Umuzi Cleaning UZ-CL-VCS01 User Manual

Umuzi Cleaning UZ-CL-VCS01 User Manual

Stick vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL
Model no.: UZ-CL-VCS01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Umuzi Cleaning UZ-CL-VCS01

  • Page 1 USER MANUAL Model no.: UZ-CL-VCS01...
  • Page 3: Parts And Features

    English USER MANUAL: UMUZI CLEANING – STICK VACUUM CLEANER (UZ-CL-VCS01) TABLE OF CONTENTS: 1) Parts & features 2) Safety instructions 3) Installing and using the device 4) Cleaning and maintenance 5) Specifications 6) Storage & transportation 1) PARTS & FEATURES Product images may be subject to change without prior notice.
  • Page 4: Safety Instructions

    2) SAFETY INSTRUCTIONS Always take the following basic precautions before using the stick vacuum cleaner (hereinafter referred to as ‘device’) Read the user manual carefully before operation General information • Read the instructions for use carefully and keep them safe. If you give this device to other people, please also pass on this manual.
  • Page 5 damage, are not using the device or are cleaning it. • Make sure the power cord cannot be trodden on or pinched. • Do not allow the power cord to hang over sharp edges and keep it away from hot objects and naked flames.
  • Page 6 • Keep your work area well illuminated. • Do not place or install any objects on the device. • The device must not be used if it has been dropped, or if there are visible signs of damage. • Always switch OFF the device before changing accessories. •...
  • Page 7: First Use

    that potential hazards can be prevented. If problems are encountered with the device, please return it to this department. • Never try to vacuum humans, animals, plants. In particular, do not try to vacuum hair, ears, eyes, fingers and other body parts, or garments while they are being worn. This could cause serious injuries! •...
  • Page 8: Assembling The Device

    Assembling the device Click the coupling piece (1) onto the tube connection (2) of the main unit. Click the adjustable telescopic tube (15),the crevice (13) or upholstery nozzle tool (14) onto the coupling piece (1). If you want to remove the coupling piece (1), press the coupling piece release button (3) Power ON/OFF Insert the power plug (8) into the electrical outlet.
  • Page 9: Storage After Use

    Storage after use The device is supplied with a wall mount (12). The wall mount can be fixed to the wall by means of 2 screws. Once the wall mount is attached to the wall, you can store the device and its 2 accessories onto the wall mount.
  • Page 10: Specifications

    • Remove the telescopic tube (15) from the device. • Remove the waste residues from the dust container (see: “emptying the dust container”) • Remove the dust container from the device by pressing (A) the dust container release button (5) and removing the dust container from the main body.
  • Page 11 INSTRUCTIONS FOR PROTECTING THE ENVIRONMENT (WEEE, the waste electrical and electronic equipment directive) Your product has been manufactured using high quality materials and components which can be recycled and used again. At the end of its service life, this product cannot be disposed of in normal domestic waste, but must be taken to a special collection point for recycling electrical and electronic equipment.
  • Page 12: Onderdelen En Functies

    Nederlands GEBRUIKERSHANDLEIDING: UMUZI CLEANING – STEELSTOFZUIGER (UZ-CL-VCS01) INHOUDSOPGAVE: 1) Onderdelen en functies 2) Veiligheidsinstructies 3) Installatie en gebruik van het apparaat 4) Reiniging en onderhoud 5) Specificaties 6) Opslag en transport 1) ONDERDELEN EN FUNCTIES Productafbeeldingen kunnen zonder mededeling vooraf worden gewijzigd.
  • Page 13: Algemene Informatie

    2) VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Tref altijd de volgende algemene voorzorgsmaatregelen voordat u de steelstofzuiger (hierna ‘apparaat’ te noemen) gebruikt. Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Algemene informatie • Lees deze instructies vóór gebruik goed door en bewaar ze op een veilige plaats. Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, geef deze handleiding daar dan bij.
  • Page 14 • Controleer het stroomsnoer regelmatig op beschadigingen. • Gebruik het apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigingen vertoont of als het apparaat op de grond is gevallen of andere sporen van schade vertoont. • Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik fouten ontdekt, tekenen van beschadiging aantreft, het apparaat niet gebruikt of het schoonmaakt.
  • Page 15 • Laat kinderen dit apparaat niet zonder toezicht schoonmaken of onderhouden. • Zorg ervoor dat kinderen nooit gaan spelen met huishoudelijke apparatuur; houd altijd toezicht. Kinderen zijn niet in staat de gevaren te beoordelen die gepaard gaan met onjuist gebruik van elektrische apparaten.
  • Page 16 • Ga voorzichtig met het apparaat om. Het apparaat kan beschadigd raken door een schok, stoot of val, zelfs van een geringe hoogte. • Probeer het apparaat niet te demonteren, te repareren of anderszins aan te passen. • Het apparaat moet worden gerepareerd als er sprake is van enige vorm van schade, wanneer bijvoorbeeld het stroomsnoer of de stekker is beschadigd, voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, het apparaat is gevallen of het apparaat niet goed functioneert.
  • Page 17: Eerste Gebruik

