Summary of Contents for NOOA PRO PERFORMANCE NOCT19MMII
Page 1
Professional hair curler NOCT19MMII NOCT25MMII User Manual SIZE:100x160mm WI-NOOA-152B C(通用)-ML 文件编号: 材质:封面封底157G铜版纸 版 本 号: 内页105G铜版纸 谢卓丽 制作: 工艺:中间两颗骑马钉装订 2020-05-08 日期: 颜色: 封面4C;内页1C 确认: 审核: 深圳市 德龙电 器有限公司 S HE N ZH EN DE OGRA E LE CTRIC A L CO. , L TD .
Page 2
NOOA Professional hair curler. NOOA profesjonelle krølltang. amma imaisen NOOA-hiuskihartimen. professionelle krøllejern fra NOOA. locktång från NOOA.
IMPORTANT INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS Your appliance is virtually maintenance free. no lubrication is required. Keep heated parts & surfaces clean and free from dust, dirt and chemicals (such as hair spray). If cleaning becomes necessary, remember to disconnect the appliance from the mains power supply and allow it to cool down.
PRODUCT OVERVIEW CERAMIC-COATED HEATING ELEMENT COOL TIP TONGS LCD DISPLAY ON/OFF SWITCH BASE STAND HANDLE TEMPERATURE SETTING BUTTONS MAINS CABLE WITH ANTI-TWIST PROTECTION...
OPERATION Connect to the mains power supply. Use the on/off switch , to turn on the appliance. - Hold down the on/off bu on for 2 seconds, the appliance will beep once. - The temperature will automatically come on at the previous temperature selected;...
Page 8
STORAGE Before storing the appliance, let it cool down first. Appliance should be kept in a place which is safe, dry, and out of reach of children. Never wrap the cord around the appliance or the cord will wear and break prematurely.
SPECIFICATIONS Model Rated voltage Rated power NOCT19MMII 100-240V AC 50/60Hz 52-56W NOCT25MMII 100-240V AC 50/60Hz 66-69W This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 10
Imported and Exclusively marketed by: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: h ps://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: h ps:// www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: h ps:// www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 mark: Punkt 1 Dan h ps:// www.punkt1.dk/kundeservice/...
Page 11
VIKTIGE INSTRUKSJONER LES OG OPPBEVAR DISSE VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONENE 1. De e apparatet kan brukes av barn over 8 år og personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har mo a anvisning om bruk av apparatet på...
Page 12
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE. INSTRUKSJONER FOR BRUKERVEDLIKEHOLD Apparatet er praktisk talt vedlikeholdsfri og må ikke smøres. Hold varme deler og overflater rene og fri for støv, smuss og kjemikalier (som hårspray). Hvis det blir nødvendig å rengjøre, må du sørge for å koble apparatet fra strømforsyningen og la avkjøles.
Page 13
PRODUKTOVERSIKT KERAMISK KLEDD VARMEELEMENT KJØLIG TUPP TENGER LCD-SKJERM STRØMBRYTER BASESTATIV HÅNDTAK TEMPERATURINNSTILLINGSKNAPPER STØMKABEL MED ANTIVRIDNINGSVERN...
DRIFT Koble til stikkontakten. Bruk på/av-bryteren for å slå på apparatet. - Hold inne av/på-knappen i 2 sekunder, så piper apparatet én gang. - Temperaturen kommer automatisk til forrige valgte temperatur. - Skjermen blinker og viser den siste temperaturen som ble brukt. - Skjermen viser temperaturens gjeldende temperatur.
Page 15
OPPBEVARING Før apparatet se es bort til oppbevaring, må det få kjøle ned. Apparatet skal oppbevares på et sted som er trygt, tørt og utilgjengelig for barn. Aldri vikle ledningen rundt apparatet, eller så blir den sli og ødelagt før tiden. Unngå å rykke, bøye skarpt, vri eller strekke ledningen eller støpselet.
Page 16
SPESIFIKASJONER Modell Merkespenning Merkeeffekt NOCT19MMII 100-240V vekselstrøm 50/60Hz 52-56W NOCT25MMII 100-240V vekselstrøm 50/60Hz 66-69W Denne merkingen angir at produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å besky e miljøet og mennesker mot ukontrollert avfallshåndtering må produktet kildesorteres på en ansvarlig måte for å...
Page 17
Importert og utelukkende markedsført av: Power International AS, Postboks 523, N-1471 Lørenskog, Norge Power Norge: h ps://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: h ps:// www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: h ps:// www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: h ps:// www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07...
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE JA TALLENNA NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Tätä laite a saavat käy ää yli 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat rajoi uneet tai joilla ei ole tarvi avaa kokemusta ja tietoa, jos heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö...
Page 19
SÄILYTÄ OHJEET TALLESSA. KÄYTTÄJÄN KUNNOSSAPITO-OHJEET Lai eesi ei käytännössä kaipaa huoltoa. Voitelu ei ole tarpeen. Pidä kuumentuvat osat ja pinnat puhtaina ja vapaina pölystä, liasta ja kemikaaleista (kuten hiussuihkeet). Jos puhdistus on tarpeen, muista irro aa laite verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä.
KÄYTTÖ Liitä laite pistorasiaan. Kytke laite päälle päälle/pois -kytkimellä. - Pidä päälle/pois painike a paine una 2 sekuntia, lai eesta kuuluu äänimerkki. - Lämpötilaksi tulee automaa isesti aiemmin vali u lämpötila; - Näytössä vilkkuu viimeksi käyte y lämpötila. - Näytössä näkyy sen jälkeen lai een nykyinen lämpötila; - Laite näy ää...
Page 22
SÄILYTTÄMINEN Anna lai een ensin jäähtyä ennen sen säily ämistä. Laite a tulee säily ää turvallisessa, kuivassa paikassa lasten ulo uma omissa. Älä koskaan kierrä virtajohtoa lai een ympärille, johto kuluu ja rikkoutuu ennenaikaisesti. Vältä nykimistä, teräviä tai amisia, vääntämistä tai virtajohdon tai pistokkeen kiristämistä.
TEKNISET TIEDOT Malli Nimellisjännite Nimellisvirta NOCT19MMII 100-240V AC 50/60Hz 52-56W NOCT25MMII 100-240V AC 50/60Hz 66-69W Tämä merkintä ilmaisee, e ä tätä tuote a ei saa hävi ää kotitalousjä een mukana EU:n alueella. Estä hallitsema omasta jä een hävityksestä ympäristölle tai ihmisten terveydelle mahdollisesti aiheutuvat haitat kierrä...
Page 24
Maahantuonti ja markkinointi yksinoikeudella: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norjassa: h ps://www.power.no/kundeservice/ P: 21 00 40 00 Expert Tanskassa: h ps:// www.expert.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Power Tanskassa: h ps:// www.power.dk/kundeservice/ P: 70 33 80 80 Punkt 1 Tanskassa: h ps:// www.punkt1.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07...
VIGTIGE INSTRUKTIONER LÆS OG GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 1. De e apparat må ikke bruges af børn under 8 år eller af personer med nedsa e fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel på erfaring eller viden, hvis de ikke er under opsyn eller er blevet instrueret i, hvordan de e apparat bruges sikkert, og forstår risikoen ved at bruge det.
Page 26
GEM DISSE INSTRUKTIONER. VEJLEDNINGER TIL BRUGERVEDLIGEHOLDELSE Dit apparat er stort set vedligeholdelsesfrit. Det skal ikke smøres. Hold opvarmede dele og overflader rene og fri for støv, snavs og kemikalier (såsom hårspray). Hvis apparatet skal rengøres, skal du huske at a ryde apparatet fra strømforsyningen og lade det køle ned.
