Cordless vacuum cleaner with hepa filter (23 pages)
Summary of Contents for EXTOL PREMIUM SHARE 20V
Page 1
8891858 8891859 Aku tlakový čistič s funkcí / CZ samosání vody SHARE 20 V Aku tlakový čistič s funkciou / SK samonasávania vody SHARE 20 V Akkus nagynyomású mosó, / HU vízfelszívás funkcióval SHARE 20 V Akku-Hochdruckreiniger / DE mit Selbstansaugung des Wassers SHARE 20 V Cordless Pressure Washer SHARE 20 V / EN Původní...
Page 2
CZ / SOUČÁSTI A OVLÁDACÍ PRVKY CZ / INSTALACE TRUBKY/ŠAMPÓNOVACÍHO ADAPTÉRU SK / SÚČASTI A OVLÁDACIE PRVKY SK / INŠTALÁCIA RÚRKY/ŠAMPÓNOVACIEHO ADAPTÉRA HU / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS MŰKÖDTETŐ ELEMEI HU / A SZÓRÓCSŐ/MOSÓSZER ADAGOLÓ FELSZERELÉSE DE / BESTANDTEILE UND BEDIENUNGSELEMENTE DE / ANBAU DES SPRÜHROHRS/SHAMPOO-ADAPTERS EN / PARTS AND CONTROL ELEMENTS EN / INSTALLING THE TUBE/SHAMPOO ADAPTER Obr.
Page 3
CZ / ODEJMUTÍ TRUBKY/ŠAMPÓNOVACÍHO ADAPTÉRU CZ / PŘIPOJENÍ/ODPOJENÍ PET LAHVOVÉHO ADAPTÉRU SK / ODOBRATIE RÚRKY/ŠAMPÓNOVACIEHO ADAPTÉRA SK / PRIPOJENIE/ODPOJENIE PET FĽAŠOVÉHO ADAPTÉRA HU / A SZÓRÓCSŐ/MOSÓSZER ADAGOLÓ LESZERELÉSE HU / A PET PALACK ADAPTER CSATLAKOZTATÁSA / LEVÁLASZTÁSA DE / ABNAHME DES SPRÜHROHRS/SHAMPOO -ADAPTERS DE / ANSCHLIESSEN/ABNAHME DES PET-FLASCHENADAPTERS EN / REMOVING THE TUBE/SHAMPOO ADAPTER EN / CONNECTING/DISCONNECTING THE PET BOTTLE ADAPTER Obr.
Page 4
Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce Extol® zakoupením tohoto výrobku. Výrobek byl podroben testům spolehlivosti, bezpečnosti a kvality předepsaných normami a předpisy Evropské unie. S jakýmikoli dotazy se obraťte na naše zákaznické a poradenské centrum: www.extol.cz info@madalbal.cz Tel.: +420 577 599 777 Výrobce: Madal Bal a.
II. Technická specifikace III. Součásti IV. Nabití baterie a ovládací prvky y Pro ověření úrovně nabití baterie stiskněte tlačítko na bate- Označení modelu (objednávací číslo) 8891858 rii a podle počtu svítících diod a předpokládané době pro- 1× Li-ion baterie 20 V 2000 mAh (obj. č.: 8891881) Obr.1, pozice-popis vozu, baterii v případě...
Page 6
• • PŘIBLIŽNÉ DOBY NABÍJENÍ BATERIÍ NAPÁJENÍ ČISTIČE VODOU UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Z ALTERNATIVNÍHO ZDROJE VODY y Pro nanášení čistícího prostředku používejte y Pro nanášení čistícího prostředku používejte Baterie 4 A nabíječka 2,4 A nabíječka (NAPŘ. SUD S DEŠŤOVOU VODOU APOD.) pouze šampónovací adaptér se zásobní nádobkou SHARE 20 V Extol®...
Page 7
y Vodou s obsahem korozivních látek jako např. než 3 m, optimálně 1,5 m; což se vztahuje i na hloubku bezvadný, stroj nesmí být použit. Dojde-li k poškození úroveň expozice se může lišit v různých zemích. Proto ponoru hadice. kyselin – což jsou např. čistící prostředky s obsahem během provozu, stroj vypněte a dále nepoužívejte.
