Уважаемые покупатели! Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также даются рекомендации по правильному использованию данного прибора и ухода за ним. Храните данное руководство по эксплуатации, гарантийный талон, кассовый чек, а так же, по возможности, картонную упаковку вместе с внутренней упаковкой! Общие...
• Никогда не погружайте фен и шнур в воду или иную жидкость. Не беритесь за фен мокрыми или влажными руками. Если все же фен упал в воду, немедленно выньте вилку из розетки. Ни в коем случае не пытайтесь вынуть включенный фен из воды. • Для дополнительной защиты целесообразно установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА, в цепь питания ванной комнаты. При установке...
• Реализация прибора должна осуществляться в соответствии с действующим законодательством страны-участницы Таможенного Союза. Внимание! • При первом включении прибора возможно кратковременное появление слабого запаха горелого масла – удаляется имеющаяся на нагревательном элементе излишняя смазка. Внимание! • При повреждении рабочей поверхности немедленно отключите прибор от сети, так как это может представлять угрозу поражения электрическим током. Обзор деталей прибора 1. Насадка-концентратор 2. Корпус прибора...
Перед первым использованием • Перед первым использованием прибора удалите все упаковочные материалы (наклейки, этикетки, пакеты и т.д.). Пользование прибором • После мытья волос тщательно просушите их полотенцем и расчешите. • Беритесь за фен только сухими руками. • При эксплуатации прибора необходимо размотать сетевой шнур на всю его длину (шнур не должен быть спутан). • Вставьте вилку в розетку с заземлением. • Установите переключатели (5) и (6) в положения, обеспечивающие нужную Вам температуру и поток воздуха. • При сушке держите фен на расстоянии 10-15 см от головы. • Высушив волосы, переведите переключатель (6) в положение «0» и выньте вилку из розетки.
Возможные варианты использования переключателей (5) и (6): A I + B I: низкая скорость потока воздуха и низкая температура; A I + B II: низкая скорость потока воздуха и средняя температура; A I + B III: низкая скорость потока воздуха и высокая температура; A II + B I: высокая скорость потока воздуха и низкая температура; A II + B II: высокая скорость потока воздуха и средняя температура; A II + B III: высокая скорость потока воздуха и высокая температура. Технология «Tourmaline Ionic» Встроенный генератор вырабатывает отрицательно заряженные ионы, которые уменьшают статический заряд на волосах и увеличивают поглощение волосами влаги, благодаря чему Ваши волосы становятся более мягкими и блестящими.
не выше 70% и отсутствии в окружающей среде пыли, кислотных и других паров, отрицательно влияющих на материалы электроприборов. Гарантийные обязательства Срок гарантийного обслуживания прибора 1 год с момента его покупки. Документом, подтверждающим срок гарантии, является кассовый чек. Бесплатный ремонт или замена прибора (в случае невозможности ремонта) в период гарантийного обслуживания осуществляется при предъявлении кассового чека, гарантийного талона, выданных в месте покупки, и прибора в полной комплектации в оригинальной упаковке. Дефекты принадлежностей не являются основанием для замены всего прибора. Разбитые и поломанные детали возмещаются только за дополнительную плату. Изнашиваемые и трущиеся детали, их чистка, техобслуживание и замена не подпадают под действие гарантии и производятся за отдельную плату. Гарантия автоматически теряет свою силу при вскрытии / ремонте прибора посторонними лицами.
Page 8
Единая справочная служба: +7(495) 204-17-75 Изготовлено в КНР Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцати-значное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0920ххххххх означает, что изделие было произведено в сентябре...
Page 9
îò èäåè äî ïðîäóêòà www.hottek.ru Hair dryer HT-956-100 User Manual Model: HT-956-100 Power: 2200 W Voltage: 220-240 V Frequency: ~ 50/60 Hz Class of safety protection: Dear customers! Before using the appliance, please, read this User Manual carefully. It contains information concerning your personal safety, as well as recommendations how to use proper this appliance and to care for it.
briefed how to use the appliance by a person responsible for their safety. • It is necessary to supervise the children in order to prevent their games with appliance. • Keep the appliance and the cord away from heat, moisture, sharp edges, etc. • Check regularly the cord and the appliance for damage. If there is any problem, do not use the appliance. • The power line cord has not to be used as a handle to carry the appliance. • Do not repair the appliance yourself. To repair and replace the faulty cord contact the service workshop. • Never put hair dryer and cord into water or other liquid. Don’t touch hair dryer with wet or sweaty hands. If hair dryer fell into the water, unplug the device immediately. Never try to pull working hair dryer out of the water.
• The special transportation regulations do not apply to this appliance. When transporting the unit, use the original packaging. When transporting, avoid drops, shocks and other mechanical effects on the appliance, as well as direct influence of rain and aggressive medium. • The appliance sale has to be carried out in accordance with the current legislation of the participating countries of the Customs Union. Caution! • When turning on for the first time, there is a possibility of burning oil smell appearing. This is normal, it is a sign of excess lubricant disappearance from heating element.
Nozzle (1) • This add-on is used to direct the airflow onto desired area of hair. • To mount nozzle on appliance, pull the add-on until it clicks. Cool shot • If you style your hair with a brush, begin styling with a flow of hot air. Twist lock, heat it for 15-20 seconds to fix forms and secure it. • To begin cold air supply, press the “cool shot” button (4). Styling proceed more effectively with nozzle (1). • Cold air considerably lowers the temperature, and allows fast cooling of styled locks of hair. Temperature switch modes (5) - low temperature for reduced impact drying (B I) - medium temperature for gentle drying and styling (B II)
Cleaning and Maintenance • Always unplug the device before cleaning. • Never put the hair dryer into the water. • Never allow dust or fat inside the hair dryer. • Clean air supply grid often, with soft brush. • If necessary, clean the device with soft, slightly wet cloth without detergents. Dry it afterwards with dry cloth. Storing • Before putting the appliance away for storage, it is necessary to cool it down and make sure that its body is clean and dry. • We designed hanging loop for additional ease of storage (7), it allows to keep the appliance safe from water. • Keep this appliance is a dry, cool place, which is inaccessible to children.
