Download Print this page

Delta TECK MultiChoice T13H Series Manual page 8

Universal thermostatic tub and shower

Advertisement

A. Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a
spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut.
A. Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l'écrou à portée sphérique (2).
Le joint sert de pièce d'espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver
derrière l'écrou à portée sphérique.
A. Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual
funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar
apoyado en la tuerca tapa.
B. If your model requires a spacer (1), insert it into the sleeve (2) and push it to the
front. Slide the sleeve over the cartridge, body and O-ring.
B. Si le modèle que vous installez nécessite une pièce d'espacement (1),
introduisez-la dans le manchon (2) et poussez-la vers l'avant. Faites glisser le
manchon sur la cartouche, le corps et le joint torique.
B. Si su modelo requiere un separador (1), insértelo en la manga (2) y empújelo
hacia el frente. Deslice la manga sobre el cartucho, el cuerpo de la pieza y el
aro O.
C. Secure escutcheon (1) to the bracket (2) using the 2 screws provided (3).
DO NOT overtighten escutcheon screws.
CAUTION
C. Fixez la rosace (1) sur le support (2) à l'aide des 2 vis fournies (3).
Prenez garde de serrer les vis de la rosace excessivement.
ATTENTION
C. Fije la roseta con orificio (1) al soporte (2)usando los 2 tornillos
suministrados (3).
No apriete demasiado los tornillos de la roseta.
ATENCIÓN
D. Using an Allen wrench to secure the handle screw, install the handle onto the
stem.
DO NOT secure with screw.
CAUTION
D. Montez la manette sur la tige et bloquez-la en place en serrant la vis de
calage avec une clé Allen.
NE LA FIXEZ PAS avec la vis
ATTENTION
D. Instale la manija en la espiga, usando una llave Allen para fijar el tornillo de
ajuste.
NO fije con tornillo.
ATENCIÓN
OR/OU/O
E. Install handle onto stem, secure using set screw and Allen wrench. Press in
rubber button to cover hole.
DO NOT secure with screw.
CAUTION
E. Installez la manette sur la tige, fixez en utilisant la vis et la clé Allen. Appuyez
sur le bouton en caoutchouc pour couvrir le trou.
NE LA FIXEZ PAS avec la vis
ATTENTION
E. Instale el mango en el vástago usando el tornillo de ajuste y la llave Allen.
Inserte el tapón de goma para cubrir el orificio.
NO fije con tornillo.
ATENCIÓN
VALVE TRIM INSTALLATION
INSTALLATION DES PIÈCES DE FINITION
INSTALACIÓN DE LA GUARNICIÓN DE LA VÁLVULA
A
B
C
3
D
E
Page 8 - 15
210175, Rev. J
2
1
1
2
2
1
or
ou
o

Advertisement

loading