Mediblink M370 Manual

Gallium thermometer
Hide thumbs Also See for M370:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Mediblink Gallium thermometer M370
EN
DESCRIPTION OF THERMOMETER COMPONENTS
Housing
for easier
Measuring
Temperature
temperature
liquid
compaction
Thermometer
External
tip
housing
(sensor)
Image 1: Thermometer components
SPECIFICATION
Model:
Minimum measuring range: 35.5°C to 42°C, minimum
Accuracy:
Storage conditions:
Operating conditions:
Standard:
WARNINGS
1. Warn patient against chewing, speaking and playing when
thermometer is below the tongue of patient.
2. Need to let sick child to lie quietly and help him/her to hold
another end of the thermometer for rectal use in case it is
inserted too deep, or it slips from the anus.
3. Avoid having a bath, eating or smoking half an hour before
measuring body temperature.
4. Thermometer is not designed for special applications (e.g.,
thermometers for premature babies, ovulation thermome-
ters).
5. Always disinfect thermometer after use.
6. Do not bend or chew the tip of the thermometer.
7. Do not use thermometer with damaged external housing
(danger of injury).
8. The measuring fluid (a mixture of gallium, tin and indium,
hereinafter: "fluid") must not come into contact with pre-
cious or light metals as it reacts to them.
9. Care should be taken to avoid any potential risk or damage
during measuring.
10. Children aged 10 and under who need to use a thermom-
eter to measure their temperature can only use it with the
assistance of an adult.
Housing
Holder
scale
cover
CR.W00
interval is 0.10°C
+0.10°C and –0.15°C, it is
recommended to measure at
37°C and 41°C
Temperatures between –10°C
and 42°C
Temperatures from 20°C
to 30°C
EN12470:2000+A1:2009
11. Use of this thermometer is not intended as substitute for
visiting your doctor. Persistent fever, especially in children
must be treated by a health professional.
INTENDED USE
1. Intended purpose:
For measuring the temperature of human.
2. Expected operating environment:
Minimum measuring temperature range should be from
35.5°C to 42°C, and the environment temperature should
be from 20°C to 30°C; if the temperature for storage is less
than 20°C, please put the thermometer in the temperature
20°C to 30°C for at least 1-2 hours or 30°C to 35°C for ten
minutes before use or test.
3. Use method:
Notice for swing: hold the tail part (Holder) of the thermom-
eter by thumb and forefinger tightly and carefully, swing the
thermometer lightly several times until the liquid falls down
(Image 2).
Image 2: Resetting the temperature value of the thermometer
4. Operation procedures:
a) The liquid column shall fall below the lowest numbered scale
mark before use, then clean and disinfect the thermometer
in medical alcohol or put on a sterilized plastic tube.
b) Be careful to put it below the tongue of patients, if measur-
ing oral position and tell them to close their mouth tightly.
c) For rectal use of thermometer apply some lubricator before
inserting it in the anus.
d) Be careful to put it below the armpit of patients, if measur-
ing armpit position and tell them to press the hand against
the chest.
e) Clean the glass thermometer after use.
Please keep the thermometer measuring for about
4  minutes before reading the number on the ther-
mometer scale.
CLEANING INSTRUCTIONS
The thermometer has hermetically sealed hygienic glass housing
and can be disinfected without restrictions.
The temperature of disinfectants and cleaning agents shall
not exceed 42°C. Clean the glass thermometer with a medical
alcohol (such as 75% Ethanol Alcohol or 70% Isopropyl Alcohol)
before and after use. Disinfect the thermometer with a cotton pad
or cloth soaked in alcohol or immersed in a disinfectant solution
(immersion time must be in accordance with its manufacturer's
instructions).

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M370 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mediblink M370

  • Page 1 11. Use of this thermometer is not intended as substitute for visiting your doctor. Persistent fever, especially in children must be treated by a health professional. Mediblink Gallium thermometer M370 INTENDED USE 1. Intended purpose: For measuring the temperature of human.
  • Page 2: Waste Disposal

    The spilled fluid can not be replaced, the money will be refunded to the customer. is non-toxic. Broken parts may be disposed as household waste. In case of product claim, call or send e-mail to Mediblink local distributor. STORAGE REQUIREMENTS Any serious incident that has occurred in relation to the The temperature should keep between –10°C and 42°C when...
  • Page 3: Spezifikation

    11. Die Verwendung dieses Thermometers ist nicht als Ersatz für einen Arztbesuch gedacht. Anhaltendes Fieber, insbesondere bei Kindern, muss von einem Arzt behandelt werden. Mediblink Gallium thermometer M370 VERWENDUNGSZWECK 1. Verwendungszweck: Zum Messen der menschlichen Körpertemperatur. BESCHREIBUNG DER THERMOMETERBESTANDTEILE 2. Erwartete Betriebsumgebung: Der minimale Messtemperaturbereich sollte zwischen 35,5°C und...
  • Page 4: Garantie

    Kunden zurückerstattet. Im Falle einer Produktreklamation wenden Sie sich bitte telefonisch ANFORDERUNGEN AN DIE LAGERUNG oder per E-Mail an den Mediblink-Händler vor Ort. Die Temperatur sollte bei Lagerung und Transport zwischen –10°C Jeder schwerwiegende Zwischenfall, der im Zusammenhang und 42°C liegen.
  • Page 5 NAMEN UPORABE 1. Predvideni namen: Za merjenje temperature pri ljudeh. 2. Pričakovano okolje delovanja: Mediblink Galijev termometer M370 Najmanjše temperaturno območje merjenja mora biti od 35,5 °C do 42 °C, temperatura okolja pa mora biti od 20 °C OPIS DELOV TERMOMETRA do 30 °C; če je temperatura pri shranjevanju nižja od 20 °C, termometer pred uporabo ali preizkusom postavite v okolje Ohišje za...
  • Page 6: Garancijski Pogoji

    članice, v kateri ima upo- Proizvedeno za (uvoznik za EU & distributer): rabnik in/ali pacient stalno prebivališče. Mediblink d.o.o., Gubčeva cesta 19, 8210 Trebnje, Slovenija; info@mediblink.com; www.mediblink.si KAZALO SIMBOLOV Firma in sedež dajalca garancije (zastopnik, distributer in pooblaščeni serviser za blagovno znamko Mediblink za...
  • Page 7 NAMJENA 1. Namijenjena uporaba: Za mjerenje ljudske temperature. 2. Očekivano radno okruženje: Mediblink Galijev termometar M370 Minimalni raspon temperature mjerenja treba biti od 35,5°C do 42°C, a temperatura okoline treba biti od 20°C do 30°C; OPIS DIJELOVA TERMOMETRA ako je temperatura za skladištenje niža od 20°C, stavite termometar na temperaturu od 20°C do 30°C najmanje...
  • Page 8: Uvjeti Jamstva

    članice Proizvod: Mediblink Galijev termometar M370 u kojoj ima prebivalište. Proizvedeno za (uvoznik za EU & distributer): Mediblink d.o.o., Gubčeva cesta 19, 8210 Trebnje, Slovenia; info@mediblink.com; www.mediblink.com POPIS SIMBOLA Sjedište tvrtke za jamstvo (zastupnik, distributer i Prije uporabe pročitajte upute za uporabu.
  • Page 9: Usuwanie Odpadów

    ZASTOSOWANIE 1. Przeznaczenie: Do pomiaru temperatury człowieka. 2. Przewidywane środowisko pracy: Mediblink Termometr galowy M370 Minimalny zakres temperatury pomiaru powinien wynosić od 35,5°C do 42°C, a temperatura otoczenia powinna wynosić od 20°C do 30°C; OPIS ELEMENTÓW TERMOMETRU jeżeli temperatura przechowywania jest niższa niż 20°C, proszę um- Obudowa ieścić...
  • Page 10: Warunki Gwarancji

    GWARANCJA Produkt: Mediblink Termometr galowy M370 LISTA SYMBOLI Wyprodukowano dla (importer dla UE i dystrybutor): Mediblink d.o.o., Gubčeva cesta 19, 8210 Trebnje, Slovenia; Przed użyciem należy przeczytać instrukcję. info@mediblink.com; www.mediblink.com Elektroniczna instrukcja obsługi: http://www.mediblink.com/f/m370.pdf Nazwa, adres, podpis i pieczątka sprzedawcy*: Ostrzeżenie...
  • Page 11: Műszaki Adatok

    1. Rendeltetése: Hőmérő az emberi testhőmérséklet mérésére. 2. Várható működési környezet: Mediblink Gallium ho ˝méro ˝ M370 A minimális mérési hőmérséklet-tartománynak 35,5°C és 42°C között kell lennie, és a környezeti hőmérsékletnek 20°C és 30°C között kell lennie; ha A HŐMÉRŐ RÉSZEINEK LEÍRÁSA a tárolási hőmérséklet kevesebb, mint 20°C, kérjük, tegye a hőmérőt 20°C...
  • Page 12: Jótállási Feltételek

    Ha a terméket 45 napon belül nem lehet megjavítani, a terméket újjal cseréljük ki. Ha a termék nem cserélhető ki, a pénzt visszatérítjük a vásárlónak. Termékre vonatkozó reklamáció esetén hívja vagy küldjön e-mailt a Mediblink helyi forgalmazójának.
  • Page 13 NAMENA 1. Predviđena svrha: Za merenje temperature čoveka. 2. Očekivano radno okruženje: Mediblink Toplomer sa galijumom M370 Minimalni opseg merenja temperature treba da bude od 35,5°C do 42°C, a temperatura okoline treba da bude od OPIS KOMPONENTI TOPLOMERA 20°C do 30°C; ako je temperatura skladištenja manja od 20°C, molimo ostavite toplomer na temperaturi od 20°C do...
  • Page 14: Uslovi Garancije

    GARANCIJA Product: Mediblink Gallium thermometer M370 SPISAK SIMBOLA Proizvedeno za (uvoznik za EU i distributer): Pre upotrebe pročitajte uputstva. Mediblink d.o.o., Gubčeva cesta 19, 8210 Trebnje, Slovenia; Elektronska uputstva za upotrebu: info@mediblink.com; www.mediblink.com http://www.mediblink.com/f/m370.pdf Ime prodavca, adresa, potpis i pečat*: Upozorenje Jedinstveni sistem identifikacije uređaja...
  • Page 15 NAMJENA 1. Svrha: Za mjerenje ljudske temperature. 2. Očekivano radno okruženje: Mediblink Galijev toplomjer M370 Minimalni raspon temperature mjerenja treba biti od 35,5°C do 42°C, a temperatura okoline treba biti od 20°C do 30°C; OPIS KOMPONENTI TOPLOMJERA ako je temperatura za skladištenje niža od 20°C, stavite to- plomjer na temperaturu od 20°C do 30°C najmanje 1–2 sata...
  • Page 16 Proizvod: Mediblink Galijev toplomjer M370 Proizvedeno za (uvoznik za EU i distributer): LISTA SIMBOLA Mediblink d.o.o., Gubčeva cesta 19, 8210 Trebnje, Slovenia; info@mediblink.com; www.mediblink.com Prije upotrebe pročitajte upute. Elektronska uputstva za upotrebu: Ime prodavača, adresa, potpis i pečat*: http://www.mediblink.com/f/m370.pdf...

Table of Contents