Endress+Hauser Easytemp TMR31 Operating Manual

Endress+Hauser Easytemp TMR31 Operating Manual

Compact thermometer
Hide thumbs Also See for Easytemp TMR31:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Einbau
    • Verdrahtung auf einen Blick
    • Inbetriebnahme
    • Bedienung
    • Zubehör
    • Rücksendung
    • Ergänzende Dokumentation
    • Tmr31, Tmr35
  • Français

    • Conseils de Sécurité
    • Montage
    • Câblage en Bref
    • Mise en Service
    • Configuration
    • Accessoires
    • Retour de Matériel
    • Documentation Complémentaire
  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza
    • Installazione
    • Messa in Servizio
    • Panoramica Dei Cablaggi
    • Accessori
    • Funzionamento
    • Documentazione
    • Restituzione

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating manual
®
Easytemp
BA215R/09/c4/03.08
71001719
TMR31, TMR35
de - Kompaktthermometer
en - Compact thermometer
fr - Capteur de température compact
it - Termometro compatto

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Easytemp TMR31 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Endress+Hauser Easytemp TMR31

  • Page 1 Operating manual ® Easytemp TMR31, TMR35 de - Kompaktthermometer en - Compact thermometer fr - Capteur de température compact it - Termometro compatto BA215R/09/c4/03.08 71001719...
  • Page 3: Table Of Contents

    ® Kompaktthermometer Easytemp TMR31, TMR35 Ka148-deutsch Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ........................3 2 Einbau ............................4 3 Verdrahtung auf einen Blick ......................7 4 Inbetriebnahme ..........................7 5 Bedienung ............................8 6 Zubehör............................9 7 Rücksendung ..........................9 8 Ergänzende Dokumentation ......................10 1 Sicherheitshinweise Bestimmungsge- Das Gerät ist ein Kompaktthermometer zur Erfassung und optionalen...
  • Page 4: Einbau

    Beschädigte Geräte dürfen nicht in Betrieb genommen werden und sind als defekt zu kennzeichnen. Betriebssicherheit Das Gerät ist nach dem Stand der Technik betriebssicher gebaut und geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Die einschlägigen Vorschriften und Euronormen sind berück- sichtigt.
  • Page 5 Prozessdruckgrenze: abhängig vom Prozessanschluss bis max. 100 bar (1450 PSI) bei 20 °C (68 °F). Einbauort TMR31 TMR35 (mit Prozessanschlussadapter) • Pos. A: An Winkelstücken • Pos. B: In kleineren Rohren, geneigt • Pos. C: Senkrecht zur Strömungsrichtung • L = Einstecklänge Hinweis! Mindesteinstecklänge L = 40 mm (1.6 in)
  • Page 6 Einbau 1. Dichten Sie den Prozessanschluss (TMR31) mit Teflonband ab, bevor Sie das Gerät einschrauben. 2. Stellen Sie sicher, dass die hygienischen Prozessanschlüsse (TMR35) und die Anschlussadapter dem maximalen Prozessdruck standhalten. " Achtung! Bei Verwendung des Prozessanschlusses Prozessadapter G¾" muss der Schweißprozess für den Einschweißadapter gemäß...
  • Page 7: Verdrahtung Auf Einen Blick

    3 Verdrahtung auf einen Blick Anschlussbelegung des 4-Leiter M12-Steckers für Ausgangssignal und Span- nungsversorgung. • Pos. A: mit Messumformer, M12-Stecker, 4-polig Pin 1: Spannungsversorgung 10 bis 35 V DC; 4 bis 20 mA (Kabelanschluss Adernfarbe braun = BN) Pin 2: Anschluss PC-Konfigurationskabel - gekürzter Pin (Kabelanschluss Adernfarbe weiß = WH) Pin 3: Spannungsversorgung 0 V DC;...
  • Page 8: Bedienung

    5 Bedienung Die Konfiguration des Kompaktthermometers erfolgt unter Verwendung der ® PC-Software ReadWin 2000, die im Konfigurationskit als Zubehör (s. Kap. 6) erhältlich ist. Einstellbare Parameter Standard- • Messeinheit (°C/°F) • Messbereichsgrenzen einstellungen -50 bis 150 °C (-58 bis 302 °F) ohne Halsrohr -50 bis 200 °C (-58 bis 392 °F) mit Halsrohr Erweiterte •...
  • Page 9: Zubehör

    Sie der Technischen Information (TI123R/09/de). 7 Rücksendung Folgende Maßnahmen müssen ergriffen werden, bevor Sie ein Gerät an Endress+Hauser zurücksenden: Legen Sie dem Gerät in jedem Fall eine vollständig ausgefüllte “Erklärung zur Kontamination” bei. Diese Erklärung befindet sich im Internet unter www.endress.com/decontamination_form zum Download.
  • Page 10: Ergänzende Dokumentation

