Page 1
GZ 115 Šicí stroj Šijací stroj Maszyna do szycia Varrógép Šivalni stroj Sewing machine Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo Instruction book...
Page 2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání elektrického přístroje dodržujte základní bezpečnostní opatření, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si pozorně přečtěte veškeré pokyny. POZOR - pro zamezení úrazu elektrickým proudem: Šicí stroj nikdy nenechávejte bez dohledu, pokud je připojený k síti. Bezprostředně po použití a před každým čištěním stroj odpojte ze sítě. VAROVÁNÍ...
Page 3
Česky DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ 1. Nevkládejte prsty do blízkosti pohybujících částí stroje. Dávejte pozor především v oblasti jehly. 2. Používejte originální stehovou desku. 3. Nepoužívejte ohnuté popř. tupé jehly. 4. Během šití netahejte za látku. Nesprávná obsluha může vést ke zlomení jehly. 5.
Obsah ZÁKLADNÍ ČÁSTI STROJE DEKORATIVNÍ STEHY PŘÍPRAVA K ŠITÍ Srpkový lem .................... 21 Vzory pružných stehů ................21 Přídavná deska (Schránka s příslušenstvím) ........... 7 Nasazení a sejmutí přítlačné patky ............7 ÚDRŽBA STROJE Vyjmutí jehly ....................8 Vyčištění podavače ................. 23 Tabulka nití...
Základní části stroje Kolík cívky Horní vodič nitě pro navíjení Vymezovač navíječe cívky Horní vodič nitě Kolík navíječe cívky Niťová páka Volič délky stehu Přední kryt Kryt hlavy Tlačítko pro zpětné šití Stehová deska Horní kryt Madlo Ruční kolečko Zvedací páka Šroub Volič...
PŘÍPRAVA K ŠITÍ Připojení nožního ovladače Nožní ovladač Osvětlení Pomocí nožního Šicí stroj je vybavený LED ovladače (pedálu) je osvětlením. regulována rychlost šití. Zapněte stroj, LED osvětlení se Připojte nožní ovladač a kabel dle obrázku. Dříve než stroj připojíte k el. automaticky rozsvítí...
Přídavná deska (Schránka s příslušenstvím) Přídavná deska nabízí zvětšení pracovní plochy a lze jí snadno sundat pro šití volným ramenem. Šití volným ramenem Vytáhněte přídavnou desku ve směru šipky dopředu a můžete používat volné rameno. Nasazení přídavné desky Nasuňte přídavnou otvory do vystupujících čepů.
PŘÍPRAVA NAVÍJENÍ Vyjmutí a nasazení pouzdra cívky Během těchto prací stroj vypněte. Vybrání pro kolíček Kolíček Vytáhněte kolík cívky. Do otvoru zasuňte Otevřete kryt cívky. Zdvihněte jehlu otočením ručního Při vkládání pouzdra cívky kratší konec. kolečka k sobě. Vyjměte pouzdro umístěte kolíček do vybrání...
Nasazení cívky Vložte cívku do pouzdra dle Nit zasuňte do zářezu v Přetáhněte nit doleva, pod obrázku, nit ve směru šipky. pouzdře. napínací pero až k otvoru. *Ponechte přibl. 10 cm volné niti. Navlečení horní nitě Během této práce vypněte stroj. Patku a niťovou páku zvedněte do horní...
Navléknutí spodní nitě 2 Otočte nyní ručním kolem k sobě, 1 Zdvihněte přítlačnou patku a 3 Vytáhněte obě nitě asi 15 cm a až se niťová páka bude nacházet v držte konec horní nitě levou položte doleva pod patku. horní úvrati. Lehce napněte horní rukou.
Volič stehů Knoflík pro volbu vzoru Volič stehu neurčuje pouze steh, také upravuje šířku pro správný Značka pro nastavení strečový a klikatý steh. Poznámka: Dávejte pozor na to, aby při otáčení voliče byla jehla vždy v horní úvrati. Knoflík pro volbu vzoru Nastavení...
Page 13
Nastavení strečových stehů Pro nastavení strečového stehu otočte voličem délky Značka pro stehu do polohy -SS+. nastavení Strečové stehy by mély být nastaveny do středu oblasti +SS-. V závislosti na typu látky může být nutné nastavit tento ovladač dopředu nebo dozadu. Streč...
ZÁKLADNÍ ŠITÍ Přímý steh Nastavení Knoflík pro stehu volbu stehu Napětí nitě Délka stehu Pro zesílení švu šijte až k okraji Zdvihněte přítlačnou patku a vložte Odřízněte nit pomocí látky, pak ušijte několik zpětných látku. zabudovaného odřezávače. stehů. Snižte přítlačnou patku a stiskněte Zvedněte přítlačnou patku a nožní...
Klikatý steh Změna směru šití Volič typu Nastavení stehu stroje steh Nastavení Napětí nitě délky stehu Zastavte stroj a otočením ručního kolečka Nastavte stroj dle obrázku. zapíchněte jehlu do látky. Klikatý steh se používá pro začištění nebo přišívání.. Zvedněte přítlačnou patku. Patka klikatého stehu Otočte látku kolem jehly a změňte směr šití...
RŮZNÉ STEHY Klikatý steh Overlockový steh Nastavení stroje Nastavení stroje Volič typu Volič druhu stehu (typu) stehu Steh Steh Napětí nitě Napětí nitě od 1 do 4 od 1 do 4 Délka stehu Délka stehu Při správně ušitém Tento steh se používá pro overlockovém stehu jeho pravá...
Vsazování zipů Lemování s přehnutím látky Nastavení stroje Nastavení stroje Volič typu Volič typu stehu stehu Steh Steh Napětí nitě Délka stehu Napětí nitě Délka švu Nastavte stroj dle obrázku. Upevněte patku na držáku patky tak, aby byla vpravo od jehly. Dvakrát přeložte hranu Přibližte nyní...
Přišívání knoflíků Nastavení stroje Volič typu stehu Steh Patka klikatého stehu Napětí nitě od 1 Délka stehu nemusí být do 4 nastavena Kryt podavače Při přišívání knoflíků používejte kryt podavače.
Page 19
Můžete vložit špendlík na knoflík k vytvoření krčku. K zesílení krčku odřízněte nit s přibližně 20 cm volným Volič stehu nastavte na „ “. koncem. Zarovnejte obě dírky knoflíku s otvory na patce a vložte Přetáhněte nit dolů přes dírku levou dírku knoflíku pod jehlu.
Šití knoflíkových dírek Nastavení stroje Volič stehu Steh Délka stehu Napětí nitě 1 až 5 Patka pro šití knoflíkové dírky Nastavte knoflík pro volbu Nyní ušijte levou stranu. Nastavte knoflík pro volbu vzoru na . Spusťte patku, vzoru na a ušijte 5 stehů. Ušijte si knoflíkovou dírku na zkoušku na zapíchněte jehlu do látky, Vytáhněte otočením ručního...
DEKORATIVNÍ STEHY Srpkový lem Obloukový lem je ozdobný Nastavení stroje Volič stehu šev, který tvoří na okrajích obloučky. Vložte okraj látky Steh pod patku a šijte podél okraje. Napětí 3 až 9 Délka stehu Patka klikatého stehu Vzory strečových stehů Nastavení...
ÚDRŽBA STROJE Při údržbě, jako např. výměna jehly, čištění a olejování odpojte vždy stroj od sítě. Vyjmutí pouzdra s cívkou VYČIŠTĚNÍ STROJE Kápněte jednu kapku oleje na unašeč. Jehlu nastavte do horní úvrati. Otevřete Otevřete západku unašeče člunku Vyjměte člunek a odstraňte víko a vyjměte pouzdro.
Vyčištění podavače Upevněné ve stroji. Vyjměte jehlu a přítlačnou patku. Kartáčkem odstraňte dle obrázku Odšroubujte šrouby stehové prach z jehly, patky a stehové desky a vyndejte desku. desky. Pak nasaďte stehovou desku a Sestavení člunku utáhněte šrouby. Uchopte člunek za středový kolíček a opatrně jej zasuňte do držáku člunku.
Page 24
FUNKČNÍ ZÁVADY ZÁVADA PŘÍČINA Smyčky stehu pod 1. Volné napětí nitě. látkou. 2. Jehla je příliš silná nebo jemná pro danou nit. 1. Znečištěný člunek. Stroj je hlučný. Látka se nepodává 1. Znečištěný podavač. 2. Znečištěný podavač. hladce. 2. Stehy jsou příliš jemné. Trhá...
Page 25
Význam proškrtnuté popelnice: Nevyhazujte elektrické přístroje s domácím odpadem. Používejte sběrná místa ve vaší obci. Zeptejte se vaší správy obce, kde se nachází sběrná místa. Když jsou elektrické přístroje nekontrolovaně likvidovány, mohou se dostat nebezpečné látky do spodních vod a tím do potravinového řetězce nebo mohou na dlouhou dobu otrávit flóru a faunu.
Page 28
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri používaní elektrického prístroja dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane nasledujúcich: Pred použitím šijacieho stroja si pozorne prečítajte všetky pokyny. POZOR - pre zabránenie úrazu elektrickým prúdom: Šijací stroj nikdy nenechávajte bez dozoru, ak je pripojený k elektrickej zásuvke. Bezprostredne po použití a pred každým čistením stroj odpojte od siete.
Page 29
Slovensky DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA 1. Nevkladajte prsty cez pohyblivé časti stroja. Dávajte pozor predovšetkým v oblasti ihly. 2. Používajte originálnu stehovú dosku. 3. Nepoužívajte ohnuté príp. tupé ihly. 4. Počas šitia neťahajte za látku. Nesprávna obsluha môže viesť k zlomeniu ihly. 5.
Page 30
Obsah ZÁKLADNÉ ČASTI STROJA DEKORATÍVNE STEHY PRÍPRAVA NA ŠITIE Kosákový lem ..................21 Vzory pružných stehov ................21 Prídavná doska (Schránka s príslušenstvom) ........... 7 Nasadenie a zloženie prítlačnej pätky ............7 ÚDRŽBA STROJA Vybratie ihly ....................8 Tabuľka nití a ihiel ..................8 Vyčistenie podávača ................
Základné časti stroja Kolík cievky Horné vodič nite pre navíjanie Vymedzovač navíjača cievky Horné vodič nite Kolík navíjača cievky Volič dĺžky stehu Niťová páka Predný kryt Kryt hlavy Tlačidlo pre spätné šitie Stehová doska Horný kryt Rukoväť Ručné koliesko Dvíhacia páka Skrutka Volič...
Page 32
PRÍPRAVA NA ŠITIE Pripojenie nožného ovládača Nožný ovládač Osvetlenie Pomocou nožného Šijací stroj je vybavený LED ovládača (pedálu) je osvetlením. regulovaná rýchlosť Zapnite stroj, LED osvetlenie sa Pripojte nožný ovládač a kábel podľa obrázka. Skôr ako stroj pripojíte k šitia. automaticky rozsvieti a je možné...
Prídavná doska (Priehradka s príslušenstvom) Prídavná doska ponúka zväčšenie pracovnej plochy a je možné ju ľahlo zložiť pre šitie voľným ramenom. Šitie voľným ramenom Vytiyahnite prídavnú dosku v smeru šípky dopredu a môžete používať voľné rameno. Nasadenie prídavnej dosky Nasuňte prídavnú dosku s otvormi vystupujúcich čapov.
Výmena ihly Otočte skrutku držiaku ihly doľava a uvoľnite ihlu. Stroj vypnite a odpojte od elektrickej siete. Uvoľnite skrutku ihly otočením doľava. Vyberte ihlu z držiaku ihly. zasuňte novú ihlu plochou stranou od vás. Novú ihlu zasuňte do držiaka ihly nadoraz a dotiahnite skrutku držiaku ihly skrutkovačom. Neuťahujte nadmerne, aby ste nepoškodili ihlovú...
PRÍPRAVA NAVÍJANIA Vybratie a nasadenie puzdra cievky Počas týchto prác vypnite stroj. Vybrání pre kolíček Kolíček Vytiahnite kolík cievky. Do otvoru zasuňte Otvorte kryt cievky. Zdvihnite ihlu otočením ručného Pri vkladaní puzdra cievky kratší koniec. kolieska k sebe. Vyberte puzdro umiestnite kolíček do vybrania pre cievky uchopením za západku.
Nasadenie cievky Vložte cievku do puzdra podľa Niť zasuňte do zárezu v puzdre. Pretiahnite niť doľava, pod napínací pero obrázka, niť v smere šípky. až k otvoru. *Nechajte pribl. 10 cm voľnej nite. Navlečenie hornej nite Počas tejto práce vypnite stroj. Pätku a niťovú...
Navlečenie spodnej nite 2 Otočte teraz ručným kolieskom k 1 Zdvihnite prítlačnú pätku a držte 3 Vytiahnite obe nite pribl. 15 cm a sebe, kým sa niťová páka bude koniec hornej nite ľavou rukou. položte doľava pod pätku. nachádzať v hornej úvrati. Ľahko napnite hornú...
Volič stehov Ovládač pre voľbu vzoru Volič stehu neurčuje len steh, taktiež upravuje šírku pre správny Značka pre nastavenie strečový a kľukatý steh. Poznámka: Dávajte pozor na to, aby pri otáčaní ovládača bola ihla vždy v hornej úvrati. Ovládač pre voľbu vzoru Nastavenie dĺžky stehu Ovládačom pre nastavenie dĺžky stehu si upravujete dĺžku stehu a taktiež...
Page 39
Nastavenie strečových stehov Pre nastavenie strečového stehu otočte voličom dĺžky Značka pre stehu do polohy -SS+. nastavenie Strečové stehy by mali byť nastavené do stredu oblasti +SS-. V závislosti na type látky môže byť nutné nastaviť tento ovládač dopredu alebo dozadu. Streč...
ZÁKLADNÉ ŠITIE Priamy steh Nastavenie Volič pre stehu voľbu stehu Napnutie Dĺžka stehu nite 2-6 Pre posilnenie švu šite až k Zdvihnite prítlačnú pätku a vložte Odrežte niť pomocou okraju látky, potom ušite niekoľko látku. zabudovaného odrezávača. spätných stehov. Znížte prítlačnú pätku a stlačte Zdvihnite prítlačnú...
Kľukatý steh Zmena smeru šitia Volič typu Nastavenie stehu stehu Nastavenie Napnutie nite dĺžky stehu Zastavte stroj a otočte ručným kolieskom k Nastavte stroj podľa sebe pre zapichnutie ihly do látky. obrázka. Kľukatý steh sa používa pre Zdvihnite prítlačnú pätku. začistenie alebo prišívanie.
