Bosch Professional GLL 3-50 Original Instructions Manual page 159

Hide thumbs Also See for Professional GLL 3-50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
(18) Магнет
(19) Ласерска целна табла
(20) Ласерски заштитни очила
a)
(21) Статив (BT 150)
(22) Телескопска прачка (BT 350)
a)
(23) Ласерски приемник
(24) Држач за ласерскиот приемник
(25) Универзален држач (BM 1)
a)
(26) Куфер
a) Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од
стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може
да ја најдете во нашата Програма за опрема.
Технички податоци
Ласер со вкрстени линии
Број на дел
A)
Работно поле
– Стандардни ласерски
линии
– Ласерски линии со
ласерски приемник
– Точка на вертикалата
B)C)
Точност на нивелирање
– Ласерски линии
– Точка на вертикалата
Поле на самонивелирање
Време на нивелирање
Оперативна температура
Температура при складирање
Макс. оперативна висина
преку референтната висина
Макс. релативна влажност на
воздухот
Степен на извалканост според
IEC 61010-1
Класа на ласер
Тип на ласер
C₆
Отстапување на ласерската
линија
Најкратко времетраење на
импулсот
Стапка на пулс (работење во
режим на приемник)
Препорачан ласерски
приемник
Прифат за стативот
Батерии
Bosch Power Tools
Ласер со вкрстени линии
Времетраење на работата во
мин.
a)
Тежина согласно EPTA-Proce-
dure 01:2014
a)
Димензии (должина × ширина × висина)
– Без ротирачка платформа
a)
– Со ротирачка платформа
a)
Вид на заштита
A) Работното поле може да се намали поради неповолни
B) кај 20–25 °C
C) Дадените вредности предвидуваат нормални до поволни
GLL 3-50
3 601 K63 8..
D) Настануваат само неспроводливи нечистотии, но повремено
10 m
Серискиот број (11) на спецификационата плочка служи за јасна
идентификација на Вашиот мерен уред.
5–50 m
Монтажа
5 m
Ставање/менување на батерии
За работа со мерниот уред се препорачува користење на
±0,3 mm/m
алкално-мангански батерии.
±0,6 mm/m
За отворање на поклопецот на преградата за батерии (7)
±4°
притиснете на блокадата (8) и отворете го поклопецот на
< 4 s
преградата за батерии. Ставете ги батериите.
Внимавајте на точноста на половите согласно
–10 °C ... +40 °C
надворешниот приказ на поклопецот на преградата на
–20 °C ... +70 °C
батерии.
2000 m
Ако предупредувањето за батерија (5) трепка црвено,
тогаш морате да ги промените батериите.
90 %
Секогаш заменувајте ги сите батерии одеднаш. Користете
само батерии од еден производител и со ист капацитет.
D)
2
u
2
< 1 mW, 630–650 nm
1
Работење со ротирачка платформа
0,5 mrad (целосен агол)
Со помош на ротирачката платформа (16) можете да го
вртите мерниот уред за 360° околу централната и
секогаш видливата точка на вертикалата. Со тоа точно се
1/1600 s
поставуваат ласерските линии, без да ја промените
позицијата на мерниот уред.
800 Hz
LR 2
1/4", 5/8"
4 × 1,5 V LR6 (AA)
B)
услови на околината (на пр. директна изложеност на сончеви
зраци).
услови на околината (на пр. нема вибрации, нема магла,
нема чад, нема изложеност на сончеви зраци). По екстремни
температури може да дојде до отстапување во точноста.
се очекува привремена спроводливост предизвикана од
кондензација.
Ако не го користите мерниот уред подолго време,
извадете ги батериите. При подолго складирање во
мерниот уред, батериите може да кородираат и да се
испразнат.
1 609 92A 92E | (28.09.2023)
Македонски | 159
GLL 3-50
6 h
0,94 kg
146 × 83 × 117 mm
Ø 201 × 197 mm
IP54

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents