EuroLite PAR-56 Spot Short User Manual
EuroLite PAR-56 Spot Short User Manual

EuroLite PAR-56 Spot Short User Manual

With cable / with cable & plug
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
PAR-56 Spot Short
With Cable / with Cable & Plug
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
©
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EuroLite PAR-56 Spot Short

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL PAR-56 Spot Short With Cable / with Cable & Plug Für weiteren Gebrauch aufbewahren! © Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Page 2: Table Of Contents

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern / This user manual is valid for the article numbers: 42000800, 42000802, 42000810, 42000812 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/20 00111627, Version 2.2...
  • Page 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE PAR-56 Spot Short entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 4 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Page 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    GESUNDHEITSRISIKO! Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)! Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! ACHTUNG! Für ausreichenden Splitterschutz muss gesorgt werden! BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Strahlergehäuse, das ausschließlich für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc.
  • Page 6: Geräteübersicht

    Die maximale Umgebungstemperatur T = 45° C darf niemals überschritten werden. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung! Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.
  • Page 7: Überkopfmontage

    ACHTUNG! Die Lampe muss gewechselt werden, wenn diese beschädigt ist oder sich durch Wärme verformt hat! Vor dem Wechseln der Lampe, das Gerät allpolig von der Netzspannung trennen (Netzstecker ziehen) und die Lampe unbedingt erst abkühlen lassen (ca. 5 Minuten). Vermeiden Sie es, den Glaskörper mit bloßen Händen zu berühren.
  • Page 8 Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch Sachverständige geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden.
  • Page 9: Anschluss Ans Netz

    Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist, darf nicht mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden. Der Scheinwerfer darf nur innerhalb der zulässigen Betriebsbrennlage betrieben werden. Bitte achten Sie darauf, den Neigungswinkel nur innerhalb der folgenden Grenzen einzustellen: Stellen Sie den Neigungswinkel über den Hängebügel ein und ziehen Sie die Feststellschrauben gut fest.
  • Page 10: Bedienung

    LEBENSGEFAHR! Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden! BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, steuern Sie die Spots über Ihr Lichtsteuergerät. REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden.
  • Page 11: Technische Daten

    Zubehör: Best.-Nr. EUROLITE TPC-10 Klammer, silber 59006856 EUROLITE TPC-10 Klammer, schwarz 59006858 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, silber 58010310 EUROLITE Sicherungsseil A 3x600mm bis 5kg, schwarz 58010341 OMNILUX PAR-56 230V/300W NSP 2000h H 88125005 OMNILUX PAR-56 230V/300W NSP 2000h T...
  • Page 12: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE PAR-56 Spot Short. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 13 Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Page 14: Operating Determinations

    Never leave this device running unattended. CAUTION! Provide for sufficient splinter shield OPERATING DETERMINATIONS This device is a spot designed for professional use on stages, in discotheques, theatres etc. This fixture is only allowed to be operated with an alternating current of max. 230 V, 50-60 Hz and was designed for indoor use only.
  • Page 15: Overview

    If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short- circuit, burns, electric shock, lamp explosion, crash etc. WEEE Directive When to be definitively put out of operation, take the unit(s) to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
  • Page 16: Overhead Rigging

    For the installation, you need you need one PAR-56 pressed-glass lamp with up to max. 500 W. Procedure: Step 1: Remove the color filter frame. Step 2: Please remove the fixation ring by pressing it together. Step 3: If replacing the lamp, remove the old lamp from the spot and remove the lamp socket. Step 4: Attach the lamp to the socket and insert the lamp into the housing.
  • Page 17 but instead use a professional structural rigger. Improper installation can result in bodily injury and.or damage to property. The projector has to be installed out of the reach of people. If the projector shall be lowered from the ceiling or high joists, professional trussing systems have to be used.
  • Page 18: Connection With The Mains

    DANGER TO LIFE! Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert! Connection with the mains DANGER TO LIFE! The electric connection must only be carried out by a qualified electrician! Connect the devices 42000802 and 42000812 to the mains via the power plug. In order to connect the devices 42000800 and 42000810 to the mains, you have to install a power-plug.
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Page 20: Technical Specifications

    EUROLITE Color-Foil Set 19x19cm, six colors 94100300 PC ELECTRIC Safety Plug Rubber black 30236210 All information is subject to change without prior notice. © 24.10.2017 Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany 20/20 00111627, Version 2.2...

Table of Contents