afx light CLUB-2810-IP User Manual

afx light CLUB-2810-IP User Manual

Led par projector 28 x 10w rgbw with pixel group control - ip65

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PROJECTEUR PAR A LED RGBW 28 X 10W AVEC
FR
LED PAR PROJECTOR 28 X 10W RGBW
WITH PIXEL GROUP CONTROL - IP65
CONTROLE PAR QUARTIERS - IP65
LED PAR STRAHLER 28 X 10W RGBW
MIT GRUPPENSTEUERUNG - IP65
LED PAR PROJECTOR 28 X 10W RGBW
MET CONTROLE PER GROEP - IP65
PROYECTOR PAR DE LED RGBW 28 X 10W
CON CONTROLO POR ZONAS - IP65
DMX channels - p. 3-5
CLUB-2810-IP
CODE: 16-2502

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for afx light CLUB-2810-IP

  • Page 1: Table Of Contents

    CLUB-2810-IP CODE: 16-2502 LED PAR PROJECTOR 28 X 10W RGBW WITH PIXEL GROUP CONTROL - IP65 PROJECTEUR PAR A LED RGBW 28 X 10W AVEC CONTROLE PAR QUARTIERS - IP65 LED PAR STRAHLER 28 X 10W RGBW MIT GRUPPENSTEUERUNG - IP65...
  • Page 2: Illustrations

    CONNECTORS (fig. 1) DISPLAY (fig. 2) INSTALLATION DIAGRAM (fig. 3) FIXTURE LINKING (fig. 4) PHOTOMETRIC DIAGRAM (fig. 5) DIMENSIONS (fig. 6)
  • Page 3: Dmx Channels

    DMX CHANNELS...
  • Page 6: User Manual

    USER MANUAL FEATURES • Waterproof to IP65 • 28x 10W RGBW LED • 13/29 DMX channels • Smooth electronic linear zoom 12-60° • CTB & CTO, linear colour temperature adjustment from 2800-8000°K • Strobe & pulse strobe effect • Auto, DMX, master-slave, music and remote controlled operation •...
  • Page 7 • Make sure the power cord is never crimped or damaged. • Avoid direct eye exposure to the light source while it is on as sensitive persons may suffer an epileptic shock (especially meant for epileptics)!. • The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination. •...
  • Page 8 MENU DESCRIPTION VALU A001~A XXX (AXXX) DMX address setting ADDR SLAV Slave setting Program1 ALON /(AU-A) Auto-run (alone) SP_1~SP_5 AUTO MODE (Speed) MAST /AU-M) Auto-run (Master) Program8 ALONE Sound control (alone) SOUN Program1-7 MASTER Sound control (Master) M-00-99% Mic sensitivity setting LOAD ON/OFF Reload data...
  • Page 9 REMOTE CONTROL NOTE: PLEASE SET THE UNIT TO MODE -> ADDR, OTHERWISE THE REMOTE CONTROL WILL NOT WORK 1. BRIGHTNESS & SPEED adjustment: Press to set the brightness and speed in programme mode 2. ON/OFF of the LEDs. 3. SELECT BASIC COLOR: R: Red G: Green B: Blue...
  • Page 10: F - Manuel D'utilisation

    MANUEL D'UTILISATION DESCRIPTION • IP65 • 28 LED 10W RGBW • 13/29 canaux DMX • Zoom linéaire électronique 12-60° • CTB & CTO, réglage linéaire de la température de couleur de 2800-8000°K • Effet strobo & impulsion strobo • Fonctionnement automatique, DMX, maître-esclave, commandé par la musique ou la télécom- mande fournie •...
  • Page 11 fonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces déta- chées identiques aux pièces d’origine. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé. • Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. • Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse. •...
  • Page 12 • Ne jamais installer l’appareil à un endroit exposé à la pluie, l’humidité, aux changements de tem- pérature importants et présentant une ventilation limitée. PANNEAU DE CONTRÔLE (FIG. 2) Utilisez le bouton Menu pour choisir une fonction. Appuyez sur le bouton Enter pour entrer dans le menu de la fonction sélectionnée Utilisez les boutons Up et Down pour paramétrer la fonction puis appuyez sur Enter pour valider vos choix.
  • Page 13 RECOMMANDATIONS POUR LES BATTERIES Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l’abri d’une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires. Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la pile.
  • Page 14: D - Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG FEATURES • IP65 • 28x 10W RGBW LED • 13/29 DMX Kanäle • Glatter elektronischer, linearer Zoom 12-60° • CTB & CTO, lineare Farbtemperatureinstellung von 2800-8000°K • Strobe & Pulse Strobe Effekt • Auto, DMX, Master-Slave, Musik oder ferngesteuerter Betrieb •...
  • Page 15 müssen mit den Originalteilen identisch sein. • Das Gerät nicht an ein Dimmerpack anschließen. • Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen. • Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel. • Niemals direkt in die Lichtquelle blicken. Das kann bei empfindlichen Personen zu epileptischen Anfällen führen.
  • Page 16 Benutzen Sie immer Sicherheitskabel. Das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, extremen Temperaturschwankungen schützen. Die Montage- stelle muss gut belüftet sein. Den Haltebügel am Gerät befestigen. Das Gerät muss fest und sicher installiert werden, um Er- schütterungen und Spielraum während der Bewegungen zu vermeiden. Die Montagefläche muss stabil sein und mindestens 10-mal das Gewicht des Geräts tragen können.
  • Page 17 Einsetzen der Batterie in die Fernbedienung • Legen Sie die Fernbedienung mit der Vorderseite nach unten auf eine ebene Fläche. • Schieben Sie die Abdeckung des Fachs in Pfeilrichtung. • Schieben Sie das Batteriefach auf. • Entfernen Sie die alte Batterie und setzen Sie die neue (CR2025) mit dem Pluszeichen (+) nach oben ein.
  • Page 18: Handleiding

