Page 1
GZ 116 Šicí stroj Šijací stroj Maszyna do szycia Varrógép Šivalni stroj Nähmaschine Sewing machine Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo Gebrauchsanleitung Instruction book...
Page 2
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání elektrického přístroje dodržujte základní bezpečnostní opatření, včetně následujících: před použitím šicího stroje si pozorně přečtěte veškeré pokyny. NEBEZPEČÍ pro zamezení úrazu elektrickým proudem: 1. Šicí stroj nikdy nenechávejte bez dohledu, pokud je připojený k síti. 2.
Page 3
10. Před výměnou žárovky nebo údržbou (olejování, čištění) stroj odpojte od elektrické sítě. 11. Šicí stroj nepoužívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí. 12. Při odpojování nikdy netahejte za přívodní kabel, uchopte zástrčku. 13. Pokud je vadné LED osvětlení, musí jej vyměnit výrobce nebo servisní technik, nebo podobně kvalifikovaná...
Page 4
Blahopřejeme! Jako majitel nového šicího stroje si můžete vychutnat přesné šití u všech typů látek, od vícevrstvé džínsoviny až po jemné hedvábí. Váš šicí stroj nabízí maximální jednoduchost ovládání. Z důvodu vaší bezpečnosti a pro plné využití všech výhod a snadnou obsluhu šicího stroje vám doporučujeme si přečíst veškeré...
Obsah Přišívání knoflíků ..............23 Základní části stroje ..............2 Šití knoflíkových dírek .............24 Příslušenství ................4 Vsazování zipů a šití dutinek ...........25 Nasazení přídavné desky ............5 Šití s patkou pro rolovaný lem ..........26 Připojení šicího stroje k elektrické zásuvce .......6 ...
Základní části stroje Volič napětí horní nitě Volič napětí přítlačné patky (volitelný) Niťová páka Odřezávač nití Přítlačná patka Stehová deska Přídavná deska a schránka na příslušenství Kolík navíječe cívky Vymezovač navíječe cívky 10. Volič délky stehu (není u všech modelů) 11.
Page 7
Základní části stroje 15. Kolík horizontální cívky 16. Otvor pro druhý kolík cívky 17. Ruční kolečko 18. Volič stehu 19. Hlavní vypínač 20. Zástrčka 21. Horní vodič nitě pro navíjení 22. Horní vodič nitě 23. Madlo 24. Zvedací páka přítlačné patky 25.
Příslušenství Standardní příslušenství Standardní příslušenství a. Univerzální patka b. Zipová patka c. Patka pro šití knoflíkové dírky d. Patka k přišívání knoflíků e. Šroubovák ve tvaru L f. Páráček/šteteček g. Lahvička s olejem h. Balíček jehel (3х) i. Vodič okraje látky a švu j.
Nasazení přídavné desky Nasměrujte přídavnou desku horizontálně a zatlačte ji ve směru šipky. (1) Vnitřní prostor přídavné desky lze využít také jako schránku na příslušenství. K otevření vyklopte kryt dle obrázku. (2)
Připojení šicího stroje k elektrické zásuvce Připojte šicí stroj k elektrické síti dle obrázku. (1) Pro spotřebiče vybavené polarizovanou zástrčkou musíte použít správně polarizovanou elektrickou zásuvku. (2) Upozornění: pokud stroj nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě. Nožní ovladač Nožní ovladač reguluje rychlost šití. (3) Upozornění: v případě...
Zvedací páka přítlačné patky se dvěma polohami Při šití několika vrstev nebo silných látek můžete přítlačnou patku zvednout do druhé polohy, pro snadné umístění látky. (A) Nastavení tlaku přítlačné patky (volitelné) Utažením zvýšíte Tlak přítlačné patky byl nastaven a nevyžaduje další nastavení přítlak dle typu látky (lehká...
Navinutí cívky - Umístěte nit a držák cívky na kolík cívky. (1) - Pro menší cívky nití dejte držák cívky menší stranou směrem k cívce. (2) - Oviňte nit ve směru hodinových ručiček kolem napínacích disků navíječe cívky. (3) - Navlékněte nit dle obrázku a umístěte na kolík.
Nasazení cívky Při nasazování nebo vyndávání cívky musí být jehla v horní úvrati. 1. Otevřete kryt. 2. Pouzdro cívky uchopte jednou rukou. Vložte cívku tak, aby byla nit natočena ve směru hodinových ručiček (šipka). 3. Vložte nit pod napínací pérko. 4.
Nasazení jehly Jehly měňte pravidelně, zejména pokud vykazují známky opotřebení a způsobují potíže při šití. Jehlu nasaďte dle níže popsaných pokynů. A. Uvolněte šroub držáku jehly a opět utáhněte po nasazení nové jehly. (1) B. Plochá strana jehly musí vždy směrovat dozadu. C/D.
Navlečení horní nitě Navlečení je snadné, ale musí se provést správně, jinak se objeví potíže. - Začněte zvednutím jehly do nejvyšší úvrati (1) a také zvedněte přítlačnou patku k uvolnění napínacích disků. (2) Poznámka: z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme odpojit šicí...
Automatický navlékač nitě * Automatický navlékač nitě je ve výrobě instalované volitelné příslušenství. Pokud je váš stroj vybaven touto funkcí, postupujte dle následujících pokynů: - Zvedněte jehlu do horní úvrati. - Zatlačte páku (A) dolů. - Navlékač se automaticky otočí do pozice pro navlečení (B). - Převlečte nit kolem háčku (C).
Napětí nitě Napětí horní nitě (1) Základní napětí nitě: „4“ K zvýšení napětí otočte volič na následující vyšší číslici. K snížení napětí otočte voličem na následující nižší číslici. A. Normální napětí nitě B. Horní nit je příliš volná C. Horní nit je příliš napjatá Napětí...
Vytažení spodní nitě Uchopte horní nit levou rukou. Otočte ručním kolečkem k sobě, dokud se jehla nezvedne. (1) Potáhněte horní nit k vytažení spodní nitě přes otvor stehové desky. Položte obě nitě dozadu pod přítlačnou patku. (2)
Zpětné šití Na konci švu zatlačte na páku pro zpětné šití. Ušijte několik stehů vzad. Uvolněte páku a stroj opět ušije několik stehů vpřed. (1/A) Vyjmutí látky Otočte ručním kolečkem k sobě pro zvednutí jehelní tyče do nejvyšší úvrati, zvedněte přítlačnou patku a látku vytáhněte dozadu.
Šití rovným stehem Otočte volič stehu tak, aby ukazatel směroval na pozici rovného stehu. Všeobecně řečeno, čím silnější je látka, nit a jehla, tím delší musí být steh. Rovné stehy a. Volič šířky stehu b. Volič délky stehu S1-S2 c.
Šití klikatým stehem Otočte volič stehů na „ “ nebo „ “. Funkce voliče šířky stehu Maximální šířka klikatého stehu je „5“, i když šířku lze u všech vzorů snížit. Šířka se zvyšuje, když přesouváte volič šířky z „0“ k „5“.
Slepý/prádlový steh, lemování * Patka pro slepý steh je volitelné příslušenství, které není součástí dodávky s vašim strojem. Pro lemy, záclony, kalhoty, sukně apod. Slepý steh pro pružné látky. Slepý/prádlový, lemovací steh pro pevné látky. Nastavte stroj dle obrázku. (1) Poznámka: vyzkoušejte si několik lemů...
Overlockové stehy * Overlocková patka je volitelné příslušenství, které není součástí dodávky stroje. Švy, začišťování, viditelné lemy. Nastavte volič délky stehu na „S1“ nebo „S2“, Šířku stehu můžete nastavit podle látky. Pružný overlockový: (1) Pro jemné úplety, žerzej, okraje límců, drážkování. Standardní...
Přišívání knoflíků Nasaďte kryt podavače. (1) Nasaďte knoflíkovou patku. Vložte látku pod přítlačnou patku. Knoflík umístěte na naznačenou pozici a spusťte přítlačnou patku. Volič stehu nastavte na „ “ a ušijte několik zajišťovacích stehů. Zvolte šířku klikatého stehu dle vzdálenosti mezi dírkami v knoflíku.
Šití knoflíkových dírek Příprava: Sundejte přítlačnou patku pro klikatý steh a nasaďte knoflíkovou patku. Nastavte volič délky stehu na „0.5“ - „1“. Hustota stehů závisí na síle látky. Poznámka: ušijte si na zkoušku knoflíkovou dírku na kusu látky. Příprava látky: Změřte průměr knoflíku a přidejte 0,3 cm pro zakončení.
Vsazování zipů a šití dutinek Nastavte stroj dle obrázku. Volič délky stehu nastavte mezi „1“ - „4“ (dle tloušťky látky). Zipovou patku můžete vložit vpravo nebo vlevo, v závislosti na tom kterou stranu budete šít. (1) Pro šití kolem zipových zubů zapíchněte jehlu do látky, zvedněte přítlačnou patku a potáhněte zavírač...
Šití s patkou pro rolovaný lem Pro lemy u jemných nebo průsvitných látek. Nastavte stroj dle obrázku. Vyrovnejte okraj látky. Na začátku lemu přeložte okraj dvakrát o přibližně 3 mm (1/8“) a ušijte 4-5 stehů k zajištění. Potáhněte nit mírně dozadu. Zapíchněte jehlu do látky, zvedněte přítlačnou patku a veďte sklad do svitku na patce.
Trojitý klikatý steh Šití krajek a elastických látek, látání, vyšívání, posílení okrajů. Nastavte stroj dle obrázku. Dejte záplatu na místo. Délku stehu lze zkrátit k vytvoření velmi těsných stehů. (1) Při šití síťovin doporučujeme použití kusu podkladové látky k zesílení poškozeného místa. Hustotu stehů můžete upravit nastavením délky stehů.
Volba stehu Trojitý přímy steh: (1) Pro odolné švy. Nastavte volič délky stehu na „S1“ nebo „S2“. Stroj ušije dva stehy vpřed a jeden steh vzad. Tím poskytne trojnásobné posílení. Trojitý klikatý: (2) Pro odolné švy, lemy a ozdobné švy. Nastavte volič délky stehu na „S1“...
Plástvový steh Švy, lemy, trička, spodní prádlo apod. Nastavte stroj dle obrázku. Tento steh můžete použít pro všechny typy trikotů i pletených tkanin. (1) Šijte 1 cm (1/4“) od okraje látky a přebytečnou látku ořízněte. (2)
Šití s patkou na všívání tkalounů a šňůrek (kordovací) * Kordovací patka je volitelné příslušenství, které není součástí dodávky stroje. Dekorativní efekty, polštáře, ubrusy apod. Stroj nastavte dle obrázku. Pro všívání šňůrek jsou vhodné různé stehy, například klikatý, trojitý klikatý, dekorativní stehy. Vložte dekorativní...
Látání * Krycí deska podavače je volitelné příslušenství, které není součástí dodávky stroje. Stroj nastavte dle obrázku. Nasaďte krycí desku podavače. (1) Sejměte držák přítlačné patky. (2) Nasaďte látací patku na tyč přítlačné patky. Páka (a) musí být za šroubem jehelní...
Praktické stehy Nastavte stroj dle obrázku. Volič délky stehu upravte dle šité látky. Obloukový lem: (1) Pro dekorativní okraje. Vhodný pro okraje jemných a pružných látek. Větší steh by měl projít jen přes okraj látky k vytvoření efektu oblouku. - Tento steh vyžaduje vyšší...
Prošívání - Quilting * Prošívací patka je volitelné příslušenství a není součástí dodávky stroje. Nastavte volič stehu dle obrázku. Nasaďte vodič okraje do otvorů držáku přítlačné patky a nastavte požadovanou vzdálenost od okraje nebo jiného švu. Posunujte látku a ušijte řádky švů s odstupem dle předchozího řádku pomocí...
Řasení * Patka pro řasení je volitelné příslušenství a není součástí dodávky stroje. Nastavte stroj dle obrázku. 1. Nasaďte patku pro řasení. 2. Ušijte jeden nebo více řádků rovných stehů. Potáhněte spodní nit k nařasení více materiálu. 3. Pokud požadujete více řasení, uvolněte horní nit (do přibližně 2) tak, aby spodní...
Patchwork Tyto stehy se používají pro sešití dvou kusů látky se zachováním mezery mezi jejich okraji. 1. Přehněte okraje dvou kusů látky, vytvořte lem a přistehujte jejich okraje ke kusu tenkého papíru tak, aby mezi nimi zbyla malá mezera. 2.
Dvojjehla * Dvojjehla je volitelné příslušenství. Není součástí dodávky stroje. - Volič stehu nastavte na rovný steh, středovou pozici jehly. - Pro šití dvojjehlou vložte extra kolík cívky do otvoru v horní části stroje. - Přesvědčte se, zda nitě pro šití dvojjehlou mají stejnou hmotnost.
Aplikace - Nastavte volič stehů na klikatý úzký. - Vystřihněte vzor aplikace a ručně přistehujte několika stehy k látce. - Pomalu šijte podél okraje aplikace. - Odstřihněte přesahující materiál mimo stehu. Neprořízněte stehy. - Odstraňte stehování. - Svažte horní a spodní nit pod aplikací, abyste zabránili rozpletení.
Vyšívání monogramů a vyšívání s vyšívacím kroužkem* - Nastavte stroj dle obrázku. - Sejměte přítlačnou patku a držák přítlačné patky. - Nasaďte krycí desku podavače. - Než začnete šít, spusťte páku přítlačné patky. - Šířku stehu nastavte dle velikosti znaků nebo vzoru. Příprava pro vyšívání...
Page 43
Vyšívání monogramů a vyšívání s vyšívacím kroužkem* Vyšívání monogramů 1. Šijte, pohybujte kroužkem pomalu podél znaků konstantní rychlostí. 2. Zajistěte několika přímými stehy na konci znaku. Vyšívání 1. Ušijte vnější okraj vzoru pohybováním vyšívacím kroužkem. 2. Vzor vyplňte z vnějšího okraje doprostřed a z vnitřku k okraji obrysu, dokud nevyplníte celý...
Kráčející patka * Kráčející patka je volitelné příslušenství. Není součástí dodávky stroje. Vidlicové Jehelní tyč ramínko Vždy se nejdříve snažte šít bez kráčející patky, kterou byste měli Rameno použít jen v případě nezbytnosti. vidlice Je snazší vést látku a mít přehled o šití při použití standardní patky na stroji.
Údržba Upozornění: odpojte stroj od elektrické sítě vytažením zástrčky od síťové zásuvky. Před čištěním šicího stroje musíte vždy vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky. Sundání stehové desky: (1) Otočením ručním kolečkem zvedněte jehlu do horní úvrati. Otevřete čelní kryt s panty a šroubovákem uvolněte dva šrouby stehové...
Řešení případných problémů Problém Příčina Řešení Trhá se horní nit. 1. Nit nesprávně navléknutá. 1. Opět navlékněte nit. 2. Příliš silné napětí nitě. 2. Snižte napětí nitě (nižší číslo). 3. Nit je příliš silná pro jehlu. 3. Zvolte větší jehlu. 4.
Page 51
Nelikvidujte staré elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, využijte sběrny separovaného odpadu. Pro více informací kontaktujte místní správu. V případě likvidace elektrických zařízení v přírodě nebo na skládkách mohou do podzemních vod a potravinového řetězce proniknout nebezpečné látky, které mohou poškodit vaše zdraví. Při výměně...
Page 52
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri používaní elektrického prístroja dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane nasledujúcich: pred použitím šijacieho stroja si pozorne prečítajte všetky pokyny. NEBEZPEČENSTVO na zamedzenie úrazu elektrickým prúdom: 1. Šijací stroj nikdy nenechávajte bez dohľadu, ak je pripojený k sieti. 2.
Page 53
10. Pred výmenou žiarovky alebo údržbou (olejovanie, čistenie) stroj odpojte od elektrickej siete. 11. Šijací stroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. 12. Pri odpájaní nikdy neťahajte za prívodný kábel, uchopte zástrčku. 13. Ak je chybné LED osvetlenie, musí ho vymeniť výrobca alebo servisný technik, alebo podobne kvalifikovaná...
Page 54
Blahoželáme! Ako majiteľ nového šijacieho stroja si môžete vychutnať presné šitie pri všetkých typoch látok, od viacvrstvovej džínsoviny až po jemný hodváb. Váš šijací stroj ponúka maximálnu jednoduchosť ovládania. Z dôvodu vašej bezpečnosti a pre plné využitie všetkých výhod a ľahkú obsluhu šijacieho stroja vám odporúčame prečítať si všetky dôležité...
Page 55
Obsah Prišívanie gombíkov ..............23 Základné časti stroja ..............2 Šitie gombíkových dierok ............24 Príslušenstvo ................4 Vsadzovanie zipsov a šitie dutiniek .........25 Naloženie prídavnej dosky ............5 Šitie s pätkou pre rolovaný lem ..........26 Pripojenie šijacieho stroja k elektrickej zásuvke .......6 ...
Základné časti stroja Volič napnutia hornej nite Volič napnutia prítlačnej pätky (voliteľný) Niťová páka Odrezávač nití Prítlačná pätka Stehová doska Prídavná doska a schránka na príslušenstvo Kolík navíjača cievky Vymedzovač navíjača cievky 10. Volič dĺžky stehu (nie je pri všetkých modeloch) 11.
Page 57
Základné časti stroja 15. Kolík horizontálnej cievky 16. Otvor pre druhý kolík cievky 17. Ručné koliesko 18. Volič stehu 19. Hlavný vypínač 20. Zástrčka 21. Horný vodič nite na navíjanie 22. Horný vodič nite 23. Madlo 24. Dvíhacia páka prítlačnej pätky 25.
Príslušenstvo Štandardné príslušenstvo Štandardné príslušenstvo a. Univerzálna pätka b. Zipsová pätka c. Pätka na šitie gombíkovej dierky d. Pätka na prišívanie gombíkov e. Skrutkovač v tvare L f. Nástroj na páranie/štetec g. Fľaštička s olejom h. Balíček ihiel (3х) i.
Naloženie prídavnej dosky Nasmerujte prídavnú dosku horizontálne a zatlačte ju v smere šípky. (1) Vnútorný priestor prídavnej dosky je možné využiť aj ako schránku na príslušenstvo. Na otvorenie vyklopte kryt podľa obrázka. (2)
Pripojenie šijacieho stroja k elektrickej zásuvke Pripojte šijací stroj k elektrickej sieti podľa obrázka. (1) Pre spotrebiče vybavené polarizovanou zástrčkou musíte použiť správne polarizovanú elektrickú zásuvku. (2) Upozornenie: ak stroj nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete. Nožný ovládač Nožný ovládač reguluje rýchlosť šitia. (3) Upozornenie: v prípade nejasností...
Zdvíhacia páka prítlačnej pätky s dvomi polohami Pri šití niekoľkých vrstiev alebo hrubých látok môžete prítlačnú pätku zodvihnúť do druhej polohy, pre ľahké umiestnenie látky. (A) Nastavenie tlaku prítlačnej pätky (voliteľné) Utiahnutím Tlak prítlačnej pätky bol nastavený a nevyžaduje ďalšie zvýšite prítlak nastavenia podľa typu látky (ľahká...
Navinutie cievky - Umiestnite niť a držiak cievky na kolík cievky. (1) - Pre menšie cievky nití dajte držiak cievky menšou stranou smerom k cievke. (2) - Oviňte niť v smere hodinových ručičiek okolo napínacích diskov navíjača cievky. (3) - Navlečte niť...
Naloženie cievky Pri nakladaní alebo vyberaní cievky musí byť ihla v hornej úvrati. 1. Otvorte kryt. 2. Puzdro cievky uchopte jednou rukou. Vložte cievku tak, aby bola nič natočená v smere hodinových ručičiek (šípka). 3. Vložte niť pod napínacie perko. 4.
Naloženie ihly Ihly meňte pravidelne, hlavne ak vykazujú známky opotrebenia a spôsobujú problémy pri šití. Ihlu naložte podľa nižšie popísaných pokynov. A. Uvoľnite skrutku držiaka ihly a opäť dotiahnite po naložení novej ihly. (1) B. Plochá strana ihly musí vždy smerovať dozadu. C/D.
Navlečenie hornej nite Navlečení je ľahké, ale musí sa vykonať správne, inak sa objavia problémy. - Začnite zodvihnutím ihly do najvyššej úvrate (1) a tiež zodvihnite prítlačnú pätku na uvoľnenie napínacích diskov. (2) Poznámka: z bezpečnostných dôvodov dôrazne odporúčame odpojiť...
Automatický navliekač nite * Automatický navliekač nite je vo výrobe inštalované voliteľné príslušenstvo. Ak je váš stroj vybavený touto funkciou, postupujte podľa nasledujúcich pokynov: - Zodvihnite ihlu do hornej úvrate. - Zatlačte páku (A) dolu. - Navliekač sa automaticky otočí do pozície pre navlečenie (B). - Prevlečte niť...
Napnutie nite Napnutie hornej nite (1) Základné napnutie nite: „4“ Na zvýšenie napnutia otočte volič na nasledujúcu vyššiu číslicu. Na znížení napnutia otočte voličom na nasledujúcu nižšiu číslicu. A. Normálne napnutie nite B. Horná niť je veľmi voľná C. Horná niť je veľmi napnutá Napnutie dolnej nite (2) Na otestovanie napnutia dolnej nite vyberte kryt cievky a cievku a podržte ju zavesenú...
Spätné šitie Na konci švu zatlačte na páku pre spätné šitie. Ušite niekoľko stehov dozadu. Uvoľnite páku a stroj opäť ušije niekoľko stehov dopredu. (1/A) Vybratie látky Otočte ručným kolieskom k sebe pre zodvihnutie ihlovej tyče do najvyššej úvrate, zodvihnite prítlačnú pätku a látku vytiahnite dozadu.
Šitie rovným stehom Otočte volič stehu tak, aby ukazovateľ smeroval na pozíciu rovného stehu. Všeobecne povedané, čím hrubšia je látka, niť a ihla, tým dlhší musí byť steh. Rovné stehy a. Volič šírky stehu b. Volič dĺžky stehu S1-S2 c.
Šitie kľukatým stehom Otočte volič stehov na „ “ alebo „ “. Funkcia voliča šírky stehu Maximálna šírka kľukatého stehu je „5“, aj keď je možné šírku pri všetkých vzoroch znížiť. Šírka sa zvyšuje, keď presúvate volič šírky z „0“ k „5“. Na šitie dvojihlou nikdy nenastavujte steh širší ako „3“.
Slepý/bielizňový steh, lemovanie * Pätka pre slepý steh je voliteľné príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou balenia so strojom. Na lemy, záclony, nohavice, sukne a pod. Slepý steh pre pružné látky. Slepý/bielizňový, lemovací steh pre pevné látky. Nastavte stroj podľa obrázka. (1) Poznámka: vyskúšajte si niekoľko lemov slepým stehom.
Overlockové stehy * Overlocková pätka je voliteľné príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou stroja. Švy, začisťovanie, viditeľné lemy. Nastavte volič dĺžky stehu na „S1“ alebo „S2“, Šírku stehu môžete nastaviť podľa látky. Pružný overlockový: (1) Pre jemné úplety, džerzej, okraje lemov, drážkovanie. Štandardný...
Prišívanie gombíkov Naložte kryt podávača. (1) Naložte gombíkovú pätku. Vložte látku pod prítlačnú pätku. Gombík umiestnite na naznačenú pozíciu a spusťte prítlačnú pätku. Volič stehu nastavte na „ “ a ušite niekoľko zaisťovacích stehov. Zvoľte šírku kľukatého stehu podľa vzdialenosti medzi dierkami v gombíku. Otočením ručeného kolieska skontrolujte, či sa ihla bez prekážok zasunie do pravej a ľavej dierky gombíka (šírku stehu upravte podľa gombíka).
Šitie gombíkových dierok Príprava: Zložte prítlačnú pätku pre kľukatý steh a naložte gombíkovú pätku. Nastavte volič dĺžky stehu na „0.5“ - „1“. Hustota stehov závisí od hrúbky látky. Poznámka: ušite si na skúšku gombíkovú dierku na kuse látky. Príprava látky: Zmerajte priemer gombíka a pridajte 0,3 cm pre zakončenie.
Vsadzovanie zipsov a šitie dutiniek Nastavte stroj podľa obrázka. Volič dĺžky stehu nastavte medzi „1“ - „4“ (podľa hrúbky látky). Zipsovú pätku môžete vložiť vpravo alebo vľavo, v závislosti od toho, ktorú stranu budete šiť. (1) Pre šitie okolo zipsových zubov zapichnite ihlu do látky, zodvihnite prítlačnú...
Šitie s pätkou pre rolovaný lem Pre lemy pri jemných alebo priesvitných látkach. Nastavte stroj podľa obrázka. Vyrovnajte okraj látky. Na začiatku lemu preložte okraj dvakrát o približne 3 mm (1/8“) a ušite 4-5 stehov pre zaistenie. Potiahnite niť mierne dozadu. Zapichnite ihlu do látky, zodvihnite prítlačnú pätku a veďte sklad do zvitku na pätke.
Trojitý kľukatý steh Šitie krajok a elastických látok, látanie, vyšívanie, posilnenie okrajov. Nastavte stroj podľa obrázka. Dajte záplatu na miesto. Dĺžku stehu je možné skrátiť pre vytvorenie veľmi tesných stehov. (1) Pri šití sieťovín odporúčame použitie kusu podkladovej látky na zosilnenie poškodeného miesta.
Voľba stehu Trojitý priamy steh: (1) Pre odolné švy. Nastavte volič dĺžky stehu na „S1“ alebo „S2“. Stroj ušije dva stehy dopredu a jeden steh dozadu. Tým poskytne trojnásobné posilnenie. Trojitý kľukatý: (2) Pre odolné švy, lemy a ozdobné švy. Nastavte volič dĺžky stehu na „S1“...
Plástový steh Švy, lemy, tričká, spodná bielizeň a pod. Nastavte stroj podľa obrázka. Tento steh môžete použiť pre všetky typy trikotov aj na pletené tkaniny. (1) Šite 1 cm (1/4“) od okraja látky a prebytočnú látku orežte. (2)
Šitie s pätkou na všívanie keprovky a šnúrok (kordovacia) * Kordovacia pätka je voliteľné príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou balenia stroja. Dekoratívne efekty, vankúše, obrusy a pod. Stroj nastavte podľa obrázka. Na všívanie šnúrok sú vhodné rôzne stehy, napríklad kľukatý, trojitý...
Látanie * Krycia doska podávača je voliteľné príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou balenia stroja. Stroj nastavte podľa obrázka. Naložte kryciu dosku podávača. (1) Zložte držiak prítlačnej pätky. (2) Naložte látaciu pätku na tyč prítlačnej pätky. Páka (a) musí byť za skrutkou ihlovej svorky (b).
Praktické stehy Nastavte stroj podľa obrázka. Volič dĺžky stehu upravte podľa šitej látky. Oblúkový lem: (1) Pre dekoratívne okraje. Vhodný pre okraje jemných a pružných látok. Väčší steh by mal prejsť len cez okraj látky pre vytvorenie efektu oblúka. - Tento steh vyžaduje vyššie napnutie nite ako obyčajne.
Prešívanie - Quilting * Prešívacia pätka je voliteľné príslušenstvo a nie je súčasťou balenia stroja. Nastavte volič stehu podľa obrázka. Naložte vodič okraja do otvorov držiaka prítlačnej pätky a nastavte požadovanú vzdialenosť od okraja alebo iného švu. Posunujte látku a ušite riadky švov s odstupom podľa predchádzajúceho riadka pomocou vodiča okraja.
Riasenie * Pätka na riasenie je voliteľné príslušenstvo a nie je súčasťou balenia stroja. Nastavte stroj podľa obrázka. 1. Naložte pätku na riasenie. 2. Ušite jeden alebo viac riadkov rovných stehov. Potiahnite dolnú niť pre nariasenie viac materiálu. 3. Ak požadujete viac riasenia, uvoľnite hornú niť (do približne 2) tak, aby dolná...
Patchwork Tieto stehy sa používajú na zošitie dvoch kusov látky so zachovaním medzery medzi ich okrajmi. 1. Prehnite okraje dvoch kusov látky, vytvorte lem a pristehujte ich okraje ku kusu tenkého papiera tak, aby medzi nimi zostala malá medzera. 2.
Dvojihla * Dvojihla je voliteľné príslušenstvo. Nie je súčasťou balenia stroja. - Volič stehu nastavte na rovný steh, stredovú pozíciu ihly. - Na šitie dvojihlou vložte extra kolík cievky do otvoru v hornej časti stroja. - Presvedčte sa, že nite pre šitie dvojihlou majú rovnakú hmotnosť.
Aplikácia - Nastavte volič stehov na kľukatý úzky. - Vystrihnite vzor aplikácie a ručne pristehujte niekoľkými stehmi k látke. - Pomaly šite pozdĺž okraja aplikácie. - Odstrihnite presahujúci materiál mimo stehu. Neprerežte stehy. - Odstráňte stehovanie. - Zviažte hornú a dolnú niť pod aplikáciou, aby ste zabránili rozpleteniu.
Vyšívanie monogramov a vyšívanie s vyšívacím krúžkom* - Nastavte stroj podľa obrázka. - Zložte prítlačnú pätku a držiak prítlačnej pätky. - Naložte kryciu dosku podávača. - Skôr ako začnete šiť, spusťte páku prítlačnej pätky. - Šírku stehu nastavte podľa veľkosti znakov alebo vzoru. Príprava na vyšívanie monogramov a vyšívanie - Vyznačte si požadované...
Page 93
Vyšívanie monogramov a vyšívanie s vyšívacím krúžkom* Vyšívanie monogramov 1. Šite, pohybujte krúžkom pomaly pozdĺž znakov konštantnou rýchlosťou. 2. Zaistite niekoľkými priamymi stehmi na konci znaku. Vyšívanie 1. Ušite vonkajší okraj vzoru pohybovaním vyšívacím krúžkom. 2. Vzor vyplňte z vonkajšieho okraja doprostred a z vnútra k okraju obrysu, pokým nevyplníte celý...
Kráčajúca pätka * Kráčajúca pätka je voliteľné príslušenstvo. Nie je súčasťou balenia stroja. Vidlicové Ihlová tyč ramienko Vždy sa najskôr snažte šiť bez kráčajúcej pätky, ktorú by ste mali Rameno použiť len v prípade nevyhnutnosti. vidlice Je ľahšie viesť látku a mať prehľad o šití pri použití štandardnej pätky na stroji.
Údržba Upozornenie: odpojte stroj od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo sieťovej zásuvky. Pred čistením šijacieho stroja musíte vždy vytiahnuť zástrčku zo sieťovej zásuvky. Zloženie stehovej dosky: (1) Otočením ručného kolieska zodvihnite ihlu do hornej úvrate. Otvorte predný kryt s pántmi a skrutkovačom uvoľnite dve skrutky stehovej dosky.
Riešenie prípadných problémov Problém Príčina Riešenie Trhá sa horná niť. 1. Niť je nesprávne navlečená. 1. Opäť navlečte niť. 2. Veľmi silné napnutie nite. 2. Znížte napnutie nite (nižšie číslo). 3. Niť je veľmi hrubá pre ihlu. 3. Zvoľte väčšiu ihlu. 4.
Page 101
Nelikvidujte staré elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, využite zberne separovaného odpadu. Pre viac informácií kontaktujte miestnu správu. V prípade likvidácie elektrických zariadení v prírode alebo na skládkach môžu do podzemných vôd a potravinového reťazca preniknúť nebezpečné látky, ktoré môžu poškodiť vaše zdravie. Pri výmene starých spotrebičov za nové...
Page 102
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzenia elektrycznego zachowaj podstawowe środki ostrożności, łącznie z następującymi: przed użyciem maszyny do szycia uważnie przeczytaj wszystkie wskazówki. NIEBEZPIECZEŃSTWO aby zapobiec porażeniu prądem: 1. Nigdy nie zostawiaj maszyny do szycia bez nadzoru, jeśli jest podłączona do prądu. 2.
Page 103
11. Nie używaj maszyny do szycia w wilgotnym lub mokrym środowisku. 12. Przy odłączaniu nigdy nie ciągnij za przewód zasilający, złap wtyczkę. 13. W przypadku awarii oświetlenia LED, musi je wymienić producent lub technik serwisowy lub inna osoba o podobnych kwalifikacjach, aby zapobiec niebezpieczeństwu uszkodzeń. 14.
Page 104
Gratulujemy! Jako właściciel nowej maszyny do szycia możesz spróbować dokładnego szycia przy wszystkich rodzajach materiałów, od wielowarstwowego dżinsu aż po delikatny jedwab. Twoja maszyna do szycia oferuje maksymalną łatwość obsługi. Z powodów bezpieczeństwa i dla pełnego użycia wszystkich korzyści i łatwej obsługi maszyny do szycia polecamy przeczytać...
Page 105
Treści Ściegi overlock ................22 Podstawowe części maszyny ............2 Przyszywanie guzików ............23 Podstawowe części maszyny ............3 Szycie dziur na guziki ..............24 Akcesoria ...................4 Wszywanie zamków i szycie rurek ..........25 Montaż płyty dodatkowej ............5 ...
Podstawowe części maszyny Selektor naprężenia górnej nici Selektor naprężenia stopki (opcjonalny) Dźwignia nici Obcinacz nici Stopka Płytka ściegowa Płyta dodatkowa i schowek na akcesoria Kołek nawijacza szpuli Ogranicznik nawijacza szpuli 10. Selektor długości ściegu (nie we wszystkich modelach) 11. Selektor szerokości ściegu (nie we wszystkich modelach) 12.
Page 107
Podstawowe części maszyny 15. Kołek poziomej szpuli 16. Otwór na drugi kołek szpuli 17. Koło ręczne 18. Ogranicznik ściegu 19. Główny wyłącznik 20. Wtyczka 21. Górny prowadnik nici do nawijania 22. Górny prowadnik nici 23. Uchwyt 24. Dźwignia podnosząca stopki 25.
Akcesoria Standardowe akcesoria Standardowe akcesoria a. Uniwersalna stopka b. Stopka do wszywania zamków c. Stopka do szycia dziurek na guziki d. Stopka do przyszywania guzików e. Śrubokręt w kształcie L f. Narzędzie do wypruwania/szczotka g. Buteleczka z olejem h. Opakowanie igieł (3х) i.
Montaż płyty dodatkowej Nakieruj płytę dodatkową poziomo i dociśnij ją w kierunku strzałki. Wewnętrzną przestrzeń płyty dodatkowej można wykorzystać również jako schowek na akcesoria. Aby otworzyć, zdejmij pokrywkę zgodnie z rysunkiem. (2)
Podłączenie maszyny do szycia do gniazda elektrycznego Podłącz maszynę do szycia do gniazdka elektrycznego zgodnie z rysunkiem. (1) Dla urządzeń wyposażonych w polaryzowaną wtyczkę musisz użyć odpowiednio spolaryzowanego gniazdka elektrycznego. (2) Ostrzeżenie: gdy nie używasz urządzenia, odłącz je od gniazdka elektrycznego.
Podnoszona dźwignia stopki z dwoma pozycjami Przy szyciu kilku warstw lub grubych materiałów możesz podnieść stopkę do drugiej pozycji, aby łatwo umieścić materiał. (A) Ustawianie nacisku stopki (opcjonalne) Dokręcając Nacisk stopki został ustawiony i nie wymaga ustawiania według zwiększysz nacisk rodzaju materiału (lekki lub ciężki materiał).
Montaż uchwytu stopki Podnieś drążek stopki (a). (1) Załóż uchwyt stopki (b) zgodnie z rysunkiem. Montaż stopki Obniż uchwyt stopki (b), aż do wycięcia (c) bezpośrednio nad kołkiem (d). (2) Podnieś dźwignię (e) Opuść dźwignię stopki (b) a stopka (f) automatycznie wejdzie na miejsce.
Nawinięcie szpuli - Umieść nić i uchwyt szpuli na kołku szpuli. (1) - Dla mniejszych szpuli nici ustaw uchwyt szpuli mniejszą stroną w kierunku szpuli. (2) - Owiń nić zgodnie z ruchem wskazówek zegara wokół tarcz napinających nawijacza szpuli. (3) - Nawlecz nić...
Montaż szpuli Przy zakładaniu lub wyjmowaniu szpuli igła musi być w pozycji górnej. 1. Otwórz pokrywę. 2. Pudełko szpuli złap jedną ręką. Włóż szpulę tak, aby nić była nakręcona zgodnie z ruchem wskazówek zegara (strzałka). 3. Włóż nić pod piórko napinające. 4.
Montaż igły Wymieniaj igły regularnie, zwłaszcza gdy wykazują oznaki zużycia i powodują problemy podczas szycia. Igłę zamontuj według niżej podanych wskazówek. A. Zwolnij śrubę uchwytu igły i z powrotem dociągnij po założeniu nowej igły. (1) B. Płaska strona igły musi zawsze być skierowana do tyłu. C/D.
Nawleczenie górnej nici Nawlekanie jest łatwe, ale musi być wykonywane właściwie, inaczej pojawią się problemy. - Zacznij podnosząc igłę do najwyższego położenia (1) podnieś również stopkę, aby zwolnić tarcze napinające. (2) Wskazówka: z powodów bezpieczeństwa zalecamy odłączyć maszynę do szycia od prądu przed wykonaniem następujących kroków.
Automatyczne nawlekanie nici * Automatyczny nawlekacz igły jest w produkcie instalowany jako akcesoria opcjonalne. Jeżeli twoja maszyna jest wyposażona w tę funkcję, postępuj według następujących wskazówek: - Podnieś igłę do górnej pozycji. - Dociśnij dźwignię (A) do dołu. - Nawlekacz automatycznie otoczy się do pozycji nawlekania (B). - Przewlecz nić...
Napięcie nici Naprężenie górnej nici (1) Podstawowe naprężenie nici: „4“ Aby zwiększyć naprężenie przekręć selektor na następną wyższą cyfrę. Aby obniżyć naprężenie przekręć selektor na następną niższą cyfrę. A. Normalne naprężenie nici B. Górna nić jest bardzo luźna C. Górna nić jest bardzo naprężona Naprężenie dolnej nici (2) Aby przetestować...
Wyciąganie dolnej nici Złap górną nić lewą ręką. Obróć kołem ręcznym do siebie, dopóki igła się nie uniesie. (1) Przewlecz górną nić do wyciągnięcia dolnej nici przez otwór płytki ściegowej. Połóż obydwie nici do tyłu pod stopką. (2)
Szycie wsteczne Na końcu szwu naciśnij na dźwignię w celu szycia wstecznego. Zrób kilka ściegów wstecz. Zwolnij dźwignię a maszyna znów zrobi kilka ściegów do przodu. (1/A) Wyjmowanie materiału Obróć kółkiem ręcznym do siebie, aby podnieść drążek igły do najwyższej pozycji, podnieś...
Wybór ściegów Na prosty ścieg wybierz wzór „ “ lub „ “ selektorem ściegów. Selektorem długości ściegu popraw długość. Możesz wybrać jakąkolwiek pozycję igły obracając selektor szerokości ściegu (dla modelu z 3 selektorami). Na ścieg satynowy wybierz wzór „ “...
Szycie równym ściegiem Przekręć selektor ściegu tak, aby wskaźnik nakierowany był na pozycję równego ściegu. Ogólna zasada mówi, że im grubszy materiał, nić i igła, tym dłuższy musi być ścieg. Ściegi równe a. Selektor szerokości ściegu b. Selektor długości ściegu S1-S2 c.
Szycie ściegiem satynowym Przekręć selektor ściegów na „ “ lub „ “. Funkcja selektora szerokości ściegu Maksymalna szerokość ściegu satynowego to „5“, choć jest możliwe zmniejszenie szerokości przy wszystkich wzorach. Szerokość się zwiększa, kiedy przesuwasz selektor szerokości z „0“ do „5“. Do szycia dwuigłówką nigdy nie ustawiaj ściegu szerszego niż...
Ścieg kryty/bieliźniany, obszywanie brzegów * Stopka dla ściegu krytego to akcesoria opcjonalne, które nie są częścią opakowania z maszyną. Na brzegi, zasłony, spodnie, spódnice itp. Ścieg kryty dla materiałów elastycznych. Kryty/bieliznowy, obramówkowy ścieg dla pewnych materiałów. Ustaw maszynę zgodnie z rysunkiem. (1) Wskazówka: wypróbuj kilka brzegów materiałów ściegiem krytym.
Ściegi overlock * Stopka overlock to akcesoria dodatkowe, które nie są częścią maszyny. Szwy, gratowanie, widoczne brzegi. Ustaw selektor długości ściegu na „S1“ lub „S2“, szerokość ściegu możesz ustawić według materiału. Elastyczny overlock: (1) Dla delikatnych dzianin, dżerseju, skrajów materiału, wypusty. Standardowy overlock: (2) Dla delikatnych dzianin, dżerseju, skrajów materiału, wypusty.
Przyszywanie guzików Załóż pokrywę podajnika. (1) Załóż stopkę do guzików. Włóż materiał pod stopkę dociskową. Guzik umieść na oznaczonej pozycji i uruchom stopkę dociskową. Selektor ściegu ustaw na „ “ i zrób kilka szwów mocujących. Wybierz szerokość ściegu zygzakowatego według odległości między dziurkami w guziku.
Szycie dziur na guziki Przygotowanie: Zdejmij stopkę dociskową dla ściegu zygzakowatego i nałóż stopkę do guzików. Ustaw selektor długości ściegu na „0.5“ - „1“. Gęstość ściegów zależy od grubości materiału. Wskazówka: uszyj na próbę dziurkę guzika na kawałku materiału. Przygotowanie materiału: Zmierz średnicę...
Wszywanie zamków i szycie rurek Ustaw maszynę zgodnie z rysunkiem. Selektor długości ściegu ustaw pomiędzy „1“ - „4“ (według grubości materiału). Stopkę do wszywania zamków możesz włożyć w prawo lub w lewo, w zależności od tego, którą stronę będziesz szyć. (1) Aby szyć...
Szycie ze stopką rolującą brzeg materiału Na brzegi materiału przy delikatnych lub prześwitujących materiałach. Ustaw maszynę zgodnie z obrazkiem. Wyrównaj brzeg materiału. Na początku brzegu przełóż skraj dwukrotnie o około 3 mm (1/8“) i uszyj 4-5 ściegów mocujących. Pociągnij nić lekko do tyłu. Wprowadź igłę do materiału, podnieś stopkę...
Potrójny ścieg satynowy Szycie koronek i elastycznych materiałów, cerowanie, wyszywanie, wzmacnianie brzegów. Ustaw maszynę zgodnie z rysunkiem. Umieść łatę na miejscu. Długość ściegu można skrócić, aby utworzyć bardzo ciasny ścieg. (1) Podczas szycia siateczek zaleca się użycie kawałka podkładu, aby wzmocnić...
Wybór ściegu Potrójny prosty ścieg: (1) Dla wytrzymałych szwów. Ustaw selektor długości ściegu na „S1“ lub „S2“. Maszyna uszyje dwa ściegi do przodu i jeden ścieg do tyłu. W ten sposób zrobi potrójne wzmocnienie. Potrójny zygzakowaty: (2) Dla wzmocnionych szwów, brzegów i szwów ozdobnych. Ustaw selektor długości ściegu na „S1“...
Ścieg “plaster miodu” Szwy, brzegi, koszulki, bielizna itp. Ustaw maszynę zgodnie z rysunkiem. Tego ściegu możesz użyć dla wszystkich rodzajów trykotów i do dzianinowych tkanin. (1) Szyj 1 cm (1/4“) od brzegu materiału a zbędny materiał odetnij. (2)
Szycie ze stopką do kiprowania i sznurka (brzegowa) * Stopka brzegowa to akcesoria dodatkowe, które nie są częścią opakowania maszyny. Efekty dekoracyjne, poduszki, obrusy itp. Ustaw maszynę jak na rysunku. Do wszywania sznurka odpowiednie są różne ściegi, na przykład zygzakowaty, Potrójny zygzakowaty, ściegi dekoracyjne.
Cerowanie * Płyta wierzchnia podajnika to akcesoria dodatkowe, które nie są częścią opakowania maszyny. Maszynę ustaw jak na rysunku. Załóż płytę wierzchnią podajnika. (1) Zdejmij uchwyt stopki. (2) Załóż stopkę cerującą na drążek stopki. Dźwignia (a) musi być za śrubką zacisku igły (b). Wciśnij stopkę cerującą mocno z tyłu palcem wskazującym i równocześnie dokręć...
Ściegi praktyczne Ustaw maszynę jak na obrazku. Selektor długości ściegu popraw według szytego materiału. Zakrzywiony brzeg: (1) Do brzegów dekoracyjnych. Odpowiedni do brzegów delikatnych i elastycznych materiałów. Większy ścieg powinien przejść tylko przez skraj materiału, aby utworzyć efekt łuku. - Ten ścieg wymaga wyższego naprężenia nici niż...
Przeszywanie - Quilting * Stopka przyszywająca to akcesoria dodatkowe i nie są częścią opakowania maszyny. Ustaw selektor ściegu jak na rysunku. Nałóż prowadnik brzegu do otworów uchwytu stopki dociskowej i ustaw pożądaną odległość od brzegu lub innego szwu. Przesuwaj materiał i zrób rzędy szwów z odstępami według poprzedniego rządka za pomocą...
Drapowanie * Stopka drapująca to akcesoria dodatkowe i nie jest częścią opakowania maszyny. Ustaw maszynę jak na rysunku. 1. Załóż stopkę drapującą. 2. Zrób jeden lub więcej rządków równych ściegów. Pociągnij dolną nić, aby udrapować więcej materiału. 3. Jeżeli chcesz więcej drapowania, zwolnij górną nić (do około 2) tak, aby dolna nić...
Patchwork Ściegów tych używa się do zszycia dwóch kawałków materiału z zachowaniem odstępu między ich brzegami. 1. Zegnij skraje dwóch kawałków materiału, wytwórz zagięcie i przyczep ich skraje do kawałka cienkiego papieru tak, aby między nimi została mała przerwa. 2.
Dwuigłówka * Dwuigłówka to akcesoria dodatkowe. Nie jest częścią opakowania maszyny. - Selektor ściegu ustaw na równy ścieg, środkową pozycję igły. - Aby szyć dwuigłówką włóż dodatkowy kołek szpuli do otworu w górnej części maszyny. - Sprawdź, czy nici do szycia dwuigłówką mają taką samą gęstość.
Aplikowanie - Ustaw selektor ściegów na zygzakowaty wąski. - Wytnij wzór aplikacji i ręcznie przyszyj kilkoma szwami do materiału. - Powoli szyj wzdłuż skraju aplikacji. - Odetnij nadmiar materiału poza ściegiem. Nie przetnij ściegów. - Usuń szwy. - Zwiąż górną i dolną nić pod aplikacją, aby zapobiec rozpleceniu.
Wyszywanie monogramów i wyszywanie z krążkiem do wyszywania* - Ustaw maszynę jak na rysunku. - Usuń stopkę dociskową i jej uchwyt. - Załóż płytę dodatkową prowadnika. - Zanim zaczniesz szyć, uruchom dźwignię stopki dociskowej. - Szerokość ściegu ustaw według wielkości znaków lub wzoru. Przygotowanie do wyszywania monogramów i wyszywanie - Zaznacz pożądane znaki lub wzór na prawej stronie tkaniny.
Wyszywanie monogramów i wyszywanie z krążkiem do wyszywania* Wyszywanie monogramów 1. Szyj, ruszaj krążkiem powoli wzdłuż znaków ze stałą prędkością. 2. Upewnij kilkoma prostymi ściegami na końcu znaku. Wyszywanie 1. Uszyj zewnętrzny brzeg wzoru, ruszając krążkiem do wyszywania. 2. Wypełnij wzór z zewnętrznego brzegu do środka i od wewnątrz do skraju konturu, aż...
Chodząca stopka * Stopka chodząca to akcesoria dodatkowe. Nie jest częścią opakowania maszyny. Widelcowe Drążek igły ramionko Zawsze najpierw staraj się szyć bez stopki chodzącej, której Ramionko powinno się używać tylko w razie konieczności. widelca Łatwiej jest prowadzić materiał i mieć ogląd szycia przy użyciu standardowej stopki w maszynie.
Konserwacja Ostrzeżenie: odłącz maszynę od prądu, wyciągając wtyczkę z gniazdka. Przed czyszczeniem maszyny do szycia musisz zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Montaż płytki ściegowej: (1) Obracając kółko ręczne podnieś igłę do pozycji górnej. Otwórz przednią pokrywę z zawiasami i odkręć śrubokrętem dwie śrubki płytki ściegowej.
Rozwiązanie ewentualnych problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Przerywa się górna nić. 1. Nić jest niewłaściwie nawleczona. 1. Jeszcze raz nawlecz nić. 2. Wysokie naprężenie górnej nici. 2. Zmniejsz naprężenie nici (niższa cyfra). 3. Nić jest za gruba do igły. 3. Wybierz większą igłę. 4.
Page 151
Nie likwiduj starych urządzeń elektrycznych jako niesegregowane odpady komunalne, skorzystaj ze specjalnej zbiórki odpadów. Po więcej informacji skontaktuj się z administracją lokalną. W przypadku likwidacji urządzeń elektrycznych w naturze lub na wysypiskach do wód podziemnych i łańcucha pokarmowego mogą przeniknąć niebezpieczne substancje, które mogą zaszkodzić zdrowiu. Przy wymianie starych urządzeń...
Page 152
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az elektromos készülékek használatánál be kell tartani bizonyos alapszabályokat, többek között: A varrógép üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen valamennyi utasítást. VESZÉLYES az elektromos áramütés veszélyének elkerülése érdekében: 1. Ne hagyja felügyelet nélkül a varrógépet, ha az csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz. 2.
Page 153
12. Ne húzza a tápkábelt az áramtalanításnál, fogja meg a csatlakozódugót. 13. A hibás LED lámpát a fennálló veszélyek elkerülése miatt a gyártónak, szerviz-technikusnak vagy hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie. 14. Ne helyezzen semmit a lábszabályozóra. 15. Ne használja a varrógépet, ha akadályok vannak a szellőzőnyílások előtt, tartsa tisztán, portól, cérnától és anyagmaradványoktól mentesen a nyílásokat és a szabályozókat.
Page 154
Gratulálunk! A új varrógép élvezetessé teszi a pontos varrást minden anyagtípusnál, a többrétegű farmeranyagtól kezdve egészen a finom selyemig. A varrógép kezelése rendkívül egyszerű. Személyes biztonsága, a varrógép funkcióinak kihasználása és egyben egyszerű használata érdekében javasoljuk, hogy olvassa el valamennyi, az útmutatóban összefoglalt fontos biztonsági szabályt és utasítást. A készülék üzembe vétele előtt javasoljuk az útmutatóban ismertetett lépések betartását.
Page 155
Tartalom Overlock öltések ..............22 A gép fő részei ................2 Gombfelvarrás .................23 A gép fő részei ................3 Gomblyukazás ................24 Tartozékok .................4 Cipzár bevarrása és szegélyek kialakítása ......25 A toldalékkar felszerelése ............5 Hengerszegély varrása ............26 ...
Tartozékok Standard tartozékok Standard tartozékok a. Univerzális talp b. Cipzártalp c. Gomblyukazó talp d. Gombfelvarró talp e. L alakú csavarhúzó f. Varratfejtő/ecset g. Olajozó flakon h. Tűkészlet (3х) i. Varratvezető j. Orsók (3х) k. Stoppoló lemez l. Orsótartó (kicsi/nagy) m.
A toldalékkar felszerelése Vízszintesen tartva, tolja be a toldalékkart a nyíl irányában. (1) A toldalékkar belső tere egyben tartozékdobozként is használható. A doboz kinyitásához fordítsa ki a fedőlapot az ábra szerint. (2)
Csatlakoztatás az elektromos aljzathoz Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz az ábra alapján. (1) Polarizált csatlakozódugóval ellátott készülékek esetén megfelelően polarizált elektromos aljzatot kell használni. (2) Figyelmeztetés: Válassza le a készüléket az áramkörről, amikor nem használja. Lábszabályozó A lábszabályozó a varrás sebességét szabályozza. (3) Figyelmeztetés: Ha kétségei vannak az elektromos csatlakoztatással kapcsolatban, forduljon egy villanyszerelőhöz.
A nyomótalp kétfokozatú emelőkarja Több réteg vagy vastag anyagok varrásánál a nyomótalpat a második fokozatba lehet helyezni, ez megkönnyíti az anyag aláhelyezését. (A) A talpnyomás beállítása (opcionális) A nyomás A talpnyomás gyárilag van beállítva, és nincs szükség további növelése beállításokra az anyag típusa szerint (könnyű...
A talptartó beszerelése Emelje fel a nyomótalp szárát. (a). (1) Szerelje be a talptartót (b) az ábra szerint. A nyomótalp beszerelése Húzza le a talptartót (b), amíg a rovátka (c) közvetlenül a tüske felett lesz (d). (2) Emelje fel a kart. (e) Engedje el a nyomótalp tartóját (b) és a nyomótalp (f) automatikusan a helyére kattan.
Orsózás - Helyezze a cérnát és a szálterelő tányért a cérnatartóra. (1) - Kisebb cérnaspulniknál helyezze a szálterelő tányért keskeny oldalával a spulni felé. (2) - Vezesse a szálat az óramutató irányában az orsózó feszítőtárcsája körül. (3) - Fűzze be a szálat az ábra szerint, és helyezze a tengelyre. (4) - Tolja jobbra az orsót.
Orsó behelyezése Az orsó behelyezésekor vagy kiemelésekor a tűt a legfelső állásba kell emelni. 1. Nyissa fel a fedelet. 2. Tartsa az egyik kezében az orsótokot. Helyezze be az orsót úgy, hogy a szál az óramutató járásának irányában fusson (nyíl).
Tű behelyezése A tűket rendszeresen cserélni kell, amint elhasználódtak és gondot okoznak a varrásnál. A tű behelyezésénél tartsa be az alábbi lépéseket. A. Lazítsa ki a tűtartó csavarját majd az új tű behelyezése után húzza újra be. (1) B. A tű lapos oldalának hátrafelé kell irányulnia. C/D.
Felsőszál befűzése A tű befűzése egyszerű, de helyesen kell elvégezni, különben problémák léphetnek fel. - Először emelje a tűt a legfelső állásba (1) és emelje meg a nyomótalpat a feszítőtárcsák kioldásához. (2) Megjegyzés: biztonsági okokból áramtalanítsa a készüléket az alábbi lépések elvégzése előtt.
Automatikus tűbefűző * Az automatikus tűbefűző egy gyárilag beszerelt, opcionális tartozék. Amennyiben az ön készüléke rendelkezik ezzel a funkcióval, tartsa be az alábbiakat: - Emelje a tűt a felső állásba. - Nyomja le a kart (A). - A tűbefűző automatikusan tűbefűző pozícióra fordul (B). - Fűzze be a tűt a horog körül (C).
Szálfeszesség A felső szálfeszesség beállítása (1) Szálfeszesség beállítások száma: „4“ A feszesség növeléséhez állítsa a szabályozótárcsát a legközelebbi magasabb számjegyre. A feszesség csökkentéséhez fordítsa a legközelebbi alacsonyabb számjegyre. A. Normál szálfeszesség B. A felső szál túl laza C. A felső szál túl feszes Az alsó...
Az alsó szál kihúzása Bal kezével fogja meg a felső szálat. Fordítsa maga felé a kézikereket a tű felemelkedéséig. (1) Húzza meg a felső szálat az alsó szál kihúzásához az öltéslemez nyílásán át. Fektesse mindkét szálat hátrafelé a nyomótalp alá. (2)
Hátravarrás A varrat végén nyomja le a hátravarrás kart. Varrjon visszafelé néhány öltést. Engedje el a kart, és varrjon még néhány öltést előre is. (1/A) Az anyag eltávolítása A kézikereket maga felé forgatva emelje fel a tűrudat a legmagasabb állásba, emelje fel a nyomótalpat, majd hátrafelé...
Tű/anyag/cérna táblázat KÉZIKÖNYV A TŰ/CÉRNA PÁROSÍTÁSÁHOZ TŰMÉRET ANYAG CÉRNA 9-11 (65-75) Könnyű anyagok – vékony pamut, fátyol, zsorzsett, selyem, muszlin, Könnyű pamut-, nylon- vagy poliészter cérna. lánchurkolt, kötött pamut, trikószövet, dzsörzé, krepp, muszlin, szőtt poliészter, ing – és blúzanyagok. 12 (80) Közepes súlyú...
Öltéstípus Az egyenes öltéshez állítsa a programtárcsát „ “ vagy „ “ állásba. Az öltés hosszát állítsa be a szabályozó tárcsával. Bármilyen tűpozíciót kiválaszthat az öltésszélesség tárcsa elfordításával (3 tárcsás modellek). Cikkcakk öltésnél a programtárcsát a „ “ vagy „ “ mintára kell állítani.
Egyenes öltés Fordítsa el a programválasztó tárcsát úgy, hogy a nyíl az egyenes varrásra mutasson. Általánosságban elmondható, hogy minél vastagabb az anyag, a cérna és a tű, annál hosszabb öltésekre van szükség. Egyenes öltések a. Öltésszélesség tárcsa b. Öltéshossz-tárcsa S1-S2 c.
Cikcakk öltés Állítsa a programtárcsát a „ “ vagy „ “ mintára. Öltésszélesség szabályozás funkció A cikcakköltés maximális szélessége az „5“, habár a szélességet valamennyi mintánál csökkenteni lehet. A szélesség növekszik, ha a szélesség tárcsát „0“ -tól „5” felé fordítja. Ha ikertűvel varr, soha ne állítsa az öltést „3“-nál magasabb számra.
Vak/fehérnemű/szegélyöltés * A vaköltés talp egy opcionális tartozék, külön kell megrendelni. Alkalmazás: szegélyek, függönyök, nadrág, szoknya stb. Vaköltés rugalmas anyagokhoz. Vak/fehérnemű-, szegélyöltés szilárd anyagokhoz. Állítsa be a gépet az ábra szerint. (1) Megjegyzés: készítsen néhány szegélyt vaköltéssel. Először mindig végezzen próbavarrást. Hajtsa be az anyagot az ábra szerint, az anyag visszája legyen felül.
Overlock öltések * Az overlock talp egy opcionális tartozék, külön kell megrendelni. Alkalmazás: felszegés, tisztázás, látható szegélyek. Állítsa az öltéshossz tárcsát „S1“ vagy „S2“ pozícióra. Az öltésszélességet az anyag típusa szerint kell kiválasztani. Rugalmas overlock: (1) Finom kelmék, dzsörzé, felszegés, darázsolás. Általános overlock: (2) Finom kelmék, dzsörzé, felszegés, darázsolás.
Gombfelvarrás Szerelje fel a stoppolólemezt. (1) Tegye fel a gombfelvarró talpat. Helyezze az anyagot a talp alá. Tegye a gombot a megjelölt helyre, és engedje le a talpat. Állítsa a programtárcsát „ “ állásba, és varrjon néhány rögzítő öltést. Válassza ki a cikcakköltés szélességét a két gomblyuk távolsága alapján.
Gomblyukazás Előkészületek: Vegye le a cikcakk talpat a szerelje fel a gomblyukazó talpat. Állítsa az öltéshossz tárcsát „0.5“ - „1“ értékre. Az öltés sűrűsége az anyag vastagságától függ. Megjegyzés: először mindig varrjon egy próbagomblyukat. Az anyag előkészítése: Mérje meg a gomb átmérőjét, és adjon hozzá 0,3 cm-t a befejezés miatt.
Cipzár bevarrása és szegélyek kialakítása Állítsa be a gépet az ábra alapján. Állítsa az öltéshossz tárcsát „1“ - „4“ értékre (az anyag vastagsága szerint). A cipzárvarró talp az anyag jobb- és bal oldalán is beállítható, attól függően, melyik oldalon szeretne varrni. (1) A zár kikerüléséhez engedje le a tűt az anyagra, emelje fel a nyomótalpat, és tolja a nyomótalp mögé...
Hengerszegély varrása Finom vagy átlátszó anyagok szegélyezése. Állítsa be a gépet az ábra szerint. Simítsa ki az anyag szélét. A szegély elején hajtsa vissza kétszer kb. 3 mm (1/8“) szélesen az anyag szélét, és varrjon 4-5 rögzítő öltést. Óvatosan húzza hátra a cérnát. Szúrja a tűt az anyagba, emelje meg a nyomótalpat, és vezesse a berakott részt a talp hasítékába.
Háromszoros cikcakköltés Alkalmazása: csipke, rugalmas anyagok, stoppolás, hímzés, szegélyek megerősítése. Állítsa be a gépet az ábra alapján. Tegye a foltot a kívánt helyre. Az öltéshosszat le lehet rövidíteni nagyon szoros öltések kialakításához. (1) Szakadások megerősítéséhez tanácsos egy darab segédanyagot használni a sérült rész megerősítéséhez.
Öltésválasztás Háromszoros egyenes öltés: (1) Erős varratok készítéséhez. Állítsa az öltéshossz tárcsát „S1“ vagy „S2“ állásba. Varrjon két öltést előre és egyet hátra. Ezzel háromszorosan megerősíti az anyagot. Háromszoros cikcakk: (2) Erős varratok, szegélyek és díszítő varratok készítéséhez. Állítsa az öltéshossz tárcsát „S1“ vagy „S2“ állásba. Állítsa be az öltésszélességet „3“...
Rugalmas öltés Varratok, szegélyek, trikók, fehérnemű, stb. Állítsa be a gépet az ábra alapján. Ez az öltés minden trikóanyaghoz és kötött kelméhez használható. (1) Varrjon 1 cm (1/4“) darabon az anyag szélétől, és vágja le a felesleges anyagot. (2)
Varrás zsinórozó talppal * A zsinórozó talp opcionális tartozék, külön kell megrendelni. Díszítő elemek, párnák, terítők, stb. Állítsa be a gépet az ábra alapján. Zsinórfelvarráshoz különböző öltések alkalmasak, pl. cikcakk, háromszoros cikcakk, díszítő öltések stb. Helyezze a zsinórt a barázdát és talpat takaró rugó közé. Vezesse a zsinórt a talp barázdájában.
Stoppolás * A stoppoló lemez opcionális tartozék, külön kell megrendelni. Állítsa be a gépet az ábra alapján. Helyezze fel a stoppoló lemezt. (1) Vegye le a nyomótalp tartóját. (2) Tegye fel a stoppoló talpat a talpszárra. A karnak (a) a tűtartó csavar mögött kell lennie.
Praktikus öltések Állítsa be a gépet az ábra alapján. Állítsa be az öltéshosszat az anyag szerint. Íves öltés: (1) Dekoratív szegélyek. Vékony és elasztikus anyagok szegélyezéséhez. A nagyobb öltés csúcsának közvetlenül az anyag szélén kívülre kell kerülnie, hogy létrejöjjön az íves hatás. - Az öltésnél a szokásosnál nagyobb szálfeszességet használunk.
Quilting * A Quilt talp opcionális tartozék, külön kell megrendelni. Állítsa be a programtárcsát az ábra szerint. Helyezze a szélvonalzót a nyomótalp tartójának nyílásaiba, és állítsa be a kellő távolságot az anyag szélétől vagy egy másik varrattól. Tolja el az anyagot és varrjon sorokat, a vonalzót mindig az előzőleg megvarrt vonal mentén vezetve.
Fodrozás * A fodrozó talp opcionális tartozék, külön kell megrendelni. Állítsa be a gépet az ábra szerint. 1. Helyezze fel a fodrozó talpat. 2. Varrjon egy vagy két sort egyenes öltéssel. Húzza meg az alsó szálat az anyag fodrozásához. 3.
Patchwork Két darab anyag összevarrásához használatos, úgy, hogy megmaradjon a széleik közötti távolság. 1. Hajtsa be mindkét anyag szélét a szegélyhez. Ezután fércelje fel a szegélyt egy vékony papírra, egy kis távolságot hagyva a két darab között. 2. Állítsa a programtárcsát „ “ állásba. Az öltéshosszat állítsa „S1“-re.
Ikertű * Az ikertű opcionális tartozék, külön kell megrendelni. - Állítsa a programtárcsát egyenes öltésre, a tűt középpozícióra. - Ikertűs varráshoz helyezzen az extra cérnaspulni tüskét a gép felső részén levő nyílásba. - Ügyeljen arra, hogy ikertűs varrásnál mindkét szálnak egyforma súlyúnak kell lennie.
Rátét - Állítsa a programtárcsát a keskeny cikcakk mintára. - Vágja ki a rátét mintáját, és néhány öltéssel fércelje rá az anyagra. - Lassan varrja körbe a minta szélét. - Vágja le az öltésen kívül eső felesleges anyagot. Ne vágjon bele az öltésekbe.
Monogramok és hímzés hímzőkerettel* - Állítsa be a gépet az ábra szerint. - Szerelje le a nyomótalpat és a nyomótalp tartóját. - Tegye fel a stoppoló talpat. - A varrás megkezdése előtt engedje le a nyomótalp karját. - Az öltésszélességet a jelek vagy minták nagysága szerint állítsa be.
Page 193
Monogramok és hímzés hímzőkerettel* Monogram hímzése 1. Varrjon, és lassan mozgassa a keretet a betűk mentén. 2. A betű végén néhány egyenes öltéssel erősítse meg a varrást. Hímzés 1. Először a minta kontúrját varrja körbe a hímzőkeret mozgatásával. 2. A mintán belül varrjon kívülről befelé és fordítva, amíg ki nem tölti az egész mintát.
Felső anyagtovábbító talp * A felső anyagtovábbító talp egy opcionális tartozék, külön kell megrendelni. Tűszár Villás kar Próbáljon meg először a felső anyagtovábbító talp nélkül varrni. Csak akkor használja, ha valóban szükség van rá. Villa karja Könnyebb vezetni az anyagot és figyelemmel követni a varrást a szokásos talp használata esetén.
Ápolás Figyelmeztetés: válassza le a készüléket az áramkörről, húzza ki a dugót az elektromos aljzatból. Tisztítás előtt mindig áramtalanítani kell a készüléket. A tűlemez kiemelése: (1) A kézikerék elfordításával emelje a tűt a legfelsőbb állásba. Nyissa ki a zsanéros elülső fedelet, és csavarja ki a tűlemez két csavarját a csavarhúzóval.
Hibaelhárítás Hiba Megoldás Szakad a felső szál. 1. Rosszul van befűzve a szál. 1. Fűzze be újra a cérnát. 2. Túl nagy a szálfeszesség. 2. Csökkentse a szálfeszességet (kisebb szám). 3. Túl vastag a cérna a tűhöz. 3. Helyezzen be nagyobb tűt. 4.
Page 201
Ne selejtezze a régi elektromos készüléket a háztartási hulladékkal együtt, vigye a megfelelő gyűjtőhelyre. További információkkal a helyi hivatal szolgálhat. A nem hivatalos hulladékgyűjtő helyeken az elektromos készülékekben levő mérgező anyagok a talajvízbe és ezáltal az élelmiszerhálózatba kerülhetnek, és veszélyeztetik az egészséget. A viszonteladó...
Page 202
POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Pri uporabi električnih naprav morate upoštevati osnovna varnostna pravila, zlasti: Pred uporabo šivalnega stroja preberite celotna navodila za uporabo. NEVARNOST da ne bi prišlo do poškodbe z električnim tokom: 1. Aparata ne puščajte brez nadzora, ko je priključen na električno omrežje. 2.
Page 203
10. Pred menjavo žarnice ali vzdrževanjem (mazanje, čiščenje) stroj izključite iz električnega omrežja. 11. Ne uporabljajte šivalnega stroja v vlažnem ali mokrem okolju. 12. Pri izklapljanju aparata ne vlecite za kabel, ampak primite za vtič. 13. Iz varnostnih razlogov mora poškodovano LED osvetlitev zamenjati proizvajalec, serviser ali enako usposobljena oseba.
Page 204
Čestitamo! Vaš novi šivalni stroj vam omogoča prijetno in natančno šivanje vseh vrst blaga, od večplastnega jeansa do občutljive svile. Poleg tega je njegova uporaba zelo enostavna. Za zagotovitev vaše varnosti in popoln izkoristek vseh prednosti ter enostavnosti uporabe šivalnega stroja vam priporočamo, da preberete vse pomembne varnostne napotke in navodila za uporabo v tem priročniku.
Page 205
Vsebina Vbod za overlock šiv ...............22 Glavni deli stroja ................2 Šivanje gumbov ...............23 Glavni deli stroja ................3 Šivanje gumbnic ..............24 Pribor ..................4 Vstavljanje zadrg in šivanje kanalov ........25 Namestitev mizice ..............5 ...
Glavni deli stroja Gumb za nastavitev napetosti zgornjega sukanca Gumb za nastavitev pritiska tačke (opcija) Predajnik sukanca Nož za odrez sukanca Tačka Vbodna plošča Mizica in prostor za pribor Vretence navijalca tuljavic Omejilec navijalca tuljavic 10. Gumb za izbiro dolžine vboda (ni pri vseh modelih) 11.
Page 207
Glavni deli stroja 15. Nosilec horizontalnega omota sukanca 16. Odprtina za drugi nosilec omota sukanca 17. Pogonsko kolo 18. Gumb za izbiro vboda 19. Glavno stikalo 20. Vtičnica 21. Vodilo sukanca za navijanje 22. Zgornje vodilo sukanca 23. Ročaj 24.
Pribor Standardni pribor Standardni pribor a. Univerzalna tačka b. Tačka za zadrgo c. Tačka za gumbnico d. Tačka za šivanje gumbov e. Izvijač v obliki L f. Nožek za paranje/ščetka g. Posodica z oljem h. Paket igel (3х) i. Stransko vodilo za robove j.
Namestitev mizice Usmerite mizico vodoravno in potisnite jo v smeri puščice. (1) Notranji prostor mizice se lahko uporabi tudi kot prostor za pribor. Prostor odprete tako, kot prikazuje spodnja slika. (2)
Priključitev šivalnega stroja v električno vtičnico Šivalni stroj priključite na električno omrežje, kot prikazuje slika. Pri napravah, opremljenih s polariziranim vtičem morate uporabljati pravilno polarizirano električno vtičnico. (2) Opozorilo: če aparata ne uporabljate, ga izključite iz električne vtičnice. Pedal S pomočjo pedala se regulira hitrost šivanja.
Ročica za dvig tačke z dvema položajema Pri šivanju več plasti ali debelih vrst blaga dvignite tačko v drugi položaj, da blago lažje vstavite. (A) Nastavitev pritiska tačke (opcija) S privitjem se Pritisk tačke je predhodno nastavljen in za različne vrste blaga pritisk poveča (lahke ali težke) ponovna nastavitev ni potrebna.
Namestitev nosilca tačke Dvignite os tačke (a). (1) Namestite držalo tačke (b), kot prikazuje slika. Namestitev tačke Spustite držalo tačke (b), dokler utor (c) ni neposredno nad drogom (d). (2) Dvignite ročico (e) Spustite držalo tačke (b) in tačka (f) se zaskoči. Snemanje tačke Dvignite tačko.
Navijanje tuljavice - Nataknite omot sukanca in držalo omota sukanca na nosilec omota sukanca. (1) - Za manjše omote sukanca dajte držalo omota sukanca z manjšo stranjo proti omotu. (2) - Navijte sukanec v smeri urinega kazalca okoli vodila sukanca za navijanje.
Vstavljanje tuljavice Pri vstavljanju ali odstranjevanju tuljavice mora biti igla vedno v zgornjem položaju. 1. Odprite pokrov. 2. Ohišje tuljavice primite z eno roko. Vstavite tuljavico tako, da je sukanec navit v smeri urinega kazalca (puščica). 3. Potegnite sukanec pod vzmet v podajno oko. 4.
Vstavljanje igle Igle redno menjajte, še posebej, če kažejo znake obrabe in povzročajo težave pri šivanju. Vstavite iglo v skladu z navodili, ki so opisani spodaj. A. Odvijte vijak za pritrditev igle, vstavite novo iglo in znova privijte vijak. (1) B.
Napeljevanje zgornjega sukanca Napeljevanje je preprosto, vendar mora biti narejeno pravilno, sicer se pojavijo težave. - Najprej dvignite iglo v najvišji položaj (1), dvignite tačko, da se sprostijo natezni diski. (2) Opomba: iz varnostnih razlogov je zelo priporočljivo, da šivalni stroj izključite iz električnega omrežja, preden se lotite naslednjih korakov.
Vdevalec sukanca * Vdevalec sukanca je tovarniško vgrajena izbirna oprema. Če je vaš stroj opremljen s to funkcijo, sledite naslednjim korakom: - Dvignite iglo v zgornji položaj. - Potisnite vzvod (A) navzdol. - Vdevalec se samodejno obrne v položaj za vdevanje (B). - Napeljite sukanec okoli kaveljčka (C).
Napetost sukanca Napetost zgornjega sukanca (1) Osnovna napetost sukanca: „4“ Za povečanje napetosti obrnite vrtljiv gumb na naslednjo višjo številko. Za zmanjšanje napetosti obrnite gumb na naslednjo nižjo številko. A. Normalna napetost sukanca B. Zgornji sukanec je slabo napet C.
Izvlek spodnjega sukanca Zgornji sukanec primite z levo roko. Zavrtite pogonsko kolo proti sebi tako, da se igla dvigne. (1) Rahlo potegnite zgornji sukanec, da izvleče spodnji sukanec skozi odprtino vbodne plošče. Položite oba sukanca nazaj pod tačko. (2)
Vzvratno šivanje Na koncu šiva pritisnite na ročico za vzvratno šivanje. Naredite nekaj šivov nazaj. Popustite ročico in stroj naredi spet nekaj šivov naprej. (1/A) Odstranitev blaga Z vrtenjem pogonskega kolesa proti sebi dvignite iglo v njen najvišji položaj, dvignite tačko in potegnite blago nazaj. (2) ...
Izbira vbodov Za ravni vbod izberite „ “ ali „ “ z gumbom za izbiro vboda. Z gumbom za izbiro dolžine vboda nastavite dolžino. Izberete lahko katerikoli položaj igle s tem, da zavrtite gumb za izbiro širine vboda (za model s 3 gumbi). Za cikcak vbod izberite „...
Šivanje z ravnim vbodom Gumb za izbiro vboda zavrtite tako, da kazalec kaže na položaj ravnega vboda. Na splošno rečeno, čim debelejša je tkanina, sukanec in igla, daljši mora biti vbod. Ravni vbodi a. Gumb za izbiro širine vboda b.
Šivanje s cikcak vbodom Zavrtite gumb za izbiro vboda na „ “ ali „ “. Funkcija gumba za izbiro širine vboda Največja širina cikcak vboda je „5“, čeprav je možno širino pri vseh vzorcih zmanjšati. Širina se veča, ko premikate gumb za izbiro širine vboda od „0“...
Vbod za slepi šiv, robljenje * Tačka za slepi vbod je dodatna oprema, ki ni priložena k stroju. Na robove, zavese, hlače, krila ipd. Slepi vbod za raztegljive materiale. Slepi vbod, robljenje za neraztegljive materiale. Nastavite stroj, kot prikazuje slika. (1) Opomba: najprej naredite nekaj poskusnih robov s slepim šivom.
Vbod za overlock šiv * Tačka za overlock vbod je dodatna oprema, ki ni priložena k stroju. Šivi, obšivanje, vidni robovi. Nastavite gumb za izbiro dolžine vboda na „S1“ ali „S2“, širino vboda nastavite glede na blago. Raztegljivi overlock vbod: (1) Za fine pletenine, jersey, robove, utorjenje.
Šivanje gumbov Namestite pokrov grabljic. (1) Namestite tačko za šivanje gumbov. Vstavite blago pod tačko. Položite gumb na označeno mesto in spustite tačko. Gumb za izbiro vboda nastavite na „ “ in zašijte nekaj vbodov. Izberite širino cikcak vboda glede na razdaljo med luknjami na gumbu.
Šivanje gumbnic Priprava: Odstranite tačko za cikcak vbod in namestite tačko za šivanje gumbnic. Nastavite gumb za izbiro dolžine vboda na „0.5“ - „1“. Gostoto vbodov je treba prilagoditi debelini blaga. Opomba: naredite poskusno gumbnico na ostanku blaga. Priprava materiala: Izmerite premer gumba in dodajte 0,3 cm za zaključek.
Vstavljanje zadrg in šivanje kanalov Nastavite stroj, kot prikazuje slika. Gumb za izbiro dolžine vboda nastavite med „1“ - „4“ (glede na debelino blaga). Tačko za šivanje zadrg lahko vstavite v levo ali desno, odvisno od tega, na kateri strani boste šivali. (1) Za šivanje okoli zob zadrge zabodite iglo v blago, dvigne tačko in potegnite drsnik zadrge za tačko.
Šivanje s tačko za robljenje Za obrobljanje tankih ali prozornih materialov. Nastavite stroj, kot prikazuje slika. Naravnajte rob blaga. Na začetku dvakrat prepognite rob približno za 3 mm (1/8“) in naredite 4-5 vbodov za pritrditev. Sukanec potegnite rahlo nazaj. Zapičite iglo v blago, dvignite tačko in vstavite blago v vodilo za zvijanje na tački.
Trovbodni cikcak Šivanje čipk in elastičnih materialov, krpanje, vezenje, ojačanje robov. Nastavite stroj, kot prikazuje slika. Dajte krpo na mesto. Dolžina vboda je lahko skrajša, če želite zelo tesen šiv. (1) Pri šivanju mrežaste tkanine priporočamo uporabo kosa tkanine kot podlage za ojačanje poškodovano območje.
Izbira vboda Trojni ravni vbod: (1) Za trpežne šive. Nastavite gumb za izbiro dolžine vboda na „S1“ ali „S2“. Stroj naredi dva vboda naprej in enega nazaj. S tem se zagotovi trojna ojačitev. Trojni cikcak: (2) Za trpežne šive, robove in dekorativne šive. Nastavite gumb za izbiro dolžine vboda na „S1“...
Vbod v obliki satovja Šivi, robovi, majice, spodnje perilo ipd. Nastavite stroj, kot prikazuje slika. Ta vbod lahko uporabite za vse vrste trikoja in pletene tkanine. (1) Šivajte 1 cm (1/4“) od roba blaga, odvečno blago odrežite. (2)
Šivanje s tačko za prišivanje keper traka in vrvic * Tačka za šivanje z vrvico je na voljo posebej in ni priložena k temu stroju. Dekorativni učinki, blazine, prti itd. Nastavite stroj, kot prikazuje slika. Za prišivanje vrvic so primerni različni vbodi, na primer cikcak, trojni cikcak, okrasni vbodi.
Krpanje * Pokrov grabljic je na voljo posebej in ni priložen k temu stroju. Nastavite stroj, kot prikazuje slika. Namestite pokrov grabljic. (1) Odstranite držalo tačke. (2) Namestite tačko za krpanje na os tačke. Ročica (a) mora biti za vijakom igle (b).
Praktični vbodi Nastavite stroj, kot prikazuje slika. Gumb za izbiro dolžine vboda nastavite glede na blago. Školjkast rob: (1) Za dekorativne robove. Primeren za robove finih in raztegljivih tkanin. Večji vbod mora segati tik čez rob blaga, da se ustvari školjkast vzorec. - Za ta vbod je potrebna večja napetost sukanca kot ponavadi.
Prešivanje - quilting * Tačka za prešivanje je na voljo posebej in ni priložena k temu stroju. Gumb za izbiro vboda nastavite, kot prikazuje slika. Vstavite vodilo za robove/krpanje v odprtino nosilca tačke in nastavite želeno razdaljo od roba ali drugega šiva. Premikajte blago in s pomočjo vodila za robove šivajte vrstice šivov z želeno razdaljo od prejšnje vrstice.
Nabiranje * Tačka za nabiranje je na voljo posebej in ni priložena k temu stroju. Nastavite stroj, kot prikazuje slika. 1. Namestite tačko za nabiranje. 2. Zašijte eno ali več vrstic ravnih vbodov. Če želite, da je material bolj nabran, potegnite spodnji sukanec. 3.
Krpanka Ti vbodi se uporabljajo za šivanje dveh kosov tkanine, kjer se ohrani razmik med njunima robovoma. 1. Prepognite robova dveh kosov tkanine, ustvarite rob in spnite robova z začasnim šivom na kos tankega papirja, tako da je med njima razmik. 2.
Dvojna igla * Dvojna igla je na voljo posebej. Ni priložena k temu stroju. - Gumb za izbiro vboda nastavite na ravni vbod, sredinski položaj igle. - Za šivanje z dvojno iglo vstavite dodaten nosilec omota sukanca v odprtino v zgornjem delu stroja. - Prepričajte se, da sta sukanca za šivanje z dvojno iglo enako težka.
Aplikacija - Nastavite gumb za izbiro vbodov na ozek cikcak. - Izrežite vzorec aplikacije in jo ročno prišijte z nekaj vbodi na blago. - Počasi šivajte po robu aplikacije. - Odrežite blago, ki sega preko šiva. Pazite, da ne prerežete vbodov.
Vezenje monogramov in vezenje z obročem za vezenje* - Nastavite stroj, kot prikazuje slika. - Odstranite tačko in držalo tačke. - Namestite pokrov grabljic. - Preden začnete šivati, spustite ročico tačke. - Širino vboda prilagodite velikosti znakov ali vzorca. Priprava na vezenje monogramov in vezenje - Označite želene znake ali vzorec na licu tkanine.
Page 243
Vezenje monogramov in vezenje z obročem za vezenje* Vezenje monogramov 1. Šivajte, premikajte obroč po znakih počasi, z enakomerno hitrostjo. 2. Na koncu znaka monogram utrdite z nekaj ravnih vbodov. Vezenje 1. Zašijte zunanji rob vzorca s premikanjem obroča za vezenje. 2.
Zgornji transporter * Zgornji transporter je na voljo posebej in ni priložen k temu stroju. Vilična Os igle ročica Vedno najprej poizkusite šivati brez zgornjega transporterja. Rogelj Uporabite ga le, ko je potrebno. vilic Pri uporabi standardne, navadne tačke lažje vodite blago in boljše vidite šiv.
Vzdrževanje Opozorilo: Izključite stroj iz električnega omrežja tako, da izvlečete vtič iz vtičnice. Pred čiščenjem šivalnega stroja morate vedno izvleči vtič iz omrežne vtičnice. Odstranite vbodne plošče: (1) Z vrtenjem pogonskega kolesa dvignite iglo v zgornji položaj. Odprite sprednji pokrov s tečaji in z izvijačem odvijte dva vijaka na vbodni plošči.
Odpravljanje težav Težava Vzrok Rešitev Zgornji sukanec se trga. 1. Sukanec ni pravilno napeljan. 1. Ponovno napeljite sukanec. 2. Prevelika napetost sukanca. 2. Zmanjšajte napetost sukanca (manjša številka). 3. Sukanec je za izbrano iglo predebel. 3. Izberite večjo iglo. 4.
Page 251
Dotrajanih električnih aparatov na smete zavreči skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, izkoristite zbiranje ločenih odpadkov. Za informacije o zbiranju se obrnite na ustrezno lokalno službo. Če se električne naprave odlagajo nenadzorovano, lahko nevarne snovi prodrejo v podtalnico in s tem v prehransko verigo, s tem pa lahko povzročijo zdravstvene težave.
Page 252
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer die grundlegenden Sicherheitshinweise beachten. Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie die Nähmaschine benutzen. GEFAHR wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird: 1. Die Nähmaschine sollte nie unbeaufsichtigt eingeschaltet sein. 2.
Page 253
8. Schalten Sie die Nähmaschine immer aus, wenn Sie Einstellungen in der Nadelgegend machen (Wechseln der Nadel, Einfädeln, Wechseln des Fußes usw.). 9. Wenn Sie die Nähmaschine nicht benutzen, trennen Sie sie immer vom Stromnetz ab, um versehentliches Einschalten zu vermeiden. 10.
Page 254
20. Wenn Sie nähere Information über Entsorgung von Altgeräten brauchen, wenden Sie sich an örtliche Verwaltung. 21. Im Falle der Entsorgung von alten Elektrogeräten auf einer Mülldeponie können gefährliche Stoffe in Grundwasser durchdringen, in Lebensmittelketten gelangen und damit menschliche Gesundheit beschädigen. 22.
Page 255
Herzlichen Glückwunsch! Als Inhaber einer neuen Nähmaschine können Sie genaues Nähen aller Stofftypen genießen, vom mehrschichtigen Jeansstoff bis zur feiner Seide. Ihre Nähmaschine bietet eine maximal einfache Bedienung an. Aus Sicherheitsgründen und um alle Vorteile und eine einfache Bedienung der Nähmaschine zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, alle wichtigen Sicherheits- und Bedienungshinweise in dieser Gebrauchsanleitung zu lesen.
Page 256
Inhalt Overlock-Stiche ...............22 Maschinenkomponenten ............2 Annähen von Knöpfen .............23 Maschinenkomponenten ............3 Knopfloch in 4 Schritten ............24 Zubehör ..................4 Einnähen von Reißverschlüssen und Kordeln ......25 Anschiebetisch ................5 Nähen mit dem Rollsaumfuß ...........26 ...
Zubehör Standardzubehör Standardzubehör a. Universalnähfuß b. Reißverschlussfuß c. Knopflochfuß d. Knopfannähfuß e. L-Schraubendreher f. Nahttrenner/Pinsel g. Ölflasche h. Nadelpaket (3х) i. Kanten- und Nahtführung j. Spulen (3х) k. Stick- und Stopfplatte l. Garnhalter (groß/klein) m. Zweiter Garnhalter n. Filzkissen Sonderzubehör (optional) Sonderzubehör (optional) o.
Anschiebetisch Halten Sie den Anschiebetisch waagerecht und drücken Sie ihn in die Pfeilrichtung. (1) Das Innere des Anschiebetisches kann als Zubehörfach verwendet werden. Um es zu öffnen, ziehen Sie den Deckel wie abgebildet nach vorne. (2)
Anschluss der Nähmaschine ans Stromnetz Schließen Sie die Nähmaschine ans Stromnetz wie abgebildet an. Bei Geräten, die mit einem polarisierten Netzstecker ausgestattet sind, müssen Sie eine richtig polarisierte Steckdose verwenden. Warnung: Trennen Sie die Nähmaschine vom Stromnetz, wenn Sie sie nicht verwenden. Fußpedal Das Fußpedal regelt die Geschwindigkeit, mit der Sie nähen wollen.
Lüfterhebel mit zwei Positionen Wenn Sie mehrere Stoffschichten oder einen dicken Stoff nähen, dann kann der Fuß mit dem Lüfterhebel in eine höhere Position gehoben werden. (A) Einstellen des Fußdruckes (optimal) Der Fußdruck der Nähmaschine wurde vom Hersteller genau Verstärken eingestellt und bedarf im Normalfall keiner Nachjustierung je nach Stofftyp (leichter oder schwerer Stoff).
Anbringen des Nähfußschaftes Heben Sie die Nähfußstange (a) an. (1) Bringen Sie den Nähfußschaft (b) wie abgebildet an. Anbringen des Nähfußes Heben Sie den Nähfußschaft (b) an, bis sich die Aussparung (c) direkt über dem Stift (d) befindet. (2) Heben Sie den Hebel (e) an.
Aufspulen des Unterfadens - Setzen Sie die Garnrolle und den Garnrollenhalter auf den Spulstift. (1) - Richten Sie bei kleineren Garnrollen den Garnrollenhalter mit dem kleineren Ende zur Garnrolle. (2) - Ziehen Sie den Faden im Uhrzeigersinn durch die Führung. (3) - Ziehen Sie den Faden wie abgebildet ein und setzen Sie die Spule auf den Spuler auf.
Einlegen der Spule Bei einsetzen oder Herausnehmen der Spule muss die Nadel immer in Höchststellung sein. 1. Öffnen Sie den Klappdeckel. 2. Halten Sie die Spulenkapsel mit einer Hand. Legen Sie die Spule so ein, dass der Faden im Uhrzeigersinn aufgespult ist (Pfeil).
Einsetzen der Nadel Ersetzen Sie die Nadel regelmäßig, vor allem bei ersten Anzeichen von Abnutzung und Nähschwierigkeiten. Setzen Sie die Nadel wie abgebildet ein. A. Lösen Sie die Nadelbefestigungsschraube und schrauben Sie sie nach dem Einsetzen der Nadel wieder fest. (1) B.
Einfädeln des Oberfadens Das Einfädeln des Oberfadens ist einfach, es muss jedoch richtig durchgeführt werden, ansonsten kommt es zu Schwierigkeiten. - Bringen Sie die Nadel in Höchstposition (1) und stellen Sie die Nähfußstange hoch, um die Spannungsscheiben zu lösen. (2) Warnung: Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen dringend, die Nähmaschine vom Stromnetz zu trennen, bevor Sie folgende Schritte durchführen.
Automatischer Nadeleinfädler * Nicht alle Modelle sind mit einem automatischen Nadeleinfädler ausgestattet. Falls Ihre Nähmaschine mit diesem Nadeleinfädler ausgestattet ist, gehen Sie nach folgenden Hinweisen vor: - Bringen Sie die Nadel in die Höchstposition. - Drücken Sie den Hebel (A) nach unten. - Der Einfädler dreht sich automatisch in die Position für Einfädeln (B).
Fadenspannung Oberfadenspannung (1) Normale Spannungseinstellung: „4“ Um die Spannung zu erhöhen, drehen Sie den Spannungswähler auf die nächstgrößere Nummer. Um die Spannung zu lockern, drehen Sie den Spannungswähler auf die nächstkleinere Nummer. A. Normale Fadenspannung B. Die Oberfadenspannung ist zu locker C.
Heraufholen des Unterfadens Halten Sie das Ende des Oberfadens mit der Hand. Drehen Sie das Handrad nach vorne, bis die Nadel wieder oben steht. (1) Ziehen Sie am Oberfaden, damit der Unterfaden aus dem Stichloch gezogen wird. Legen Sie beide Fäden unter dem Nähfuß nach hinten. (2)
Rückwärtsnähen Am Ende der Naht angelangt, drücken Sie auf den Rückwärtslauf- Hebel. Nähen Sie einige Stiche rückwärts. Lassen Sie den Hebel los, worauf die Nähmaschine wieder nach vorn zu nähen beginnt. (1/A) Freisetzen des Nähguts Drehen Sie das Handrad nach vorn, um den Fadenspanner möglichst weit anzuheben.
Stichmusterwahl Für den Geradstich: Drehen Sie den Stichwahlknopf, bis „ “ oder „ “ im Sichtfenster erscheint. Stellen Sie die Stichlänge mit dem Stichlängenknopf ein. Mit dem Stichbreitenknopf können Sie beliebige Nadelposition einstellen (bei Modellen mit 3 Knöpfen). Für den Zickzack-Stich: Drehen Sie den Stichwahlknopf, bis „...
Geradstich Drehen Sie den Stichwahlknopf so, dass der Geradstich im Sichtfenster erscheint. Generell sagt man, je dicker der Stoff der Faden und die Nadel sind, desto länger sollte der Stich sein. Geradstiche a. Stichbreitenknopf b. Stichlängenknopf S1-S2 c. Stichwahlfenster d.
Zick-Zack-Stich Drehen Sie den Stichwahlknopf auf „ “ oder „ “. Funktion des Stichbreitenknopfs Die maximale Stichbreite beim Zick-Zack-Stich ist „5“. Die Stichbreite kann bei jeder Stichart reduziert werden. Die Stichbreite nimmt zu, wenn Sie den Stichbreitenknopf von „0“ bis „5“...
Blindsaumstich * Der Blindsaumfuß ist ein Sonderzubehör und wird nicht mitgeliefert. Für Säume, Vorhänge, Hosen, Röcke usw. Blindsaumstich für dehnbare Stoffe. Blindsaumstich für normale Stoffe. Stellen Sie die Nähmaschine wie abgebildet ein. (1) Anmerkung: Der Blindsaumstich erfordert ein wenig Übung. Eine Nähprobe sollte immer durchgeführt werden.
Overlock-Stiche * Der Overlockfuß ist ein Sonderzubehör und wird nicht mitgeliefert. Nähe, Nähen und Versäubern von Kanten, Sichtsaum. Drehen Sie den Stichlängenknopf auf „S1“ oder „S2“. Die Stichbreite kann je nach Stoff eingestellt werden. Dehnbarer Overlockstich: (1) für feinere Maschenware, Trikot, Halsausschnitte, Kanten. Standard-Overlockstich: (2) Für feinere Maschenware, Trikotgewebe, Halsausschnitte, Kanten.
Annähen von Knöpfen Setzen Sie die Stopfplatte ein. (1) Setzen Sie den Knopfannähfuß ein. Schieben Sie das Arbeitsstück unter den Fuß. Legen Sie den Knopf auf die bezeichnete Stelle und senken Sie den Fuß. Stellen Sie den Stichwahlknopf auf „ “ und nähen Sie erst ein paar Vernähstiche.
Knopfloch in 4 Schritten Vorbereitung: Entfernen Sie den Nähfuß und montieren Sie den Knopflochfuß. Stellen Sie die Stichlänge zwischen „0.5“ und „1“ ein. Die Stichdichte hängt von der Stoffdicke ab. Anmerkung: Fertigen Sie immer ein Test-Knopfloch an. Vorbereitung des Stoffes: Messen Sie den Knopfdurchmesser und fügen Sie dem festgestellten Maß...
Einnähen von Reißverschlüssen und Kordeln Stellen Sie die Nähmaschine wie abgebildet ein. Stellen Sie den Stichlängenknopf zwischen „1“ und „4“ (je nach Stoffdicke). Der Reißverschlussfuß kann rechts oder links eingesetzt werden, je nachdem, auf welcher Seite des Nähfußes genäht wird. (1) Um dem Reißverschluss-Schieber auszuweichen, lassen Sie eine Nadel im Stoff stecken, haben Sie den Nähfuß...
Nähen mit dem Rollsaumfuß Für Säume bei feinen oder durchsichtigen Stoffen. Stellen Sie die Nähmaschine wie abgebildet ein. Straffen Sie die Stoffkante. Falten Sie die Kante am Saumanfang zweimal um ca. 3 mm (1/8“) und nähen Sie 4-5 Stiche, um es zu sichern.
Dreifacher Zickzack-Stich Elastisches Nähen, Aufsetzen von Spitzen, Ausbessern, Flicken von Rissen, Verstärken der Kanten. Stellen Sie die Nähmaschine wie abgebildet ein. Setzen Sie den Flicken auf. Die Stichlänge kann verkürzt werden, um sehr dichte Stiche zu bilden. (1) Beim Flicken von Rissen ist es ratsam, ein Stückchen Stoff zu unterlegen (Verstärkung).
Stichwahl Dreifacher Geradstich: (1) Für Strapaziernähte. Stellen Sie den Stichlängenknopf auf „S1“ oder „S2“ ein. Die Maschine näht zwei Stiche vorwärts und einen Stich zurück. Dies ergibt eine dreifache Verstärkung. Dreifacher Zickzack-Stich: (2) Für Strapaziernähte, Säume und Ziernähte. Stellen Sie den Stichlängenknopf auf „S1“...
Wabenstich Nähte, Säume, T-Shirts, Unterwäsche usw. Stellen Sie die Nähmaschine wie abgebildet ein. Dieser Stich kann für sämtliche Typen von Trikot und Gestrick. (1) Nähen Sie 1 cm (1/4“) von der Stoffkante und schneiden Sie den überschüssigen Stoff ab. (2)
Nähen mit dem Kordelfuß * Der Kordelfuß ist ein Sonderzubehör und wird nicht mitgeliefert. Dekorative Effekte, Kissen, Tischdecken usw. Stellen Sie die Nähmaschine wie abgebildet ein. Für das Aufnähen von Kordeln sind verschiedene Stiche geeignet, zum Beispiel Zickzack-Stich, dreifacher Zickzack-Stich, dekorative Stiche.
Freihandstopfen * Die Stopfplatte ist ein Sonderzubehör und wird nicht mitgeliefert. Stellen Sie die Nähmaschine wie abgebildet ein. Bringen Sie die Stopfplatte an. (1) Entfernen Sie die Nähfußklammer. (2) Bringen Sie den Stopffuß am Nähfußschaft an. Der Hebel (a) sollte hinter der Nadelhalterschraube (b) stehen.
Praktische Stiche Stellen Sie die Nähmaschine wie abgebildet ein. Stellen Sie den Stichlängenknopf je nach dem Nähgut ein. Bogensaum: (1) Für dekorative Kanten. Dieser Stich ist für Kanten feiner und dehnbarer Stoffe geeignet. Der größere Stich sollte nur die Stoffkante anfassen, damit ein Bogeneffekt entsteht.
Quilting-Funktionen * Der Quiltingfuß ist ein Sonderzubehör und wird nicht mitgeliefert. Stellen Sie den Stichwahlknopf wie abgebildet ein. Montieren Sie die Kanten- und Nahtführung in die Öffnungen des Fußhalters und stellen Sie die gewünschte Entfernung von der Kante oder von einem anderen Naht. Schieben Sie den Stoff und nähen Sie mehrere Nahtreihen, indem Sie sich an der vorherigen Nahtreihe mithilfe von der Kanten- und Nahtführung orientieren.
Nähen mit dem Kräuselfuß * Der Kräuselfuß ist ein Sonderzubehör und wird nicht mitgeliefert. Stellen Sie die Nähmaschine wie abgebildet ein. 1. Montieren Sie den Kräuselfuß. 2. Nähen Sie eine oder mehrere Reihen mit Geradstichen. Ziehen Sie am Unterfaden, um den Stoff zu kräuseln. 3.
Patchwork Diese Stiche werden verwendet, um zwei Stoffstücke zu verbinden und dabei einen leichten Zwischenraum zwischen ihnen zu lassen. 1. Schlagen Sie die Ränder der beiden Stoffstücke für den Saum zurück und heften Sie sie auf einem dünnen Papierstück fest, wobei zwischen ihnen ein kleiner Abstand zu lassen ist.
Zwillingsnadel * Die Zwillingsnadel ist ein Sonderzubehör und wird nicht mitgeliefert. - Drehen Sie den Stichwahlknopf auf Geradstich und mittlere Nadelposition. - Wenn Sie mit der Zwillingsnadel nähen wollen, müssen Sie einen zusätzlichen Spulenstift in die Öffnung im oberen Teil der Nähmaschine einsetzen.
Aufnähen - Stellen Sie den Stichwahlknopf auf engen Zickzack-Stich ein. - Schneiden Sie das aufzunähende Muster aus, legen Sie es auf dem Stoff auf und heften Sie es fest. - Nähen Sie langsam um das Muster. - Schneiden Sie das außerhalb der Stiche gelegene überschüssige Material ab.
Stickereien mit Stickrahmen* - Stellen Sie die Nähmaschine wie abgebildet ein. - Bauen Sie den Nähfuß und seine Halterung ab. - Setzen Sie die Stopfplatte ein. - Senken Sie vor Beginn des Nähens den Zweistufen- Nähfußhebel. - Stellen Sie die Stichbreite der Breite von Buchstaben oder Muster entsprechend ein.
Page 294
Stickereien mit Stickrahmen* Sticken von Monogrammen 1. Nähen Sie und bewegen Sie mit dem Stickrahmen langsam die Zeichen entlang mit einer konstanten Nähgeschwindigkeit. 2. Sichern Sie die Stickerei mit einigen Geradstichen am Ende des Zeichens. Sticken von Ornamenten 1. Sticken Sie die äußere Kante des Musters, indem Sie mit dem Stickrahmen bewegen.
Obertransportfuß * Der Obertransportfuß ist Sonderzubehör und wird nicht mitgeliefert. Nadelhalter Gabelarm Versuchen Sie immer, zuerst ohne den Obertransportfuß zu nähen. Der Obertransportfuß sollte nur dann verwendet werden, Gabelarm wenn es wirklich notwendig ist. Es ist einfacher, mit einem Standardfuß zu nähen. Ihre Nähmaschine bietet eine außergewöhnliche Stichqualität mit Nadel- einer breiten Stoffskala - von sanftem Chiffon bis zu mehreren...
Wartung der Nähmaschine Warnung: Trennen Sie die Nähmaschine von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Bei allen Reinigungsarbeiten muss die Nähmaschine von der Stromversorgung getrennt sein. Ausbau der Stichplatte: (1) Heben Sie die Nadel durch Drehen des Handrads vollständig an.
Beseitigung eventueller Probleme Problem Ursache Lösung Oberfaden reißt. 1. Die Maschine ist falsch eingefädelt. 1. Maschine und Nadel neu einfädeln. 2. Die Fadenspannung ist zu stark. 2. Die obere Fadenspannung reduzieren (kleinere Zahl). 3. Der Faden ist z u dick für die Nadel. 3.
Page 302
Entsorgen Sie alte Elektrogeräte zusammen mit dem üblichen Hausmüll, sondern bringen Sie sie zur entsprechenden Sammelstelle. Wenden Sie sich an örtliche Verwaltung, wenn Sie nähere Informationen brauchen. Im Falle der Entsorgung von alten Elektrogeräten auf einer Mülldeponie können gefährliche Stoffe in Grundwasser durchdringen, in Lebensmittelketten gelangen und damit menschliche Gesundheit beschädigen.
Page 304
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety should always be followed, including the following: Read all instructions before using this sewing machine. DANGER - To reduce the risk of electric shock: 1. An appliance should never be left unattended when plugged in. 2.
Page 305
10. Always unplug the machine if you changing the lamp or carry out maintenance (oiling, cleaning). 11. Don't use the machine if it's wet or in humid environment. 12. Never pull at the cord, always unplug the machine by gripping the plug. 13.
Page 306
Congratulations! As the owner of a new sewing machine, you will enjoy precision quality stitching on all types of fabrics, from multiple layers of denim to delicate silks. Your sewing machine offers the ultimate in simplicity and ease of operation. For your safety and to fully enjoy the many advantages and ease of operation of your sewing machine, we recommend that you read all the important safeguards and use and care instructions in this instruction book.
Page 307
List of contents Overlock stitches ................22 Details of the machine ..............2-3 Sewing on buttons ................23 Accessories ..................4 How to sew buttonholes ..............24 Fitting the snap-in sewing table ............5 Zippers and piping ................25 Connecting machine to power source ..........6 Sewing with hemmer foot ..............
Accessories Standard accessories Standard accessories a. All purpose foot Ь b. Zipper foot c. Buttonhole foot d. Button sewing foot 006909008 006914008 006806008 006905008 e. L-screwdriver f. Seam ripper/ brush g. Oil bottle h. Pack of needle (3х) i. Edge/quilting guide j.
Fitting the snap-in sewing taЬle Кeep the snap-in sewing table horizontal, and push it in the direction of the arrow. (1) The inside of the snap-in sewing table can be utilized as an accessory boх. To open, flip cover down as shown. (2)
Connecting machine to power source Connect the machine to a power source as illustrated. (1) For appliance is equipped with a polarized plug which must be used with the appropriate polarized outlet. (2) Attention: Unplug power cord when machine is not in use. Foot control Foot control regulates the sewing speed.
Two-step presser foot lifter When sewing several layers or thick fabrics, the presser foot can be raised a second stage for easy positioning of the work. (A) Adjust presser foot pressure (optional) The presser foot pressure of the machine has been pre-set and Tighten requires no particular readjustment according to the type of presser...
Attaching the presser foot holder Raise the presser foot bar (a). (1) Attach the presser foot holder (b) as illustrated. Attaching the presser foot Lower the presser foot holder (b) until the cut-out (c) is directly above the pin (d). (2) Raise the lever (e) Lower the presser foot holder (b) and the presser foot (f) will engage automatically.
Page 315
Winding the ЬoЬЬin - Place thread and spool holder onto spool pin. (1) - For smaller spools of thread place spool holder with small side neхt to spool. (2) - Wind thread clockwise around bobbin winder tension discs. (3) - Thread bobbin as illustrated and place on spindle. (4) - Push bobbin to right.
Page 316
Inserting the ЬoЬЬin When inserting or remoVing the ЬoЬЬin, the needle must Ьe fully raised. 1. Open the hinged cover. 2. Hold the bobbin case with one hand. lnsert the bobbin so that the thread runs in a clockwise direction (arrow). 3.
Inserting the needle Change the needle regularly, especially if it is showing signs of wear and causing problems. lnsert the needle following the illustrated instructions. A. Loosen the needle clamp screw and tighten again after inserting the new needle. (1) B.
Threading the upper thread This is a simple operation but it is important to carry out correctly as by not doing so several sewing problems could result. - Start by raising the needle to its highest point (1), and also raise the presser foot to release the tension discs.
Automatic needle threader (optional) * The automatic needle threader is a factory installed option. lf your machine has this option use the following instructions: - Raise the needle to its highest position. - Press lever (A) right down. - The threader automatically swings to the threading position (B). - Take the thread round the hook (C).
Thread tension Upper thread tension (1) Basic thread tension setting: "4" To increase the tension, turn the dial to the neхt number up. To reduce the tension, turn the dial to the neхt number down. A. Normal thread tension B. Upper thread tension too loose C.
Bringing up the lower thread Hold the upper thread with the left hand. Turn the handwheel forwards until the needle is raised. (1) Pull on the upper thread to bring the lower thread up through the stitch plate hole. Lay both threads to the back under the presser foot. (2)
ReVerse sewing At the end of seam, press down the reverse sewing lever. Sew a few reverse stitches. Release the lever and the machine will sew forwards again. (1/A) RemoVing the work Turn the handwheel towards to bring the thread take up lever to its highest position, raise the presser foot and remove work towards the back.
Page 323
Matching needle/ faЬric/ thread NEEDLE, FABRIC, THREAD SELECTION GUIDE NEEDLE SlZE FABRlCS THREAD 9-11(65-75) Light-duty thread in cotton, nylon or Lightweight fabrics-thin cottons, voile, serge, silk, muslin, Qiana, interlocks, polyester. cotton knits, tricot, jerseys, crepes, woven polyester, shirt & blouse fabrics. 12(80) Мost threads sold are medium size and Мedium weight fabrics-cotton, satin, kettleclote, sailcloth, double knits,...
How to choose your pattern For straight stitch, select pattern " " or " " with the pattern selector dial. Adjust the stitch length with the stitch length dial. Ь You may choose any needle position, by turning the stitch width dial (for 3-dial model).
Straight stitching Turn the stitch selection dial so that the pointer is set to the straight stitch position. Ь Generally speaking, the thicker the fabric, thread and needle, the longer the stitch should be. Straight stitches a. Stitch width dial b.
Zigzag stitching Turn the stitch selection dial to " " or " ". Function of zigzag dial The maхimum zigzag stitch width for zigzag stitching is "5", however, the width can be reduced on any patterns. The width increases as you move zigzag dial from "0" to "5". For twin needle sewing, never set the width wider than "3".
Blind hem/ lingerie stitch * The blind hem foot is an optional accessory not supplied with your machine. For hems, curtains, trousers, skirts, etc. Blind hem for stretch fabrics. Blind hem/ lingerie for firm fabrics. Set the machine as illustrated. (1) Note: lt takes practice to sew blind hems.
OVerlock stitches * The overcasting foot is an optional accessory not supplied with your machine. Seams, neatening, visible hems. Turn stitch length dial to "S1" or "S2", The stitch width can be adjusted to suit the fabric. Stretch oVerlock: (1) For fine knits, jerseys, neck edges, ribbing.
Sewing on Ьuttons lnstall the darning plate. (1) Change presser foot to button sewing foot. Position the work under the foot. Place the button on the marked position and lower the foot. Set the pattern selector knob on " " and sew a few securing stitches. Select the zig-zag stitch width according to the distance between the two holes of the button.
How to sew Ьuttonholes Preparation: Remove the zigzag foot and attach the buttonhole foot. Adjust the stitch length dial between "0.5" - "1". The density of the stitch depends on thickness of the fabric. Note: Always test sew a buttonhole. To prepare the faЬric: Мeasure the diameter of the button and add 0.3cm (1/8") for the bartacks.
Zippers and piping Set the machine as illustrated. Set stitch length control between "1" - "4" (according to thickness of fabric). The zipper foot can be inserted right or left, depending on which side of the foot you are going to sew. (1) To sew past the zipper pull, lower the needle into the fabric, raise the presser foot and push the zipper pull behind the presser foot.
Sewing with the hemmer foot For hems in fine or sheer fabrics. Set the machine as illustrated. Neaten the edge of the fabric. At the beginning of the hem, turn under the edge twice by about 3 mm (1/8") and sew 4-5 stitches to secure.
3-step zig-zag Sewing on lace and elastic, darning, mending, reinforcing edges. Set the machine as illustrated. Place patch in position. The stitch length can be shortened to produce very close stitches. (1) When mending tears, it is advisable to use a piece of backing fabric to reinforce.
Stitch selection Triple straight stitch: (1) For hardwearing seams. Turn the stitch length dial to "S1" or "S2". The machine sews two stitches forwards and one stitch backwards. This gives triple reinforcement. Triple zig-zag: (2) For hardwearing seams, hems and decorative seams. Turn the stitch length dial to "S1"...
Smocking stitch Seams, hems, T-shirts, underwear, etc. Set the machine as illustrated. This stitch can be used for all types of jersey as well as for woven fabrics. (1) Sew at 1cm (1/4") from the fabric edge and trim the surplus fabric.
Sewing with the cording foot * The cording foot is an optional accessory not supplied with your machine. Decorative effects, cushions, tablecloths, etc. Set the machine as illustrated. Various stitches are suitable for sewing on cord, e.g. Zig-zag, Triple zig-zag, decorative stitches. lnsert the cord between the spring covering the cord groove and the foot.
Darning * The darning foot is an optional accessory not supplied with your machine. Set the machine as illustrated. lnstall the darning plate. (1) Remove the presser foot holder. (2) Attach the darning foot to the presser foot bar. The lever (a) should be behind the needle clamp screw (b).
Practical stitches Set the machine as illustrated. Turn the stitch length dial to suit the fabric. Shell hem: (1) For decorative edges. Suitable for edges on sheer, fine and stretch fabrics. The larger stitch should go just over the edge of the fabric to create the shell effect.
Quilting * The quilting foot is an optional accessory not supplied with this machine. Set pattern selector as illustrated. lnsert the edge/quilting guide in presser foot holder and set the space as you desired. Мove the fabric over and sew successive rows with the guide riding along on the previous row of stitching.
Gathering * The gathering foot is an optional accessory not supplied with this machine. Set the machine as illustrated. 1. Attach the gathering foot. 2. Sew a single row or multiple rows of straight stitches. Pull the lower thread to gather more of the material. 3.
Patch work These stitches are used to join two pieces of fabric while leaving a space between their edges. 1. Fold over the edges of the two pieces of fabric for the hem and baste the edges to a thin piece of paper leaving a small space between them.
Twin needle * The twin needle accessory is optional. lt is not included with this machine. - Turn stitch selector to straight stitch, center needle position. - For twin needle sewing, insert the eхtra spool pin into the hole on top of the machine. - Мake sure that the two threads used to thread the twin needle are of the same weight.
Applique - Turn pattern selector dial to small zig zag width. - Cut out the applique design and baste it to the fabric. - Sew slowly around the edge of the design. - Trim eхcess material outside the stitching. Мake sure not to cut any stitches.
Monogramming and emЬroidering with emЬroidery hoop* - Set the machine as illustrated above. - Remove the presser foot and the presser foot holder. - Attach the darning plate. - Lower presser foot lever before starting to sew. - Adjust the stitch width according to the size of lettering or design.
Page 345
Monogramming and emЬroidering with emЬroidery hoop* Monogramming 1. Sew, moving the hoop slowly along the lettering at a constant speed. 2. Secure with a few straight stitches at the end of the last letter. EmЬroidering 1. Stitch the outline of the design by moving the embroidery hoop.
The walking foot accessory * The walking foot accessory is optional. lt is not included with this machine. Fork arm Needle bar Always try to sew first without the walking foot accessory which should be used only when necessary. Fork arm lt is easier to guide the fabric and you have a better view of the seam when using the standard, regular foot on your machine.
Page 347
Maintenance Attention: Disconnect the machine from the electricity supply by removing the plug from the mains socket. When cleaning the machine, it must always be disconnected from the electricity supply. RemoVe the stitch plate: (1) Turn the handwheel until the needle is fully raised. Open the hinged front cover and unscrew the needle plate screws with the screw driver.
TrouЬle shooting guide ProЬlem Cause Correction Upper thread breaks 1. Rethread the machine 1.The machine is not threaded correctly 2.The thread tension is too tight 2. Reduce the thread tension (lower number) 3.Select a larger needle 3.The thread is too thick for the needle 4.The needle is not inserted correctly 4.Remove and reinsert the needle (flat side towards the back) 5.The thread is round wound the spool holder pin...
Page 353
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection systems available. lf electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
Need help?
Do you have a question about the GZ 116 and is the answer not in the manual?
Questions and answers