Page 8
mimo teplotní rozsah, který je uveden v návo- VÝZNAM ZNAČENÍ NA ŠTÍTKU BATERIE a tato voda je ventilem vypuštěna, neboť uvnitř zóny se zením (nárazy a pády), nikdy baterii neotvírejte, nespalujte sníženým tlakem nesmí být zadržováno žádné množství a nezkratujte. Baterii skladujte plně nabitou a z důvodu du k používání.
XI. Likvidace odpadu ES Prohlášení o shodě Elektrozařízení s ukončenou životnos- tí nevyhazujte do směsného odpadu, Předmět prohlášení-model, identifikace výrobku: OBALOVÉ MATERIÁLY viz. dále odstavec likvidace odpadu. y Obaly vyhoďte do příslušného kontejneru na tříděný odpad. Na štítku přístroje je uveden rok Extol®...
Page 10
Úvod Vážený zákazník, ďakujeme za dôveru, ktorú ste prejavili značke Extol® kúpou tohto výrobku. Výrobok bol podrobený testom spoľahlivosti, bezpečnosti a kvality predpísaným normami a predpismi Európskej únie. S akýmikoľvek otázkami sa obráťte na naše zákaznícke a poradenské centrum: www.extol.sk Fax: +421 2 212 920 91 Tel.: +421 2 212 920 70 Distribútor pre Slovenskú...
II. Technická špecifikácia III. Súčasti IV. Nabitie batérie a ovládacie prvky y Na overenie úrovne nabitia batérie stlačte tlačidlo na Označenie modelu (objednávacie číslo) 8891858 batérii a podľa počtu svietiacich diód a predpokladané- 1× Li-ion batéria 20 V 2 000 mAh (obj. č.: 8891881) Obr. 1, pozícia – popis ho času prevádzky batériu v prípade potreby dobite.
Page 12
• • PRIBLIŽNÉ ČASY NABÍJANIA BATÉRIÍ NAPÁJANIE ČISTIČA VODOU UPOZORNENIE UPOZORNENIE Z ALTERNATÍVNEHO ZDROJA VODY y Na nanášanie čistiaceho prostriedku používajte y Na nanášanie čistiaceho prostriedku používajte Batéria 4 A nabíjačka 2,4 A nabíjačka (NAPR. SUD S DAŽĎOVOU VODOU A POD.) iba šampónovací adaptér so zásobnou nádobkou SHARE 20 V Extol®...
Page 13
y Vodou s obsahom korozívnych látok ako napr. kyse- y Ak sa čistič napája tlakovou vodou z vodovodného sys- deniu počas prevádzky, stroj vypnite a ďalej nepoužívajte. jinách. Preto po inštalácii čističa na pracovisko nechajte tému bez elektrického pohonu z aku, je výstupný tlak lín – čo sú...
Page 14
g) Je nutné dodržiavať všetky pokyny pre nabíja- Poznámka k tabuľke 3: tože vnútri zóny so zníženým tlakom sa nesmie zadržia- nickým poškodením (nárazy a pády), nikdy batériu vať žiadne množstvo znečistenej vody pochádzajúcej neotvárajte, nespaľujte a neskratujte. Batériu skladujte nie a nenabíjať batériovú súpravu alebo nára- Význam ostatných piktogramov zhodných s piktogramami z čističa.
XI. Likvidácia odpadu ES Vyhlásenie o zhode Pred použitím stroja si prečítajte návod na použitie. Predmet vyhlásenia – model, identifikácia výrobku: OBALOVÉ MATERIÁLY Spĺňa príslušné harmonizačné y Obaly vyhoďte do príslušného kontajnera Extol® Premium 8891858 právne predpisy EÚ. na triedený odpad. Tlakový čistič aku, max. 22 bar Variant s batériou a nabíjačkou Pri práci používajte certifikovanú...