    8 Ergänzende Dokumentation Weitere technische Daten: ® Technische Information Easytemp TMR31, TMR35 (TI123R/09/de) PDF-Download unter: www.endress.com...
  • Page 11: Safety Instructions

    < ® Compact Thermometer Easytemp TMR31, TMR35 Ka148-english Table of contents 1 Safety instructions......................... 11 2 Installation ........................... 12 3 Wiring overview ........................... 16 4 Commissioning ..........................16 5 Operation ............................. 17 6 Accessories ........................... 17 7 Return ............................18 8 Documentation..........................
  • Page 12: Installation

    Damaged devices must not be put into operation and they must be labeled as defective. Operational safety The device is safely built and tested according to state-of-the-art technology and has left the factory in perfect condition as regards technical safety. The applicable regulations and European standards have been taken into account.
  • Page 13 Restrictions of TMR31 subject to the ambient temperature (recommended guideline values): Max. ambient temperature Max. process temperature Max. process temperature with extension neck • up to 25 °C (77 °F) • 150 °C (302 °F) • 200 °C (392 °F) •...
  • Page 14 Mounting location TMR31 TMR35 (with process connection adapter) • Pos. A: On angle brackets • Pos. B: In smaller pipes, inclined • Pos. C: Perpendicular to the direction of flow • L = Insertion length Note! Minimum insertion length L = 40 mm (1.6 in)
  • Page 15 Installation 1. Seal the process connection (TMR31) with Teflon tape before you screw in the device. 2. Ensure that the hygienic process connections (TMR35) and the connection adapters can withstand the maximum process pressure. " Caution! If the process connection process adaptor G¾" is used, the welding process for installing the welding adaptor is conducted according to 3-A requirements and ground and polished as necessary.
  • Page 16: Wiring Overview

    3 Wiring overview Pin assignment of the 4-wire M12 plug for output signal and power supply. • Pos. A: with transmitter, M12 plug, 4-pin Pin 1: power supply 10 to 35 V DC; 4 to 20 mA (cable connection, wire color brown = BN) Pin 2: connection of PC configuration cable - shortened pin (cable connection, wire color white = WH) Pin 3: power supply 0 V DC;...
  • Page 17: Operation

    5 Operation The configuration of the compact thermometer is performed using the PC ® software ReadWin 2000, which is available in the configuration kit as an accessory (see page 17). Settable parameters Standard settings • Measuring unit (°C/°F) • Measuring range limits -50 to 150 °C (-58 to 302 °F) without extension neck -50 to 200 °C (-58 to 392 °F) with extension neck Advanced settings...
  • Page 18: Return

    Technical Information (TI123R/09/en). 7 Return The following procedures must be carried out before a device is returned to Endress+Hauser: Always enclose a fully completed “Declaration of Contamination” form with the device. This declaration form can be downloaded from the internet at www.endress.com/decontamination_form.
  • Page 19: Conseils De Sécurité

    ® Capteur de température compact Easytemp TMR31, TMR35 Ka148-deutsch Sommaire 1 Conseils de sécurité ........................19 2 Montage ............................20 3 Câblage en bref ..........................23 4 Mise en service ..........................23 5 Configuration..........................24 6 Accessoires ..........................25 7 Retour de matériel ........................25 8 Documentation complémentaire....................
  • Page 20: Montage

    Les appareils endommagés ne doivent pas être mis en service et sont à marquer comme défectueux. Sécurité de L'appareil a été construit selon les dernières évolutions techniques; il a été fonctionnement testé et a quitté nos établissements dans un état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été...
  • Page 21 Limite de pression de process : en fonction du raccord process jusqu'à max. 100 bar (1450 PSI) à 20 °C (68 °F). Conseils d’installation TMR31 TMR35 (avec raccord process) • Pos. A : sur conduite coudée • Pos. B : positionnement oblique sur petite conduite •...
  • Page 22 Montage 1. Réaliser l'étanchéité du raccord process (TMR31) avec une bande téflon avant de visser l'appareil. 2. S’assurer que les raccords process hygiéniques (TMR35) et les adaptateurs résistent à la pression de process maximale. " Attention ! Lors de l'utilisation de l'adaptateur de process G¾", il faut que la procédure de soudage pour l'adaptateur à...
  • Page 23: Câblage En Bref

    3 Câblage en bref Occupation des 4 broches du connecteur M12 pour le signal de sortie et la tension d'alimentation. • Pos. A : avec transmetteur, connecteur M12, 4 broches Broche 1 : tension d'alimentation 10 à 35 V DC; 4 à 20 mA (raccord de câble couleur de fil brun = BN) Broche 2 : raccordement câble configuration PC - broche raccourcie (raccord de câble couleur de fil blanc = WH) Broche 3 : tension d'alimentation 0 V DC;...
  • Page 24: Configuration

