English Description......... 4 Environmentally safe battery Purpose.............. 4 disposal..........6 Overview............4 Installation......... 7 Packing list............4 Unpack the machine.......... 7 General power tool safety Operation........... 7 warnings..........4 Start the machine..........7 Work area safety..........4 Stop the machine..........7 Electrical safety..........
English DESCRIPTION PERSONAL SAFETY • Stay alert, watch what you are doing and use common PURPOSE sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence This machine is intended for cutting and trimming hedges and of drugs, alcohol or medication.
English BATTERY TOOL USE AND CARE • Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and • Recharge only with the charger specified by the refrigerators. There is an increased risk of electric shock manufacturer. A charger that is suitable for one type of if your body is earthed or grounded.
English Symbol Explanation SYM- SIGNAL MEANING Frequency (cycles per second) CAUTION (Without Safety Alert Sym- Power bol) Indicates a situation that may result in property dam- Time age. Type or a characteristic of current Precautions that involve your safety. ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL Read and understand all instructions before operating the product, and fol-...
English INSTALLATION • Remove all objects such as cords, lights, wire, or string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of personal injury. UNPACK THE MACHINE WARNING WARNING If the blade jams on an electrical cord or line, DO NOT It is not necessary to assemble the machine.
English TROUBLESHOOTING 2. Release the rotating button until it locks into position. MAINTENANCE Problem Possible cause Solution Make sure that CAUTION The battery pack is you tighlty install not installed tight- The motor does Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based materials the battery pack in not start when you touch the plastic parts.
English LIMITED WARRANTY EXPLODED VIEW GARANTIE OUTIL & BATTERIE • GARANTÍA PARA HERRAMIENTAS Y BATERÍAS Greenworks hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of four (4) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
Page 10
Español Descripción........11 Niveles de riesgo......13 Finalidad............11 Eliminación de batería segura Perspectiva general.......... 11 para el medio ambiente....14 Lista de embalaje ..........11 Instalación........14 Advertencias generales de Desembalaje de la máquina......14 seguridad para herramientas Funcionamiento....... 14 eléctricas........... 11 Puesta en marcha de la máquina......15 Seguridad de la zona de trabajo.......
Español DESCRIPCIÓN eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases. FINALIDAD • Mantenga alejados a los niños y los transeúntes mientras utilice una herramienta eléctrica. Las Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar setos y distracciones pueden hacer que pierda el control.
Español reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de la arranque accidentalmente. seguridad de la herramienta eléctrica. • Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD del alcance de los niños y no permita que personas que PARA CORTASETOS no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones puedan utilizarla.
Español PROPUESTA 65 Símbolo Explicación Potencia AVISO Tiempo Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos Tipo o característica de la corriente de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo Precauciones relacionadas con su se- generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la guridad perforación y otras actividades de construcción contiene...
Español INSTALACIÓN SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre seguridad) Indica una situa- AVISO ción que puede provocar da- No es necesario montar la máquina. ños materiales. AVISO ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO •...
Español • No utilice la máquina si alguna pieza ha sufrido daños o Puede utilizar el botón de rotación para ajustar el asa está doblada. posterior en posiciones diferentes para cortar los setos más fácilmente. • Retire todos los objetos, como cordones, luces, cables o cuerdas que puedan enredarse en la cuchilla de corte y 1.
Español 1. Retire la batería. Capacidad de corte 1.1" (28 mm) 2. Deje que el motor se enfríe. Peso (sin batería) 7.17 lbs. (3.25 kg) 3. Compruebe que no haya componentes sueltos o dañados. Modelo de batería LB602, LB6025, LB603, En caso necesario, sustituya los componentes dañados, LB604, LB605, LB606 y apriete los tornillos y los pernos o consulte con una...
Español del comprador. Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc.
