EuroLite STAGE PANEL 16 User Manual
EuroLite STAGE PANEL 16 User Manual

EuroLite STAGE PANEL 16 User Manual

Qcl led light effect bar
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STAGE
PANEL 16
QCL LED Light Effect Bar
Bedienungsanleitung
User Manual
Stage Panel 16 QCL RGB/WW LED
LED-Lichteffektleiste mit RGB/WW-Farbmischung
LED light effect bar with RGB/WW color mixing
STAND
DMX
ALONE
No. 51913892
www.eurolite.de
MASTER
REMOTE
SLAVE
CONTROL
RGB
/W
W
STROBE
(optional)
USB
15°

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EuroLite STAGE PANEL 16

  • Page 1 STAGE PANEL 16 QCL LED Light Effect Bar Bedienungsanleitung User Manual Stage Panel 16 QCL RGB/WW LED LED-Lichteffektleiste mit RGB/WW-Farbmischung LED light effect bar with RGB/WW color mixing (optional) STAND MASTER REMOTE STROBE SLAVE ALONE CONTROL 15° No. 51913892 www.eurolite.de...
  • Page 2: Table Of Contents

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51913892 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual on the Internet under: www.eurolite.de 2/40 00146972, Version 1.0...
  • Page 3: Einführung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Stage Panel 16 QCL RGB/WW LED GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Scheinwerfer, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
  • Page 5 Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 55 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG (1) Montagebügel (4) Linsen mit RGB/WW-LEDs (2) Feststellschraube (5) Infrarotsensor für die Fernbedienung (3) Flügelbegrenzer MENU ENTER (6) Fangseilöse (11) Mikrofon (7) Sicherungshalter (12) USB-Buchse für QuickDMX- (8) Netzanschluss Funkempfänger (9) Netzausgang (13) DMX-Eingang (10) Display mit Bedientasten (14) DMX-Ausgang 6/40 00146972, Version 1.0...
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.
  • Page 8: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE DMX512-Ansteuerung Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Startadresse 1 Startadresse 25 Startadresse 49 SAFETY SAFETY SAFETY HOOK HOOK HOOK POWER IN DMX IN POWER IN DMX IN POWER IN DMX IN MENU ENTER MENU ENTER MENU ENTER FUSE DMX OUT DMX OUT DMX OUT FUSE...
  • Page 9: Anschluss Ans Netz

    Anschluss ans Netz SAFETY SAFETY SAFETY HOOK HOOK HOOK POWER IN DMX IN POWER IN DMX IN POWER IN DMX IN MENU ENTER MENU ENTER MENU ENTER FUSE DMX OUT FUSE DMX OUT FUSE DMX OUT POWER OUT POWER OUT POWER OUT Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt.
  • Page 10: Bedienung

    Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann entweder im Standalone-Modus über das Bedienfeld und die Fernbedienung EUROLITE IR-7 oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller, sowie mit QuickDMX USB-Funksender/Empfänger, betrieben werden.
  • Page 11: Standalone-Betrieb

    Standalone-Betrieb Farbvoreinstellungen Im Modus Stat strahlt das Gerät konstant in einer von 19 vorgegebenen Farben. Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart Stat anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN die gewünschte Farbe (So 01-19). Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
  • Page 12: Fernbedienung Ir-7

    Master/Slave-Betrieb mit mehreren Geräten Es lassen sich mehrere Geräte zusammenschalten (max. 32). Das Hauptgerät (Master) kann dann alle Nebengeräte (Slave) synchron steuern ohne die Notwendigkeit eines DMX-Controllers. Die Geräte müssen auf die jeweilige Betriebsart eingestellt werden. Konfigurieren Sie zuerst alle Slave-Geräte vor dem Anschluss an das Master-Gerät. Drücken Sie dazu die Taste MENU so oft, bis das Display SLAU anzeigt.
  • Page 13: Dmx-Betrieb

    DMX-Betrieb Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 24 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 3, 4, 5, 6, 8, 9 oder 16 Kanälen umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden.
  • Page 14 4-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 255 Rot, zunehmende Intensität 0 – 100% 000 – 255 Grün, zunehmende Intensität 0 – 100% 000 – 255 Blau, zunehmende Intensität 0 – 100% 000 – 255 Warmweiß, zunehmende Intensität 0 – 100% 5-Kanal-Modus Kanal Wert...
  • Page 15 180 – 255 Musikgesteuertes Programm 9 Auto und Musikgesteuertes Programm, Programm- 000 – 255 Geschwindigkeit (langsam > schnell) Geschwindigkeit 6-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000 – 255 Rot, zunehmende Intensität 0 – 100% 000 – 255 Grün, zunehmende Intensität 0 – 100% 000 –...
  • Page 16 070 – 079 Auto Programm 7 080 – 089 Auto Programm 8 090 – 099 Auto Programm 9 100 – 109 Musikgesteuertes Programm 1 110 – 119 Musikgesteuertes Programm 2 120 – 129 Musikgesteuertes Programm 3 130 – 139 Musikgesteuertes Programm 4 140 –...
  • Page 17 070 – 079 Auto Programm 7 080 – 089 Auto Programm 8 090 – 099 Auto Programm 9 100 – 109 Musikgesteuertes Programm 1 110 – 119 Musikgesteuertes Programm 2 120 – 129 Musikgesteuertes Programm 3 130 – 139 Musikgesteuertes Programm 4 140 –...
  • Page 18 000 – 255 Blau (0-100%) 000 – 255 Warmweiß (0-100%) 000 – 255 Rot (0-100%) 000 – 255 Grün (0-100%) Pixelgruppe 4 000 – 255 Blau (0-100%) 000 – 255 Warmweiß (0-100%) 000 – 009 Keine Funktion 010 – 019 020 –...
  • Page 19: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
  • Page 20: Technische Daten

    Zubehör: EUROLITE QuickDMX USB Funksender/Empfänger Best.-Nr. 70064704 EUROLITE TPC-10 Klammer, silber Best.-Nr. 59006856 EUROLITE Sicherungsseil UNV-5 3x600mm bis 5kg silber Best.-Nr. 58010372 EUROLITE DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Best.-Nr. 3022785H PSSO DMX Kabel XLR 3pol 3m schwarz Neutrik Best.-Nr. 30227810 PSSO PowerCon Verbindungskabel 3x1,5 3m Best.-Nr.
  • Page 21: Introduction

    USER MANUAL Stage Panel 16 QCL RGB/WW LED DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing. Keep the device away from rain and moisture.
  • Page 22: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as describe in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is an LED projector for creating decorative lighting effects. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g.
  • Page 23 Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 55°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
  • Page 24: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE (1) Mounting bracket (4) Lenses RGB/WW LED (2) Fixation screw (5) Infrared sensor for the remote control (3) Barn door MENU ENTER (6) Safety eyelet (11) Microphone (7) Fuse holder (12) USB port for QuickDMX wireless receiver (8) Power input (13) DMX input (9) Power output...
  • Page 25: Installation

    INSTALLATION WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations. The device may be placed on the floor via its bracket or fastened to a truss or similar rigging structure.
  • Page 26: Connections

    CONNECTIONS DMX512 control Device 1 Device 2 Device 3 Starting Address 1 Starting Address 25 Starting Address 49 SAFETY SAFETY SAFETY HOOK HOOK HOOK POWER IN DMX IN POWER IN DMX IN POWER IN DMX IN MENU ENTER MENU ENTER MENU ENTER DMX OUT...
  • Page 27: Connection To The Mains

    Connection to the mains SAFETY SAFETY SAFETY HOOK HOOK HOOK POWER IN DMX IN POWER IN DMX IN POWER IN DMX IN MENU ENTER MENU ENTER MENU ENTER FUSE DMX OUT FUSE DMX OUT FUSE DMX OUT POWER OUT POWER OUT POWER OUT The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts.
  • Page 28: Operation

    The device can be operated in stand-alone mode via the control board and the EUROLITE IR-7 remote control or in DMX-controlled mode via any commercial DMX controller as well as wireless via QuickDMX with the optional available EUROLITE QuickDMX USB Wireless Transmitter/Receiver.
  • Page 29: Stand-Alone Mode

    Stand-alone mode Preset colors In the Stat mode the device will constantly emit one of 19 preset colors. Press the MENU button so many times until Stat is indicated in the display. Confirm with the ENTER button. Use the buttons UP and DOWN to adjust the desired color (So 01-19). Confirm with the ENTER button. Automatic mode In automatic mode, 9 show programs are available that run at an adjustable speed.
  • Page 30: Remote Control Ir-7

    Interconnecting several devices (master/slave operation) Several devices may be interconnected (max. 32). Then all slave units can be synchronized and controlled with the master unit without the need for a DMX controller. The devices must be set to the corresponding operating modes.
  • Page 31: Dmx Operation

    DMX operation Setting the number of DMX channels and the DMX starting address For operation with a controller with DMX512 protocol, the device is equipped with 24 control channels. However, it can also be switched to a mode with 3, 4, 5, 6, 8, 9 or 16 channels if different functions are required.
  • Page 32 4-channel mode Channel Value Function Red, increasing intensity 0 – 100% 000 – 255 000 – 255 Green, increasing intensity 0 – 100% 000 – 255 Blue, increasing intensity 0 – 100% 000 – 255 Warm white, increasing intensity 0 – 100% 5-channel mode Channel Value...
  • Page 33 160 – 169 Sound program 7 170 – 179 Sound program 8 180 – 255 Sound program 9 Auto and Sound 000 – 255 Auto and Sound program speed, slow > fast program speed 6-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Red, increasing intensity 0 –...
  • Page 34 030 – 039 Auto program 3 040 – 049 Auto program 4 050 – 059 Auto program 5 060 – 069 Auto program 6 070 – 079 Auto program 7 080 – 089 Auto program 8 090 – 099 Auto program 9 100 –...
  • Page 35 Internal programs 010 – 019 Auto program 1 020 – 029 Auto program 2 030 – 039 Auto program 3 040 – 049 Auto program 4 050 – 059 Auto program 5 060 – 069 Auto program 6 070 – 079 Auto program 7 080 –...
  • Page 36 24-channel mode Channel Value Function 000 – 255 Increasing brightness 0 – 100% Master dimmer 000 – 009 No function Strobe 010 – 255 Strobe with increasing speed 0 – 100% 000 – 255 Red, increasing intensity 0 – 100% 000 –...
  • Page 37: Cleaning And Maintenance

    090 – 099 Auto program 9 100 – 109 Sound program 1 110 – 119 Sound program 2 120 – 129 Sound program 3 130 – 139 Sound program 4 140 – 149 Sound program 5 150 – 159 Sound program 6 160 –...
  • Page 38: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz Power consumption: 65 W IP classification: IP20 Protection class: Protection class I Mains input via P-Con (blue), mounting version power supply Power connection: cord with safety plug Power output: P-Con (gray), mounting version Fuse: T 1 A Fuse replaceable Lamp type:...
  • Page 39: Accessories

    EUROLITE QuickDMX USB Wireless Transmitter/Receiver No. 70064704 EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE Safety Bond UNV-5 3x600mm up to 5kg silver No. 58010372 EUROLITE DMX cable XLR 3pin 3m black No. 3022785H PSSO DMX cable XLR 3pin 3m black Neutrik No.
  • Page 40 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00111415 Version 1.0 Publ. 27/03/2023...

Table of Contents