    5 Configuration La configuration du capteur de température compact se fait à l'aide du logiciel ® PC ReadWin 2000, disponible dans un kit de configuration comme acces- soire (v. chap. 6). Paramètres réglables Réglages standard • Unité de mesure (°C/°F) •...
  • Page 25: Accessoires

    (TI123R). 7 Retour de matériel Les mesures suivantes doivent être prises avant de renvoyer un appareil à Endress+Hauser : Joindre dans tous les cas à l'appareil une "Déclaration de matériaux dan- gereux et de décontamination" dûment remplie. Cette déclaration peut être téléchargée sous www.endress.com/decontamination_form.
  • Page 26: Documentation Complémentaire

    substances ayant pu pénétrer dans des interstices ou ayant pu diffuser à travers les matières synthétiques. 8 Documentation complémentaire Autres caractéristiques techniques : ® Information technique Easytemp TMR31, TMR35 (TI123R) Téléchargement du fichier PDF sous : www.endress.com...
  • Page 27: Istruzioni Di Sicurezza

    ® Termometro compatto Easytemp TMR31, TMR35 Ka148-english Indice 1 Istruzioni di sicurezza ......................... 27 2 Installazione ..........................28 3 Panoramica dei cablaggi ........................ 32 4 Messa in servizio.......................... 32 5 Funzionamento..........................33 6 Accessori ............................. 33 7 Restituzione..........................34 8 Documentazione ......................... 34 1 Istruzioni di sicurezza Uso previsto Questo strumento è...
  • Page 28: Installazione

    Gli strumenti danneggiati non devono essere messi in servizio e devono essere etichettati come difettosi. Sicurezza operativa Lo strumento è stato costruito e testato secondo la tecnologia più aggiornata ed ha lasciato la fabbrica in perfette condizioni per quanto riguarda la sicurezza tecnica. Sono state tenute in considerazione le norme applicabili e gli standard europei.
  • Page 29 Restrizioni del TMR31 soggette alla temperatura ambiente (valori consigliati): Temperatura ambiente max. Temperatura di processo max. Temperatura max. di processo con manico di prolunga • fino a 25 °C • 150 °C • 200 °C • fino a 40 °C •...
  • Page 30 Posizione di montaggio TMR31 TMR35 (con adattatore di connessione al processo) • Pos. A: Su staffa ad angolo • Pos. B: In tubi più piccoli, inclinati • Pos. C: Perpendicolare alla direzione del flusso • L = Lunghezza dell'inserzione Nota! Lunghezza dell'inserzione minima L = 40 mm.
  • Page 31 Installazione 1. Sigillare la connessione al processo (TMR31) con nastro Teflon prima di inserire lo strumento. 2. Assicurarsi che le connessioni al processo igieniche (TMR35) e gli adattatori di connessione possano sopportare la pressione di processo massima. " Attenzione! In caso di utilizzo dell'adattatore di processo G¾" per il collegamento al processo, occorre effettuare la saldatura dell'adattatore a saldare secondo i requisiti 3-A.
  • Page 32: Panoramica Dei Cablaggi

    3 Panoramica dei cablaggi Assegnazione dei pin del connettore M12 a 4 fili per segnale di uscita e alimentazione. • Pos. A: con trasmettitore M12, 4 pin Pin 1: alimentazione da 10 a 35 V c.c.; 4 ... 20 mA (connessione del cavo, filo marrone = BN) Pin 2: connessione del cavo di configurazione PC - pin accorciato (cavo di connessione filo bianco= WH) Pin 3: alimentazione 0 V c.c.;...
  • Page 33: Funzionamento

    5 Funzionamento La configurazione del termometro compatto viene eseguita mediante il ® software per PC ReadWin 2000, disponibile come accessorio nel kit configurazione (v. Pagina 33). Parametri configurabili Impostazioni predefinite • Unità di misura (°C/°F) • Limiti del campo di misura -50 ...
  • Page 34: Restituzione

    Le Informazioni Tecniche (TI123R/09/en) contengono informazioni dettagliate sugli altri accessori e le connessioni al processo. 7 Restituzione Prima di restituire uno strumento a Endress+Hauser, occorre prendere i provvedimenti seguenti: Accludere sempre allo strumento una "Dichiarazione di decontaminazione" compilata in ogni parte. La dichiarazione è scaricabile all'indirizzo internet www.endress.com/decontamination_form.
  • Page 36 www.endress.com/worldwide BA215R/09/c4/03.08 71001719 FM6.0+SGML...

This manual is also suitable for:

Easytemp tmr35

Table of Contents