Download Print this page

WoodLife Garden WINSTON Assembly Instructions Manual page 40

Advertisement

FRANÇAIS
WOODLIFE
No
FR: Installez l'abri de jardin par l'avant, insérez la colonne (gauche et avant) et la paroi en planches WPC dans la rainure des cadres inférieurs
en aluminium, puis fixezla colonne et les planches à l'aide de vis. Deux opérateurs sont nécessaires pour cette étape. L'un d'entre eux doit tenir
la colonne afin d'éviter tout bris causé par l'inclinaison. (Nous suggérons d'installer l'abri de jardin par temps calme, plus d'opérateurs sont
nécessaires si l'installation se fait par temps venteux).
ENG: Install the shed from the front side, please insert column(left & front) and WPC plank wall into the groove of aluminum bottom frames, then
fasten column and planks with screws. Two operators are required for this step, one needs to hold the column so as to avoid any broken caused by
tilt. (We suggest to install garden shed under the calm weather, and more operators are needed if install under windy weather.)
DE: Stellen Sie das Gartenhaus von vorne auf, setzen Sie die Säule (links und vorne) und die Wand aus WPC-Brettern in die Nuten der unteren
Aluminiumrahmen ein und befestigen Sie die Säule und die Bretter mit Schrauben. Für diesen Schritt werden zwei Personen benötigt. Eine Person
muss die Säule festhalten, um ein Zerbrechen durch Neigung zu verhindern. (Wir empfehlen, das Gartenhaus bei ruhigem Wetter aufzustellen. Bei
Wind sind weitere Personen erforderlich).
ES: Instale la caseta desde el lado frontal, inserte la columna (izquierda y frontal) y la pared de tablones de WPC en la ranura de marcos inferiores
de aluminio, luego fije la columna y los tablones con tornillos. Se requieren dos personas para este paso, hay que sujetar la columna para evitar que
se desvía por la inclinación. (Sugerimos instalar la caseta de jardín bajo un clima tranquilo, y se necesitan más personas si se instala bajo un clima
ventoso).
IT: Installare la casetta da giardino cominciando dalla parte anteriore, inserire la colonna (sinistra e anteriore) e i listoni della parete WPC nella
scanalatura dei telai inferiori in alluminio. Successivamente, fissare la colonna e le tavole con viti.
Per questo passaggio sono necessarie due persone. Una deve sostenere la colonna per evitare che si rompa a causa di un eventuale ribaltamento.
(Si consiglia di installare la casetta da giardino durante una giornata dal clima mite; inoltre, saranno necessari più persone se l'installazione è
effettuata durante una giornata ventosa)
POL: Rozpocznij montaż domku od strony frontowej, wstaw kolumnę (lewą przednią) i ścianę z desek WPC do rowka aluminiowej ramy dolnej,
a następnie przymocuj kolumnę i deski śrubami. Dwie osoby są wymagane dla tego kroku, jedna musi trzymać kolumnę, aby uniknąć złamania
spowodowanego przez pochylenie. (Zalecamy aby przystępować do montażu w pogodny dzień, w przeciwnym razie potrzebne będzie więcej osób)
Structure
8
40
4
Description
Cadre inférieur en alu-
minium (avant et arrière)
35x20L=2124mm
Colonne en aluminium (avant
gauche) 59x59L=2222mm
Colonne en aluminium (avant
droite) 59x59L=2222mm
Colonne en aluminium (arrière
gauche) 59x59L=2008mm
Colonne en aluminium (arrière
droite) 59x59L=2008mm
Seuil en aluminium
59x30L=1350mm
Cadre de porte en aluminium
(gauche) 30x27L=1875mm
Cadre de porte en aluminium
(droite) 30x27L=1875mm
Poutre en aluminium en forme
de H 53x24L=2048mm
Planche de bord en aluminium
(avant et arrière A)
80x45 L=1185mm
Planche de bord en aluminium
(avant et arrière B)
80x45 L=1185mm
Tableau de bord en aluminium
(gauche et droite)
80x45 L=2230mm
Poutre en aluminium
72x50 L=2065mm
Fenêtre (avant)
2046x322
Fenêtre (côté gauche)
2045x321x107
Fenêtre (côté droit)
2045X321X107
Tuile d'acier de couleur
840x2230
QTÉ
Code
M0707
4
35.2-30-2124
Colonne avant
1
gauche M0707
59-59-2222
Colonne avant
1
droite M0707
59-59-222
Colonne arrière
1
gauche M09707
59-59-2008
Colonne arrière
1
droite M0707
59-59-2008
M0707
1
59.3-30-1350
Colonne avant
1
gauche M0707
30-26.9-1875
Colonne avant
1
droite M0707
30-26.9-1875
M0707
4
53-23.9-2048
M0707
2
80-45-1185-A
M0707
2
80-45-1185-B
M0707
2
80-45-2230
M0707
3
72-50-2065
M0707
1
2046-322
M0707
1
1996-322
M0707
1
1996-322
3

Advertisement

loading