Programmi Di Lavaggio - Washing Programmes - Spülprogramme - Programmes De Lavage - Programas De Lavado - Euroboor ECO 35 Instructions Booklet For Installation Maintenance Operation

Table of Contents

Advertisement

3.2.1 PROGRAMMI DI LAVAGGIO – WASHING PROGRAMMES – SPÜLPROGRAMME – PROGRAMMES
DE LAVAGE – PROGRAMAS DE LAVADO
A riempimento avvenuto, aprire la porta (I) e introdurre il detersivo (ca. 2 gr. Per litro di capacità della vasca). Inserire il
cesto (L) carico e chiudere la porta (I). A questo punto premere il pulsante START (3) (almeno per 2 secondi) e avrà inizio
il ciclo di lavoro visualizzato dalla lampada spia (C): la fine del ciclo coincide con lo spegnimento di questa spia. Per
spegnere la macchina si dovrà disinserire l'interruttore (1) portandolo nella posizione (0) spia (A) spenta. (fig.3-2÷3-3).
Ogni 5 o 6 lavaggi aggiungere del detersivo.
N.B.: Non è possibile avviare il ciclo di lavaggio fino a quando la spia (E) non sarà accesa.
E' consigliato avviare il ciclo di lavoro quando la spia del boiler (D) sarà spenta, come indicato al punto 3.2 Messa in funzione
giornaliera .
All'apertura della porta durante il ciclo di lavaggio, la spia A lampeggerà e si interrompe la fase in corso. Alla chiusura della
porta, la spia A rimarrà accesa ed il ciclo riprenderà dalla fase precedentemente interrotta.
When the water intake cycle is complete, open the door (I) and add detergent (about 2 g. per litre of tank capacity). Position
the full basket (L) and close the door (I). Now press the START button (3) (at least for 2 seconds) and the wash cycle
displayed by light (C) will start. When the cycle is over, this light goes out. To turn off the appliance, turn the switch (1) to 0.
Light (A) indicates the appliance is off (fig.3-2÷3-3).
Add detergent every 5 - 6 wash cycles.
N.B.: 
It is not possible to start a washing cycle till the warning light (E) is off.
It is recommended to start a work cycle when the boiler warning light (D) is off, as indicated at point 3.2 - Daily Start Up.
By opening the door during a washing cycle, the warning light A will blink and the phase in progress is interrupted. By closing
the door, the warning light A will stay on and the cycle will re-start from the previously interrupted phase.
Nach erfolgter Füllung die Tür (I) öffnen und das Spülmittel einfüllen (ca. 2g/l Fassungsvermögen des Spülbehälters) Den
gefüllten Geschirrkorb (L) einsetzen und die Tür (I) schließen. Nun die START-Taste (3) mindestens 2 Sekunden lang
drücken, und das Spülprogramm beginnt, die Kontrollampe (C) leuchtet auf und am Programmende erlischt die
Kontrollampe. Um das Gerät auszuschalten, muß der Schalter (1) auf die Position 0 gestellt werden, die Kontrollampe (A)
erlöscht (fig.3-2÷3-3).
Alle 5 oder 6 Spülgänge wieder Spülmittel nachfüllen.
N.B.: Solange die Kontrollampe (E) nicht aufleuchtet, kann der Spülgang nicht gestartet werden.
Es wird empfohlen den Arbeitsgang zu starten, erst wenn die Kontrollampe vom Boiler (D) erlöscht ist, wie in Abschnitt 3.2
"Tägliche Inbetriebnahme" angegeben.
Bei Öffnen der Türe während des Spülganges, wird die Kontrollampe A blinken und das laufende Programm wird
unterbrochen. Bei Schliessen der Türe wird die Kontrollampe A wieder fest leuchten und das vorher unterbrochene Programm
wieder aufgenommen.
Lorsque le remplissage est terminé, ouvrir la porte (I) et verser le détersif (environ 2 g pour chaque litre remplissant la
cuve). Introduire le panier (L) plein et fermer la porte (I). A ce stade, presser le bouton-poussoir START (3) (au moins 2
secondes) et le cycle de fonctionnement commencera, visualisé par la lampe-témoin (C). La fin du cycle coïncide avec
l'extinction de ce voyant. Pour arrêter la machine, il faudra débrancher l'interrupteur (1) en le ramenant sur la position 0:
lampe-témoin (A) (fig.3-2÷3-3).
Ajouter du détersif tous les 5 ou 6 lavages.
N.B.:
 
Il
n'est pas possible de commencer le cycle de lavage jusqu'à quand la lampe-témoin (E) n'est pas allumée.
Il est conseillé de commencer le cycle de travail quand la lampe-témoin (D) sera éteinte, comme indiqué au point 3.2 – Mise en
Marche.
A l'ouverture de la porte pendant un cycle de lavage, la lampe-témoin A clignotera et la phase en cours s'interrompe. A la
fermeture de la porte, la lampe-témoin A restera allumée et le cycle reprendra du point de l'interruption.
25

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Eco 40Eco 50

Table of Contents