Инструкции по безопасности Значок восклицательного знака, вписанный в равносторонний треугольник, обращает внимание пользователя на важный пункт, изложенный в руководстве пользователя. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Чтобы устранить риск поражения электрическим током, не открывайте корпус устройства. Внутри корпуса нет частей или деталей, ремонт которых может быть...
Page 3
Аксессуары Список аксессуаров Изображение Описание Кол-во Автомобильное зарядное устройство Док-станция Кабель USB Электронное перо CD с драйвером и документацией Руководство пользователя Гарантийный талон RU - 2...
Обзор устройства Вид спереди и сбоку Сенсорный ЖК-экран Для выбора команд в меню или ввода информации нажмите по нему пальцем или электронным пером. Индикатор заряда батареи При полном заряде батареи индикатор горит ярко-желтым цветом, в процессе зарядки - красным. Разъем для наушников Используется...
Page 5
Обзор устройства Вид сзади и сверху Колонки Используются для воспроизведения звука, голоса или музыки. Электронное перо Кнопка сброса Нажмите для перезапуска устройства. Кнопка питания (Power) Используется для включения и отключения устройства. RU - 4...
Системные подключения Установка карт памяти microSD Устанавливая microSD карту, поверните ее коннектором к устройству (этикетка должна быть повернута к передней панели устройства). Чтобы извлечь microSD карту, слегка нажмите на край карты, чтобы снять защитную защелку, и вытяните карту из слота. Увага: Перед...
Page 7
Системные подключения Подключение наушников Подключите разъем наушников (не входят в комплект) к порту для наушников, чтобы направить подачу аудиосигнала с колонок на гарнитуру. Внимание: Громкий звук потенциально вреден для слуха. Перед подключением наушников рекомендуется снизить громкость и постепенно повышать ее до комфортного уровня. Использование...
Питание устройства Использование батареи Ваше портативное GPS-устройство имеет встроенную перезаряжаемую аккумуляторную батарею. При первом использовании устройства необходимо полностью зарядить батарею (как минимум 8 часов). Индикатор заряда батареи горит красным цветом во время зарядки и ярко-желтым после ее окончания. Время зарядки составляет примерно 2 часа. Обратите...
Установка Установка устройства При использовании устройства в транспортном средстве имеется возможность его установки на ветровом стекле при помощи док-станции. Следуйте приведенным инструкциям: Выберите подходящее место на приборной доске или на ветровом стекле так, чтобы устройство не закрывало обзор. Для получения хорошего сигнала GPS убедитесь, что устройство находится на...
Начало работы 1. Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания (Power). 2. Вскоре после приветствия на экране появится главное меню. 3. Для выбора функций воспользуйтесь электронным пером. 4. Нажмите и удерживайте кнопку питания (Power), чтобы выключить устройство или перевести его в спящий...
Интерфейс программы Название Краткое описание функций Знак предстоящего маневра. На сером фоне – различные повороты, развороты, расстояние до следующего маневра Следующий в метрах или километрах и т.д. Нажатие по знаку – маневр прекращение ведения по маршруту и другие опции маршрута. Нажатие...
Page 12
Интерфейс программы Название Краткое описание функций Нажмите на данную кнопку для перехода к меню поиска нужного адреса или объекта (более подробная Поиск информация о системе поиска указана в разделе “Функциональные возможности”) Информаци- Отображает название проезжей части, по которой в данный онная...
Page 13
Интерфейс программы Название Краткое описание функций Текущая скорость движения. Отображается при наличии Скорость соединения со спутниками. Информаци- Отображение названия проезжей части, следующей за онная панель текущим маневром. Иконка отображает количество оставшегося заряда батареи в виде делений. Нажатие на данной кнопке Батарея...
Page 14
Интерфейс программы Название Краткое описание функций На карте красными флажками обозначаются путевые точки, созданные пользователем. Нажатие на точку открывает Путевая точка внизу страницы панель с кнопками для работы с путевыми точками. Кнопка Сохраняет текущую точку на карте как путевую точку, чтобы “Сохранить”...
Page 15
Интерфейс программы Название Краткое описание функций Кнопка При нажатии на кнопку появляется меню работы с Точкой “Курсор” на карте. Коротким нажатием на карту можно поставить точку. Такую Точка на точку можно сохранить как путевую, добавить в маршрут, карте посмотреть ее свойства и т.д. Кнопка...
Page 16
Автороутинг Автороутинг Эта функция работает только на картах, которые содержат информацию для прокладки маршрутов. Для того, чтобы программа автоматически проложила маршрут от Вашего местоположения до конечного пункта следования, нажмите на место на карте, где находится конечная точка, выберите меню “Курсор”, и в появившемся...
Page 17
Автороутинг Автороутинг из поиска Зайдите в раздел «Поиск», найдите необходимый вам объект, до которого нужно проложить маршрут, нажмите на него и в открывшемся меню выберите «Поехать». Кроме данного пункта меню, есть еще «Заехать» — добавить точку между двумя точками уже существующего маршрута, она станет второй по счету...
Page 18
Дополнительно В случае, если модель Вашего навигатора обладает вcтроенным GPRS-модулем или имеет возможность выхода в Интернет через GPRS модуль вашего телефона по Bluetooth соединению, Вам будут доступны некоторые полезные дополнительные функции, такие как «Навител. Пробки» и «Навител. SMS». «Навител. Пробки» Данный...
Решение проблем При наличии проблем в работе устройства, прежде, чем обратиться в сервисный центр, сверьтесь с приведенной ниже таблицей. Внимание: Немедленно выключите устройство и отключите его от сети при наличии неполадок в работе. Никогда не пытайтесь самостоятельно устранить неисправности, доверьте все ремонтные работы специалистам...
Page 20
Решение проблем ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМА Use the adaptor to supply Батарея разряжена. power or charge the Спутниковое battery. соединение слабое или Устройство закрыто Снимите упаковочные нестабильное. упаковочными материалы (например, материалами. пленку с экрана). Зафиксируйте Устройство слишком устройство. раскачивается. RU - 19...
Page 21
и/или ПО Microsoft Mobile Device Center® для операционной системы Microsoft Vista (http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/microsoft/device-center-d ownload.mspx). Для получения более подробных инструкций обратитесь к руководству пользователя. Примечание Поскольку продукты Prestigio постоянно обновляются и улучшаются, Ваше устройство может незначительно отличаться внешним видом или функциональностью от представленного в данном кратком руководстве.
Page 22
Інструкції з безпеки Знак оклику, вписаний в рівносторонній трикутник, звертає увагу користувача на важливий пункт, викладений в посібнику користувача. ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб уникнути ризику враження електричним струмом, не відкривайте корпус пристрою. Всередині корпусу немає частин або деталей, ремонт яких можна виконати самостійно. Залиште всю роботу з усунення несправностей квалафікованому...
Page 23
Список аксесуарів Список аксесуарів Зображення Опис Кіл-сть Автомобільний зарядний пристрій Док-станція Кабель USB Електронне перо CD з драйвером і документацією Посібник користувача Гарантійний талон UA - 2...
Page 24
Огляд пристрою Вигляд спереду і збоку Сенсорний РК-екран Для вибору команд в меню або введення інформації натисніть по ньому пальцем або електронним пером. Індикатор заряду батареї При повному заряді батареї індикатор горить жовтим кольором, в процесі заряджання – яскраво-червоним. Роз'єм для навушників Використовується...
Page 25
Огляд пристрою Вигляд ззаду і згори Колонки Використовуються для відтворення звуку, голосу або музики. Cтилусом Кнопка скидання Натисніть для перезапуску пристрою. Кнопка живлення (Power) Використовується для ввімкнення і вимкнення пристрою. UA - 4...
Page 26
Системні підключення Встановлення карт пам’яті microSD Встановлюючи microSD карту, поверніть її конектором до пристрою (етикетка має бути спрямована до передньої панелі пристрою). Щоб вийняти microSD карту, злегка натисніть на край карти, щоб зняти захисну клямку, і дістаньте карту зі слоту. Увага: Перед...
Page 27
Системні підключення Приєднання навушників Відкрийте захисну гумову кришку в напрямку передньої панелі пристрою. Приєднайте роз'єм навушників (не входят до комплекту) до порту для навушників, щоб спрямувати подачу аудіосигналу з колонок на гарнітуру. Увага: Гучний звук потенційно шкідливий для слуху. Перед приєднанням навушників...
Page 28
Живлення пристрою Використання батареї Ваш портативний GPS-пристрій має вбудовану перезарядну акумуляторну батарею. Перед першим використанням пристрою необхідно повністю зарядити батарею (як мінимум 8 годин). Індикатор зарядження батареї горить червоним під час заряджання і яскраво-жовтим після його завершення. Час заряджання складає приблизно...
Page 29
Встановлення Встановлення пристрою При використанні пристрою в транспортному засобі є можливість його встановлення на вітровому склі за допомогою док-станції. Виконайте наведені інструкції: Оберіть зручне місце на панелі приладів або на вітровому склі так, щоб пристрій не закривав огляд. Для отримання гарного сигналу GPS переконайтесь, що пристрій знаходиться...
Початок роботи 1. Щоб ввімкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення (Power). 2. Одразу після привітання на екрані з'явиться головне меню. 3. Для вибору функцій скористайтесь електронним пером. 4. Натисніть і утримуйте кнопку живлення (Power), щоб вимкнути пристрій або перевести його в сплячий...
Page 31
Інтерфейс програми Назва Стислий опис функцій Знак наступного маневру. На сірому тлі – різноманітні Наступний повороти, розвороти, відстань до наступного маневра в маневр метрах або кілометрах і т.д. Натискання по знаку – припинення ведення за маршрутом та інші опції маршруту. Натискання...
Page 32
Інтерфейс програми Назва Стислий опис функцій Натисніть на цю кнопку для переходу в меню пошуку потрібної адреси або об'єкту (детальніша інформація про Пошук систему пошуку зазначена у розділі “Функціональні можливості”) Інформаційна Відображує назву проїжджої частини, якою в даний момент панель здійснюється...
Page 33
Інтерфейс програми Назва Стислий опис функцій Поточна швидкість руху. Відображується за наявності Швидкість з'єднання з супутниками. Інформаційна Відображення назви проїжджої частини, що з'явиться після панель поточного маневру. Це зображення показує кількість залишкового заряду батареї у вигляді поділок. Натискання на цю кнопку Батарея...
Page 34
Інтерфейс програми Назва Стислий опис функцій Червоними прапорцями на мапі позначаються подорожні Подорожня точки, створені користувачем. Натискання на точку точка відкриває внизу сторінки панель з кнопками для роботи з подорожніми точками. Кнопка Зберігає поточну точку на мапі як подорожню точку, щоб “Зберегти”...
Page 35
Інтерфейс програми Назва Стислий опис функцій Кнопка При натисканні на кнопку з'являється меню роботи з Точкою на “Курсор” мапі. Натисніть на мапі стилусом, щоб поставити точку. Таку точку Точка на мапі можна зберегти як подорожню, додати в маршрут, переглянути інформацію про об'єкт, на якому було поставлено точку і т.д. Кнопка...
Page 36
Автороутінг Автороутінг Ця функція працює лише на мапах, які містять інформацію для прокладення маршрутів. Для того, щоб програма автоматично проклала маршрут від Вашого місцерозташування до кінцевого пункту руху, натисніть на місце на мапі, де знаходиться кінцева точка, оберіть меню “Курсор”, і у меню, що з'явиться, - кнопку «Поїхати»...
Page 37
Автороутінг Автороутінг з пошуку Зайдіть в розділ «Пошук», знайдіть необхідний вам об'єкт, до якого потрібно прокласти маршрут, натисніть на нього і у меню, що відкриється, оберіть «Поїхати». Крім даного пункту меню, є еще «Заїхати» — додати точку між двома точками вже існуючого маршруту, вона стане другою за рахунком і «Продовжити»...
Page 38
Додатково У разі, якщо модель Вашого навігатора має вбудований GPRS-модуль або можливість виходу в Інтернет через GPRS модуль Вашого телефону по Bluetooth з'єднанню, Вам будуть доступні деякі корисні функції, такі як «Навітел. Пробки» і «Навітел. SMS». «Навітел. Пробки» Цей сервіс надає інформацію про завантаженість...
Вирішення проблем За наявності проблем в роботі пристрою, перш ніж звернутися до сервісного центру, звіртеся з нижченаведеною таблицею. Вирішення Причина Проблема Перевірте правильність Адаптер погано приєднання адаптера. Пристрій не приєднано. вмикається. Приєднате адаптер для Батарея розряджена. зарядження батареї. Звук відсутній Збільшіть...
Page 40
Вирішення проблем Причина Вирішення Проблема Приєднате адаптер для Батарея розряджена. зарядження батареї Супутникове з'єднання слабке або Зніміть пакувальні Пристрою заважають нестабільне матеріали (наприклад, пакувальні матеріали. плівку з екрану). Зафіксуйте пристрій. Пристрій занадто розхитується. UA - 19...
Page 41
ПЗ Microsoft Mobile Device Center® для операційної системи Microsoft Vista (http://www.microsoft.com/windowsmobile/en-us/downloads/microsoft/device-center-d ownload.mspx). Відмова Як Prestigio продукції постійно оновлюється і вдосконалюється, пристрій може мати дещо інший вигляд або зміна функціональних можливостей, ніж представлені в цьому Quick Start Guide UA - 20...
Important Safety Instructions The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. CAUTION To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or back). No user-serviceable parts inside.
View of Main Unit Front and Side View LCD Touch Screen Tap the screen with touch pen or finger to select menu commands or to enter information. Battery Status Indicator The indicator glows in bright amber color when battery is fully charged and in red color when charging.
View of Main Unit Rear and Top View Speaker Emits sound, voice or music. Stylus pen Reset Button Press to reset the device. Power Button Press to power ON/OFF device. EN-4...
Device Connections Inserting microSD Card To insert a microSD card, place connector towards device and card label towards the front side of the device. To remove a microSD card, gently press the edge of the card to release the safety lock and pull the card out of the slot.
Device Connections Connecting to Earphones Insert earphone jack (earphones not included) into the appropriate earphone port to switch audio output from device speaker to earphone. NOTE: High volume level is a potential risk to your hearing. Please turn down the volume before connecting the earphone and gradually turn up the volume to a comfortable level.
Cautions on Battery Charging About Rechargeable Battery The device is equipped with a built-in rechargeable battery. Please fully charge the battery (for at least 8 hours) before initial use. The battery status indicator glows in red color when charging, and turns green color when the battery is full. Charging time is approximately 2 hours.
Using Mounting Cradle Device Mounting Procedures The device can be securely mounted on vehicle dashboard or windshield with the mounting cradle included. Please follow procedures below to install the mounting cradle: Select an appropriate location on windshield or dashboard where the device and mounting cradle will not obstruct driver field of vision.
Getting Started 1. Press and hold Power Button to turn on the device. 2. Shortly after the loading screen is shown, the main menu will be displayed. 3. Tap the corresponding buttons with touch pen included to navigate various functions. 4.
Program interface Name Function Next maneuver on the way and distance up to it. Press this Icon Next maneuver to open route options menu. Press the compass loon to edit map rotation mode, map view Compass and day/night mode. Sound Press this button to turn on/off voice and sound effects.
Page 52
Program interface Name Function Return to You can see the green arrow at the top of the screen if the map current was moved relative to your position. Press it to return view to location your current location. If you zoom In/out with ~Autozoom~ function activated, this Autoscale function will deactivate for a period according to settings.
Page 53
Program interface Name Function Waypoints are manually created by the user and display with Waypoint red flags on a map. “SaveWP” Saves current mark on map as a waypoint. EN-12...
Page 54
Program interface Name Function “Cursor” Shows the menu of mark on map Touch the screen with a stylus to set a mark. You can save this Mark on map mark as a way point add it to the route or see object’s characteristics the mark was set on.
Page 55
Autorouting Autorouting In order to create a route automatically, from the current position to the destination point, tap with the stylus pen on the place on the map where the final point is, tap on the “Cursor” button and in the context menu choose "Go to" (Fig. 1). The calculated route will be shown on the map in blue color with highly visible dark border (Fig.
Page 56
Autorouting Autorouting using search Find an object of interest using “Search” and press it with stylus, then select “Go To” item from the menu. Apart from this item there are also “Insert” — add a point between two points of existing route, and “Add” — point is added to the end of a route and continues it.
The special window will appear on the screen when you receive the Navitel.SMSI2]. Select “Hide” to hide it or ”Accept” to see options. Note: For more detailed information regarding the functionality of Navitel 5.0 software, please, refer to the compete user manual on CD, or to www.prestigio.com. EN-16...
Troubleshooting Take steps described in the tables below to solve simple problems before contacting customer service. NOTE: Immediately turn off the device and disconnect the power adapter if the device is not working properly. Never try to repair the unit without authorized professionals for it may damage the unit.
Page 59
Troubleshooting POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION PROBLEM Use the adaptor to supply The built-in rechargeable power or charge the Irregularity or battery is weak. battery. instability in signal receiving. The unit may be obstructed Remove the material. by material, such as heat insulation paper.
Page 60
Please refer to its user manual for more detailed instructions. Disclaimer As the Prestigio products are constantly updated and improved, your device may have a slightly different appearance or modified functionality than presented in this Quick start Guide. EN-19...
Page 61
Карты памяти Автомобильные Автосигнализации Чехлы для автомобильных Автохолодильники аккумуляторы сидений Радар-детекторы Зарядные устройства AA, Системы видеопарковки FM-трансмиттеры Автомобильные инверторы (Антирадары) AAA, ... Стеклоподъемники Разветвители и переходники Автосканеры ODB2 Проекторы на лобовое стекло прикуривателя...