Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Инструкция по эксплуатации
Технические характеристики
Модель:
Мощность:
Напряжение:
Частота:
Класс защиты:
Фен HT-965-011
îò èäåè äî ïðîäóêòà
www.hottek.ru
HT-965-011
220-240 В
~ 50/60 Гц
RUS
2200 Вт
II
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT-965-011 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hottek HT-965-011

  • Page 1 îò èäåè äî ïðîäóêòà www.hottek.ru Фен HT-965-011 Инструкция по эксплуатации Технические характеристики Модель: HT-965-011 Мощность: 2200 Вт Напряжение: 220-240 В Частота: ~ 50/60 Гц Класс защиты:...
  • Page 2: Общие Указания По Технике Безопасности

    Уважаемые покупатели! Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также даются рекомендации по правильному использованию данного прибора и ухода за ним. Храните данное руководство по эксплуатации, гарантийный талон, кассовый чек, а так же, по возможности, картонную упаковку вместе с внутренней упаковкой! Общие...
  • Page 3: Специальные Указания По Технике Безопасности

    • Прибор ни в коем случае нельзя погружать в воду или в какие-либо другие жидкости. Не включайте прибор, если Ваши руки мокрые или влажные. • Храните прибор в сухом месте. • Прибор предназначен для бытового, а не промышленного использования. • Перед началом использования, убедитесь, что Ваша система электропитания защищена от перепадов напряжения. • Не пользуйтесь прибором вне помещений. Специальные указания по технике безопасности • Во избежание несчастного случая будьте особенно осторожны при...
  • Page 4: Обзор Деталей Прибора

    Внимание! • При повреждении рабочей поверхности немедленно отключите прибор от сети, так как это может представлять угрозу поражения электрическим током. Обзор деталей прибора 1. Насадка-концентратор 2. Корпус прибора 3. Воздуховодные отверстия 4. Кнопка подачи холодного воздуха 5. Переключатель температуры 6. Переключатель скорости потока воздуха 7. Петелька для подвешивания 8. Шнур Перед первым использованием • Перед первым использованием прибора удалите все упаковочные...
  • Page 5: Пользование Прибором

    материалы (наклейки, этикетки, пакеты и т.д.). Пользование прибором • После мытья волос тщательно просушите их полотенцем и расчешите. • Беритесь за фен только сухими руками. • При эксплуатации прибора необходимо размотать сетевой шнур на всю его длину (шнур не должен быть спутан). • Вставьте вилку в розетку с заземлением. • Установите переключатели (5) и (6) в положения, обеспечивающие нужную Вам температуру и поток воздуха. • При сушке держите фен на расстоянии 10-15 см от головы. • Высушив волосы, переведите переключатель (6) в положение «0» и выньте вилку из розетки. Насадка - концентратор (1) • Используется для направления воздушного потока на желаемую область волос.
  • Page 6: Чистка И Уход

    • A I + B II: низкая скорость потока воздуха и средняя температура; • A I + B III: низкая скорость потока воздуха и высокая температура; • A II + B I: высокая скорость потока воздуха и низкая температура; • A II + B II: высокая скорость потока воздуха и средняя температура; • A II + B III: высокая скорость потока воздуха и высокая температура. Технология «Tourmaline Ionic» Встроенный генератор вырабатывает отрицательно заряженные ионы, которые уменьшают статический заряд на волосах и увеличивают поглощение волосами влаги, благодаря чему Ваши волосы становятся более мягкими и блестящими. Защита от перегрева Во время пользования феном следите, чтобы отверстия для нагнетания и подачи воздуха не были закрыты. Если это произойдет, сработает защита...
  • Page 7: Гарантийные Обязательства

    Гарантийные обязательства Срок гарантийного обслуживания прибора 1 год с момента его покупки. Документом, подтверждающим срок гарантии, является кассовый чек. Бесплатный ремонт или замена прибора (в случае невозможности ремонта) в период гарантийного обслуживания осуществляется при предъявлении кассового чека, гарантийного талона, выданных в месте покупки, и прибора в полной комплектации в оригинальной упаковке. Дефекты принадлежностей не являются основанием для замены всего прибора. Разбитые и поломанные детали возмещаются только за дополнительную плату. Изнашиваемые и трущиеся детали, их чистка, техобслуживание и замена не подпадают под действие гарантии и производятся за отдельную плату. Гарантия автоматически теряет свою силу при вскрытии / ремонте прибора посторонними лицами. Ремонт по истечении срока гарантии По окончании срока гарантийного обслуживания ремонт прибора производится специалистами сервисных центров или мастерских за плату.
  • Page 8 Единая справочная служба: +7(495) 204-17-75 Изготовлено в КНР Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцати-значное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 1020ххххххх означает, что изделие было произведено в октябре (десятый месяц) 2020 года.
  • Page 9: General Safety Instructions

    îò èäåè äî ïðîäóêòà www.hottek.ru Hair dryer HT-965-011 User Manual Specifications Model: HT-965-011 Power: 2200 W Voltage: 220-240 V Frequency: ~ 50/60 Hz Class of safety protection: II Dear customers! Before using the appliance, please, read this User Manual carefully. It contains significant information concerning your personal safety, as well as recommendations how to use proper this appliance and to care for it.
  • Page 10: Special Safety Instructions

    • This appliance is not intended for use by persons (including children) who have a physical, neurological or mental disabilities or a lack of experience and knowledge, except in cases when such persons have been supervised or briefed how to use the appliance by a person responsible for their safety. • It is necessary to supervise the children in order to prevent their games with appliance. • Keep the appliance and the cord away from heat, moisture, sharp edges, etc. • Check regularly the cord and the appliance for damage. If there is any problem, do not use the appliance. • The power line cord has not to be used as a handle to carry the appliance. • Do not repair the appliance yourself. To repair and replace the faulty cord contact the service workshop.
  • Page 11: Before First Use

    Caution! • When turning on for the first time, there is a possibility of burning oil smell appearing. This is normal, it is a sign of excess lubricant disappearance from heating element. Caution! • If working surface gets damaged, immediately unplug the device, because such situation presents electricity shock hazard. Overview of the component parts 1. Nozzle 2. Body 3. Air supply holes 4. Cool shot button 5. Temperature switch 6. Airflow speed switch 7. Hanging loop 8. Power cord Before first use • Remove all packaging materials (stickers, labels, packages, etc.) prior to first use.
  • Page 12: Protection From Overheating

    more effectively with nozzle (1). • Cold air considerably lowers the temperature, and allows fast cooling of styled locks of hair. Temperature switch modes (5) I - low temperature for reduced impact drying (B I) II - medium temperature for gentle drying and styling (B II) III - high temperature for quick drying (B III) Airflow speed switch modes (6) 0 – turned off I - low speed air flow (A I) II - high speed air flow (A II) Switch (5) and (6) options: A I + B I: low speed air flow and low temperature; A I + B II: low speed air flow and medium temperature; A I + B III: low speed air flow and high temperature; A II + B I: high speed air flow and low temperature; A II + B II: high speed air flow and medium temperature; A II + B III: high speed air flow and high temperature. Tourmaline Ionic technology Built-in generator produces negatively charged ions, which reduce the static charge in the hair and increases absorption of moisture by the hair,...
  • Page 13: Warranty

    down and make sure that its body is clean and dry. • We designed hanging loop for additional ease of storage (7), it allows to keep the appliance safe from water. • Keep this appliance is a dry, cool place, which is inaccessible to children. • Electrical equipment have to be stored in a dry place at ambient temperature no higher than plus 40 °C with a relative humidity of 70%, and the absence of dust, acid and other fumes in surrounding medium which affect adversely the materials of the electrical devices. Warranty The warranty period on the territory of the Russian Federation is 1 year. In the event of a claim under warranty, present the unit in a complete package, with original packaging and cashier's receipt to the accredited service center. Free repair or replacement of the unit is impossible without the cashier's receipt.
  • Page 14 îò èäåè äî ïðîäóêòà www.hottek.ru HT-965-011 Фенi Қолдану жөніндегі нұсқаулық Техникалық сипаттамалары Моделі: HT-965-011 Қуаты: 2200 Вт Кернеуі: 220-240 B Жиiлiгi: ~ 50/60 Гц Қорғау сыныбы: Құрметті сатып алушылар! Құралды пайдаланбас бұрын Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етуге бағытталған маңызды ақпараты бар және аталған құралды дұрыс пайдалану, сондай-ақ оның күтіміне байланысты ұсыныстар берілген осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Пайдалану туралы берілген нұсқаулықты, кепілдік қағазын, кассалық есеп- шотты, сондай-ақ, мүмкін болса, картон қорапшасын ішкі қаптамасымен бірге...
  • Page 15 кемістіктері бар тұлғалардың оларды тек бақылап отырып немесе олардың қауіпсіздігіне жауап беретін тұлғаның оларға тиесілі нұсқаулықтар беруімен пайдалануларына болады. • Қосымша қорғаныс үшін жуыну бөлмесіндегі қоректендіру тізбегіне қорғаныс ажыратылу құрылғысын (ҚАҚ) 30 мА-ден аспайтын номиналды іске қосылу тоғымен орнатқан дұрыс; орнатқан кезде маманға хабарласқан жөн. • Аталған құралмен балалардың ойнауына жол бермеу мақсатында оларды бақылауда ұстау керек. • Құрал мен оның электр сымын жылу және ылғал көздерінен, өткір бұрыштардан және т.б. аулақ ұстаңыз. • Электр сымдары мен құралдың зақымданбағанын тұрақты түрде тексеріп отырыңыз. Қандай да болмасын ақауды байқасаңыз, құралды пайдалануға болмайды. • Электр желісіне қосатын сымды құралды алып жүретін тұтқа ретінде пайдалануға болмайды. • Сымның ыстық беттерге тимегенін қадағалаңыз. • Құралды өз бетіңізбен жөндеуге болмайды. Құралды жөндеу және ақаулы электр сымын ауыстыру үшін қызмет көрсету шеберханасына апарыңыз.
  • Page 16: Құралды Пайдалану

    • Саптамаларды суырмас немесе ауыстырмас бұрын айырды розеткадан суырып алыңыз. • Жұмыс істеп тұрғанда фен қатты қызады. Күйіп қалмас үшін абай болыңыз. • Жазатайым оқиғаны болдырмас үшін токқа қосылған фенге жақын жерде шашқыстырғыштардың, түйреуіштердің және т.б. болмауын қадағалаңыз. • Ауа айдайтын және беретін саңлаулардың ашық болуына назар аударыңыз. Оларды саусақтарыңызбен жаппаңыз. • Осы аспап пайдалануға дайын күйінде жеткізілгесін, монтаждауды талап етпейді. • Осы аспапқа арнайы тасымалдау ережелері қолданылмайды. Аспапты тасымалдау кезінде түпнұсқалық зауыт орамасын пайдаланыңыз.
  • Page 17 • Құралды пайдалану барысында электр сымды толығымен жазып алу қажет (сым оралып қалмауы керек). • Айырды жерге қосылған розеткаға салыңыз. • (5), (6) ауыстырып-қосқышын өзіңізге қажет температурамен және ауа толқынымен қамтамасыз ететін қалыпқа қойыңыз. • Кептіру барысында фенді басыңыздан 10-15 см қашықтықта ұстаңыз. • Шашыңызды кептіргеннен соң қуаттылық ауыстырып-қосқышын (6) «0» (сөндіру) қалпына қойып, айырды розеткадан суырыңыз. Концентратор (1) • Ауа толқынын қалаған шаш аумағына бағыттау үшін пайдаланылады. • Концентраторды құралға бекіту үшін, оны тетікке кіргізіп, бекітілгенше басу керек. Салқын ауа толқыны (4) • Егер Сіз шашыңызды қылшақтың көмегімен қалыпқа келтірмекші болсаңыз, алдымен ыстық ауа толқынынан бастаңыз. Шашты бұйралай орап алып, оны 15-20 секунд бойы қалыпқа келтіріп, бекітіңіз.
  • Page 18 «Tourmaline Ionic» технологиясы Фен теріс зарядталған иондардың генераторымен жабдықталған, ол шаштардағы статикалық зарядты азайтады және шаштың ылғалды сіңіруін ұлғайтады. Осының арқасында сіздің шашыңыз анақұрлым жұмсақ және жылтыр болады. Қызып кетуге қарсы сақтандырғыш Фенді пайдалану барысында ауаны айдату және беру саңлауларының жабылып қалмауын бақылап отырыңыз. Бұл жағдай орын алғанда, қызып кетуден сақтандырғыш тетігі жұмысқа қосылып, фен автоматты түрде жұмысын...
  • Page 19: Кәдеге Жарату

    Кепілдік мерзімі өткеннен кейінгі жөндеу Кепілдік мерзімі аяқталғаннан кейінгі құралды жөндеуді қызмет көрсету орталықтарының немесе шеберханалардың мамандары ақылы түрде іске асырады. Құрал СЕ директивалары бекіткен және МЕМСТ-Р белгілеген стандарттарға және қауіпсіздікке сәйкестігі туралы барлық қажетті сынақтардан өтті және заманауи техникалық стандарттарға сай болып келеді. Кәдеге жарату Аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталған соң оны тұрмыстық...
  • Page 20 îò èäåè äî ïðîäóêòà www.hottek.ru...

Table of Contents