Download Print this page

Advertisement

Quick Links

10/19 IL034085ZU
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
zh
触 触 电 电 危 危 险 险 ! !
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
nl
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uit te voeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
da
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
RASP 5
RASP5-...-4...(HAN Q4/2)
RASP5-...-5...(HAN Q5)
Emergency On Call Service: Local representative
USA: EatonCare at
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安 安 装 装 说 说 明 明
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
el
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους
και ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
pt
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
sv
Endast utbildade elektriker och personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
fi
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
cs
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
et
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
hu
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt
munkákat.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
lv
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
(180 V DC)
(230/277 V AC)
(400/480 V AC)
Eaton.eu/aftersales
or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Eaton.com/eatoncare
or 877-386-2273
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
RASP5-...-xxxR...
RASP5-...-xxxxxx0xx (FAN)
RASP5-...-xxxxx1xxx (STO)
RASP5-xxx1
RASP5-xxx2
RASP5-xxx4
Asennusohje
Instrukcja montażu
Návod k montáži
Navodila za montažo
Paigaldusjuhend
Návod na montáž
Szerelési utasítás
Монтажни инструкции
Montāžas instrukcija
Instrucţiuni de montaj
Montavimo instrukcija
Upute za montažu
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
lt
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
pl
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
sl
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
sk
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat'
iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
bg
Операциите, описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
ro
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Opasnost po život uslijed električne struje!
hr
Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
MN0340004...
Eaton.eu/documentation
1/14

Advertisement

loading

Summary of Contents for Eaton RASP 5

  • Page 1 Kun uddannede el-installatører og personer der stručni električari i osobe koje su prošle elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver, elektrotehničku obuku. iekārtām instruētās personas! må udføre de nedenfor anførte arbejder. RASP 5 → MN0340004… Eaton.eu/documentation RASP5-...-xxxR... RASP5-...-xxxxxx0xx (FAN) RASP5-...-xxxxx1xxx (STO) RASP5-...-4...(HAN Q4/2)
  • Page 2 110 mm (4.33") 220 mm (8.66") F 30° F 30° F 30° F 30° RASP5-…-xxx0xx0xx 3.42 RASP5-…-xxxRxx1xx 3.78 RASP5-…-xxxx1xxxx1… 3.43 2/14 Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273...
  • Page 3 ≧ 150 mm (≧ 5.91“) b ≧ 100 mm (≧ 3.94“) c ≧ 50 mm (≧ 1.97“) d ≧ 0 Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 3/14 USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare...
  • Page 4 4 x DIN 127, M6 4 x DIN 125, M6 1.3 Nm (11.51 lb-in) 1.3 Nm (11.51 lb-in) 4/14 Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273...
  • Page 5 5 MIN HAN Q5/0 400/480 V AC – RA-C3/C1-1, 5HF RA-C3/C2-1, 5HF RA-C4-PPB/C3-1M5 → RA-C1-PLF1 → RA-C2-S1-4 → RA-C4-PB65 Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 5/14 USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273...
  • Page 6 HAN Q4/2 400/480 V AC – RA-Q4/C1-1M5 RA-Q4/C2-1M5 → RA-C1-PLF1 → RA-C2-S1-4 → RA-C4-PB65 6/14 Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273...
  • Page 7 RASP-CM2-5M0 = 5 m (16.4 ft) RASP-CM2-10M = 10 m (32.81 ft) B2 B1  M 3 ∼ Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 7/14 USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273...
  • Page 8 230/277 V AC 400/480 V AC 0.6 A 0.6 A 180 V DC 3 ∼ 3 ∼ 3 ∼ 8/14 Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273...
  • Page 9: Warning Hot Surface

    WARNING HOT SURFACE Do not touch the heat sink ① = ② = I1, I2, f 100 mm (f 3.94“) Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 9/14 USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273...
  • Page 10 “A” kodirano – “A” - kód – Кодиране “A” – Codat “A” – A-kodirano → DIN IEC 304, DIN IEC 757 → MN0340004… Eaton.eu/documentation – – PWR FLT I3, I4 AS-I Data SEN I1/I3 24 V ⎓ ∑ I ≦ 160 mA...
  • Page 11 M32 x 1.5 2 Nm (17.7 lb-in) → MN03406003Z… Eaton.eu/documentation 14 x 2.5 mm RJ 45 plug Eaton.eu/documentation DX-KEY-OLED, DX-KEY-LED2 IL04012020Z → DX-CBL-PC-3M0 IL040025ZU DX-CBL-PC-3M0 RJ45 DX-KEY-OLED DX-COM-STICK3-KIT DX-KEY-LED2 IL040051ZU DX-CBL-PC-3M0 DX-KEY-OLED DX-KEY-LED2 DX-COM-STICK3-KIT P1-08 > 1 s 230/400 V 3.2/1.9 A...
  • Page 12 ASi+ (0 V) ASi- (+24 V) 24 V DC ASi+ RA-XAZ2-1M ASi– 24 V → MN0340004… Eaton.eu/documentation +24 V DC 100 mA External Power Supply PC interfacing – PC-Anschaltung – Interface PC – Conexión PC – Collegamento al PC –...
  • Page 13 → MN0340004… Eaton.eu/documentation PWR FLT AS-I Data SEN I1/I3 Fault +24 V SEN I2/I4 STO- 0V STO+ 24 V STO with external supply STO with internal supply STO mit externer Versorgung STO mit interner Versorgung STO avec alimentation externe STO avec alimentation interne Función Safe Torque Off (STO) con suministro externo...
  • Page 14 Emergency On Call Service: Local representative Eaton.eu/aftersales or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) USA: EatonCare at Eaton.com/eatoncare or 877-386-2273 Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany © 2019 by Eaton Industries GmbH, Eaton.eu/documentation Eaton.com/recycling All Rights Reserved 13305277...