Page 3
Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
Page 4
In the Box: Keychron K10 Pro Bluetooth Mechanical Keyboard x 1 Type-C Cable x 1 Manual x 1 Quick Start Guide x 1 Extra Keycaps Set x 1 Quick Start Guide If you are a Windows user, please fund the appropriate keycaps in the box, then follow the instructions below to find and replace the following keycaps.
Page 5
The VIA Key Remapping Software Please visit caniusevia.com to download the latest VIA software to remap the key. If the VIA software cannot recognize your keyboard, please reach out to our support to get the instructions. (VIA only works when the keyboard is connected by wire to the computer.) The Layers If your system toggle is switched to Windows, then...
Page 6
Press fn + tab to turn the backlight on/off Adjust the Backlight Brightness Press fn + W to increase the backlight brightness Press fn + F to decrease the backlight brightness...
Activate Siri/Cortana For Siri on Mac Go to System preferences > Siri > select „Hold Command Space“ option. *Siri key only works on macOS and does not work on iOS Settings For Cortana on Windows: Select Start > Settings > Cortana and select the shortcut by pressing Windows key + C key *Windows Cortana is only available for Windows 10 and above OS.
Page 8
6. Flash the firmware with QMK Toolbox. 7. Factory reset the keyboard again by pressing fn + J + Z (for 4 seconds) Step by step guide can be found on our website. K10 Pro Bluetooth Mechanical Keyboard Specifications Number of keys Switch type...
Page 9
K10 Pro Bluetooth Mechanical Keyboard Overview 1. Charging indicator 2. Bluetooth indicator 3. Caps Lock indicator 4. Charging port 5. Win/Android Mac/iOS (OS Toggle Switch) 6. BT OFF Cable (Mode Toggle Switch)
Page 10
Default Key Layout LAYER 0: This layer will be activated when your keyboard’s system toggle is switched to Mac. LAYER 1: This layer will be activated when your keyboard’s system toggle is switched to Mac and press the fn/MO(1) key. LAYER 2: This layer will be activated when your keyboard’s system toggle is switched to Windows.
LAYER 3: This layer will be activated when your keyboard’s system toggle is switched to Windows and press the fn/MO(3) key. Key Description Scr- Screen Brightness Decrease Scr+ Screen Brightness Increase Bright- Backlight Decrease Bright+ Backlight Increase Prvs Previous Play Play/Pause Next Next...
The Keychron keyboard is compatible with all USB ports. Please use a 5V 2A adapter or USB 3.0 for the best performance. The Keychron K10 Pro can be charged in Bluetooth/on/off mode. This product supports up to 5V charging voltage and 2A charging current. We are not responsible for any problems caused by improper charging.
3. Hold “fn+1” key for 4 seconds to activate Bluetooth pairing (the Bluetooth indicator fast flashes for 3 minutes to detect pairing). 4. Search for the Bluetooth device “Keychron K10 Pro” on your device and connect it (the Bluetooth indicator goes off after successful pairing).
OS Toggle Switch MAC / iOS Switch the toggle to Mac/iOS when the keyboard is connected to a Mac or iOS operating system. Windows / Android Switch the toggle to Windows / Android when the keyboard is connected to a Windows or Android operating system.
My keyboard isn’t working For the computer/smartphone: Go to your device Bluetooth settings> Select the keyboard and remove/delete/unpair it. Then restart your device. For the keyboard: Turn the keyboard off and back on. Then reconnect it to your device. Bluetooth connection is interrupted even within 10 meter. Check if the keyboard is resting on a metal surface that can interfere with the Bluetooth signal.
Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: ...
EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives.
Page 18
WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
Page 19
Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
V krabici: Mechanická klávesnice Keychron K10 Pro Bluetooth x 1 Kabel typu C x 1 Příručka x 1 Stručný návod k použití x 1 Sada náhradních krytů na klíče x 1 Stručný návod k použití...
Page 21
Software pro přemapování kláves VIA Navštivte caniusevia.com a stáhněte si nejnovější software VIA pro přemapování klíče. Pokud software VIA vaši klávesnici nerozpozná, obraťte se na naši podporu a získejte pokyny. (Software VIA funguje pouze v případě, že je klávesnice připojena k počítači pomocí...
Page 22
Stisknutím kláves fn + karta zapnete/vypnete podsvícení. Nastavení jasu podsvícení Stisknutím kláves fn + W zvýšíte jas podsvícení. Stisknutím kláves fn + F snížíte jas podsvícení.