Page 16
Bevezető Tisztelt Vevő! Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta az Extol® márka termékét! A terméket az idevonatkozó európai előírásoknak megfelelően megbízhatósági, biztonsági és minőségi vizsgálatoknak vetettük alá. Kérdéseivel forduljon a vevőszolgálatunkhoz és a tanácsadó központunkhoz: www.extol.hu Fax: (1) 297-1270 Tel: (1) 297-1277 Gyártó: Madal Bal a.
II. Műszaki specifikáció III. A készülék részei és IV. Az akkumulátor töltése működtető elemei y Az akkumulátoron nyomja meg a töltöttség ellenőrző Modell jelölése (rendelési szám) 8891858 gombot, majd a világító diódák és a készülék feltétele- 1× Li-ion akkum. 20 V 2000 mAh (rend. szám: 8891881) 1.
Page 18
• AZ AKKUMULÁTOROK TÖLTÉSI IDEJE A FÚVÓKA BEÁLLÍTÁSA való csatlakoztatás előtt a tömlőbe töltsön vizet (a leve- FIGYELMEZTETÉS! gő kiszorítása érdekében). A tápvíz szelep megnyitása y A fúvóka elforgatásával lehet beállítani a vízsugár y A tisztítószert kizárólag csak a mosószer ada- 2,4 A-es akku- előtt ellenőrizze le csatlakozásokat, nehogy a nagy alakját (7.
Page 19
• y Ha mosószert kíván használni, akkor javasoljuk, hogy továbbá ammónia és amin tartalmú tisztítószerek, kban. Ezért a motor üzemeltetési helyén végeztessen FIGYELMEZTETÉS! a tisztítandó felületet előbb tiszta vízzel mossa le, amelyeket fémoxidok (patinák, színes oxidálások szul- el zajnyomás és zajteljesítmény mérést, ami alapján y A készülékbe csak a gyártó...
Page 20
AZ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATÁHOZ esetén visszafelé folyó víz áramlását, tehát a mosóból A sérült vagy átalakított akkumulátor illetve készülék visel- Egyenfeszültségű (DC) KAPCSOLÓDÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK nem kerül víz az ivóvíz rendszerbe. A visszacsapó szelep kedése és működése váratlan helyzeteket okozhat, aminek töltőaljzat polaritása elvezető...
XI. Hulladék megsemmisítés EK Megfelelőségi nyilatkozat A használatba vétel előtt olvassa el a használati útmutatót. A nyilatkozat tárgya, modell vagy típus, termékazonosító: CSOMAGOLÓ ANYAG Megfelel az EU vonatkozó harmo- y A csomagolást az anyagának megfelelő hulladékgyűjtő Extol® Premium 8891858 nizáló jogszabályainak. konténerbe dobja ki.
Page 22
Einleitung Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, dass Sie der Marke Extol® durch den Kauf dieses Produktes geschenkt haben. Das Produkt wurde Zuverlässigkeits-, Sicherheits- und Qualitätstests unterzogen, die durch Normen und Vorschriften der Europäischen Union vorgeschrieben werden. Im Falle von jeglichen Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kunden- und Beratungsservice: www.extol.eu Hersteller: Madal Bal a.
II. Technische Spezifikation III. Bestandteile beschädigten oder fehlenden Teilen, sondern stellen Sie ihre Reparatur oder Austausch in einer autorisier- und Bedienungselemente Modellbezeichnung (Bestell-Nr.) 8891858 ten Werkstatt der Marke Extol® sicher - siehe Kapitel 1× Li-Ionen-Akku 20 V 2000 mAh (Bestell-Nr.: 8891881) Service und Instandhaltung oder auf der Webseite am Abb. 1, Position – Beschreibung 1×...
Page 24
• V. Vorbereiten Beim Ladegerät Extol® Premium 8891892 ANSCHLIESSEN/ABNEHMEN DES SPRÜHROHRS HINWEIS ODER DES SHAMPOO-ADAPTERS (Modell mit Ladestrom 4 A) wird der Ladevorgang des Akku-Druckreinigers y Das Wasser, das durch die Innenteile des nur durch eine rot leuchtende LED und die volle y Stecken Sie das Sprührohr (Abb.