Page 23
English Adjust the length of the cutting line....8 Description......... 4 Adjust the cutting diameter........9 Purpose.............. 4 Line cut-off blade..........9 Overview............4 Attach machine to shoulder strap...... 9 Packing list............4 Operation tips............ 9 Important safety instructions...4 Cutting tips ............. 10 Symbols on the machine....
English DESCRIPTION 6 Shoulder strap IMPORTANT SAFETY PURPOSE INSTRUCTIONS This machine is used to cut grass, light weeds, and other similar vegetation at or around ground level. The cutting READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS plane must be approximately parallel to the ground surface. POWER TOOL) You cannot use the machine to cut or chop hedges, shrubs, bushes, flowers and compost.
English clean, and free from oil and grease. Failure to do so can • Have servicing performed by a qualified repair person cause serious injury. using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained. •...
English RISK LEVELS WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, The following signal words and meanings are intended to do not recharge it and do not use. Discard it and replace explain the levels of risk associated with this product. with a new battery pack.
English WARNING • If parts of the machine are damaged, do not use the machine. Release button • If you do not have all the parts, do not operate the machine. • If the parts are damaged or missing, contact the service Positioning hole center.
English INSTALL THE BATTERY PACK WARNING Be careful when you operate the machine. WARNING • If the battery pack or charger is damaged, replace the START THE MACHINE battery pack or the charger. • Stop the machine and wait until the motor stops before 1.
English ADJUST THE CUTTING 1. Attach the carabiner to the carrying ring on the drive tube. DIAMETER NOTE ① The machine is set at a 14 in. (35.6 cm) cutting diameter. You can adjust to a 16 in. (40.6 cm) cutting diameter. Set the cutting diameter to 14 in.
English IMPORTANT Make sure that all nuts, bolts and screws are tight. Examine regularly that you install the handles tightly. IMPORTANT Use only the replacement parts and accessories of the initial manufacturer. 10.1 GENERAL INFORMATION IMPORTANT Only your dealer or approved service center can perform maintenance that is not given in this manual.
English 3. Insert the line into the mounting hole, which is located inside the eyelet (b). Push the cutting line until it exits the 3. Remove any remaining line. opposite hole. 4. Clean dirt and debris from all parts. Replace spool (d) if it is worn or damaged.
English 10.5 REPLACE THE SPOOL NOTE If any parts of the spool retainer assembly are damaged or worn, replace the damaged part and reassemble them as following showing 1. Disassemble the trimmer head . Pull and remove the spool cover (b). 2.
English TRANSPORTATION AND Item Temperature STORAGE Charger operation tempera- 39°F (4°C) - 104°F (40°C) ture range WARNING Battery storage temperature 32°F (0°C) - 113°F (45°C) Remove the battery pack from the machine before range transportation and storage. Battery discharging tempera- 32°F (0°C) - 113°F (45°C) ture range 11.1...
English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The machine does not start No electrical contact between the ma- 1. Remove battery pack. when you push the trigger. chine and the battery pack. 2. Check contact and install the battery pack again. The battery pack is depleted.
English Problem Possible Cause Solution Vibration increases obvi- The line is worn down at one side and Make sure that the line on both sides is normal. Ad- ously. not advanced in time. vance the line. LIMITED WARRANTY Mooresville, NC 28115 Greenworks hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of four (4) years against defects in materials, parts or workmanship.
English EXPLODED VIEW No. Part No. Description No. Part No. Qty Description R0201836-00 Auxiliary Handle Assembly R0201834-00 Trimmer Head Assembly R0201826-00 Bolt R0201830-00 Hex Screw R0201827-00 Auxiliary handle R0201881-00 Guard Assembly R0201828-00 Bracket R0201770-00 Allen key R0201833-00 Knob RB37902144 Shouler strap...
Page 37
Español Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 22 Descripción........18 Ajuste del diámetro de corte......23 Finalidad............18 Cuchilla de corte de hilo........23 Perspectiva general.......... 18 Fijación de la máquina a la correa de Lista de embalaje..........18 hombro.............23 Instrucciones importantes de Consejos de funcionamiento......23...