Page 23
Aktivace Siri/Cortany Pro Siri na Macu Přejděte do Systémové předvolby > Siri > vyberte možnost "Podržet příkazový řádek". *Klíč Siri funguje pouze v systému macOS a nefunguje v systému iOS Nastavení Pro Cortanu v systému Windows: Vyberte Start > Nastavení > Cortana a vyberte zástupce stisknutím kláves Windows + C.
Page 24
Podívejte se na výukový program pro stavbu na našich webových stránkách Pokud klávesnici stavíte poprvé, doporučujeme vám nejprve zhlédnout výukové video o stavbě na našich webových stránkách a poté se do stavby klávesnice pustit sami. Obnovení továrního nastavení Řešení problémů? Nevíte, co se děje s klávesnicí? 1.
Page 25
Specifikace mechanické klávesnice K10 Pro Bluetooth Počet klíčů Typ spínače Mechanické Baterie 4000 mAh Až 100 hodin (nejnižší jas) Pracovní doba Bluetooth (RGB) Přibližně 3 hodiny Doba nabíjení Nabíjecí port USB typu C Bluetooth / kabelové připojení Režim Do 10 metrů (volný prostor) Provozní...
Page 26
1. Indikátor nabíjení 2. Indikátor Bluetooth 3. Indikátor Caps Lock 4. Nabíjecí port 5. Win/Android Mac/iOS (přepínač OS) 6. Kabel BT OFF (přepínač režimu) Výchozí rozložení kláves VLOŽKA 0: Tato vrstva se aktivuje, když je systémový přepínač klávesnice přepnutý na Mac.
Page 27
VRSTVA 2: Tato vrstva se aktivuje, když je systémový přepínač klávesnice přepnut na Windows. LWin = levý windows LAlt = levý Alt RAlt = pravý Alt RWin = pravý windows RCtl = pravá klávesa Ctrl VRSTVA 3: Tato vrstva se aktivuje, když...
Page 28
Popis klíče Snížení jasu obrazovky Scr- Zvýšení jasu obrazovky Scr+ Snížení podsvícení Bright- Zvýšení podsvícení Bright+ Předchozí Prvs Přehrát/pozastavit Play Další Next Mute Ztlumit Snížení hlasitosti Vol- Zvýšení hlasitost Vol+ Přepínač RGB Zapnutí/vypnutí podsvícení Režim RGB Další RGBMd+ Režim RGB Předchozí RGBMd- Zvýšení...
Klávesnice Keychron je kompatibilní se všemi porty USB. Pro dosažení nejlepšího výkonu použijte adaptér 5 V 2 A nebo USB 3.0. Klávesnici Keychron K10 Pro lze nabíjet v režimu Bluetooth/zapnuto/vypnuto. Tento produkt podporuje nabíjecí napětí až 5 V a nabíjecí proud 2 A. Neneseme ...
Page 30
Přepínání zařízení Bluetooth Krátkým stisknutím kombinace kláves "fn" + "1" / "fn" + "2" / "fn" + "3" přepnete na jiné zařízení. Znovu připojit 1. Přepnutím klávesnice na možnost Bluetooth aktivujte klávesnici. 2. Indikátor Bluetooth bliká po dobu 4 sekund a automaticky se spáruje s posledním spárovaným zařízením.
Řešení problémů Pokud se klávesnici nepodaří spárovat se zařízením, ověřte, zda je zařízení, se kterým se snažíte spárovat, vybaveno kabelem Bluetooth. Pokud ano, restartujte zařízení a zkuste jej s klávesnicí spárovat znovu. Poznámka: V počítači se systémem Windows bude nové připojení Bluetooth někdy vyžadovat další...
Bezpečnostní opatření Výrobek, příslušenství a části obalu uchovávejte mimo dosah dětí, abyste zabránili nehodám a nebezpečí udušení. Výrobek udržujte vždy v suchu, aby nedošlo ke korozi. Nevystavujte výrobek extrémním teplotám pod -10 °C nebo nad 50 °C, abyste zachovali životnost klávesnice. Záruční...
EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic EU.
Page 34
WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní...
Page 35
Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
Page 36
V balení: Mechanická klávesnica Keychron K10 Pro Bluetooth x 1 Kábel typu C x 1 Príručka x 1 Stručná príručka x 1 Sada náhradných krytiek na kľúče x 1 Stručná príručka Ak ste používateľom systému Windows, založte príslušné klávesové skrinky v krabici a potom postupujte podľa nižšie uvedených pokynov, aby ste našli a vymenili nasledujúce...
Page 37
Softvér na premapovanie kláves VIA Navštívte stránku caniusevia.com a stiahnite si najnovší softvér VIA na premazanie kľúča. Ak softvér VIA nedokáže rozpoznať vašu klávesnicu, obráťte sa na našu podporu a získajte pokyny. (Softvér VIA funguje len vtedy, keď je klávesnica pripojená k počítaču pomocou kábla.) Vrstvy Ak je systémový...
Page 38
Stlačením klávesov fn + karta zapnete/vypnete podsvietenie Nastavenie jasu podsvietenia Stlačením klávesov fn + W zvýšite jas podsvietenia Stlačením klávesov fn + F znížite jas podsvietenia...
Page 39
Aktivácia služby Siri/Cortana Pre Siri na Macu Prejdite do Systémové nastavenia > Siri > vyberte možnosť "Podržať príkazový riadok". *Kľúč Siri funguje len v systéme macOS a nefunguje v systéme Nastaveni Pre Cortanu v systéme Windows: Vyberte Štart > Nastavenia > Cortana a vyberte skratku stlačením klávesov Windows + C.
Page 40
Pozrite si návod na stavbu na našej webovej stránke Ak klávesnicu staviate prvýkrát, odporúčame vám najprv si pozrieť inštruktážne video o stavbe na našej webovej lokalite a potom sa do stavby klávesnice pustiť sami. Obnovenie továrenského nastavenia Riešenie problémov? Neviete, čo sa deje s klávesnicou? 1.
Page 41
Špecifikácia mechanickej klávesnice K10 Pro Bluetooth Počet kláves Typ spínača Mechanické Batéria 4000 mAh Až 100 hodín (najnižší jas) Pracovný čas Bluetooth (RGB) Približne 3 hodiny Čas nabíjania Nabíjací port USB typu C Režim Bluetooth / káblové pripojenie Do 10 metrov (voľný priestor) Prevádzková...
Page 42
1. Indikátor nabíjania 2. Indikátor Bluetooth 3. Indikátor Caps Lock 4. Nabíjací port 5. Win/Android Mac/iOS (prepínač OS) 6. Kábel BT OFF (prepínač režimu) Predvolené rozloženie klávesov VRSTVA 0: Táto vrstva sa aktivuje, keď je systémový prepínač klávesnice prepnutý na Mac. VRSTVA 1: Táto vrstva sa aktivuje, keď...
Page 43
VRSTVA 2: Táto vrstva sa aktivuje, keď je systémový prepínač klávesnice prepnutý na Windows. LWin = ľavé okno LAlt = ľavý Alt RAlt = pravý Alt RWin = pravé okno RCtl = pravá klávesnica Ctrl VRSTVA 3: Táto vrstva sa aktivuje, keď...
Page 44
Popis kláves Zníženie jasu obrazovky Scr- Zvýšenie jasu obrazovky Scr+ Zníženie podsvietenia Bright- Zvýšenie podsvietenia Bright+ Prvs Predchádzajúci Prehrávanie Prehrávanie/pauza Ďalšie Ďalšie Stlmiť Stlmiť Zníženie hlasitosti Vol- Zvýšenie hlasitosti Vol+ Prepínač RGB Zapnutie/vypnutie podsvietenia Režim RGB Ďalšie RGBMd+ Režim RGB Predchádzajúci RGBMd- Zvýšenie odtieňa Hue+...
3. Podržaním tlačidla "fn+1" na 4 sekundy aktivujte párovanie Bluetooth (indikátor Bluetooth bude rýchlo blikať 3 minúty, aby sa zistilo párovanie). 4. Vyhľadajte zariadenie Bluetooth "Keychron K10 Pro" vo svojom zariadení a pripojte ho (po úspešnom spárovaní indikátor Bluetooth zhasne).
Page 46
Vypnutie klávesnice Prepnite klávesnicu na možnosť OFF. Nastavenie podsvietenia Krátkym stlačením stránky môžete prepínať medzi rôznymi typmi svetelných efektov. Keď je podsvietenie zapnuté, stlačením tlačidla medzi nimi prepínate. Prepínač OS MAC/iOS Prepnite prepínač na Mac/iOS, keď je klávesnica pripojená k operačnému systému Mac alebo iOS.
Riešenie problémov Ak sa vám nepodarí spárovať klávesnicu so zariadením, skontrolujte, či je zariadenie, s ktorým sa snažíte spárovať, pripojené cez Bluetooth. Ak áno, reštartujte zariadenie a skúste ho znova spárovať s klávesnicou. Poznámka: V počítači so systémom Windows si nové pripojenie Bluetooth niekedy vyžaduje ďalšie aktualizácie softvéru - tento proces môže prebiehať...
Nefungujú niektoré multimediálne alebo funkčné tlačidlá Funkcie niektorých multimediálnych klávesov sú zakázané z dôvodu kompatibility, verzií, značiek a ovládačov zariadení. Multimediálne tlačidlá: Funkčné klávesy: Bezpečnostné opatrenia Výrobok, príslušenstvo a časti obalu uchovávajte mimo dosahu detí, aby ste zabránili akýmkoľvek nehodám a nebezpečenstvu zadusenia. Výrobok udržiavajte vždy v suchu, aby ste zabránili korózii.
Page 49
EÚ prehlásenie o zhode Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc EÚ.
Page 50
WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odovzdať na verejnom zbernom mieste recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
Page 51
Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
A dobozban: Keychron K10 Pro Bluetooth mechanikus billentyűzet x 1 C típusú kábel x 1 Kézikönyv x 1 Gyorsindítási útmutató x 1 Extra billentyűzárak készlet x 1 Gyorsindítási útmutató Ha Ön Windows-felhasználó, kérjük, tegye be a megfelelő billentyűket a dobozba, majd kövesse az alábbi utasításokat a következő...
Page 53
A VIA Key Remapping szoftver Kérjük, látogasson el a caniusevia.com weboldalra, ahol letöltheti a legújabb VIA szoftvert a kulcs újratérképezéséhez. Ha a VIA szoftver nem ismeri fel a billentyűzetét, kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz az utasításokért. (A VIA csak akkor működik, ha a billentyűzet vezetékkel van csatlakoztatva a számítógéphez).
Page 54
Nyomja meg az fn + tab billentyűt a háttérvilágítás be/ki kapcsolásához. A háttérvilágítás fényerejének beállítása Nyomja meg az fn + W gombot a háttérvilágítás fényerejének növeléséhez. Nyomja meg az fn + F gombot a háttérvilágítás fényerejének csökkentéséhez.
Page 55
Siri/Cortana aktiválása Siri a Macen: Menj a Rendszerbeállítások > Siri > válaszd a "Parancsköz tartása" opciót. *A Siri kulcs csak macOS-en működik, és nem működik iOS-en Beállítások Cortana a Windowson: Válassza a Start > Beállítások > Cortana menüpontot, és válassza ki a parancsikonot a Windows + C billentyű lenyomásával. *A Windows Cortana csak a Windows 10 és magasabb operációs rendszerekhez érhető...
Page 56
Nézze meg az építési bemutatót a weboldalunkon Ha először építi a billentyűzetet, javasoljuk, hogy először nézze meg a honlapunkon található építési oktatóvideót, majd kezdje el maga építeni a billentyűzetet. Gyári visszaállítás Hibaelhárítás? Nem tudja, mi történik a billentyűzettel? 1. Csatlakoztassa a tápkábelt, és kapcsolja a billentyűzetet Kábel üzemmódba. 2.
Page 57
Bluetooth / vezetékes Bluetooth működési távolság 10 méteren belül (nyílt tér) A Bluetooth-eszköz neve Keychron K10 Pro Működési környezet -10 és 50°C között A műszaki specifikációk előzetes értesítés nélkül változhatnak, elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért. K10 Pro Bluetooth mechanikus billentyűzet áttekintés...
Page 58
1. Töltés jelző 2. Bluetooth kijelző 3. Caps Lock kijelző 4. Töltőport 5. Win/Android Mac/iOS (OS Toggle Switch) 6. BT OFF kábel (üzemmódváltó kapcsoló) Alapértelmezett billentyűelrendezés LAYER 0: Ez a réteg akkor aktiválódik, amikor a billentyűzet rendszer kapcsolója Mac-re vált. 1.
Page 59
2. RÉTEG: Ez a réteg akkor aktiválódik, amikor a billentyűzet rendszer kapcsolója Windowsra vált. LWin = Bal oldali ablakok LAlt = Bal Alt RAlt = Jobb Alt RWin = Jobb oldali ablakok RCtl = Jobbra Ctrl 3.