Page 25
• VII. Sicherheitsanweisungen y Der Druckreiniger arbeitet mit einem mittelmäßigen Druck Wasser muss vor der Einführung in den Druckreiniger HINWEIS von höchstens 22 bar; um den gewünschten Reinigungseffekt durch ein Filtersieb am Eingang des Schlauchs von für die Anwendung y Verwenden Sie zum Auftragen des zu erzielen, kann es je nach Verschmutzungsgrad erforderlich mechanischen Verunreinigungen befreit werden.
Page 26
VIII. Sicherheitsanweisungen Stromquelle und schließen Sie die Wasserzufuhr (wenn Bekleidung oder des Schuhwerks zu richten. Benutzen nach einigen Monaten voll auf (alle 6 Monate), um die der Druckreiniger an das Wassernetz angeschlossen ist). Sie den Druckreiniger nicht unter ungünstigen Lebensdauer des Akkus möglichst lange aufrechtzuer- für das Akkuladegerät •...
Page 27
f) Batteriesets oder Werkzeuge dürfen keiner über- BEDEUTUNG DER KENNZEICHEN AUF DEM öffnen oder verbrennen Sie ihn niemals. Störungssicherheitssicherungs- SCHILD DES AKKUS DES DRUCKREINIGERS mäßigen Temperatur oder gar Feuer ausgesetzt Bewahren Sie den Akku vollständig aufgeladen und schutztransformator werden. Das Aussetzen von Feuer oder einer höheren laden Sie ihn nach einigen Monaten (nicht länger Temperatur als 50°C kann eine Explosion verursachen.
EG-Konformitätserklärung Introduction Gegenstand der Erklärung – Modell, Produktidentifizierung: Dear customer, Extol® Premium 8891858 Thank you for the confidence you have shown in the Extol® brand by purchasing this product. Akku-Druckreiniger, max. 22 bar This product has been tested for reliability, safety and quality according to the prescribed norms Variante mit Batterie und Ladegerät and regulations of the European Union.
II. Technical specifications Model number (part number) 8891858 1× Li-ion battery 20 V 2000 mAh (part no.: 8891881) 1× charger 2.4 A (part no.: 8891893) 8891859 (without battery and without a charger) Max. terminal voltage of a battery without load 20 V DC Terminal voltage of a battery under load 18 V DC Max.
III. Parts and IV. Charging the battery The manufacturer reserves the right to change the To connect the supplied hose to the mains water outlet, above-described indication of the charging process snap out the suction filter from the end of the hose and control elements y To check the battery power level, press the button on / charged state with respect to the possible changes...
• • ssure washer, insert the battery and press the trigger WARNING WARNING for 10 seconds so that residual water can flow out of the y Ensure that for the entire time that the pressure washer y Prior to turning on the pressure washer, have a secure pressure washer system, which could otherwise freeze is running, the suction filter is completely submerged body stance and hold the pressure washer firmly...
Page 32
VIII. Safety instructions y Water containing mechanical particles, e.g. sand, nance tasks or repairs, and shut off the water inlet (if the the pressure washer during unfavourable weather organic sediment, etc. At the inlet to the pressure washer, pressure washer is connected to mains water supply). conditions if the water jet current may be carried on to for the battery charger mechanical particles must be removed from the water by...
Page 33
X. Storage temperatures and it is also damaged by these b) Damaged battery packs must never be repaired. Do not expose the battery to direct temperatures. When the battery is excessively The battery pack should only be repaired by the manu- sunlight and temperatures over 50°C.
XI. Waste disposal ES Declaration of Conformity Subject of declaration - model, product identification: PACKAGING MATERIALS y Throw packaging into the appropriate sorted waste container. Extol® Premium 8891858 Cordless pressure washer, max. 22 bar ELECTRICAL EQUIPMENT AT THE END OF ITS LIFETIME Version with battery and charger y The pressure washer and charger are deemed as electrical y Prior to handing over the cordless pressure washer for dispo-...
Need help?
Do you have a question about the SHARE 20V and is the answer not in the manual?
Questions and answers