Español DESCRIPCIÓN 6 Correa de hombro INSTRUCCIONES FINALIDAD IMPORTANTES DE Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y SEGURIDAD otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO No puede utilizar la máquina para cortar o podar setos, (DE ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA)
Español manera. Asegúrese de que el cabezal de hilo esté • No deseche las baterías en el fuego. Las celdas pueden correctamente instalado y bien fijado. Mantenga el filo explotar. Compruebe los códigos locales para conocer las afilado y limpio para un mejor rendimiento y para reducir posibles instrucciones especiales de eliminación.
Español Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto idénticos Símbolo Explicación del fabricante. Debe leer y entender todas las instruc- ciones antes de manejar la máquina, así ELIMINACIÓN DE BATERÍA como seguir todas las advertencias e in- SEGURA PARA EL MEDIO strucciones de seguridad.
Español PROPUESTA 65 3. Alinee los orificios de tornillos de la protección con los orificios de tornillo del cabezal de corte. AVISO 4. Apriete los tornillos. Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Español FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR Presionar para soltar 1. Retire el mando (16) del asa. 2. Fije el asa auxiliar y la abrazadera inferior (15) en el eje. 3. Sitúe el asa auxiliar en una posición cómoda. 4. Introduzca el perno (14) por el orificio. 5.
Español 2. El hilo se libera automáticamente y la cuchilla de corte eficiencia del corte disminuya. Esto mantendrá el mejor rendimiento y mantendrá el hilo el tiempo suficiente para corta la longitud sobrante. avanzar adecuadamente. FIJACIÓN DE LA MÁQUINA A LA CORREA DE HOMBRO ②...
Español MANTENIMIENTO Le sugerimos lo siguiente cuando utilice la máquina • Mantenga una posición firme con las dos manos en la IMPORTANTE máquina mientras cabezal de hilo está girando. • Corte la hierba alta de arriba a abajo. Debe leer y entender los reglamentos de seguridad y las instrucciones de mantenimiento antes de limpiar, reparar o Si se enrolla hierba alrededor del cabezal de corte: realizar tareas de mantenimiento en la máquina.
Español 10.4 INSTALACIÓN DEL HILO DE 2. Tire para retirar la cubierta del carrete (b). CORTE NOTA No ponga más de 15 ft (5 m) de hilo de corte cada vez. 1. Retire el hilo de corte restante del carrete. 2.
Español 3. Afloje los tornillos (e). Retire el carrete (d), la cubierta de la ranura (f) y la carcasa de ubicación (g) del conjunto del carrete. 4. Sustituya por un carrete nuevo. 5. Inserte la carcasa de ubicación y la cubierta de la ranura en la cubierta del carrete (b), a continuación, coloque el carrete sobre la cubierta de la ranura en la posición deseada.
Español 11.2 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA • Retire la batería de la máquina. • Asegúrese de que los niños no puedan acercarse a la máquina. • Mantenga la máquina alejada de agentes corrosivos, como sustancias químicas para jardín y sales para descongelación.
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La máquina no se pone en No hay contacto eléctrico entre la máqui- 1. Retire la batería. marcha cuando aprieta el na y la batería. 2. Compruebe el contacto e instale de nuevo la batería. gatillo.
Español Problema Posible causa Solución La hierba se enrolla alre- Corte la hierba alta al nivel del suelo. 1. Corte la hierba alta de arriba a abajo. dedor del cabezal de corte 2. No quite más de 8" (20 cm) en cada pasada para evi- y de la carcasa del motor.
Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Descripción Nº Nº pieza Descripción R0201836-00 Conjunto de asa auxiliar R0201834-00 Conjunto de cabezal de corte R0201826-00 Perno R0201830-00 Tornillo hexagonal R0201827-00 Asa auxiliar R0201881-00 Conjunto de protección R0201828-00 Soporte R0201770-00 Llave Allen R0201833-00 Mando RB37902144 Correa de hombro...