Download Print this page

AOC AM400 User Manual page 7

Ergonomic monitor arm

Advertisement

.Installation steps
.Pasos de instalación
1
a
D
1. Install monitor bracket
EN
Attach the mounting bracket to the monitor with the Type A
screws, and tighten the screws by hand.
Warning: Failure to tighten the screws will cause the monitor to
fall and be damaged and may cause personal injury.
1. Installation du support du moniteur
FR
Fixez le support de montage du moniteur avec les vis de type A
et serrez les vis à la main.
Attention : Si les vis ne sont pas suffisamment serrées, le
moniteur pourrait tomber et être endommagé, ce qui peut
entraîner des blessures.
1. Monitorhalterung installieren
DE
Bringen Sie die Montagehalterung mit den Typ-A-Schrauben
am Monitor an und ziehen Sie die Schrauben von Hand fest.
Warnung: Wenn Sie die Schrauben nicht festziehen, fällt der
Monitor herunter, was Schäden am Monitor sowie Verletzungen
zur Folge haben kann.
1. Installazione della staffa del monitor
IT
Fissare la staffa di montaggio al monitor con le viti di tipo A e
serrare le viti a mano.
Avvertenza: Il mancato serraggio delle viti causa la caduta e il
danneggiamento del monitor e potrebbe provocare lesioni
personali.
2
B
A
2. Mount the lower arm
EN
Insert lower arm onto the desk mounting bracket.
Once assembled, adjust the positioning screw (refer to step 02
under "locking and adjustment steps" as shown below for
details).
.Étapes d'installation
.Passos de instalação
.Installationsschritte
.Шаги монтажа
1. Instalar el soporte del monitor
ES
Acople el soporte de montaje al monitor con los tornillos de tipo
A y apriételos con la mano.
Advertencia: Si no aprieta los tornillos, el monitor se caerá y se
dañará; asimismo, podría causar lesiones personales.
1. Instalar o suporte do monitor
PT
Fixe o suporte de montagem no monitor com os parafusos tipo A,
e aperte os parafusos manualmente.
Aviso: Se os parafusos não estiverem apertados, o monitor
poderá cair e sofrer danos, podendo provocar ferimentos.
1. Установка скобы монитора
RU
Прикрепите монтажную скобу к монитору винтами типа A и
затяните винты от руки.
Предупреждение! Если не затянуть винты, монитор может
упасть, что приведет к его повреждению и может привести
к травме.
1. Monitör braketini takın
TR
Montaj braketini A Tipi vidalarla monitöre takın ve vidaları elle
sıkın.
Uyarı: Vidaların sıkılmaması monitörün düşmesine, hasar
görmesine ve kişisel yaralanmaya neden olabilir.
2. Montage du bras inférieur
FR
Insérer le bras inférieur dans le support de montage du bureau.
Une fois assemblé, réglez la vis de positionnement (pour plus
de détails, reportez-vous à l'étape 02 « Étapes de verrouillage
et de réglage », comme indiqué ci-dessous).
2. Unterarm installieren
DE
Setzen Sie den Unterarm an der Tischmontagehalterung ein.
Passen Sie nach der Montage die Positionierschraube an (siehe
Schritt 02 unter „Schritte zur Verriegelung und Anpassung" für
weitere Einzelheiten, wie nachstehend gezeigt)
2. Montare il braccio inferiore
IT
Inserire il braccio inferiore sulla staffa di montaggio da scrivania.
Una volta montato, regolare la vite di posizionamento (fare riferimento
al passaggio 02 in "procedure di bloccaggio e regolazione" come
mostrato di seguito per i dettagli).
2. Montar el brazo inferior
ES
Inserte el brazo inferior en el soporte de montaje del escritorio.
Una vez ensamblado, ajuste el tornillo de posicionamiento (consulte
el paso 02 de la sección "Pasos para el bloqueo y el ajuste" como se
muestra a continuación para obtener más detalles).
2. Montar o braço inferior
PT
Encaixe o braço inferior no suporte de montagem da secretária.
Após a montagem, ajuste o parafuso de posicionamento (consultar o
passo 02 em "passos de bloqueio e ajuste", como ilustrado abaixo).
.Procedure di
installazione
.Kurulum adımları
7

Advertisement

loading