    HANDLEIDING FEATURES • 28x 10W RGBW LED • 13/29 DMX kanalen • Auto, DMX, master-slave, muziek besturing of afstandsbediening • Soepele elektronische lineaire zoom 12-60° • CTB & CTO, lineaire kleurtemperatuurregeling van 2800-8000°K • Stroboscoop- & pulsstroboscoopeffect • Powercon in- / uitgangen •...
  • Page 19 tend vervangen door de fabrikant of zijn onderhoudsvertegenwoordiger of een soortgelijk gekwa- lificeerd persoon om gevaar te voorkomen. • Beschadigde lenzen, behuizing of uv-filter onmiddellijk vervangen. • Houd er rekening mee dat de lamp van dit apparaat niet kan worden vervangen. Als de lamp de- fect is, moet het apparaat worden weggegooid Ontkoppeling van het net Houd er rekening mee dat het apparaat GEEN AAN/UIT-schakelaar heeft.
  • Page 20 FUNCTIETABEL MENU OMSCHRIJVING ADDR VALU A001~A XXX (AXXX) Instellen van de DMX adres SLAV Automatische modus ALON /(AU- Ingebouwde programma's (auto) Programma SP_1~SP_5 MODE AUTO (Speed) MAST /AU-M) Automatisch (Master) ALONE Geluidsbesturing (Auto) Programma SOUN MASTER Geluidsbesturing (Master) M-00-99% Microfoongevoeligheid LOAD ON/OFF Gegevens opnieuw laden...
  • Page 21 ADVIES VOOR BATTERIJEN IN DE AFSTANDSBEDIENING Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen worden weggegooid, maar moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten voor recycling. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN BATTERIJEN Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst. Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type. Tegen hitte beschermen. Bij langere niet-gebruik batterijen uit het vak verwijderen.
  • Page 22: Manual De Uso

    MANUEL DE USO DESCRIPCIÓN • IP65 • 28 LED 10W RGBW • 13/29 canales DMX • Zoom lineal electrónico 12-60° • CTB & CTO, ajuste lineal de la temperatura de color de 2800-8000°K • Efecto y estrobo & impulsión estrobo •...
  • Page 23 en contacto con un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas a las originales. • Asegúrese de que el cable de alimentación no está aplastado o dañado. • No desenchufe nunca el aparato tirando del cable. • No exponga sus ojos a la fuente de luz. •...
  • Page 24 • No instale nunca el aparato en un lugar expuesto a la lluvia, la humedad, los cambios bruscos de temperatura y con una ventilación limitada. PANEL DE CONTROL (FIG. 2) Utilice el botón Menú para seleccionar una función. Pulse el botón Enter para entrar en el menú de la función seleccionada Utilice los botones Arriba y Abajo para ajustar la función y pulse Enter para confirmar su elección.
  • Page 25 RECOMENDACIONES PARA LAS BATERÍAS Este símbolo indica que las pilas usadas no deben eliminarse con la basura doméstica, sino que deben llevarse a puntos de recogida selectiva para su reciclaje. Mantenga las pilas alejadas del calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares. Cuando las baterías no estén en uso, retírelas para evitar daños causados por fugas o corrosión de la batería.
  • Page 26 © Copyright LOTRONIC 2023...
  • Page 27 www.afx-light.com...
  • Page 28: Download The Manual In Other Languages

    Download the manual in other languages Téléchargez le manuel dans les autres langues Deutsche Anleitung von unserer Website herunterladen Nederlandse handleiding van onze website downloaden Descargue el manual en español de nuestro sitio web Assembled in PRC Designed by LOTRONIC S.A. Rue F.

This manual is also suitable for:

16-2502

Table of Contents