Page 60
Billentyűzet Leírás A képernyő fényerejének csökkentése Scr- A képernyő fényerejének növelése Scr+ Bright- Háttérvilágítás csökkentése Fényes+ Háttérvilágítás növelése Előző Prvs Játsszon Lejátszás/szünet Következő Következő Mute Mute Hangerőcsökkenés Vol- Hangerő növekedés Vol+ RGB váltás Háttérvilágítás be/ki kapcsolása RGB mód Következő RGBMd+ RGB mód Előző...
Page 61
A Keychron billentyűzet minden USB-porttal kompatibilis. Kérjük, a legjobb teljesítmény érdekében használjon 5V 2A adaptert vagy USB 3.0-t. A Keychron K10 Pro Bluetooth/on/off üzemmódban tölthető. Ez a termék legfeljebb 5V töltési feszültséget és 2A töltési áramot támogat. Nem vagyunk felelősek a nem megfelelő...
Page 62
Reconnect 1. A billentyűzet aktiválásához kapcsolja át a billentyűzetet a Bluetooth opcióra. 2. A Bluetooth-kijelző 4 másodpercig villog, és automatikusan párosodik az utoljára párosított eszközzel... 3. Ha a Bluetooth-kijelző kialszik, nyomja meg bármelyik gombot a kapcsolat újbóli létrehozásához. A billentyűzetet párosítani kell a készülékkel ahhoz, hogy ezt a funkciót végre tudja hajtani.
Page 63
Hibaelhárítás Ha nem sikerül párosítani a billentyűzetet a készülékkel, ellenőrizze, hogy a készülék, amellyel párosítani próbál, Bluetooth-kábeles. Ha igen, indítsa újra a készüléket, és próbálja meg újra párosítani a billentyűzettel. Megjegyzés: Windows-számítógépen az új Bluetooth-kapcsolathoz néha további szoftverfrissítésekre van szükség - ez a folyamat a sikeres befejezést jelző üzenet megjelenése után is folyamatban lehet.
Biztonsági óvintézkedés Tartsa a terméket, a tartozékokat és a csomagolási részeket gyermekek számára elérhetetlen helyen, hogy elkerülje a baleseteket és a fulladásveszélyt. A terméket mindig tartsa szárazon a korrózió elkerülése érdekében. A billentyűzet élettartamának megőrzése érdekében ne tegye ki a terméket -10°C (5°F) alatti vagy 50°C (131°F) feletti szélsőséges hőmérsékletnek.
EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
Page 66
WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
Page 67
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
Inhalt der Box: Keychron K10 Pro Bluetooth Mechanical Keyboard x 1 Type-C-Kabel x 1 Handbuch x 1 Schnellstartanleitung x 1 Extra Tastenkappen-Set x 1 Schnellstart-Anleitung Wenn Sie ein Windows-Benutzer sind, finden Sie bitte die entsprechenden Tastenkappen in der Box und folgen Sie dann den Anweisungen unten, um die folgenden Tastenkappen zu finden und zu ersetzen.
Page 69
VIA Key Remapping Software Bitte besuchen Sie caniusevia.com, um die neueste VIA-Software herunterzuladen und die Taste neu zu belegen. Wenn die VIA-Software Ihre Tastatur nicht erkennt, wenden Sie sich bitte an unseren Support, um eine Anleitung zu erhalten. (VIA funktioniert nur, wenn die Tastatur per Kabel mit dem Computer verbunden ist).
Page 70
Drücken Sie fn + tab, um die Hintergrundbeleuchtung ein- /auszuschalten Einstellen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie fn + W, um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung zu erhöhen. Drücken Sie fn + F, um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung zu verringern...
Siri/Cortana aktivieren Für Siri auf dem Mac gehen Sie zu den Systemeinstellungen > Siri > wählen Sie die Option "Befehl-Leertaste halten". *Die Siri-Taste funktioniert nur unter macOS und nicht unter iOS. Einstellungen Für Cortana unter Windows: Wählen Sie Start > Einstellungen > Cortana und wählen Sie die Verknüpfung durch Drücken der Windows-Taste + C- Taste *Windows Cortana ist nur für Windows 10 und höhere Betriebssysteme verfügbar.
Page 72
Sehen Sie sich die Anleitung auf unserer Website an Wenn Sie die Tastatur zum ersten Mal bauen, empfehlen wir Ihnen dringend, sich zuerst das Video mit der Bauanleitung auf unserer Website anzusehen und dann mit dem Bau der Tastatur zu beginnen. Werksreset Fehlersuche? Sie wissen nicht, was mit der Tastatur los ist? 1.
