Page 1
Sophie little black / S-005 30.03.2023 Slogan the lantern with fragrance for indoors and outdoors 3 most important features 1. Aroma diffuser and lantern for indoors and outdoors 2. Amber-coloured light for flame effect 3. Battery life of up to 7 h Description Versatile and uncomplicated: Sophie little is a lantern and aroma diffuser at the same time.
Page 2
Article Number and EAN-Code S-005 / 7630850301816 Additional Information Product video : https://youtu.be/lMvtahtR5g4 Dropbox Link: https://www.dropbox.com/s/tdjc47t7obj876c/Movie_Sophie_Sophie_little_EN.mp4?dl=0 Dimensions / weight Lenght (mm) Height (mm) Depth (mm) Weight (kg) Product 0.004 0.58 Gift box 0.007 0.87 Master (4) 0.033 1.03 All measurements in kg and mm...
Page 3
Sophie & Sophie little Operating instructions Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации...
Page 7
Schauen Sie sich das Video zu Sophie / Sophie little an: Regardez la vidéo du Sophie / Sophie little : www.stadlerform.com/Sophie/video www.stadlerform.com/Sophie-little/video Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland Phone +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact...
• The product is protected according to standard IP44 against solid foreign bod- ies more than 1 mm in diameter and against access by a wire and is splash- proof from all sides. • Only use the device directly on the house wall or under a canopy. The device must not be exposed to rain or snow.
Page 10
2. Sophie & Sophie little are certified splash-proof (IP44), making them suitable for use in covered areas outdoors. In such cases, the USB-C con- nector must always be protected using the cover provided (2). Make sure that your device is not exposed to rain or snow. The device should only be charged by plugging it into a power socket indoors.
Page 11
• Internal cleaning: You can clean the ultrasonic membrane with a con- ventional household descaler. If there are lime deposits, we recommend that you use Stadler Form Cleaner & Descaler (www.stadlerform.com/ accessories). Alternatively, you can use a household descaling agent or vinegar.
Page 12
authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance. Battery disposal method: This appliance contains batteries that are non-replaceable. When the battery is at end of life, the appliance shall be properly disposed of. Do not throw into the trash can, the electrode is wrapped in insulating paper, it can be recycled and reused.
Sie sie ggf. an den Nachbesitzer weiter. • Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung entste- hen, lehnt Stadler Form jegliche Haftung ab. • Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung be- schriebenen Zwecke zu benutzen.
halten). Gerät so aufstellen, dass Personen das Gerät von der Badewanne aus nicht berühren können. • Das Produkt ist gemäss Norm IP44 geschützt gegen feste Fremdkörper mit einem Durchmesser ab 1 mm und gegen Zugang mit einem Draht und gegen Spritzwasser von allen Seiten. •...
Page 15
geladenen Akku erkennen Sie an der nicht leuchtenden Batterie Ladezu- stand LED (5). Blinkt die LED, ist der Akku bald leer (10% Ladezustand oder weniger). Nach dem ersten vollständigen Aufladen können Sie das Gerät über den integrierten aufladbaren Akku kabellos betreiben. Ein komplett aufgeladener Akku erlaubt eine Laufzeit des Geräts von bis zu 7 h (Sophie little) bzw.
Page 16
• Interne Reinigung: Sie können nun die Ultraschallmembrane mit einem herkömmlichen Haushaltentkalker reinigen. Für Kalkablagerungen emp- fehlen wir den Stadler Form Reiniger & Entkalker zu verwenden (www. stadlerform.com/zubehoer). Alternativ können Sie einen Haushaltentkal- ker oder Essig verwenden. Bitte versuchen Sie nicht die Membrane mit einem harten Gegenstand freizukratzen.
Page 17
• Im Falle einer Re paratur müssen folgende Punkte beachtet werden, bevor das Gerät verschickt oder zum Händler gebracht wird: das Wasser im Ge- rät komplett ausleeren (Wasserwanne bzw. Wassertank) und das Gerät vollständig trocknen lassen. Geräte mit Restwasser werden während des Transports beschädigt.
Page 18
échéant, au nouveau propriétaire. • La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résul- tant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi. • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce mode d’emploi.
Page 19
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine (respecter une distance minimum de 0.7 m). Placer l’appareil de telle façon à ce que personne ne puisse le toucher à partir de la baignoire. •...
Page 20
chargement complet, vous pouvez utiliser l’appareil sans fil grâce à sa bat- terie rechargeable intégrée. Avec un chargement complet, l’appareil peut fonctionner pendant 7 h maximum (Sophie little) ou 11h (Sophie). Avec un récipient d’eau plein, il peut fonctionner raccordé à une source de courant pendant 16 h maximum.
Page 21
• Nettoyage intérieur : Vous pouvez à présent nettoyer la membrane à ultrasons avec un détartrant ménager ordinaire. Contre les dépôts de cal- caire, nous conseillons le nettoyant et détartrant de Stadler Form (www. stadlerform.com/accessoires). Mais vous pouvez également utiliser un détartrant ménager ou du vinaigre.
Page 22
Elimination Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / EC sur la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils ménagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés. Ces ap- pareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé...
• Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het nalaten van deze instructies. • Het apparaat dient alleen in huis te worden gebruikt of voor de doeleinden die in deze instructies worden beschreven.
Page 24
zo dat personen het apparaat vanaf de rand van het ligbad niet kunnen aanraken. • Het product is IP44 beschermd tegen vaste voorwerpen met een diameter groter dan 1 mm en tegen toegang met een stroomdraad en tegen spat- water uit alle richtingen. •...
Page 25
laden kunt u het apparaat zonder kabel gebruiken via de geïntegreerde oplaadbare accu. Met een volledig opgeladen accu kan het apparaat maximaal 7 uur (Sophie little) of 11 uur (Sophie) werken. Als het apparaat aangesloten is op stroom en het waterreservoir vol is, kan het apparaat maximaal 16 uur werken.
Page 26
• Inwendig schoonmaken: u kunt het ultrasone membraan met een normaal verkrijgbare, ontkalker voor huishoudelijke apparaten reinigen. Om kalk- aanslag te verwijderen adviseren wij Stadler Form Reiniger & Entkalker (www.stadlerform.com/accessories). U kunt ook een ontkalker voor huishoudelijke apparaten of azijn gebruiken. Probeer nooit het membraan met een hard voorwerp schoon te krabben.
Page 27
Verwijdering De Europese richtlijn 2012 / 19 / EG inzake Afval van Elektrische en Elektro- nische Apparatuur (AEEA), vereist dat oude elektrische huishoudapparaten niet in de normale gemeentelijke ongesorteerde afvalstroom mogen worden weggegooid. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om recy- cling en hergebruik van de materialen daarin te optimaliseren en de gevol- gen op het milieu en de volksgezondheid te verminderen.
Page 28
Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.
Page 29
Shen Yongjiu for the main engineering and Niu Yanji for his CAD work, Mario Rothenbühler for the photos, Fa- bian Zimmerli for the good idea and design, Matti Walker for the graphic work Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft www.stadlerform.com/newsletter MANUFACTURER Stadler Form...
Need help?
Do you have a question about the S-005 and is the answer not in the manual?
Questions and answers