Accessing the Web User Interface Hardware Overview By default, the QSW - M3216R-8S8T and QSW - M3212R-8S4T switch series support DHCP clients. When Front Panel Ports connected to a network, the switch automatically obtains an IP address from a DHCP server. You can then use Qfinder Pro to locate the switch and access QSS.
Status Description LED Behavior Green The device is ready. • The device is being initialized. • The firmware is being updated. Flashes Green Note : When updating the firmware, do not remove the power System Status cord or USB cable, and do not force-exit the application. QSW - M3212R-8S4T •...
Page 5
Aufrufen der Web-Benutzerschnittstelle Hardware Übersicht Die Switches der Serien QSW - M3216R-8S8T und QSW - M3212R-8S4T unterstützen standardmäßig DHCP- Ports an der Vorderseite Clients. Wenn der Switch mit einem Netzwerk verbunden ist, erhält er automatisch eine IP - Adresse von einem DHCP Server.
Page 6
Status Beschreibung Grün Das Gerät ist bereit. LED Verhalten • Das Gerät wird initialisiert. • Die Firmware wird gerade aktualisiert. Hinweis : Beim Aktualisieren der Firmware dürfen Blinkt grün das Netzkabel, das USB - Kabel nicht entfernt oder die Systemstatus Anwendung zwangsweise beendet werden.
Accéder à l’interface utilisateur Web Présentation du matériel Par défaut, les commutateurs de la série QSW - M3216R-8S8T et QSW - M3212R-8S4T prennent en charge les Ports du panneau avant clients DHCP. S’il est connecté à un réseau, le commutateur obtient automatiquement une adresse IP d’un serveur DHCP.
Voyant État Description Comportement de la LED Vert L’appareil est prêt. • L’appareil est en cours d’initialisation. • Le firmware est en cours de mise à jour. Remarque : Lors de la mise à jour du firmware, ne retirez Clignote en vert pas le cordon d’alimentation ou le câble USB et ne forcez État du système pas l’application à...
Page 9
Accesso all’interfaccia utente Web Panoramica dell’hardware Per impostazione predefinita, la serie di switch QSW - M3216R-8S8T e QSW - M3212R-8S4T supportano Porte pannello frontale i client DHCP. Quando collegato a una rete, lo switch ottiene automaticamente l’indirizzo IP dal server DHCP.
Page 10
Stato Descrizione Comportamento del LED Verde Il dispositivo è pronto. • Il dispositivo è in fase di inizializzazione. • Il firmware è in fase di aggiornamento. Nota : Durante l'aggiornamento del firmware, non Lampeggia di verde rimuovere il cavo di alimentazione, il cavo USB o Stato del sistema QSW - M3212R-8S4T forzare la chiusura dell’applicazione.
Page 11
Acceder a la interfaz de usuario web Información general del equipo De forma predeterminada, la serie de conmutadores QSW - M3216R-8S8T y QSW - M3212R-8S4T admite Puertos del panel frontal clientes DHCP. Al conectarse a una red, el conmutador obtiene automáticamente una dirección IP de un servidor DHCP.
Estado Descripción Verde El dispositivo está listo. Comportamiento del LED • El dispositivo se está inicializando. • El firmware se está actualizando. Nota : Al actualizar el firmware, no extraiga el cable Parpadea en verde de alimentación o el cable USB, ni fuerce el cierre Estado del sistema de la aplicación.
Page 13
存取網頁使用者介面 硬體總覽 QSW-M3216R-8S8T 和 QSW-M3212R-8S4T 交換器系列預設支援 DHCP 用戶端。連線至網路時,交換器將自 前面板連接埠 動保留來自 DHCP 伺服器的 IP 位址。您可以接著透過 Qfinder Pro 找到交換器並存取 QSS。 如果裝置無法透過連線 DHCP 伺服器來取得 IP 位址,您可將電腦的 IP 位址變更為 169.254.100.102 來存取網頁 QSW - M3212R-8S4T 使用者界面。 備註: 請確定在設定完交換器後,將電腦的 IP 位址變更為先前的設定。 10GbE SFP+ 交換器的預設 IP 位址為 169.254.100.101。...
Page 14
LED 燈號 狀態 說明 綠燈 裝置就緒。 • 裝置正在初始化。 • 韌體正在更新。 綠燈閃爍 備註:請勿在韌體更新期間拔下電源線或 USB 連 QSW - M3212R-8S4T 系統狀態 接線,也不要強制結束應用程式。 • 裝置正在重設中。 紅燈 裝置發生嚴重錯誤。 10GbE SFP+ 10GbE SFP+ 熄滅 裝置已關機。 指出交換器的實體位置。設定交換器的預設計時 Status Status 琥珀色燈閃爍 器為 30 分鐘,當設定交換器時,定位器 LED 會 Locator Locator 定位器...
Page 15
Web ユーザーインターフェースへのアクセス ハードウェア概要 QSW-M3216R-8S8T および QSW-M3212R-8S4T スイッチシリーズは 、 デフォルトで DHCP クライアントをサ フロントパネルポート ポートしています。ネットワークに接続すると、スイッチは自動的に DHCP サーバーから IP アドレスを取得 します。その後、Qfinder Pro でスイッチの位置を確認し、QSS にアクセスすることができます。 デバイスが DHCP サーバーに接続して IP アドレスを取得できない場合は、コンピュータの IP アドレスを QSW - M3212R-8S4T 169.254.100.102 に変更することで、Web ユーザーインターフェースにアクセスすることができます。 注:スイッチの設定後は、コンピューターの IP アドレスを以前の設定に変更することを確認してください。 10GbE SFP+ スイッチデフォルトの IP アドレスは、169.254.100.101 です。...