Page 14
Utilization After the end of the service life do not discard the unit with household waste. Hand it at an collection point for recycling. Doing it you will help protect the environment. The manufacturer preserves the right to change the design and the of the unit without a preliminary Unit operating life is 3 years.
Page 15
îò èäåè äî ïðîäóêòà www.hottek.ru HT-956-100 Фен Қолдану жөніндегі нұсқаулық Техникалық сипаттамалары Моделі: HT-956-100 Қуаты: 2200 Вт Кернеуі: 220-240 B Жиiлiгi: ~ 50/60 Гц Қорғау сыныбы: Құрметті сатып алушылар! Құралды пайдаланбас бұрын Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етуге бағытталған маңызды ақпараты бар жəне аталған құралды дұрыс пайдалану, сондай-ақ...
Page 16
кемістіктері бар тұлғалардың оларды тек бақылап отырып немесе олардың қауіпсіздігіне жауап беретін тұлғаның оларға тиесілі нұсқаулықтар беруімен пайдалануларына болады. • Аталған құралмен балалардың ойнауына жол бермеу мақсатында оларды бақылауда ұстау керек. • Құрал мен оның электр сымын жылу және ылғал көздерінен, өткір бұрыштардан және т.б. аулақ ұстаңыз. • Электр сымдары мен құралдың зақымданбағанын тұрақты түрде тексеріп отырыңыз. Қандай да болмасын ақауды байқасаңыз, құралды пайдалануға болмайды. • Электр желісіне қосатын сымды құралды алып жүретін тұтқа ретінде пайдалануға болмайды. • Сымның ыстық беттерге тимегенін қадағалаңыз. • Құралды өз бетіңізбен жөндеуге болмайды. Құралды жөндеу және ақаулы электр сымын ауыстыру үшін қызмет көрсету шеберханасына апарыңыз. • Аспапты ешбір жағдайда суға немесе қандай да бір өзге сұйықтықтарға салуға болмайды. Егер қолдарыңыз ылғалды немесе су болса, аспапты...
Page 17
тогының соғу қаупі тіпті фен сөндірулі болғанда да сақталады. Сол себепті фенді пайдаланып болғаннан кейін айырды розеткадан суырып тастаңыз. • Саптамаларды суырмас немесе ауыстырмас бұрын айырды розеткадан суырып алыңыз. • Жұмыс істеп тұрғанда фен қатты қызады. Күйіп қалмас үшін абай болыңыз. • Жазатайым оқиғаны болдырмас үшін токқа қосылған фенге жақын жерде шашқыстырғыштардың, түйреуіштердің және т.б. болмауын қадағалаңыз. • Ауа айдайтын және беретін саңлаулардың ашық болуына назар аударыңыз. Оларды саусақтарыңызбен жаппаңыз. • Осы аспап пайдалануға дайын күйінде жеткізілгесін, монтаждауды талап етпейді. • Осы аспапқа арнайы тасымалдау ережелері қолданылмайды. Аспапты тасымалдау кезінде түпнұсқалық зауыт орамасын пайдаланыңыз.
Құралды пайдалану • Шашыңызды жуып болғаннан кейін орамалмен мұқият құрғатыңыз, тараңыз. • Фенді тек құрғақ қолыңызбен ұстаңыз. • Құралды пайдалану барысында электр сымды толығымен жазып алу қажет (сым оралып қалмауы керек). • Айырды жерге қосылған розеткаға салыңыз. • (5), (6) ауыстырып-қосқышын өзіңізге қажет температурамен және ауа толқынымен қамтамасыз ететін қалыпқа қойыңыз. • Кептіру барысында фенді басыңыздан 10-15 см қашықтықта ұстаңыз. • Шашыңызды кептіргеннен соң қуаттылық ауыстырып-қосқышын (6) «0» (сөндіру) қалпына қойып, айырды розеткадан суырыңыз. Концентратор (1) • Ауа толқынын қалаған шаш аумағына бағыттау үшін пайдаланылады. • Концентраторды құралға бекіту үшін, оны тетікке кіргізіп, бекітілгенше басу керек. Салқын...
Page 19
A I + B III: ауа ағынының төменгі жылдамдығы және жоғары температура; A II + B I: ауа ағынының жоғары жылдамдығы және төменгі температура; A II + B II: ауа ағынының жоғары жылдамдығы және орташа температура; A II + B III: ауа ағынының жоғары жылдамдығы және жоғары температура. «Tourmaline Ionic» технологиясы Фен теріс зарядталған иондардың генераторымен жабдықталған, ол шаштардағы статикалық зарядты азайтады және шаштың ылғалды сіңіруін ұлғайтады. Осының арқасында сіздің шашыңыз анақұрлым жұмсақ және жылтыр болады. Қызып кетуге қарсы сақтандырғыш Фенді пайдалану барысында ауаны айдату және беру саңлауларының жабылып қалмауын бақылап отырыңыз. Бұл жағдай орын алғанда, қызып...
Page 20
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Алғашқы төрт саны өндіру күнін білдіретін сериялық нөмірі он бір таңбалы санды білдіреді. Мысалы, 0920ххххххх сериялық нөмірі өнімнің 2020 жылдың кыркүйек айында (тоғызыншы ай) өндірілгенін білдіреді. îò èäåè äî ïðîäóêòà www.hottek.ru...
Need help?
Do you have a question about the HT-956-100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers