Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
OWNER'S MANUAL
SPLIT AIR CONDITIONER
HANSOL R 32 SERIES
MODELS: G L -0 9ZS2
G L - 12ZS2
G L - 18ZS2
G L - 24ZS2
For proper operation, please read and keep
this manual carefully.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HANSOL R32 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tosot HANSOL R32 Series

  • Page 1 OWNER’S MANUAL SPLIT AIR CONDITIONER HANSOL R 32 SERIES MODELS: G L -0 9ZS2 G L - 12ZS2 G L - 18ZS2 G L - 24ZS2 For proper operation, please read and keep this manual carefully.
  • Page 2: Explanation Of Symbols

    Explanation of Symbols WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury. This symbol indicates the possibility of injury or damage to CAUTION property. Indicates important but not hazard-related information, used NOTICE to indicate risk of property damage. Exception Clauses Manufacturer will bear no responsibilities when personal injury or property loss is caused by the following reasons.
  • Page 3 The refrigerant This appliance is not intended for use by persons Before install the Appliance filled (including children) with reduced physical, sensory appliance, read with flammable t i l i the installation gas R32. knowledge, unless they have been given superv- manual first.
  • Page 4: Maintenance Notes

    Safety operation of flammable refrigerant Installation notes Check whether there is fire source or potential fire source in the maintenance area. The air conditioner must be installed in a room - The naked flame is prohibited in the mainte- that is larger than the minimum room area. The nance area;...
  • Page 5: Safety Precautions

    Safety precautions WARNING Installation Installation or maintenance The grounding resistance must be performed by qua- should comply with nation- lified professionals. al electric safety regula- The appliance shall be in- tions. stalled in accordance with Air Conditioner should be national wiring regulations. properly grounded.
  • Page 6 Safety precautions CAUTION Installation Instructions for installation For the air conditioner with- and use of this product are out plug, a circuit breaker provided by the manufac- must be installed in the turer. line. Select a location which is The yellow-green wire in out of reach for children air conditioner is ground- and far away from animals...
  • Page 7: Operation And Maintenance

    Safety precautions WARNING Operation and Maintenance tioner to multi-purpose soc- This appliance can be used ket. Otherwise, it may cau- by children aged from 8 se fire hazard. years and above and per- Do disconnect power supp- sons with reduced physi- ly when cleaning air condi- cal, sensory or mental ca- tioner.
  • Page 8 Safety precautions CAUTION Operation and Maintenance frequently. Do not spill water on the re- Air conditioner gives off mote controller, otherwise burning smell. the remote controller may Indoor unit is leaking. be broken. Do not use fire or hair dry- er to dry the filter to avoid deformation or fire hazard.
  • Page 9 Installation notice WARNING sure that the unit is running in cooling mode. Then, fully close the valve at high pressure side (liquid valve). About 30-40 seconds later, fully close the valve at low pressure side (gas valve), immediately stop the unit and disconnect power.
  • Page 10: Safety Precaution

    Selection of installation location Requirements for electric connection Basic requirement 7.If the supply cord is damaged, it must be repla- Installing the unit in the following places may cau- ced by the manufacturer, its service agent or se malfunction. If it is unavoidable, please consu- similarly qualified persons in order to avoid a lt the local dealer: hazard .
  • Page 11: Installation Of Indoor Unit

    Installation of indoor unit NOTE Indoor outdoor ● Pay attention to dust prevention Step 1: sures when opening the hole. Choose installation location Φ55 5-10 Φ70 Recommend the installation location to the client and then confirm it with the client. Step 2: Step 4: Install wall-mounting frame...
  • Page 12 drain hose Hex nut diameter Tightening torque (N m) 15~20 30~40 45~55 insulating pipe NOTE 70~75 Add insulating pipe in the indoor drain hose in order Wrap the indoor pipe and joint of connection pipe with insulating pipe, and then wrap it Step 7: with tape Connect wire of indoor unit...
  • Page 13 drain hose connection pipe Remove the wire clip; connect the power conn- band ection wire to the wiring terminal according to the color; tighten the screw and then fix the po- wer connection wire with wire clip. indoor power cord Bind them evenly.
  • Page 14: Clean And Maintenance

    Clean and maintenance WARNING ■ The filter should be cleaned every three months . If there is much dust in the operation environme- WARNING nt, clean frequency can be increased. ■ Turn off the air conditioner and disconnect the ■ After removing the filter, do not touch fins to power before cleaning the air conditioner to av- avoid injury.
  • Page 15 Checked items before maintenance Phenomenon Solution Check items Whether there’s od- General phenomenon analysis Eliminate the odour Odours are our source, such as source. Clean the Please check below items before asking for furniture and cigare- emitted filter. maintenance. If the malfunction still can’t be tte, etc.
  • Page 16: Parts Name

    Parts name Indoor Unit If remote controller is lost or damaged, please use aux. button to turn on or turn off the air conditioner. The operation in details is as below: As shown in the figure, open panel and press aux. button to turn off the air conditioner. When the air conditioner is turned on, it will operate under auto mode.
  • Page 17: Buttons On Remote Controller

    Operation and introduction of remote controller Introduction for icons on display Buttons on remote controller screen I feel Set fan speed Turbo mode Send signal Auto mode Cool mode Dry mode Fan mode Heat mode Sleep mode 8℃ heating function Health mode Scavenging function Quiet...
  • Page 18: Introduction For Buttons On Remote Controller

    Introduction for buttons on " " button to adjust fan blowing angle. remote controller When selecting heat mode, the air conditioner ● operates under heat mode. Press "▲" or "▼" NOTE button to adjust set temperature. Press "FAN" ● This is a general use remote controller. It could be button to adjust fan speed.
  • Page 19 button Under cool or heat mode, press this button to turn no display (horizontal louvers to quick cool or quick heat mode. " " icon is stops at current position) displayed on remote controller. Press this button again to exit turbo function and " "...
  • Page 20 ● Sleep 3 the sleep curve setting under Sleep mode function is set. Do not put the remote controller by DIY; near the object of high temperature or low tem- (1) Under Sleep 3 mode, press "Turbo" button for a perature in order to avoid detecting inaccurate long time, remote controller enters into user indivi- ambient temperature.
  • Page 21 Under off status, press "MODE" and "WiFi" buttons button simultaneously for 1s, WiFi module will restore factory settings. Press this button to set clock time. " " icon on remote controller will blink. Press "▲" or "▼" button NOTE within 5s to set clock time. Each pressing of "▲" or ●...
  • Page 22: Function Introduction For Combination Buttons

    NOTE 8°C heating function ● Outdoor temperature display is not available for some Under heat mode, press "TEMP" and "CLOCK" but- models. At that time, indoor unit receives " " sign- tons simultaneously to start up or turn off 8°C heat- al, while it displays indoor set temperature.
  • Page 23 ● TWO TIMERS Self Cleaning function Press uninterruptedly "LIGHT" button 4 times in 5 seconds thus we enter the "Multi Timer" mode as well Under unit off status, hold "Mode" and "Fan" as two-minute-counting-down stars. If two couples buttons simultaneously for 5s to turn on or turn off of times commands are valid and well-received in the auto clean function.
  • Page 24: Replacement Of Batteries In Remote Controller

    Replacement of batteries in remote controller signal sender battery reinstall remove Cover of battery box Press the back side of remote controller marked with " ", as shown in the fig, and then push out the cover of battery box along the arrow direction.
  • Page 25: Test And Operation

    Test and operation Check after installation ● Check according to the following requirement after finishing installation. Items to be checked Possible malfunction Has the unit been The unit may drop, shake or installed firmly? emit noise. It may cause insufficient Have you done the refri- cooling(heating) capacity.
  • Page 26: Configuration Of Connection Pipe

    Configuration of connection pipe Additional refrigerant charging amount for R32 Standard length of connection pipe: 5m, 7.5m, Min. length of connection pipe. For the unit with standard connection pipe of 5m, there is no limitation for the min length of con- nection pipe.
  • Page 27 smooth surface B: Remove the burrs Remove the burrs with shaper and prevent the ● improper expanding burrs from getting into the pipe. pipe shaper leaning damaged crack uneven surface thickness the length is equal downwards C: Put on suitable insulating pipe D: Put on the union nut Remove the union nut on the indoor connection ●...
  • Page 28 Specialist’s Manual The following checks shall be applied to instal- fire extinguishing equipment shall be available to ● lations using flammable refrigerants: hand. Have a dry powder or CO fire extinguisher adjacent to the charging area. – the charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are in- Ventilated area ●...
  • Page 29 Specialist’s Manual Repair to intrinsically safe components – recovery equipment and cylinders conform to ● the appropriate standards. Do not apply any permanent inductive or capaci- d) Pump down refrigerant system, if possible. tance loads to the circuit without ensuring that this e) If a vacuum is not possible, make a manifold so will not exceed the permissible voltage and current that refrigerant can be removed from various parts...
  • Page 30 Specialist’s Manual dition, a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order. Hoses shall be complete with leak-free disconnect couplings and in good condition. Before using the recovery mac- hine, check that it is in satisfactory working order, has been properly maintained and that any associ- ated electrical components are sealed to prevent ignition in the event of a refrigerant release.
  • Page 31 Parts name Outdoor Unit air inlet air outlet NOTE ● Actual product may be different from above graphics, please refer to actual product.
  • Page 32: Installation Notice

    Installation notice WARNING sure that the unit is running in cooling mode. Then, fully close the valve at high pressure side (liquid valve). About 30-40 seconds later, fully close the valve at low pressure side (gas valve), immediately stop the unit and disconnect power.
  • Page 33 Selection of installation location Requirements for electric connection Basic requirement 8.The temperature of refrigerant circuit will be hi- Installing the unit in the following places may cau- gh, please keep the interconnection cable away se malfunction. If it is unavoidable, please consu- from the copper tube.
  • Page 34: Installation Of Outdoor Unit

    Installation of outdoor unit Step 1: Fix the support of outdoor unit (select it according to the actual inst- drain vent allation situation) chassis Select installation location according to Drain hose outdoor drain joint the house structure. Step 3: Fix the support of outdoor unit on the sele- cted location with expansion screws.
  • Page 35 Step 6: Tighten the union nu t with torque wrench Neaten the pipes by referring to the sheet below. The pipes should be placed along the wall, bent Tightening torque(N m) Hex nut diameter reasonably and hidden possibly. Min. semidiam- 1/4'' 15~20 eter of bending the pipe is 10cm.
  • Page 36: Leakage Detection

    Test and operation Check after installation ● Check according to the following requirement Use vacuum pump after finishing installation. Remove the valve caps on the liquid valve and Items to be checked Possible malfunction gas valve and the nut of refrigerant charging vent. 2.
  • Page 37 Gree Electric Appliances, Inc. Of Zhuhai owner of TM TOSOT, is constantly working on improving its products, therefore the information given in this manual can be changed without prior notice to consumers.
  • Page 38 NORTH INVERTER PLUS GL-09ZS2 GL-12ZS2 GL-18ZS2 GL-24ZS2...
  • Page 39: Пояснення Символів

    Пояснення символів Цей символ вказує на ризик смерті або серйозної травми. ОБЕРЕЖНО Цей символ вказує на ризик травми або матеріального збитку. УВАГА Позначає важливу, але не пов’язану з будь-якою небезпекою, ПРИМІТКА інформацію, яка використовується для попередження про ризик матеріального збитку. Умови, за...
  • Page 40 Холодоагент Цей пристрій не призначений для використання Перед встанов- Пристрій запов- особами (в тому числі дітьми) з обмеженими ленням прис- нений пожежо- трою варто вив- фізичними, сенсорними або розумовими здібнос- небезпечним чити інструкцію тями або з нестачею досвіду та знань, якщо вони газом...
  • Page 41 Безпечна експлуатація легкозаймистого холодоагента Примітки зі встановлення Перевірте, чи немає в зоні обслуговування джерела або потенційного джерела вогню. Кондиціонер варто встановлювати у приміщенні - В зоні обслуговування пристрою відкритий площею не менше мінімальної допустимої. вогонь недопустимий; варто встановити таб- Мінімальна площа приміщення зазначена на личку...
  • Page 42: Запобіжні Заходи

    Запобіжні заходи ОБЕРЕЖНО Встановлення Опір заземлення повинен відповідати національним правилам Встановлення та обслуговування електробезпеки. повинні виконувати кваліфіковані спеціалісти. Кондиціонер повинен бути правильно заземлений. Неправильне заземлення Пристрій варто встановлювати може викликати ураження відповідно до національних правил електричним струмом. прокладання електропроводки. Не вмикайте живлення до завершення Відповідно...
  • Page 43 Запобіжні заходи УВАГА Встановлення Інструкції зі встановлення та Для кондиціонера без вилки, експлуатації цього пристрою в лінії варто встановити надаються виробником. вимикач. Оберіть місце, недоступне Жовто-зелений дріт – це дріт для дітей та тварин та/або для заземлення, який рослин. Якщо таке місце неможна...
  • Page 44 Запобіжні заходи ОБЕРЕЖНО Експлуатація та Під час чищення кондиці- обслуговування онера, обов’язково вимикайте електроживлення. В проти- Цим пристроєм можуть кори- лежному випадку, можливе стуватися діти віком від 8 років ураження електричним та старше, а також особи з струмом. обмеженими фізичними, сенсорними...
  • Page 45 Запобіжні заходи УВАГА Експлуатація та обслуговування Тримайте пульт дистанцій- У разі виникнення будь-якої ного управління подалі від із зазначених нижче ознак, води, інакше пульт дистан- негайно вимкніть кондиціонер ційного управління може та вимкніть живлення, а потім зламатися. зверніться до дилера або кваліфікованого...
  • Page 46 Встановлення ОБЕРЕЖНО Якщо збір холодоагенту займає надто багато часу, всередину може потрапити повітря, що може викликати підвищення тиску або поломку компресора, що призведе до травм. ■ Під час збору холодоагенту, перш ніж від'єднувати сполучну трубку, переконайтеся, що клапан рідини та клапан газу повністю закриті, а...
  • Page 47 Вибір місця для встановлення Основні вимоги 4. Правильно підключіть струмопровідний дріт, Становлення пристрою у наступних місцях може нульовий дріт та заземлювальний дріт розетки. викликати несправність. Якщо це неминуче, зверніться 5. Перед виконанням будь-яких робіт, пов'язаних до місцевого дилера: з електрикою та безпекою, обов'язково відключайте 1.
  • Page 48 Встановлення Внутрішня Зовнішня ПРИМІТКА сторона сторона внутрішнього блоку Зверніть увагу на запобігання потрапляння пилу, та під час облаштування отвору прийміть відповідні заходи. Крок 1: Φ55 5-10 Φ70 Оберіть місце встановлення Рекомендуйте клієнту місце встановлення; погодьте місце встановлення з клієнтом. Крок 4: Крок...
  • Page 49 Діаметр шестикутної Затягувальне зусилля (Нм) зливний шланг гайки 15~20 30~40 45~55 ізоляційна трубка ПРИМІТКА 70~75 Щоб запобігти конденсації, оберніть дренажний шланг, в приміщенні, ізоляційною трубкою. Дюбелі не передбачені. 4. Оберніть внутрішню трубку та стик з’єднувальної трубки ізоляцією, потім обмотайте Крок 7: стрічкою.
  • Page 50 3. Зніміть затискач для проводу; підключіть дріт зливний шланг з’єднувальна трубка стрічка живлення до клеми проводки згідно кольору; затягніть гвинт, а потім закріпіть дріт живлення затискачем. дріт живлення 3. Надійно закріпіть їх стрічкою. N(1) 4. Трубки для рідини та газу, в кінці, повинні синій...
  • Page 51: Чищення Та Обслуговування

    Чищення та обслуговування ОБЕРЕЖНО ■ Фільтр варто очищати кожні три місяці. Якщо в робочому середовищі багато пилу, чистку можна ОБЕРЕЖНО проводити частіше. ■ Перед чищенням кондиціонера, аби уникнути ■ Після зняття фільтра, задля уникнення травм, не ураження електричним струмом, вимкніть кондиціонер торкайтеся...
  • Page 52 Пункти, які варто перевірити Що Вирішення Варто до замовлення обслуговування сталося? проблеми перевірити кондиціонера Спрацював повітряний Попросіть спеціаліста вимикач або перегорів замінити повітряний запобіжник? вимикач або запобіжник. Загальний аналіз Перед тим, як замовляти обслуговування кондиціонера, Електропроводка Попросіть спеціаліста будь ласка, проведіть перевірку за пунктами, перелі- несправна? замінити...
  • Page 53 Назва частин кондиціонера Внутрішній блок забір повітря панель фільтр допоміжна кнопка викид горизонтальні жалюзі ■ Якщо пульт дистанційного керування загублений або пошкоджений, для увімкнення або вимкнення кондиціонера, використовуйте допоміжну кнопку. Детальний опис операції наведено нижче: щоб вимкнути кондиціонер, відкрийте панель та натисніть допоміжну кнопку, як показано на малюнку. Коли...
  • Page 54 Знайомство з пультом дистанційного керування та його експлуатація Знайомство зі значками Кнопки на пульті дистанційного на екрані дисплея керування I Feel Налаштувати швидкість вентилятора Турбо режим Відправити сигнал Автоматичний режим Режим охолодження Режим осушення Режим вентилятора Режим обігріву Режим сну Функція...
  • Page 55 Пульт дистанційного керування Під час вибору режиму обігріву кондиціонер працює в ● режимі обігріву. Натисканням кнопок «▲» або «▼» та його експлуатація можна змінити налаштовану температуру. Натисканням ПРИМІТКИ кнопки «FAN» можна змінити швидкість обертання вентилятора. Натисканням кнопки можна • Це пульт дистанційного керування загального призначення. відрегулювати...
  • Page 56 Кнопка Кнопка В режимі охолодження або нагрівання натисніть цю кнопку, Натисніть цю кнопку, щоб обрати кут коливання вгору-вниз. щоб переключитися в режим швидкого охолодження або Кут обдування вентилятора можна вибрати за схемою, швидкого нагрівання. На дисплеї пульта дистанційного яка наведена нижче: керування...
  • Page 57 наступним чином: стан сну після роботи протягом однієї Натисніть цю кнопку ще раз, аби закрити функцію години - налаштована температура основного блоку – та значок зникне. знижується на 1 - робота протягом двох годин - налашто- Під час активації цієї функції пульт дистанційного керування вана...
  • Page 58 Якщо у вимкненому стану одночасно натиснути та Кнопка утримувати «MODE» та «WiFi» протягом 1 секунди, модуль WiFi відновить заводські налаштування. Натисніть цю кнопку, щоб налаштувати час. Значок на пульті дистанційного керування почне блимати. ПРИМІТКА Утримуйте кнопку «▲» або «▼» протягом 5 секунд, щоб ●...
  • Page 59 ПРИМІТКА Функція обігріву до 8°C ● Деякі моделі кондиціонерів не підтримують відображення температури на вулиці. Тому, якщо на внутрішній блок Щоб увімкнути або вимкнути функцію нагрівання до 8 C, надходить сигнал , на дисплеї відображатиметься в режимі обігріву одночасно натисніть кнопки «TEMP» задана...
  • Page 60 ● ДВА ТАЙМЕРИ Функція Self Cleaning Щоб перейти в режим Multi Timer, потрібно послідовно натиснути кнопку «LIGHT» 4 рази за 5 секунд; також це Щоб увімкнути або вимкнути функцію автоматичного запускає двохвилинний зворотний відлік. Якщо за ці дві очищення, одночасно натисніть та утримуйте кнопки хвилини...
  • Page 61 Заміна батарейок в батареї пульту дистанційного керування випромінювач сигналу батарейки зняти поставити на місце кришка відсіку для батарейок 1. Натисніть на задню частину пульта дистанційного керування, помічену знаком , як зазначено на малюнку, и зсуньте кришку відсіку для батарейок у напрямку стрілки. 2.
  • Page 62 Тестування та експлуатація Перевірка після закінчення Пробна експлуатація встановлення Після закінчення встановлення, перевірте ● 1. Підготовка до пробної експлуатації кондиціонер на відповідність наступним вимогам. • Клієнт затверджує кондиціонер. • Повідомте клієнту істотну інформацію щодо його Пункти для перевірки Можлива несправність кондиціонера.
  • Page 63 Конфігурація з’єднувальної трубки Додаткова кількість холодоагента R32 1. Стандартна довжина з’єднувальної трубки: 5 м, 7,5 м, 8 м. 2. Мінімальна довжина з’єднувальної трубки. Для агрегату зі стандартною з'єднувальною трубкою, довжиною 5м, обмежень по мінімальній довжині з'єднувальної трубки немає. Для агрегату зі стандарт- ною...
  • Page 64 гладка поверхня B: Видаліть задирки ● Формувальником видаліть задирки та не допускайте їх потрапляння всередину трубки. розширення з порушенням норм трубка формувальник під кутом пошкоджена тріщина неоднакова поверхня товщина довжини однакові зверху вниз C: Зверху надіньте ізоляційну трубу, яка підходить за розміром. D: Надіньте...
  • Page 65 Інструкція для спеціаліста Пристрої, що використовують горючі холодоагенти, Наявність вогнегасника. ● ● слід перевіряти згідно з такими пунктами: Якщо холодильне обладнання, або будь-які пов'язані - чи відповідає обсяг заправленого холодоагенту ємності з ним частини, будуть піддаватися будь-якої гарячій елементів, які використовують холодоагент; обробці, в...
  • Page 66 Інструкція для спеціаліста регенерованого холодоагенту потрібен аналіз, необхідно - Переконайтеся, що ущільнювачі та герметизуючі матеріали взяти пробу мастила та холодоагенту. Важливо, щоб була не зносилися до такого ступеня, що більше не можуть доступна електроенергія. утримувати легкозаймистий газ від протікання. Запасні а) Ознайомтеся...
  • Page 67 Інструкція для спеціаліста Під час перекачування холодоагенту в балони переконайтеся, що використовуються балони, які підходять для збору холодоагенту. Переконайтеся в наявності достатньої кількості балонів для збору всього зібраного з системи холодоагенту. Переконайтеся в тому, що всі балони, які будуть використовуватися, призначені для зберігання зібраного холодоагенту...
  • Page 68 Назви частин кондиціонера Зовнішній блок отвір для входу повітря отвір для виходу повітря ПРИМІТКА: ● Пристрій може відрізнятися від того, що зображений на малюнку. Орієнтуйтеся на фактичний зовнішній вигляд пристрою.
  • Page 69 Повідомлення про встановлення ОБЕРЕЖНО Приблизно через 30-40 секунд повністю закрийте клапан, на стороні низького тиску (клапан газу), негайно припиніть роботу агрегату та вимкніть живлення. Зверніть увагу, що час для збору холодоагенту не повинен перевищувати 1 хвилину. Якщо збір холодоагенту займає надто багато часу, всередину...
  • Page 70 Інструменти, необхідні для встановлення 3. Переконайтеся, що джерело живлення відповідає вимогам кондиціонера. Нестабільне джерело живлення, неправильна проводка або несправність. Перед 1. Вимірювач рівня 7. Гайковий ключ 12. Універсальний 2. Викрутка з відкритим зевом датчик використанням кондиціонера, підключіть відповідні 3. Ударна дриль 8.
  • Page 71 Встановлення зовнішнього блоку Крок 1: Зафіксуйте опору зовнішнього блоку (оберіть її відповідно до вашої ситуації) зливний отвір шасі 1. Оберіть місце встановлення відповідно до конструкції дренажний шланг сзливний патрубок будинку. 2. Закріпіть опору зовнішнього блоку в обраному місці за Крок 3: допомогою...
  • Page 72 Крок 6: 4. Затягніть накидну гайку ключем; зверніть увагу на інформацію в таблиці нижче. Обережно складіть трубки 1. Трубки повинні бути розміщені уздовж стіни, зігнуті без Діаметр гайки Затягувальне зусилля (Нм) перегинів та по можливості заховані. Мінімальний 1/4'' 15~20 напівдіаметр згинання трубки складає 10 см. 3/8'' 30~40 2.
  • Page 73 Тестування та експлуатація Перевірка після завершення встановлення Використовуйте вакуумний насос ● Після закінчення встановлення, перевірте кондиціонер на відповідність наступним вимогам. 1. Зніміть ковпачки з рідинного та газового клапанів, а також гайку отвору для заливки холодоагенту. Пункти для перевірки Можлива несправність 2.
  • Page 74 * Власником ТМ TOSOT є Gree Electric Appliances, Inc, м.Чжухай. Компанія постійно працює над поліпшенням своїх продуктів, тому інформація в цьому посібнику може бути змінена без попереднього повідомлення.
  • Page 75 - NORTH INVERTER PLUS GL-09ZS2 GL-12ZS2 GL-18ZS2 GL-24ZS2 Для правильной эксплуатации внимательно прочтитеи сохраните это руководство.
  • Page 76: Объяснение Символов

    Объяснение символов Этот символ указывает на риск смерти или серьезной ОСТОРОЖНО травмы. Этот символ указывает на риск травмы или материального ВНИМАНИЕ ущерба. Обозначает важную, но не связанную с какой-либо опасностью ПРИМЕЧАНИЕ информацию, используемую для предупреждения о риске материального ущерба. Освобождение от ответственности Производитель...
  • Page 77 Хладагент Это устройство не предназначено для использова- Перед Устройство ния лицами (включая детей) с ограниченными установкой заполнено физическими, сенсорными или умственными следует изучить пожароопасным способностями или с недостатком опыта и знаний, руководство газом R32. если они не находятся под наблюдением или не пользователя.
  • Page 78 Безопасная эксплуатация легковоспламеняющегося хладагента Примечания по установке Проверьте, нет ли в зоне обслуживания источника или потенциального источника огня. Кондиционер следует устанавливать в - В зоне обслуживания устройства открытый помещении площадью не менее минимальной огонь недопустим; следует установить табличку допустимой. Минимальная площадь помещения с...
  • Page 79: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности ОСТОРОЖНО Установка Сопротивление заземления должно соответствовать нацио- Установку и обслуживание нальным правилам электробезо- должны выполнять квалифициро- пасности. ванные специалисты. Кондиционер должен быть Устройство следует устанавли- правильно заземлен. Неправиль- вать в соответствии с националь- ное заземление может вызвать ными правилами устройства поражение...
  • Page 80 Меры предосторожности ВНИМАНИЕ Установка Инструкции по установке и Для кондиционера без вилки в эксплуатации этого устрой- линии следует установить ства предоставляются произ- выключатель. водителем. Желто-зеленый провод – это Выберите место, недоступное заземляющий провод, кото- для детей и животных и/или рый нельзя использовать для растений.
  • Page 81 Меры предосторожности ОСТОРОЖНО Эксплуатация При чистке кондиционера и обслуживание обязательно отключайте электропитание. В противном Данным устройством могут случае возможно поражение пользоваться дети в возрасте электрическим током. от 8 лет и старше, а также Не мойте кондиционер водой. лица с ограниченными физи- В...
  • Page 82 Меры предосторожности ВНИМАНИЕ Эксплуатация • Автоматический выключа- и обслуживание тель часто срабатывает. • Кондиционер испускает Держите пульт дистанционно- запах гари. го управления подальше от • Внутренний блок протекает. воды, иначе пульт дистанци- онного управления может сломаться. Во избежание деформации или возгорания, не используй- те...
  • Page 83 Установка ОСТОРОЖНО Если сбор хладагента занимает слишком много времени, внутрь может попасть воздух, что может вызвать повышение давления или поломку компрессора, что приведет к травмам. ■ Во время сбора хладагента, прежде чем отсоединять соединительную трубку, убедитесь, что клапан жидкости и клапан газа Расстояние...
  • Page 84 Выбор места для установки Основные требования 4. Правильно подключите токоведущий провод, нулевой провод и заземляющий провод розетки. Установка устройства в следующих местах может 5. Перед выполнением любых работ, связанных с вызвать неисправность. Если это неизбежно, электричеством и безопасностью, обязательно обратитесь к местному дилеру: отключайте...
  • Page 85: Установка Внутреннего Блока

    Установка внутреннего блока ПРИМЕЧАНИЕ Внутри Снаружи Обратите внимание на предотвра- щение попадания пыли и при Шаг 1: устройстве отверстия, примите Выберите место установки соответствующие меры. Φ55 5-10 Φ70 Рекомендуйте клиенту место установки; утвердите место установки с клиентом. Шаг 2: Шаг 4: Установите...
  • Page 86 Диаметр Затягивающее усилие (Нм) сливной шланг шестиугольной гайки 15~20 30~40 45~55 Изоляционная трубка ПРИМЕЧАНИЕ 70~75 Чтобы предотвратить конденсацию, оберните дренаж- ный шланг в помещении изоляционной трубкой. Дюбели не предусмотрены. Оберните внутреннюю трубку и стык соединительной трубки изоляцией, затем Шаг 7: обмотайте...
  • Page 87 Снимите зажим для провода; подключите шнур сливной шланг соединительная трубка лента питания к клемме проводки согласно цвету; затяните винт, а затем закрепите шнур питания зажимом. шнур питания Надежно закрепите их лентой. N(1) Трубки для жидкости и газа в конце должны Синий...
  • Page 88: Чистка И Обслуживание

    Чистка и обслуживание ОСТОРОЖНО ■ Фильтр следует очищать каждые три месяца. Если в рабочей среде много пыли, чистку можно проводить ОСТОРОЖНО чаще. ■ Перед чисткой кондиционера, чтобы избежать пора- ■ После снятия фильтра, во избежание травм, не жения электрическим током, выключите кондиционер касайтесь...
  • Page 89 Проверка кондиционера до Что Решение Следует случилось? проблемы проверить обращения в сервися Сработал воздушный вык- Попросите специалиста лючатель или перегорел заменить воздушный Общий анализ предохранитель? выключатель или Перед тем, как заказывать обслуживание кондиционе- предохранитель. ра, пожалуйста, проведите проверку по пунктам, Электропроводка...
  • Page 90 Названия частей кондиционера Внутренний блок Забор воздуха панель фильтр Кнопка Вкл/Выкл Выброс воздуха Горизонтальные жалюзи Если пульт дистанционного управления утерян или поврежден, для включения или выключения кондиционера используйте вспомогательную кнопку. Подробное описание операции приведено ниже: чтобы выключить кондиционер, откройте панель и нажмите вспомогательную кнопку, как показано...
  • Page 91 Пульт дистанционного управления и его эксплуатация Знакомство со значками на Кнопки на пульте дистанционного экране дисплея управления I Feel Установить скорость вентилятора Турбо режим Отправить сигнал Автоматический режим Режим охлаждения Режим осушения Режим вентилятора Режим обогрева Режим сна 8°C Обогрев Режим...
  • Page 92 При выборе режима обогрева кондиционер работает в Пульт дистанционного управления ● режиме обогрева. Нажатием кнопок «▲» или «▼» и его эксплуатация можно изменить заданную температуру. Нажатием ПРИМЕЧАНИЕ кнопки «FAN» можно изменить скорость вращения Это пульт дистанционного управления общего назначения. ● вентилятора.
  • Page 93 Кнопка Кнопка В режиме охлаждения или нагрева нажмите эту кнопку, Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать угол колебания чтобы переключиться в режим быстрого охлаждения или вверх-вниз. Угол обдува вентилятора можно выбрать по быстрого нагрева. На дисплее пульта дистанционного схеме, которая приведена ниже: управления...
  • Page 94 следующим образом: состояние сна после работы в течение ствии с полученными данными. Нажмите эту кнопку еще раз, одного часа – заданная температура основного блока чтобы закрыть функцию – и значок исчезнет. снижается на 1 – работа в течение двух часов – заданная При...
  • Page 95 Если в выключенном состоянии одновременно нажать и Кнопка удерживать кнопки «MODE» и «WiFi» в течение 1 сек., модуль WiFi восстановит заводские настройки. Нажмите эту кнопку, чтобы настроить время. Значок на пульте дистанционного управления начнет мигать. ПРИМЕЧАНИЕ Удерживайте кнопку «▲» или «▼» в течение 5 секунд, ●...
  • Page 96 ПРИМЕЧАНИЕ Функция 8°C обогрев Некоторые модели кондиционеров не поддерживают отоб- ● ражение температуры на улице. Поэтому, если на внутрен- Чтобы включить или выключить функцию обогрева 8 °C, ний блок поступает сигнал , на дисплее будет отображать- в режиме обогрева одновременно нажмите кнопки ся...
  • Page 97 ● ДВА ТАЙМЕРА Функция Self Cleaning Чтобы перейти в режим Multi Timer, нужно последователь- но нажать кнопку «LIGHT» 4 раза за 5 сек.; также это Чтобы включить или выключить функцию автоматической запускает двухминутный обратный отсчет. Если за эти очистки, одновременно нажмите и удерживайте кнопки две...
  • Page 98 Замена батареек в пульте дистанционного управления излучатель сигнала батарейки снять поставить на место крышка отсека для батареек Нажмите на заднюю часть пульта дистанционного управления, отмеченную знаком , как показано на рисунке, и сдвиньте крышку отсека для батареек в направлении стрелки. Замените...
  • Page 99 Тестирование и эксплуатация Проверка по завершении установки Пробная эксплуатация 1. Подготовка к пробной эксплуатации По завершении установки проверьте кондиционер на ● • Клиент утверждает кондиционер. соответствие следующим требованиям. • Сообщите клиенту важную информацию, касательно его кондиционера. Пункты для проверки Возможная неисправность 2.
  • Page 100 Конфигурация соединительной трубки Дополнительное количество хладагента R32 Стандартная длина соединительной трубки: 5 м, 7,5 м, 8 м. Минимальная длина соединительной трубки. Для агрегата со стандартной соединительной трубкой длиной 5 м, ограничений по минимальной длине соеди- нительной трубки нет. Для агрегата со стандартной...
  • Page 101 гладкая поверхность B: Удалите заусенцы ● Формовщиком удалите заусенцы и не допускайте их попадания внутрь трубки. расширение в нарушение норм трубка формовщик под углом поврежденная трещина неодинаковая поверхность толщина длины одинаковые сверху вниз C: Сверху наденьте подходящую по размеру изоляционную трубу. D: Наденьте...
  • Page 102 Руководство специалиста Установки, в которых используются горючие должным образом герметизировано и искробезопасно. ● хладагенты, следует проверять согласно следующим Наличие огнетушителя. ● пунктам: Если холодильное оборудование или любые связанные - соответствует ли объем заправленного хладагента с ним части будут подвергаться какой-либо горячей обра- емкости...
  • Page 103 Руководство специалиста повторным использованием регенерированного - Убедитесь, что уплотнители и герметизирующие хладагента требуется анализ, необходимо взять пробу материалы не износились до такой степени, что больше масла и хладагента. Важно, чтобы была доступна не могут удерживать легковоспламеняющийся газ от электроэнергия. протекания. Запасные части должны соответствовать спецификациям...
  • Page 104 Руководство специалиста При перекачивании хладагента в баллоны убедитесь, что используются баллоны, подходящие для сбора хладагента. Убедитесь в наличии достаточного количества баллонов для сбора всего собранного из системы хладагента. Убедитесь в том, что все баллоны, которые будут использоваться, предназначены для хранения собранного хладагента и соответствующим образом...
  • Page 105 Названия частей кондиционера Наружный блок забора воздуха выброс воздуха ПРИМЕЧАНИЕ ● Устройство может отличаться о того, которое изображено на рисунке. Ориентируйтесь по фактическому внешнему виду устройства.
  • Page 106 Уведомление об установке ОСТОРОЖНО закройте клапан на стороне низкого давления (клапан газа), немедленно остановите работу агрегата и отключите питание. Обратите внимание, что время для сбора хладагента не должно превышать 1 минуту. Если сбор хладагента занимает слишком много времени, внутрь может попасть воздух, что может вызвать...
  • Page 107: Выбор Места Для Установки

    Инструменты, необходимые для установки 3. Убедитесь, что источник питания соответствует требованиям кондиционера. Нестабильный источник питания, неправильная проводка или неисправность… 1. Измеритель уровня 7. Гаечный ключ с 12. Универсальный 2. Отвертка Перед использованием кондиционера подключите открытым зевом счетчик 3. Ударная дрель соответствующие...
  • Page 108 Установка наружного блока Шаг 1: Закрепите опору наружного блока (выбирайте ее в соответствии с вашей ситуацией) сливное отверстие шасси Выберите место установки в соответствии с дренажный шланг сливной патрубок конструкцией дома. Закрепите опору наружного блока в выбранном месте Шаг 3: с...
  • Page 109 Шаг 6: Затяните накидную гайку ключом; обратите внимание на информацию в таблице ниже. Аккуратно сложите трубки Трубки должны быть размещены вдоль стены, согнуты Диаметр гайки Затягивающее усилие (Нм) без перегибов и по возможности спрятаны. Минималь- 1/4'' 15~20 ный полудиаметр сгиба трубки составляет 10 см. 3/8'' 30~40 Если...
  • Page 110 Тестирование и эксплуатация Проверка по завершении установки По завершении установки проверьте кондиционер на ● Используйте вакуумный насос соответствие следующим требованиям. Снимите колпачки с жидкостного и газового клапана, Возможная а также гайку отверстия для заливки хладагента. Пункты для проверки неисправность Подсоедините заправочный шланг пьезометра к Надежно...
  • Page 111 * Владельцем ТМ TOSOT является Gree Electric Appliances, г.Чжухай. Компания постоянно работает над улучшением своих продуктов, поэтому информация в этом руководстве может быть изменена без предварительного предупреждения. 66139901293...

This manual is also suitable for:

Gl-09zs2Gl-12zs2Gl-18zs2Gl-24zs2Hansol seriesHansol gl-09zs2 ... Show all

Table of Contents