    Reiniging en onderhoud dienen niet te worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 en onder toezicht staan van een volwassene. • Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. Dit kan een dodelijke elektrische schok veroorzaken! •...
  • Page 18 IN-/UIT-schakelen Steek de stekker (8) in het stopcontact. Zet het apparaat aan met de AAN-/UIT-toets (6) U kunt nu beginnen met stofzuigen. Zet het apparaat UIT met de AAN-/UIT-toets (6). Instellen van de telescoopbuis U kunt de telescoopbuis op de gewenste lengte instellen. Houd de knop (A) op de buis ingedrukt en schuif het onderste gedeelte van de buis uit tot de gewenste lengte.
  • Page 19: Reiniging En Onderhoud

    • Wanneer de stofcassette leeg is en alle resten zijn verwijderd, sluit u de onderste klep tot u een 'klik' hoort. 4) REINIGING EN ONDERHOUD Voordat u het apparaat reinigt, moet u het altijd UIT zetten, de stekker uit het stopcontact halen en het apparaat volledig laten afkoelen.
  • Page 20: Opslag En Transport

    • Draai (C) - de bovenste klep (deksel van de stofcassette) (4) - totdat deze los klikt en verwijder deze daarna van de stofcassette (10). • Haal het stofscheidingssysteem en het filter uit het scheidingssysteem (D). • Spoel het filter en het stofscheidingssysteem grondig schoon in lauw water. •...
  • Page 21: Manuel D'utilisation

    Français MANUEL D’UTILISATION : ASPIRATEUR BALAI - UMUZI CLEANING (UZ-CL-VCS01) SOMMAIRE : 1) Parties & caractéristiques 2) Instructions de sécurité 3) Installation et utilisation de l’appareil 4) Nettoyage et maintenance 5) Spécifications 6) Stockage & transport 1) PARTIES & CARACTÉRISTIQUES Les images du produit peuvent être sujettes à...
  • Page 22: Instructions De Sécurité

    2) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Toujours observer les précautions de base suivantes avant d’utiliser l'aspirateur balai (désigné ci-après comme « l’appareil ») Lire attentivement le manuel d’utilisation avant l’utilisation. Informations générales • Lire attentivement le manuel d’utilisation et bien le conserver. Si cet appareil est remis à une autre personne, lui remettre aussi ce manuel d’utilisation.
  • Page 23 • Contrôler régulièrement si le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. • Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé, si l’appareil est tombé parterre ou s’il présente d’autres dommages. • Éteindre l’appareil et retirer la fiche de la prise de courant si vous constatez des défauts ou des dommages pendant l’utilisation, si l’appareil n’est pas utilisé...
  • Page 24 enfants ne peuvent pas estimer les risques liés à une utilisation incorrecte d’appareils électriques. • Les enfants se trouvant à proximité de l’appareil doivent toujours être surveillés par un adulte. • L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant peut mener à des blessures. •...
  • Page 25 d’alimentation/la fiche est endommagé ; des objets sont tombés dans l’appareil ; il a été exposé à la pluie ou à l’humidité; il est tombé ou il ne fonctionne pas correctement. • Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil. •...
  • Page 26: Première Utilisation

    • Vérifier régulièrement si l’appareil n’est pas endommagé. • Ne jamais utiliser l’appareil si la fiche est endommagée, si l’appareil est tombé parterre ou s’il présente d’autres dommages. En ce cas, présenter l’appareil à un expert pour inspection et le faire réparer si nécessaire.
  • Page 27 Ajuster le tube télescopique Vous pouvez ajuster la longueur du tube télescopique. Appuyez et maintenez le bouton (A) du tube enfoncé pour régler la longueur de la partie inférieure du tube. Lorsque vous avez réglé cet élément sur la longueur souhaitée, relâchez le bouton (A). Brosse d'aspiration multifonctionnelle Vous pouvez régler l'aspirateur pour alterner entre des surfaces dures et des surfaces douces.
  • Page 28: Nettoyage Et Maintenance

    4) NETTOYAGE ET MAINTENANCE Avant de nettoyer l’appareil, toujours s'assurer qu'il est éteint et que la prise de courant est débranchée, et laisser l'appareil se refroidir complètement. Nettoyer le boîtier • Retirer la fiche (8) de la prise de courant. • Ne jamais utiliser de détergents agressifs ou abrasifs, ni d’objets tranchants comme une brosse dure ou un couteau.
  • Page 29: Spécifications

    • Tourner (C) le couvercle supérieur (couvercle du conteneur à poussières) (4) pour le déverrouiller et le retirer du conteneur à poussières (10). • Retirer le système de séparation des poussières et le filtre du système de séparation (D). • Rincer abondamment à l'eau tiède le filtre et le système de séparation des poussières. •...
  • Page 30 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG: UMUZI CLEANING – STABSTAUBSAUGER (UZ-CL-VCS01) INHALT: 1) Teile und Merkmale des Geräts 2) Sicherheitshinweise 3) Installation und Verwendung des Geräts 4) Pflege und Reinigung 5) Produktmerkmale 6) Lagerung und Transport 1) TEILE UND MERKMALE DES GERÄTS Produktabbildungen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 31: Allgemeine Informationen

    2) SICHERHEITSANWEISUNGEN Treffen Sie immer die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, bevor Sie das den Stabstaubsauger (hierin das „Gerät“ genannt) benutzen. Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durchlesen Allgemeine Informationen • Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sicher auf. Wenn Sie dieses Gerät an andere Personen weitergeben, geben Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung mit.
  • Page 32 • Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Schäden. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel Anzeichen von Schäden aufweist, wenn das Gerät auf den Boden gefallen ist oder andere Anzeichen von Schäden aufweist. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie beim Gebrauch Fehler entdecken oder Beschädigungen feststellen und wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird.
  • Page 33 • Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes aufhalten, müssen stets von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. • Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehör könnte zu Verletzungen führen. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. • Berühren oder blockieren Sie während der Benutzung nicht den Einlass/Auslass und Filter mit der Hand oder durch andere Mittel.
  • Page 34 • Das Gerät muss bei jeglicher Beschädigung professionell repariert werden, z. B. bei beschädigtem Netzkabel/Netzstecker, wenn Objekte in das Gerät gefallen sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es fallengelassen wurde oder nicht normal funktioniert. • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine scheuernden Reinigungsmittel. •...
  • Page 35: Erste Verwendung

    • Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Schäden. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel Anzeichen von Schäden aufweist, wenn das Gerät auf den Boden gefallen ist oder andere Beschädigungen zu sehen sind. Das Gerät muss in solchen Fällen von einem Experten geprüft und nötigenfalls repariert werden.
  • Page 36: Leeren Des Staubbehälters

    Schalten Sie das Gerät durch das Lösen der Ein-/Aus-Taste (6) aus. Einstellen des Teleskoprohrs Sie können das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge einstellen. Drücken und halten Sie den Knopf (A) auf dem Rohr und ziehen Sie den unteren Teil des Rohrs bis zur gewünschten Länge aus. Sobald die gewünschte Länge eingestellt wurde, lassen Sie den Knopf (A) los.
  • Page 37: Pflege Und Reinigung

    4) PFLEGE UND REINIGUNG Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist und lassen Sie es vollständig abkühlen. Reinigung des Gehäuses • Ziehen Sie den Netzstecker (8) aus der Netzsteckdose. • Verwenden Sie niemals aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel oder scharfe Gegenstände wie harte Bürsten oder Messer.
  • Page 38: Technische Daten

    • Drehen Sie (C) den oberen Deckel (Staubbehälterabdeckung) (4), bis er sich löst und entfernen Sie ihn vom Staubbehälter (10). • Nehmen Sie das Staubtrennsystem und den Filter aus dem Trennsystem (D). • Spülen Sie den Filter und das Staubtrennsystem gründlich in lauwarmem Wasser aus. •...
  • Page 40: Ec Declaration Of Conformity

    Mascot Online BV Veluwezoom 32 1327 AH Almere The Netherlands Declare under our sole responsibility that the product: • Product Brand: Umuzi cleaning • Product Model No: UZ-CL-VCS01 • Product Description: Stick vacuum cleaner • Product Rating: 220-240 V~, 50-60 Hz, Class II, 600 W Following the provisions of the Directives: •...
  • Page 42 Version 6-9-2020...

Table of Contents