Page 27
PRODUKTOVERSIGT KERAMISK BELAGT VARMEELEMENT KOLD SPIDS KLEMME LCD-SKÆRM TÆND/SLUK-KNAP HÅNDTAG TEMPERATUR-KNAP LEDNING MED BESKYTTELSE MOD VRIDNING...
BRUG Sæt stikket i stikkontakten. Brug tænd/sluk-knappen til, at tænde for apparatet. - Hold tænd/sluk-knappen nede i 2 sekunder, hvore er apparatet bipper en gang. - Temperaturen tændes automatisk på den forrige valgte temperatur; - Skærmen blinker og viser den sidst anvendte temperatur. - Skærmen viser dere er den aktuelle temperatur på...
Page 29
OPBEVARING Lad apparatet køle ned før du lægger det på plads. Hold apparatet et sikkert og tørt sted, utilgængeligt for børn. Vind aldrig ledningen rundt om apparatet, da den går i stykker af det. Undgå at trække, bukke, vride eller belaste ledningen eller stikket.
Page 30
SPECIFIKATIONER Model Nominel spænding Nominel effekt NOCT19MMII 100-240V AC 50/60Hz 52-56W NOCT25MMII 100-240V AC 50/60Hz 66-69W De e mærke angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med dit øvrige husholdningsaffald i hele EU. For at undgå eventuel skade på miljøet eller menneskers sundhed pga.
Page 31
Importeret og markedsføres udelukkende af: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: h ps://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: h ps:// www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: h ps:// www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: h ps:// www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07...
Page 32
VIKTIGA INSTRUKTIONER LÄS OCH SPARA DESSA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. Denna apparat får användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsa fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap om det sker under uppsyn eller om de får anvisningar om hur man använder apparaten på...
Page 33
SPARA DESSA INSTRUKTIONER. INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDARUNDERHÅLL Din apparat är praktiskt taget underhållsfri. Ingen smörjning krävs. Håll varma delar och ytor rena och fria från damm, smuts och kemikalier (såsom hårsprej). Om rengöring är nödvändig, kom ihåg a koppla ifrån apparaten från strömförsörjningen och låt den svalna.
Page 34
PRODUKTÖVERSIKT VÄRMELEMENT MED KERAMISK BELÄGGNING KYLSPETS TÅNG LCD-SKÄRM STÖMBRYTARE BASSTATIV HANDTAG INSTÄLLNINGSKNAPPAR FÖR TEMPERATUR NÄTKABEL MED ANTIVRIDSKYDD...
DRIFT Anslut till elnätet Använd på/av-knappen för a slå på apparaten. - Håll in på/av-knappen i 2 sekunder, apparaten kommer a pipa en gång. - Temperaturen slås automatiskt på vid den senast valda temperaturen; - Displayen blinkar och visar den senaste temperaturen som använts. - Displayen visar sedan apparatens aktuella temperatur;...
Page 36
FÖRVARING Innan apparaten läggs undan, låt den svalna först. Apparaten ska förvaras på en plats som är säker, torr och utom räckhåll för barn. Vrid aldrig sladden runt apparaten, annars kommer sladden a slitas ut och brytas av. Undvik a rycka, böja kra igt, vrida eller dra i sladden eller kontakten.
Page 37
SPECIFIKATIONER Märkspänning Märkeffekt Modell NOCT19MMII 100-240V AC 50/60Hz 52-56W NOCT25MMII 100-240V AC 50/60Hz 66-69W Denna märkning påvisar a produkten inte får kasseras med andra hushållsavfall. De a gäller inom hela EU. För a förhindra eventuella skador på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering, återvinn maskinen för a främja hållbar återanvändning av materiella resurser.
Page 38
Importerat och exklusivt marknadsförd av: Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: h ps://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Expert Danmark: h ps:// www.expert.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Danmark: h ps:// www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: h ps:// www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07...