Page 16
状態 説明 緑色 デバイスはオンラインです。 LED の挙動 • デバイスが初期化中です。 • ファームウェアが更新されています。 注:ファームウェアの更新時には、電源コードや 緑に点滅 USB ケーブルを抜かないようにしてください。ま システム状態 た、アプリケーションを強制終了させないでくだ さい。 QSW - M3212R-8S4T • デバイスがリセット化中です。 赤色 致命的なデバイスエラーが発生しました。 オフ デバイスの電源が切れています。 10GbE SFP+ 10GbE SFP+ スイッチの物理的な位置を示します。スイッチを 設定する際のデフォルトのタイマーは 30 分です。 琥珀色に点滅 スイッチの設定時にロケーター LED が 30 分間点 Status Status ローケーター...
Page 19
Uzyskiwanie dostępu do interfejsu użytkownika sieci Przegląd sprzętu Domyślnie przełączniki serii QSW-M3216R-8S8T i QSW-M3212R-8S4T obsługują klientów DHCP. Po połączeniu z siecią Porty na przednim panelu przełącznik automatycznie uzyska z serwera DHCP adres IP. Następnie można przy użyciu aplikacji Qfinder Pro znaleźć...
Page 20
Dioda LED Status Opis Zielony Urządzenie jest gotowe. Zachowanie serwera LED • Trwa uruchamianie urządzenia. • Trwa aktualizacja oprogramowania układowego. Uwaga : Podczas aktualizacji oprogramowania Miga na zielono układowego nie należy odłączać kabla zasilania Status systemu ani kabla USB, ani wymuszać wyłączenia aplikacji. QSW - M3212R-8S4T •...
Page 21
访问 Web 用户界面 硬件概述 默认情况下,QSW-M3216R-8S8T 和 QSW-M3212R-8S4T 交换机系列支持 DHCP 客户端。连接到网络时,交 前面板端口 换机将自动从 DHCP 服务器获取 IP 地址。之后即可使用 Qfinder Pro 查找交换机并访问 QSS。 如果设备无法连接到 DHCP 服务器来获取 IP 地址,您可以将计算机的 IP 地址更改为 169.254.100.102 以访问 QSW - M3212R-8S4T Web 用户界面。 注意:配置交换机之后,请确保将计算机的 IP 地址更改为之前的设置。 10GbE SFP+ 交换机的默认 IP 地址为 169.254.100.101。...
Page 22
LED 行为 状态 描述 绿色 设备已就绪。 • 设备正在初始化。 • 固件正在更新。 QSW - M3212R-8S4T 闪烁绿色 注意:更新固件时,请勿拔下电源线或 USB 缆线, 系统状态 也不要强行退出应用程序。 • 设备正在重置。 10GbE SFP+ 10GbE SFP+ 红色 设备发生致命错误。 熄灭 设备已关机。 指示交换机的物理位置。配置交换机时,默认计 Status Status 闪烁琥珀色 时器是 30 分钟。配置交换机时,定位器 LED 闪 Locator MGMT Locator MGMT 10GbE...
Page 23
하드웨어 개요 전면 패널 포트 기본적으로 QSW-M3216R-8S8T 와 QSW-M3212R-8S4T 스위치 시리즈는 DHCP 클라이언트를 지원합니다 . 네트워크 가 연결되면 DHCP 서버로부터 IP 주소가 스위치에 자동으로 수신됩니다 . 그러면 Qfinder Pro 를 사용하여 스위치를 찾 고 QSS 에 액세스할 수 있습니다 .
Page 24
LED 동작 状态 描述 녹색 장치가 준비되었습니다 . • 장치가 초기화 중입니다 . • 펌웨어를 업데이트하는 중입니다 . 참고 : 펌웨어를 업데이트할 때 전원 코드 또는 USB 케 녹색으로 깜박임 이블을 제거하거나 애플리케이션을 강제로 종료하지 마 시스템 상태 QSW - M3212R-8S4T 십시오...
Aceder à interface de utilizador web Visão geral do hardware Por predefinição, os switches QSW-M3216R-8S8T e QSW-M3212R-8S4T suportam clientes DHCP. Quando ligado a uma Portas do painel frontal rede, o switch obtém automaticamente um endereço IP a partir de um servidor DHCP. Pode então utilizar o Qfinder Pro para localizar o switch e aceder ao QSS.
Page 26
Estado Descrição Verde O dispositivo está pronto. • O dispositivo está a ser inicializado. • O firmware está a ser atualizado. Comportamento dos LED Nota : Ao atualizar o firmware, não remova o Verde intermitente cabo de alimentação ou o cabo USB, e não force Estado do Sistema a saída da aplicação.
Specifications Download Center QSW - M3212R-8S4T QSW - M3216R-8S8T Model www.qnap.com/download Dimensions (H x W x D) 43.3 x 207 x 197 mm Net weight 1.49kg 1.52kg 100 ‒ 240 VAC Input voltage range Unsere vollständigen Handbücher und Dienstprogramme finden Sie im Download Center.
Page 28
Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by QNAP Systems, Inc. may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment.
Need help?
Do you have a question about the QSW-M3212R-8S4T and is the answer not in the manual?
Questions and answers