Vigor Equipment V7524 Operating Instructions Manual

Flue gas leakage tester
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Betriebsanleitung
Rauchgas-Leckagetester
Operating instructions
Flue gas leakage tester
www.vigor-equipment.com
VIGOR GmbH|Am Langen Siepen 13-15|42857 Remscheid|GERMANY
V7524

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V7524 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vigor Equipment V7524

  • Page 1 V7524 Betriebsanleitung Rauchgas-Leckagetester Operating instructions Flue gas leakage tester www.vigor-equipment.com VIGOR GmbH|Am Langen Siepen 13-15|42857 Remscheid|GERMANY...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1) Zu Ihrer Information 1.1 Allgemeine Informationen ..........................Seite 3 1.2 Symbolerklärung ............................. Seite 3 2) Zu Ihrer Sicherheit 2.1 Allgemein ................................ Seite 4 2.2 Haftung des Eigentümers ..........................Seite 4 2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................Seite 4 2.4 Gefahren die vom Gerät ausgehen ......................Seite 4 3) Aufbau und Funktion 3.1 Produktaufbau ...............................
  • Page 3: Allgemeine Informationen

    Zu Ihrer Information 1.1 Allgemeine Informationen 1.2 Symbolerklärung ACHTUNG: Schenken Sie diesen Symbolen höchste Aufmerksamkeit! • Für den bestimmungsgemäßen Gebrauch des Rauchgas-Leckagetesters ist es unerlässlich, dass Betriebsanleitung lesen! alle Sicherheits- und sonstigen Hinweise in dieser Der Betreiber ist verpflichtet die Betriebsanleitung Gebrauchsanweisung beachtet werden.
  • Page 4: Allgemein

    Rauchmodus das System mit Rauch befüllt. Der unsachgemäßen Gebrauch des Geräts verursacht Rauch tritt dann an der defekten Stelle aus. werden, haftet ausschließlich der Besitzer. • Der Rauchgas-Leckagetester V7524 ist mit zwei • Verwenden Sie das Werkzeug nicht in Hochleistungsluftpumpen ausgestattet, so dass explosionsgefährdeten Bereichen.
  • Page 5: Produktaufbau

    Aufbau und Funktion 3.1 Produktaufbau Hakenanschluss Luftmodus-Schalter Ölablassventil Öleinfüllstutzen Rauchmodus-Schalter Anschlussstecker Manometer Rauchdurchflussmesser Hauptschalter Leistungsanzeige Rauchstromregelventil Rauchausgang Schutzanzeige Füllstandsanzeige 3.2 Technische Parameter Spannungsversorgung DC 12 V Produktgröße 275 x 150 x 150 mm Füllmenge der Testflüssigkeit 10 - 20 ml Verpackungsgröße 275 x 220 x 25,5 mm Arbeitsdruck...
  • Page 6: Erste Schritte Vor Inbetriebnahme

    Aufbau und Funktion Anwendung 3.3 Erste Schritte vor Inbetriebnahme • Installieren Sie den Haken auf den Hakenanschluss und hängen Sie ihn unter die Haube. • Öffnen Sie die Füllkappe und injizieren Sie 10 ml - 20 ml Rauchöl in den Öleinfüllstutzen Die Ölfüllmenge kann durch die Füllstandsanzeige beobachtet werden.
  • Page 7: Diagnose Mit Hilfe Des Manometers

    Aufbau und Funktion HINWEIS: Ein Überdruck lässt sich im KFZ-Unterdruck-/Ansaugsystem aufgrund evt. offenstehender Ventile, Kurbelwellengehäuseentlüftung ect. nicht erzeugen! WARNUNG: Erreicht die innere Betriebstemperatur des Gerätes über 75°C, leuchtet die Schutzanzeige auf und das Gerät schaltet automatisch ab. 3.6 Diagnose mit Hilfe des Manometers •...
  • Page 8: Lieferumfang

    Aufbau und Funktion 3.9 Lieferumfang Abbildung Bezeichnung Anzahl Anmerkung Netzkabel 1 Stück Verbindung zwischen Anschlussstecker am Gerät und Fahrzeugbatterie. Rauchschlauch 1 Stück Verbindung zwischen Rauchausgang am Gerät und Adaptern. Konischer Adapter 1 Stück Zum Abdichten der Prüfschnittstelle. Ventilelementschlüssel 1 Stück Demontage und Montage eines Ventilelements.
  • Page 9: Wartung

    Haken 1 Stück Wird verwendet, um das Gerät aufzuhängen. Betriebsanleitung 1 Stück Produktbezogene Betriebsanleitung V7524 Betriebsanleitung Rauchgas-Leckagetester Operating instructions Flue gas leakage tester www.vigor-equipment.com VIGOR GmbH|Am Langen Siepen 13-15|42857 Remscheid|GERMANY 3.10 Wartung • Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Page 10: Ersatzteile

    Ersatzteile • Aus Sicherheitsgründen dürfen nur die Originalersatzteile des Herstellers verwendet werden. • Ungeeignete oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder Totalausfall des Gerätes führen. • Die Verwendung von nicht zugelassenen Ersatzteilen führt zum Erlöschen aller Garantie-, Service- und Haftungsansprüche sowie aller Schadensersatzansprüche gegenüber dem Hersteller oder seinen Beauftragten, Händlern und Handelsvertretern.
  • Page 11: General Information

    For your information 1.1 General information 1.2 Explanation of symbols NOTE: • For the intended use of the flue gas leakage tester, Please pay attention to these symbols! it is essential that all safety and other instructions in these operating instructions are observed. Read the operating instructions! •...
  • Page 12: General

    The smoke then escapes at the defective point. • The V7524 flue gas leakage tester is equipped with Check the flue gas leakage tester for full functionality before two high-performance air pumps which means each use.
  • Page 13: Product Structure

    Design and function 3.1 Product structure Hook connection Air mode switch Oil drain valve Oil filler nozzle Smoke mode switch Connector plug Manometer Smoke flow meter Main switch Power indicator Smoke flow control valve Smoke outlet Protection display Level indicator 3.2 Technical parameters Power supply DC 12 V...
  • Page 14: First Steps Before Commissioning

    Design and function Application 3.3 First steps before commissioning • Install the hook on the hook connector and hang it under the bonnet. • Open the filling cap and inject 10 ml - 20 ml of smoke oil into the oil filler nozzle The oil filling quantity can be observed by the level indicator NOTE: If the test oil is overfilled, please drain some oil through the oil drain valve •...
  • Page 15: Diagnostics With The Aid Of The Manometer

    Design and function NOTE: Overpressure cannot be generated in the vehicle vacuum/intake system due to possible open valves, crankcase ventilation, etc.! WARNING: If the internal operating temperature of the appliance reaches over 75°C, the protection indicator lights up and the appliance switches off automatically. 3.6 Diagnostics with the aid of the manometer •...
  • Page 16: Scope Of Delivery

    Design and function 3.9 Scope of delivery Figure Designation Number Remark Power cable 1 piece Connection between the connector plug on the unit and the vehicle battery. Smoke hose 1 piece Connection between smoke outlet on the device and adapters. Conical adapter 1 piece For sealing the test interface.
  • Page 17: Maintenance

    1 set Hook 1 piece Used to hang up the device. Operating instructions 1 piece Product-related operating instructions V7524 Betriebsanleitung Rauchgas-Leckagetester Operating instructions Flue gas leakage tester www.vigor-equipment.com VIGOR GmbH|Am Langen Siepen 13-15|42857 Remscheid|GERMANY 3.10 Maintenance • All maintenance and repair work may only be carried out by qualified personnel.
  • Page 18: Spare Parts

    Spare parts • For safety reasons, only the manufacturer’s original spare parts may be used. • Unsuitable or defective spare parts may cause damage, malfunction or total failure of the device. • The use of non-approved spare parts will invalidate all warranty, service and liability claims as well as all claims for damages against the manufacturer or its agents, dealers and sales representatives.
  • Page 19 VIGOR GmbH • ; Am Langen Siepen 13-15 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 97 95 • \ +49 (0) 21 91 / 97 96 00 • ] info@vigor-equipment.com • ^ vigor-equipment.com...
  • Page 20 VIGOR GmbH • ; Am Langen Siepen 13-15 • 42857 Remscheid • GERMANY [ +49 (0) 21 91 / 97 95 • \ +49 (0) 21 91 / 97 96 00 • ] info@vigor-equipment.com • ^ vigor-equipment.com...

Table of Contents