RÔZNE STEHY Kľukatý steh Overlockový steh Nastavenie stroja Nastavenie stroja Volič pre Volič typu voľbu stehu stehu Steh Steh Napnutie nite Napnutie nite od od 1 do 4 1 do 4 Dĺžka stehu Dĺžka stehu Pri správne ušitom Tento steh sa používa pre overlockovom stehu jeho pravá...
Page 43
Všívanie zipsov Lemovanie prehnutím látky Nastavenie stroja Nastavenie stroja Volič typu Volič typu stehu stehu Steh Steh Napnutie Napnutie Dĺžka stehu nite 4-6 Dĺžka švu nite 2-6 Nastavte stroj podľa obrázka. Upevnite pätku na držiaku pätky tak, aby bola vpravo od ihly. Dvakrát preložte hranu Priblížte teraz pravú...
Prišívanie gombíkov Nastavenie stroja Volič typu stehu Steh Pätka kľukatého stehu Napnutie nite od Dĺžka stehu nemusí byť 1 do 4 nastavená Kryt podávača Pri prišívaní gombíkov používajte kryt podávača.
Page 45
Môžete vložiť špendlík na gombík pre vytvorenie krčku. Pre zosilnenie krčku odrežte niť s približne 20 cm voľným Volič stehu nastavte na „ “. koncom. Zarovnajte obe dierky gombíka s otvormi na pätke a vložte Pretiahnite niť dolu cez ľavú dierku gombíka pod ihlu. dierku gombíka a oviňte Spustite prítlačnú...
Šitie gombíkových dierok Nastavenie stroja Volič stehu Steh Dĺžka stehu Napnutie nite 1 až 5 Pätka pre šitie gombíkovej dierky Nastavte ovládač pre voľbu Teraz ušite ľavú stranu. Nastavte volič pre voľbu vzoru na . Spustite pätku, vzoru na a ušite 5 stehov. Ušite gombíkovú...
DEKORATÍVNE STEHY Kosákový lem Oblúkový lem je ozdobný Nastavenie stroja Volič stehu šev, ktorý tvorí na okrajoch oblúčiky. Vložte okraj látky Steh pod pätku a šite pozdĺž okraja. Napnutie 3 až 9 Dĺžka stehu Pätka kľukatého stehu Vzory strečových stehov Nastavenie stroja Napnutie Nastavenie...
ÚDRŽBA STROJA Pri údržbe, ako napr. výmena ihly, čistenie a olejovanie odpojte vždy stroj od siete. Vybratie puzdra s cievkou VYČISTENIE STROJA Kvapnite jednu kvapku oleja na unášač. Ihlu nastavte do hornej úvrate. Otvorte Otvorte západku unášača člnku Vyberte člnok a odstráňte kefkou veko a vyberte puzdro.
Vyčistenie podávača Upevnené ve stroji. Vyberte ihlu a prítlačnú pätku. Kefkou odstráňte podľa obrázka Odskrutkujte skrutky stehovej prach z ihly, pätky a stehovej dosky a vyberte dosku. dosky. Potom nasaďte stehovú dosku a Zostavenie člnku utiahnite skrutky. Uchopte člnok za stredový kolíček a opatrne ho zasuňte do držiaku člnka.
Page 50
FUNKČNÉ PORUCHY PORUCHA PRÍČINA Látka sa nepodáva 1. Znečistený podávač. hladko. 2. Stehy sú veľmi jemné. Stroj je hlučný. 1. Znečistený člnok. Stroj nefunguje. 1. Stroj nie je pripojený k sieti. 2. Znečistený podávač. 2. Niť zablokovala člnok. Trhá sa horná niť. 1.
Page 51
Význam preškrtnutého koša: Nevyhadzujte elektrické prístroje s domácim odpadom. Používajte zberné miesta vo vašej obci. Opýtajte sa vašej správy obce, kde sa nachádzajú zberné miesta. Keď sú elektrické prístroje nekontrolovane likvidované, môžu sa dostať nebezpečné látky do spodných vôd a tým do potravinového reťazca alebo môžu na dlhý...
Page 54
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Obsługując niniejsze urządzenie należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, m.in. poniższych instrukcji: Przed rozpoczęciem pracy z maszyną do szycia uważnie przeczytaj wszystkie instrukcje. UWAGA - aby zapobiec porażeniu prądem: Nigdy nie zostawiać urządzenia bez nadzoru gdy jest ono podłączone do zasilania. Po zakończeniu pracy i przed każdorazowym czyszczeniem odłącz maszynę...
Page 55
Polski WAŻNE OSTRZEŻENIA 1. Nie wstawiaj palców do stref ruszających się elementów maszyny. Uważaj szczególnie w pobliżu igły. 2. Używaj oryginalnej płytki ściegowej. 3. Nie używaj zagiętych, ewentualnie tępych igieł. 4. W trakcie szycia nie ciągnij tkaniny. Niewłaściwa obsługa może spowodować uszkodzenie igły. 5.
Page 56
Spis treści WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA RÓŻNE ŚCIEGI WAŻNE OSTRZEŻENIA Ścieg zygzakowy ..................16 Trójskok ....................16 Nazwy części maszyny ................5 Ścieg overlockowy .................. 16 Ścieg potrójny wzmacniający ..............16 PRZYGOTOWANIE DO SZYCIA Wszywanie zamka błyskawicznego ............17 Przyszywanie guzików ................18 Wyciągany stolik (pojemnik na akcesoria) ..........
Nazwy części maszyny Trzpień szpulki Górny prowadnik nici do nawijania Prowadnica nawijania nici Górny prowadnik nici Trzpień nawijania nici Dźwignia Pokrętło wyboru podnoszenia stopki długości ściegu Obudowa boczna Pokrywa przednia Dźwignia szycia wstecznego Płytka ściegowa Pokrywa górna Uchwyt Pokrętło ręczne Dźwignia do Pokrętło wyboru podnoszenia stopki...
PRZYGOTOWANIE DO SZYCIA Podłączenie regulatora obrotów Regulator obrotów Oświetlenie Za pomocą regulatora Maszyna do szycia posiada obrotów (pedału) można oświetlenie LED. regulować prędkość Włącz maszynę, oświetlenie LED Podłącz regulator obrotów i przewód zgodnie z rysunkiem. Zanim szycia. zostanie włączone automatycznie i podłączysz urządzenie do zasilania, sprawdź, czy napięcie podane z tyłu jest ono gotowe do pracy.
Wyciągany stolik (pojemnik na akcesoria) Wyciągany stolik pozwala na zwiększenie blatu roboczego i można go kiedykolwiek zdjąć w razie potrzeby swobodnego szycia. Swobodne szycie Aby rozpocząć swobodne szycie, wyjmij wyciągany stolik do przodu w kierunku strzałki. Założenie wyciąganego stolika Wsuń stolik do wystających czopów. Zakładanie i zdejmowanie stopki dociskowej Zwolnienie Założenie...
Wymiana igły Zwolnij igłę, obracając śrubą uchwytu igły w lewo. Wyłącz urządzenie i odłącz je od źródła zasilania. Poluzuj śrubę igły, poprzez obrócenie w lewo. Wyjmij igłę z uchwytu igły. Załóż nową igłę płaską stroną od siebie. Nową igłę wsuń do uchwytu igły do oporu, a następnie dokręć śrubę uchwytu igły za pomocą wkrętaka.
PRZYGOTOWANIE DO NAWLEKANIA Wyjęcie i założenie kasety bębenka W trakcie wykonywania tych czynności wyłącz maszynę. Rowek dla bolca Bolec Wyciągnij trzpień szpulki. Do otworu Otwórz kasetę bębenka. Podnieś igłę poprzez obrócenie Wkładając tuleję szpulki umieść wsuń krótszy koniec. pokrętła ręcznego w kierunku bolec w rowku dla bolca.
Założenie szpulki Umieść bębenek w kasecie, Wsuń nić do rowka w kasecie. Przeciągnij nić w lewo, pod pióro zgodnie z rysunkiem, nicią w naciągające do otworu. kierunku strzałki. *Zostaw ok. 10 cm wolnej nici. Nawlekanie górnej nici W trakcie wykonywania poniższych czynności maszyna powinna być...
Nawlekanie dolnej nici 2 Teraz obracaj kółkiem ręcznym 1 Trzymając koniec górnej nici 3 Wyciągnij obie nici o ok. 15 cm i do siebie, zanim dźwignia nici nie lewą ręką, podnieś stopkę połóż w lewo pod stopkę. znajdzie się w górnym położeniu. dociskową.
Pokrętło wyboru ściegu Pokrętło wyboru wzoru Pokrętło wyboru ściegu służy nie tylko do wyboru ściegu, lecz również Znacznik ustawienia do regulacji szerokości w celu osiągnięcia idealnych parametrów ściegu elastycznego i zygzakowego. Uwaga: Uważaj - posczas obracania pokrętłem igła powinna zawsze znajdować...
Ustawienie ściegów elastycznych Aby ustawić ścieg elastyczny, obróć pokrętłem wyboru Znacznik długości ściegu do pozycji -SS+. ustawienia Do szycia ściegów elastycznych należy wybierać ustawienia w środku strefy +SS-. W zależności od rodzaju tkaniny może być konieczne przestawienie tego pokrętła do przodu lub do tyłu. Strecz Aby skrócić...
PODSTAWY SZYCIA Ścieg prosty Ustawienie Pokrętło ściegu wyboru ściegu Naprężenie Długość nici 2-6 W celu wzmocnienia szwu szyj do Podnieś stopkę dociskową i włóż Odetnij nić za pomocą samej krawędzi tkaniny, tkaninę. wbudowanego nożyka do nici. a następnie wykonaj kilka ściegów Opuść...
Ścieg zygzakowy Zmiana kierunku szycia Pokrętło Ustawienie wyboru ściegu ściegu Ustawienie Naprężenie nici długości ściegu Zatrzymaj maszynę i za pomocą kółka Ustaw maszynę ręcznego wbij igłę w tkaninę. zgodnie z rysunkiem. Ścieg zygzakowy służy Podnieś stopkę dociskową. do wykończenia lub Stopka do ściegu zygzakowego Obróć...
RÓŻNE ŚCIEGI Ścieg zygzakowy Ścieg overlockowy Ustawienie Ustawienie Pokrętło Pokrętło maszyny maszyny wyboru ściegu wyboru ściegu Ścieg Ścieg Naprężenie Naprężenie nici nici od 1 do 4 od 1 do 4 Długość ściegu SS Długość ściegu 1-2 O poprawnie wykonanym ściegu Ścieg ten służy do wzmocnienia overlockowym świadczy to, że brzegów tkaniny i do ochrony...
Wszywanie zamka błyskawicznego Obrzucanie brzegów z zagięciem tkaniny Ustawienie Ustawienie Pokrętło Pokrętło maszyny maszyny wyboru ściegu wyboru ściegu Steh Steh Naprężenie Naprężenie Długość nici 4-6 Długość szwu nici 2-6 szwu 5-4 Ustaw maszynę zgodnie z rysunkiem. Przymocuj stopkę na uchwycie stopki, by znajdowała się Załóż...
Przyszywanie guzików Ustawienie maszyny Pokrętło wyboru Ścieg ściegu Stopka do ściegu zygzakowego Naprężenie nici Nie trzeba ustawiać od 1 do 4 długości ściegu Osłona podajnika Do przyszywania guzików stosuj osłonę podajnika.
Page 71
Na guziku można umieścić szpilkę w celu stworzenia luzu - W celu wzmocnienia „słupka” odetnij nić, zostawiając ok. „słupka”. Pokrętło wyboru ściegu ustaw na „ “. 20 cm wolnego odcinka. Wyrównaj obie dziurki guzika zgodnie z dziurkami na stopce Przeciągnij nić na dół przez i umieść...
Šitie gombíkových dierok Pokrętło wyboru ściegu Ustawienie maszyny Steh Długość ściegu Naprężenie nici od1 do 5 Stopka do obrzucania dziurki guzika Pokrętło wyboru wzoru ustaw Teraz uszyj lewą stronę. Pokrętło wyboru wzoru na . Opuść stopkę, wbij igłę Najpierw wykonaj dziurkę próbną na wykonaj 5 ściegów.
ŚCIEGI DEKORACYJNE Ścieg łukowy Ścieg łukowy to szew Ustawienie Pokrętło wyboru dekoracyjny, tworzący małe maszyny ściegu łuczki na brzegach tkaniny. Ścieg Brzeg tkaniny ustaw pod stopką i szyj wzdłuż brzegu. Naprężenie od 3 do 9 Długość ściegu 1-2 Stopka do ściegu zygzakowego Wzory ściegów elastycznych Ustawienie maszyny Naprężenie...
KONSERWACJA MASZYNY W czasie dokonywania jakichkolwiek czynności konserwacyjnych, takich jak wymiana igły, czyszczenie lub smarowania urządzenie zawsze musi być odłączone od źródła zasilania. Wyjęcie kasety z bębenkiem CZYSZCZENIE MASZYNY Nanieś jedną kroplę oleju na zabierak. Igłę ustaw w górnym położeniu. Otwórz Otwórz zatrzask zabieraka bębenka Wyjmij bębenek i usuń...
Czyszczenie podajnika Umieszczone w maszynie Wyjmij igłę i stopkę dociskową. Za pomocą szczoteczki usuń Odkręć śruby płytki ściegowej i kurz z igły, stopki i płytki wyjmij płytkę. ściegowej, tak jak pokazano na rysunku. Montaż bębenka Następnie załóż płytkę ściegową Chwyć bębenek za trzpień środkowy i ostrożnie wsuń go w uchwyt i dokręć...
PROBLEMY Z PRACĄ MASZYNY PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA Fałdowanie ściegów. 1. Zbyt duże naprężenie nici. 2. Niepoprawnie nawleczona nić. 1. Niezanieczyszczony bębenek. 3. Igła jest zbyt gruba dla danej tkaniny. Maszyna jest zbyt 2. Zanieczyszczony podajnik. 4. Ściegi są zbyt długie dla danej tkaniny. hałaśliwa.
Page 77
Znaczenie przekreślonego śmietnika: Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych wraz z odpadem domowym. Przekaż je w odpowiednim punkcie zbiórki w twoim mieście. Zwróć się do lokalnych urzędów w celu uzyskania informacji na temat lokalizacji punktów zbiórki. Niekontrolowana likwidacja urządzeń elektrycznych może być przyczyną przedostania się substancji niebezpiecznych do wód gruntowych, a tym samym do łańcucha pokarmowego, powodując długotrwałe zatrucie fauny i flory.
Page 78
FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Az elektromos készülékek használatánál be kell tartani bizonyos alapszabályokat, ide tartoznak többek között: A varrógép használata előtt olvassa el figyelmesen valamennyi utasítást. FIGYELEM – az elektromos áramütés elkerülése érdekében: Soha ne hagyja őrizetlenül a varrógépet, ha be van dugva a hálózati csatlakozó. Áramtalanítsa a készüléket a munka befejezése után és minden tisztítás előtt.
Page 79
Magyarul FONTOS TUDNIVALÓK 1. Ne érjen a varrógép mozgó részeihez. Legyen különösen óvatos a tűk közelében. 2. Mindig az eredeti tűlemezt használja. 3. Ne használjon meggörbült, vagy tompa tűt. Varrás közben ne húzza az anyagot. A helytelen használat tűtörést okozhat. 4.
Page 80
Tartalom FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK KÜLÖNBÖZŐ ÖLTÉSEK FONTOS TUDNIVALÓK Cikcakköltés .................... 16 Trikó öltés ....................16 A gép alaprészei ..................5 Overlock öltés ..................16 Tripla erősítő öltés .................. 16 VARRÁS ELŐTT Zipzárvarrás .................... 17 Gombfelvarrás ..................18 Toldalékkar (Tartozékdoboz) ..............7 Gomblyukak varrása..
VARRÁS ELŐTT A lábszabályozó vezeték csatlakoztatása Lábszabályozó Megvilágítás A lábszabályozóval A varrógép LED megvilágítással van (pedállal) szabályozható ellátva. a sebesség. A gép bekacsolása után a LED Csatlakoztassa a lábszabályozót és a kábelt az ábra szerint. Mielőtt automatikusan felvilágít, és azonnal csatlakoztatná...
Toldalékkar (Tartozékdoboz) A toldalékkar megnagyobbítja a munkafelületet, és könnyen leszerelhető szabadkaros varrás esetén. Varrás szabadkarral Húzza előre a nyíl irányában a toldalékkart, és máris használhatja a szabadkart. A toldalékkar visszahelyezése Csúsztassa vissza a toldalékkart a kiálló rudacskákra. A nyomótalp fel – és leszerelése Kiemelése Felszerelése Fordítsa maga felé...
Tűcsere Fordítsa balra a tűtartó csavarját, és lazítsa ki a tűt. Áramtalanítsa a varrógépet. Fordítsa a tű csavarját balra és lazítsa ki. Vegye ki a tűt a tűtartóból. Helyezze be az új tűt, lapos oldalával hátrafelé. Nyomja az új tűt ütközésig a tűtartóba, és csavarhúzóval húzza be a tűtartó csavarját. Ne csavarozza túl erősen, mert ez megrongálhatja a tűrudat.
A CÉRNA BEFŰZÉSE ELŐTT Az orsótok kiemelése és behelyezése A munka előtt kapcsolja ki a varrógépet. Tüsketart Tüske Húzza ki a cérnatartó rudat. Csúsztassa Nyissa ki az orsó fedelét. Fordítsa maga felé a kézikereket, Az orsótok behelyezésénél a nyílásba a rövidebb végét. és emelje fel a tűt.
Az orsó behelyezése Helyezze az orsót a tokba az Fűzze a szálat a tok Húzza balra a szálat, a feszítő rugó alatt, ábra szerint, a cérna a nyíl bevágásába. a nyílásig. irányába mutat. *Hagyjon kb. 10 cm szabad szálat. A felső szál befűzése Először kapcsolja ki a gépet.
Alsószál befűzése 2 Fordítsa maga felé a kézikereket, 1 Emelje fel a nyomótalpat és bal 3 Húzzon ki kb. 15 cm-t mindkét amíg a szálemelő kar a legfelső kezével tartsa a felső szál végét. szálból, és helyezze balra ezeket, állásba kerül. Könnyedén feszítse a nyomótalp alá.
Öltéstípusok Öltéskiválasztó Az öltéskiválasztó nemcsak az öltésmintát választja ki, hanem Beállítás-jelző egyben az öltés szélességet is szabályozza a megfelelő sztreccs - és cikcakköltéshez. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a szabályozó fordításánál a tű mindig a legfelső állásban legyen. Öltéskiválasztó Az öltéshossz beállítása Az öltéshossz szabályozóval beállítható...
Sztreccsöltések beállítása A sztreccsöltés beállításához fordítsa az öltéshossz Beállítás-jelző szabályozót -SS+ pozícióra. A sztreccsöltéseket rendszerint a +SS- felület közepére állítani. A szövet fajtájától függően előfordulhat, hogy a szabályozót előre vagy hátra kell majd állítani. Sztreccs A sztreccsöltések megrövidítéséhez fordítsa a szabályozót a „-“...
VARRÁS ALAPOK Egyenes öltés Öltés Öltéskiválasztó beállítása Szálfeszesség Öltéshossz A szegély megerősítéséhez öltsön Emelje fel a nyomótalpat, és tegye Vágja el a szálat a beépített egészen a széléig, majd öltsön alá a szövetet. szálvágóval. néhányszor visszafelé. Süllyessze le a nyomótalpat, és Emelje fel a nyomótalpat, és húzza nyomja le a lábszabályozót.
Cikcakköltés Varrásirány megváltoztatása Öltéskiválasztó Öltés beállítása Öltéshossz Szálfeszesség 2-5 beállítása Állítsa meg a gépet, és fordítsa maga Állítsa be a varrógépet az felé a kézikereket, hogy a tű az anyagba ábra alapján. mélyedjen. A cikcakköltés szegélyezésre vagy rátétek Cikcakktalp Emelje fel a nyomótalpat. felvarrására alkalmas.
KÜLÖNBÖZŐ ÖLTÉSEK Cikcakköltés Overlock öltés Gép beállítása Gép beállítása Öltéskiválasztó Öltéskiválasztó Öltés Öltés Szálfeszesség Szálfeszesség 1 - 4 1 - 4 Öltéshossz Öltéshossz A jól kivitelezett overlock öltésnél Ez az öltés a szövet széleinek az anyag jobb oldalán a tű az megerősítésére szolgál, a anyag mellé...
Zipzárvarrás Szegélyezés az anyag behajtásával Gép beállítása Gép beállítása Öltéskiválasztó Öltéskiválasztó Öltés Öltés Szálfeszesség Öltéshossz Szálfeszesség Öltéshossz Állítsa be a gépet az ábra szerint. Rögzítse a talpat a talpszáron úgy, hogy a tűtől jobbra Hajtsa be kétszer 0,25 legyen. Most húzza közelebb a zipzár jobb cm-el az anyagot 8 cm oldalát és ügyeljen arra, hogy a zipzárfogak hosszúságon.
Gombfelvarrás Gép beállítása Öltéskiválasztó Öltés Cikcakktalp Szálfeszesség Öltéshossz beállítása 1 - 4 nem szükséges Adagolóborító A gombfelvarrásnál használja az adagolóborítót.
Page 95
Egy gombostűt is helyezhet a gombra egy szár A szár megerősítéséhez vágja el a cérnát kb. 20 cm kialakításához. Állítsa az öltésszabályozót a „ “ hosszú véggel. Húzza át pozícióra. Hangolja össze a gomb két lyukát a talp a szálat a gomblyukon, és nyílásaival és a bal gomblyukat helyezze a tű...
Gomblyukak varrása Öltéskiválasztó Gép-beállítás Steh Öltéshossz Szálfeszesség 1 - 5 Gomblyuktalp Állítsa az öltéskiválasztót Most varrja meg a bal oldalt. Állítsa az öltéskiválasztót a pozícióra. Engedje le Varrjon egy próbagomblyukat az anyag pozícióra és öltsön 5 lépést. a talpat, süllyessze a tűt a egy kis darabján.
DEKORATÍV ÖLTÉSEK Íves öltés Az íves szegély egy díszítő Gép beállítása Öltéskiválasztó varrat, amely az anyag szélén íveket képez. Öltés Helyezze az anyag szélét a talp alá, és öltsön az anyag szegélyén. Szálfeszesség 3 - 9 Öltéshossz Cikcakktalp Sztreccsöltés minták Gép beállítása Szálfeszesség Öltéshossz SS...
ÁPOLÁS Karbantartás előtt, mint a tűcsere, tisztítás, olajozás, áramtalanítani kell a gépet. Az orsótok kiemelése A GÉP TISZTÍTÁSA Cseppentsen egy csepp olajat a hurokfogóra. Állítsa a tűt a legfelső állásba. Nyissa ki Nyissa ki a reteszt a hurokfogón a Vegye ki a hurokfogó házat, egy a fedelet és vegye ki a tokot.
Az adagoló tisztítása Rögzítve a gépben Vegye ki a tűt és a nyomótalpat. Az ábra szerint egy kefével Csavarozza ki a tűlemez tisztítsa meg a tűt, nyomótalpat csavarjait és vegye ki a lemezt. és a tűlemezt a portól. Ezután helyezze vissza a tűlemezt, és A hurokfogó...
FUNKCIONÁLIS ZAVAROK HIBA Csomósodás a szövet 1. A szálfeszítés túl laza. hátoldala. 2. A tű túl vastag vagy vékony az adott fonalhoz. 1. Szennyeződés a hurokfogó házban. A gép hangos. Az anyag nem 1. Szennyeződés az adagolónál. 2. Szennyeződés az adagolónál. továbbítódik simán.
Page 101
Az áthúzott kuka jelentése: az elektromos készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal likvidálni. Vigye el a készüléket a helyi gyűjtőtelepre. Forduljon információkért a helyi hivatalhoz. Az elektromos termékek szakszerűtlen likvidálásánál a káros anyagok belejuthatnak a talajvízbe, és ezáltal az élelmiszerhálózatba is, és hosszabb időre megmérgezhetik a növény-és állatvilágot.
Page 102
POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Pri uporabi električnih naprav morate upoštevati osnovna varnostna pravila, zlasti: Pred uporabo šivalnega stroja preberite celotna navodila za uporabo. NEVARNOST - da ne bi prišlo do nesreče z električnim tokom: Kadar je stroj vključen v električno omrežje, ga nikoli ne puščajte brez nadzora. Stroj po uporabi in pred čiščenjem vedno izključite iz omrežja. OPOZORILO - zaradi nevarnosti požara, opeklin, poškodb z električnim tokom ali drugih poškodb: 1.
Page 103
Slovenski POMEMBNA OPOZORILA 1. Nikoli ne segajte s prsti v dele stroja, ki se gibljejo. Bodite pozorni predvsem v bližini igle. 2. Vedno uporabljajte originalno vbodno ploščo. 3. Ne uporabljajte zvitih oz. topih igel. 4. Ne vlecite blaga pri šivanju. S tem lahko zlomite iglo. 5.
Page 104
Vsebina POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI RAZLIČNI VBODI POMEMBNA OPOZORILA Cikcak vbod ..................... 16 Triko vbod ....................16 Glavni deli stroja ..................5 Obrobljanje ....................16 Trojni ojačani vbod .................. 16 PRIPRAVA NA ŠIVANJE Vstavljanje zadrg ..................17 Šivanje gumbov ..................18 Mizica (Prostor za pribor) ................
PRIPRAVA NA ŠIVANJE Priključitev pedala Pedal Osvetlitev S pomočjo pedala se Šivalni stroj je opremljen z LED regulira hitrost šivanja. osvetlitvijo. Vklopite stroj, LED osvetlitev se Priključite pedal in kabel, kot prikazuje slika. Preden priključite stroj v Če pedal pritisnete samodejno prižge in stroj lahko takoj električno omrežje, se prepričajte, da je napetost, označena na zadnji šibko, stroj šiva počasi,...
Mizica (Prostor za pribor) Mizica omogoča povečanje delovne površine, lahko jo enostavno odstranite ter s tem dobite dostop do rokavnika. Šivanje z dostopom do rokavnika Izvlecite mizico v smeri puščice naprej, sedaj lahko uporabljate rokavnik. Namestitev mizice Nataknite mizico tako, da vstavite čepa v odprtine na stroju.
Menjava igle Zavrtite vijak za pritrditev igle v levo in odstranite iglo. Stroj izklopite in izključite iz električnega omrežja. Iglo odstranite tako, da vijak zavrtite v levo. Odstranite iglo iz ležišča. Vstavite v ležišče novo iglo s ploščato stranjo nazaj. Novo iglo vtaknite v ležišče do konca in nato privijte vijak za pritrditev igle.
PRIPRAVA NAVIJANJA Odstranjevanje in vstavljanje ohišja tuljavice Pri tem mora biti stroj izklopljen. Vdolbina za rog Izvlecite nosilec omota sukanca. Odprite pokrov čolnička. Dvignite iglo z vrtenjem Ko vstavljate ohišje nazaj, V odprtino vtaknite krajši konec. pogonskega kolesa proti sebi. namestite rog v vdolbino na Izvlecite ohišje tuljavice tako, da čolničku.
Vstavljanje tuljavice Vstavite tuljavico v ohišje, kot Potegnite sukanec v zarezo na Potegnite sukanec pod vzmet v podajno oko. kaže slika, sukanec je navit v ohišju tuljavice. *Pustite približno 10 cm prostega sukanca. smeri puščice. Napeljevanje igelnega sukanca Med tem delom izklopite stroj. Z vrtenjem pogonskega kolesa proti sebi dvignite predajnik sukanca v njegov najvišji položaj.
Izvlek sukanca tuljavice 2 Zavrtite pogonsko kolo proti sebi 1 Dvignite tačko in primite prosti 3 Izvlecite približno 15 cm obeh tako, da predajnik sukanca obstane konec sukanca igle z levo roko. sukancev in ju potegnite na levo v najvišjem položaju. Rahlo pod tačko.
Izbira vbodov Gumb za izbiro vboda Gumb za izbiro vboda ne določa samo vboda, ampak tudi širino za Oznaka za nastavitev pravilen raztegljivi in cikcak vbod. Opomba: Pazite, da je med obračanjem gumba igla vedno v najvišjem položaju. Gumb za izbiro vboda Nastavitev dolžine vboda Z gumbom za nastavitev dolžine vboda lahko prilagodite dolžino vboda, kakor tudi raztegljive vbode.
Nastavitev raztegljivih vbodov Za nastavitev raztegljivega vboda obrnite gumb za Oznaka za nastavitev dolžine vboda v položaj -SS+. nastavitev Raztegljivi vbodi bi morali biti nastavljeni v sredino področja +SS-. Glede na vrsto blaga je treba nastaviti gumb rahlo naprej ali nazaj. Raztegljivi Če želite raztegljive vbode skrajšati, obrnite gumb proti „-“...
OSNOVNO ŠIVANJE Ravni vbod Nastavitev Gumb za vboda izbiro vboda Napetost Dolžina vboda sukanca 2-6 Da zatrdite šiv, šivajte do konca Dvignite tačko in vstavite blago. Sukanec odrežite z nožkom za blaga, nato naredite nekaj vzvratnih Spustite tačko in pritisnite na pedal. odrez sukanca na stroju.
Cikcak vbod Spreminjanje smeri šivanja Gumb za izbiro Nastavitev vboda vboda Nastavitev Napetost dolžine vboda sukanca 2-5 Ustavite stroj ter z vrtenjem pogonskega Nastavite stroj, kot prikazuje kolesa proti sebi spustite iglo v blago. slika. Cikcak vbod se uporablja Dvignite tačko. za obrobljanje ali našivanje.
RAZLIČNI VBODI Cikcak vbod Obrobljanje Nastavitev stroja Nastavitev stroja Gumb za Gumb za izbiro vboda izbiro vboda Vbod Vbod Napetost sukanca Napetost sukanca od 1 do 4 od 1 do 4 Dolžina vboda SS Dolžina vboda 1-2 Izvedba je najučinkovitejša, če Ta vbod se uporablja za se pri šivanju igla na desni strani obrobljanje blaga, da se ne para.
Vstavljanje zadrg Obrobljanje z zagibom Nastavitev stroja Nastavitev stroja Gumb za Gumb za izbiro vboda izbiro vboda Vbod Vbod Napetost Dolžina Napetost sukanca 4-6 Dolžina vboda sukanca 2-6 vboda 5-4 Nastavite stroj, kot prikazuje slika. Pritrdite tačko na nosilcu tačke tako, da je na desni strani igle. Sedaj priložite desno stran zadrge in pazite, da Rob blaga dvakrat so zobje zadrge natančno vzporedno z levim...
Šivanje gumbov Nastavitev stroja Gumb za izbiro Vbod vboda Tačka za cikcak vbod Napetost sukanca Dolžine vboda ni treba od 1 do 4 nastaviti Pokrov grabljic Pri šivanju gumbov uporabite pokrov grabljic.
Page 119
Na gumb lahko položite buciko, da se naredi pecelj. Za ojačanje peclja odrežite sukanec tako, da ostane približno 20 cm. Gumb za izbiro vboda nastavite na „ “. Potegnite sukanec navzdol Luknjici na gumbu se morata pokrivati z odprtinami na tački. skozi luknjico gumba ter ga Levo luknjico gumba dajte pod iglo.
Šivanje gumbnic Nastavitev stroja Gumb za izbiro vboda Vbod Dolžina vboda Napetost sukanca 1 do 5 Tačka za gumbnice Gumb za izbiro vboda Sedaj šivajte levo stran. Nastavite gumb za izbiro nastavite na . Spustite iglo vboda na in naredite 5 Naredite poskusno gumbnico na ostanku v blago na mestu, kjer je vbodov.
OKRASNI VBODI Školjkast vbod Školjkast vbod je okrasni Nastavitev stroja Gumb za vbod, ki na robovih naredi izbiro vboda školjkast vzorec. Vstavite Vbod rob blaga pod tačko in šivajte vzdolž roba. Napetost 3 do 9 Dolžina vboda 1-2 Tačka za cikcak vbod Vzorci raztegljivih vbodov Nastavitev stroja Napetost...
VZDRŽEVANJE STROJA Med vzdrževanjem, npr. med menjavo igle, čiščenjem in mazanjem, stroj vedno izključite iz omrežja. Odstranjevanje ohišja s tuljavico ČIŠČENJE STROJA Na obroč čolnička kanite kapljico olja. Iglo dajte v najvišji položaj. Primite za Odprite oba zapaha obroča Odstranite čolniček in očistite s zapah ohišja tuljavice ter izvlecite ga.
Čiščenje grabljic Pritrjeno v stroju. Odstranite iglo in tačko. S krtačko iz pribora odstranite Odvijte vijake vbodne plošče in prah z grabljic in njihove okolice. odstranite vbodno ploščo. Ponovno namestite vbodno ploščo in privijte vijake. Sestavljanje čolnička Primite čolniček za zatič v sredini in previdno ga nataknite v ohišje čolnička.
MOTNJE V DELOVANJU TEŽAVA VZROK Šiv se guba. 1. Prevelika napetost sukanca igle. 2. Nepravilno napeljan stroj. 1. V čolničku se je zapletel sukanec. 3. Predebela igla za izbrano blago. Stroj je glasen. 2. Predajne grabljice so umazane 4. Predolgi vbodi za izbrano blago. * Pri šivanju zelo lahkih materialov položite pod Igelni sukanec se trga.
Page 125
Simbol prečrtanega zabojnika: Električnih naprav ne smete odvreči med mešane komunalne odpadke. Oddajte jih na zbirna mesta v okviru lokalne komunalne službe. Pozanimajte se pri lokalni upravi, kje se nahajajo zbirna mesta. Če se električne naprave odlagajo nenadzorovano, lahko nevarne snovi prodrejo v podtalnico in s tem v prehransko verigo, oz. lahko za dolgo časa onesnažijo floro in favno.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using (this appliance). DANGER — TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: An appliance should never be left unattended when plugged in. Always unplug this appliance from the electric outlet immediately after using and before cleaning.
Page 127
English WARNING 1. Keep fingers away from all moving parts. Special care Is required around the sewing machine needle. 2. Always use proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break. 3. Do not use bent needles. 4. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break. 5. Switch the sewing machine off (“O”) when making any adjustments in the needle area, such as threading needle, changing needle, threading bobbin, or changing presser foot, etc. 6. Always unplug sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user ser. vicing adjustments mentioned in the instruction manual.
Page 128
Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DECORATIVE STITCHING GETTING READY TO SEW Shell Tuck ....................21 Extension Table (Accessory Storage Box) ..........7 Stretch Stitch Patterns ................21 To Snap On and Snap Off the Presser Foot ..........7 Changing needles ..................8 CARE OF YOUR MACHINE Thread and Needle Chart ................8 Setting spool pin ..................9 Cleaning the Feed Dogs ................23 Winding the Bobbin ................... 9 Trouble Shooting ..................24 Threading Bobbin Case ................10 Threading the Machine ................10 Drawing up Bobbin Thread ..............11 Balancing Needle Thread Tension ............11 Stitch Selector Dial .................. 12 Stitch Length Control ................12 Adjusting Stretch Stitch Balance ............. 13 Reverse Stitch Control ................13 BASIC SEWING Straight Stitch Sewing ................14 To Change the Sewing Directions ............15 Zigzag Stitching ..................15 UTILITY STITCHING Overcasting ..................... 16 Tricot Stitch ..................... 16 Overedge Stitch ..................16 Triple Strength Stitch ................16 Zipper Application ..................
Page 129
Parts diagram Spool pin Bobbin winder thread guide Bobbin winder stopper Thread guide Bobbin winder spindle Stitch length Take up lever control knob Front cover Face plate Reverse stitch lever Needle plate Top cover Handle Balance wheel Screw Stitch selector Presser foot lever Upper thread tension dial Free arm Hook cover ON/OFF switch Needle clamp screw Extension table (accessory storage box) Cord socket...
GETTING READY TO SEW Connecting the Machine to the Power Supply Foot control Sewing light Sewing speed can Sewing machine is equipped with be varied by the foot LED light. control. Switch machine ON, LED light will Before connecting the machine to the power supply, make sure that the switch ON automatically and can be voltage and frequency of your electricity matched that of the machine The harder you press used immediately. on the control, the faster If end-user has any problems with Fit the nonreversible plug into the cord socket and plug the machine into the machine runs.
Extension Table (Accessory Storage Box) Extension Table The extension table provides added sewing surface and can be easily removed for free arm sewing. For free arm sewing Pull the end of the extension table away from the machine, as illustrated. For attaching the table Push the extension table toward the machine making sure that the locating pins are aligned To Snap On and Snap Off the Presser Foot To snap off To snap on...
Changing needles Undo the needle clamp screw just enough to release the needle. Switch off the machine and disconnect the machine from the power point. Loosen the needle clamp screw by turning it counter-clockwise. Remove the needle from the clamp. Insert the new needle into the needle clamp with the flat side away from you. When inserting the needle into the clamp, push it up as far as it will go and tighten the clamp screw firmly with the screwdriver. Please do not overtighten as this can snap the needle bar.
SETTING SPOOL PIN Removing or Inserting the Bobbin Case Switch off the machine while doing this. Recess of the hook race. Horn Pull out the spool pin. Insert the shorter Open the hook cover. Raise the needle by turning the When inserting the bobbin case, side of spool pin into the machine. balance wheel toward you. Take place the horn into the recess out the bobbin case by holding of the hook race. Switch on the the latch.
Threading Bobbin Case Place bobbin into bobbin case. Pull the thread into the bobbin Draw the thread under the tension spring and into Make sure the thread unwinds in case slot. the delivery eye. the direction of arrow. * Leave about 10 cm (4 inches) of free thread. Threading the Machine Always thread your machine with the power off. Raise take-up lever to its highest position by turning balance wheel toward you. Raise presser foot. Place spool on spool pin as shown, with thread coming from the back of the spool. 1. Draw thread into thread guide using both hands. 2.
Drawing up Bobbin Thread 2 Turn the balance wheel slowly towards 1 Raise presser foot and hold the 3 Pull 15 cm (6”) of both threads you with your right hand until the needle needle thread lightly with your back and under the presser foot. goes down and continue turning balance left hand.
Stitch Selector Dial The stitch selector not only determines the stitch you select, but also Setting mark regulates the stitch width for regular zigzag and rick rack stretch stitches. NOTE: To avoid needle or fabric damage, be sure your needle is up and out of the fabric when adjusting this control. Stitch Selector Stitch Length Control The stitch length control regulates the length of stitch, and also has a stretch stitches setting.
Adjusting Stretch Stitch Balance To select Stretch Stitches, set this control at SS position. Setting mark In stretch stitch sewing.Stitch Length Control should be in the Center position between-and+(SSposition) for most materials. Depending upon the type of fabric used, you may need to adjust this control to match forward stitches of stretch sewing with reverse motion Smocking stretch stitches. To shorten stretch stitches, turn the control slightly toward “-” To lengthen, turn toward “+”...
BASIC SEWING Straight Stitch Sewing Stitch Stitch setting selector Top thread tension control Stitch lenght control For fastening the ends of seams, Raise the presser foot and position The threads are cut to the proper press the reverse stitch control and the fabric under the presser foot. length for the next seam sew several reverse stitches.
Zigzag Stitching To Change the Sewing Directions Machine Stitch selector Setting Stitch Top thread tension 2-5 Stitch length control Stop the machine and turn the balance Simple zigzag stitching is wheel toward you to bring the needle widely used for overcasting, down into the fabric. sewing on buttons etc. Raise the presser foot. Zigzag foot Pivot the fabric around the needle to change sewing direction as desired. Lower...
UTILITY STITCHING Overcasting Overedge Stitch Machine setting Machine setting Stitch Volič druhu selector (typu) stehu Steh Steh Top thread Top thread tension 1 to 4 tension 1 to 4 Stitch length control SS Stitch length control 1-2 Overedge stitches are most This type of stitch is used on the effective when the right side seam to prevent fabrics from stitches of ZigZag fall slightiy off fraying at raw edges.
Zipper Application Rolled Hem Machine setting Machine setting Stitch Stitch selector selector Stitch Steh Top thread Top thread tension control tension control Stitch length Stitch length 4 to 6 control 5-4 control 2 Pin or baste zipper tape to fabric and place it under the foot. Smooth the threads toward the back and Make a double 0.25 cm lower the foot. To sew left side of the zipper, guide the (1/8”) fold edge of the zipper along the zipper teeth and stitch approximately 8 cm (3”)
Sewing Buttons Machine Setting Stitch selector Stitch Zigzag foot Top thread tension Stitch length control any 1 to 4 number (not necessary to Darning plate adjust) Use the darning plate for button sewing.
Page 143
A pin can be placed on top of the button to form a shank. To strengthen the shank, cut the threads leaving a 20 cm Set the stitch selector at „ “. (8” ) tail. Align both holes of the button with the slot of the foot and Bring the needle thread down place the left hole of the button just below the needle point.
Buttonhole Stitching Machine setting Stitch selector Stitch Stitch length control Thread tension control 1 to 5 Buttonhole foot Sew down the left side Set the stitch selector at . Set the stitch selector at stopping at the bottom mark. Make a sample button hole using a piece Slide both threads to the left. sew 5 stitches of bartack and Raise the needle. of the same material as the garment Lower the needle into the raise the needle up from the Place the button on the fabric sample and...
DECORATIVE STITCHING Shell Tuck Place the folded edge Machine setting Stitch along the slot of the foot. selector The needle should fall off Stitch the edge of the fabric on the right forming a tuck. Top thread tension control 3 to 9 Stitch length control 1-2 Zigzag foot Stretch Stitch Patterns Machine setting Top thread Stitch length...
CARE OF YOUR MACHINE When caring for your machine, cleaning, removing the thread or any other function please make sure that the power is switched off and the machine is unplugged. Dismantling and Assembling Hook Race CARE OF YOUR MACHINE Oil with one drop of oil. To dismantle hook race: Open the hook race ring holders Remove the hook. Raise the needle to its highest position and remove the hook race ring. * Clean the hook race with a and open the hook cover .
Cleaning the Feed Dogs Fitted in the machine. Remove the needle and the With a brush, clean out dust and presser foot. Unscrew the needle lint clogging on the feed dog plate set screws and remove the teeth. Replace the needle plate, needle plate tighten screws.
TROUBLE SHOOTING Condition Case Skipped stitches 1. The needle is incorrectly inserted. 2. The needle is bent or blunt. The machine does not 1 Threads have been caught in hook mechanism. 3. The needle and/or threads are not suitable for run smoothly and is 2. The feed dog is packed with lint. the work being sewn.
Page 149
Meaning of crossed out wheeled dustbin: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being. When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old appliance for disposals at least free of charge.
Need help?
Do you have a question about the GZ 115 and is the answer not in the manual?
Questions and answers