Page 73
Bluetooth / Verkabelt Bluetooth-Einsatzbereich Innerhalb von 10 Metern (Freifläche) Name des Bluetooth-Geräts Keychron K10 Pro Betriebsumgebung -10 bis 50°C Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden, wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten. K10 Pro Bluetooth Mechanical Keyboard - Übersicht...
Page 74
1. Ladeindikator 2. Bluetooth-Anzeige 3. Anzeige für Feststelltaste 4. Anschluss zum Aufladen 5. Win/Android Mac/iOS (OS-Umschalter) 6. BT OFF-Kabel (Modus-Kippschalter) Standard-Tastenlayout EBENE 0: Diese Ebene wird aktiviert, wenn der Systemschalter Ihrer Tastatur auf Mac umgeschaltet wird. EBENE 1: Diese Ebene wird aktiviert, wenn der Systemschalter Ihrer Tastatur auf Mac umgeschaltet ist und Sie die Taste fn/MO(1) drücken.
Page 75
EBENE 2: Diese Ebene wird aktiviert, wenn der Systemschalter Ihrer Tastatur auf Windows umgeschaltet wird. LWin = Linke Windows-Taste LAlt = Linke Alt-Taste RAlt = Rechts Alt RWin = Rechte Windows-Taste RCtl = Rechte Strg-Taste EBENE 3: Diese Ebene wird aktiviert, wenn die Systemumschaltung Ihrer Tastatur auf Windows umgeschaltet ist und Sie die Taste fn/MO(3) drücken.
Page 76
Tasten-Beschreibung Scr- Helligkeit des Bildschirms vermindern Scr+ Bildschirmhelligkeit erhöhen Hell- Hintergrundbeleuchtung Verringern Hell+ Hintergrundbeleuchtung erhöhen Prvs Vorherige Spielen Wiedergabe/Pause Weiter Weiter Stummschalten Stummschalten Vol- Volumenabnahme Vol+ Volumensteigerung RGB- Hintergrundbeleuchtung ein/ausschalten Umschaltung RGBMd+ RGB-Modus Weiter RGBMd- RGB-Modus Zurück Farbton+ Farbton erhöhen Farbton - Farbtonabnahme RGB SPI...
Akku in etwa 3 Stunden vollständig aufgeladen ist, erscheint eine grüne Akkuanzeige. Die Keychron-Tastatur ist mit allen USB-Anschlüssen kompatibel. Bitte verwenden Sie einen 5V 2A Adapter oder USB 3.0 für die beste Leistung. Die Keychron K10 Pro kann im Bluetooth/Ein/Aus-Modus aufgeladen werden. ...
Page 78
Neu verbinden 1. Schalten Sie die Tastatur auf die Bluetooth-Option um, um die Tastatur zu aktivieren. 2. Die Bluetooth-Anzeige blinkt 4 Sekunden lang und verbindet sich automatisch mit dem zuletzt gekoppelten Gerät. 3. Wenn die Bluetooth-Anzeige nicht leuchtet, drücken Sie eine beliebige Taste, um die Verbindung wieder herzustellen.
Fehlersuche Wenn Sie die Tastatur nicht mit dem Gerät koppeln können, vergewissern Sie sich, dass das Gerät, das Sie zu koppeln versuchen, ein Bluetooth-Kabel hat. Wenn ja, starten Sie das Gerät neu und versuchen Sie erneut, es mit der Tastatur zu koppeln. Hinweis: Auf einem Windows-Computer erfordert eine neue Bluetooth-Verbindung manchmal zusätzliche Software-Updates - ein Prozess, der möglicherweise noch andauert, nachdem eine Meldung über den erfolgreichen Abschluss angezeigt wird.
Page 80
Bestimmte Multimedia- oder Funktionstasten funktionieren nicht Die Funktionen bestimmter Multimedia-Tasten sind aufgrund von Kompatibilität, Versionen, Marken und Treibern von Geräten deaktiviert. Multimedia-Tasten: Funktionstasten: Sicherheitsvorkehrungen Bewahren Sie das Produkt, das Zubehör und die Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Unfälle und Erstickungsgefahren zu vermeiden. Halten Sie das Produkt stets trocken, um Korrosion zu vermeiden.
EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.
Need help?
Do you have a question about the K10 Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers