Air conditioner managing system remote access (28 pages)
Summary of Contents for Hitachi E-102SN3
Page 1
ENGLISH INSTALLATION MANUAL FOR MULTI-KITS Line Branch Models: E-102SN3, E-162SN3, E-242SN3, E-302SN3 c A u T I O N N O T E Do not put any material on the product. Hand over this installation manual to the next installation work personnel.
The ends of the multi-kits are finished as shown in the following figures. Cut the end of the pipe to meet with the pipe size. Model High/low pressure gas line Liquid line E-102SN3 E-162SN3 PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
Page 3
ENGLISH INSTALLATION MANUAL FOR MULTI-KITS Model High/low pressure gas line Liquid line E-242SN3 E-302SN3 Unit: mm, ID: Inner Diameter, OD: Outer Diameter To indoor unit To outdoor unit To main piping PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
INSTALLATION MANUAL FOR MULTI-KITS 4.2 INSTALLATION pOSITION 1 Horizontal Installation Locate the branch pipes to become the caution label uppermost on the same horizontal plane. (Inclination within +30 Make the straight length a minimum of 500mm after the vertical bend. Straight length Upward 500mm (Min.)
ENGLISH INSTALLATION MANUAL FOR MULTI-KITS 4.4 pIpING cONNEcTION 1 When the branched pipe size is smaller than 22.2mm of in- Do NOT place the pipe directly on the ground. ner diameter, a mini pipe cutter (field-supplied) as follow is CORRECT INCORRECT required.
MANUAL DE INSTALACIÓN DE KITS DE CONEXIONES MÚLTIPLES Modelos de distribuidor en línea: E-102SN3, E-162SN3, E-242SN3, E-302SN3 p r E c A u c I Ó N N O TA No poner ningún material sobre el producto. Facilite este manual al personal encargado de realizar la insta- lación.
Los extremos de los kits de conexiones múltiples se muestran en las figuras siguientes. Corte el extremo de la tubería de acuerdo con el tamaño de la misma. Modelo Línea de gas de alta/baja presión Línea de líquido E-102SN3 E-162SN3 PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
Page 9
ESpAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN DE KITS DE CONEXIONES MÚLTIPLES E-242SN3 E-302SN3 Unidad: mm, ID: diámetro interior, OD: diámetro exterior A la unidad interior A la unidad exterior A la tubería principal PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
Page 10
MANUAL DE INSTALACIÓN DE KITS DE CONEXIONES MÚLTIPLES 4.2 pOSIcIÓN dE LA INSTALAcIÓN 1 Instalación horizontal Identifique la tubería de bifurcación donde irá la etiqueta de advertencia en el mismo plano horizontal. (Pendiente +30 Asegúrese de que la tubería está totalmente recta por lo menos durante 500 mm después de cada codo. Tramo recto Hacia arriba 500 mm (Mín.)
ESpAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN DE KITS DE CONEXIONES MÚLTIPLES 4.4 cONExIÓN dE LAS TuBEríAS 1 Cuando la tubería de bifurcación sea de menos de 22,2 mm NO coloque la tubería directamente en el suelo. de diámetro interior será necesario un cortador de tubos (su- CORRECTO INCORRECTO ministrado por el instalador).
INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR MULTIKITS Leitungsabzeigungsmodelle: E-102SN3, E-162SN3, E-242SN3, E-302SN3 V O r S I c H T H I N W E I S Keine Materialien auf das Gerät stellen. Geben Sie dieses Installationshandbuch dem nächsten Mitarbei- ter für Installationsarbeiten.
Page 14
Die Endstücke der Multi-Kits sind entsprechend den folgenden um die durch Temperaturschwankungen auftretende Dehnung Abbildungen ausgelegt. Durchtrennen Sie das Ende der Rohrlei- der Rohre auszugleichen. tung so, dass es der gewünschten Rohrstärke entspricht. Modell Hd/Nd Gasleitung flüssigkeitsleitung E-102SN3 E-162SN3 PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
Page 15
dEuTScH INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR MULTIKITS E-242SN3 E-302SN3 Gerät: mm, ID: Innendurchmesser, OD: Außendurchmesser zum Innengerät zum Außengerät zur Hauptleitung PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
Page 16
INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR MULTIKITS 4.2 INSTALLATIONSpOSITION 1 Horizontale Installation Platzieren Sie die Verteilerrohre so, dass sich der Warnaufkleber auf gleicher Höhe befindet. (Neigung unter +30 Lassen Sie nach der Vertikalabzweigung mindestens ein 500 mm langes gerades Stück. Gerade Länge Aufwärts mind. 500mm Horizontal Neigung unter Abwärts...
Page 17
dEuTScH INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR MULTIKITS 4.4 rOHrLEITuNGSANScHLüSSE 1 Wenn der Innendurchmesser des Verteilerrohrs kleiner als Legen Sie das Rohr nicht direkt auf den Boden. 22,2 mm ist, ist ein Mini-Rohrschneider (vor Ort bereit ge- RICHTIG FALSCH stellt), wie folgt, erforderlich. (mm) Empfohlener durchmesser- rotations-...
MANUEL D’INSTALLATION POUR LES MULTI-KITS Modèles de raccordement par distributeur : E-102SN3, E-162SN3, E-242SN3, E-302SN3 AT T E N T I O N r E M A r Q u E Ne placez aucun matériau sur le produit. Le présent manuel d’installation doit être remis au personnel chargé...
Les extrémités des multi-kits sont indiquées sur les figures sui- vantes. Coupez l'extrémité du tuyau pour qu'elle coïncide avec le diamètre du tuyau. Modèle conduite de gaz haute/basse pression conduite de liquide E-102SN3 E-162SN3 PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
Page 21
frANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION POUR LES MULTI-KITS E-242SN3 E-302SN3 Unité simple : mm, ID : Diamètre intérieur, OD : diamètre extérieur Vers l’unité int. Vers le groupe ext. Vers la tuyauterie principale PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
MANUEL D’INSTALLATION POUR LES MULTI-KITS 4.2 pOSITION d’INSTALLATION 1 Installation horizontale Identifiez les embranchements où ira l'étiquette d'avertissement le plus important sur le même plan horizontal. (Inclinaison +30 Veillez à ce que la tuyauterie ne soit pas pliée sur au moins 500 mm après chaque coude vertical. Portion droite Haut 500 mm (min.)
Page 23
frANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION POUR LES MULTI-KITS 4.4 cONNExION dES TuyAuTErIES 1 Quand le diamètre interne du tuyau raccordé est inférieur à Ne posez pas les tuyaux directement sur le sol. 22,2 mm, un mini coupe-tube (fourni sur site) sera nécessaire. CORRECT INCORRECT (mm)
ITALIANO MANUALE DI INSTALLAZIONE DEI MULTI-KIT Modelli per raccordo di linea: E-102SN3, E-162SN3, E-242SN3, E-302SN3 AV V E r T E N z A N O TA Non collocare alcun materiale sul prodotto. Consegnare il presente manuale al personale addetto all’instal- lazione.
Le estremità dei multi-kit sono modellate come illustrato nelle fi- gure seguenti. Tagliare l’estremità del tubo per ottenere la sezio- ne del tubo corretta. Modello Linea del gas ad alta/bassa pressione Linea del liquido E-102SN3 E-162SN3 PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
Page 27
ITALIANO MANUALE DI INSTALLAZIONE DEI MULTI-KIT E-242SN3 E-302SN3 Unità: mm, ID: Diametro interno, OD: Diametro esterno all’unità interna all’unità esterna alla linea principale PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
MANUALE DI INSTALLAZIONE DEI MULTI-KIT 4.2 pOSIzIONE dI INSTALLAzIONE 1 Installazione orizzontale Individuare i tubi di raccordo dove sarà collocata l’etichetta di avvertenza sullo stesso piano orizzontale. (Inclinazione compresa tra Creare una lunghezza in rettilineo di almeno 500 mm dopo la curvatura verticale. Lunghezza in rettilineo Verso l’alto 500 mm (min.)
Page 29
ITALIANO MANUALE DI INSTALLAZIONE DEI MULTI-KIT 4.4 cOLLEGAMENTO dELLA LINEA 1 Se la sezione della linea di raccordo è inferiore a 22,2 mm NON appoggiare il tubo direttamente a terra. di diametro interno, è necessario un mini tagliatubi (non in CORRETTO ERRATO dotazione) come indicato in seguito.
MANUAL DE INSTALAÇÃO PARA MULTI-KITS Modelos de distribuidor em linha: E-102SN3, E-162SN3, E-242SN3, E-302SN3 c u I d A d O N O TA Não coloque nada em cima do produto. Entregue este manual de instalação ao pessoal de instalação da máquina.
Page 32
As extremidades dos multi-kits têm os acabamentos mostrados de dimensões das tubagens, provocadas por alterações de tem- nas figuras seguintes. Corte a extremidade da tubagem confor- peratura. me adequado. Modelo Linha de gás de alta/baixa pressão Linha de líquido E-102SN3 E-162SN3 PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
Page 33
pOrTuGuÊS MANUAL DE INSTALAÇÃO PARA MULTI-KITS E-242SN3 E-302SN3 Unidade: mm, ID: Diâmetro Interior, OD: Diâmetro Exterior Para a unidade int. Para a unidade ext. Para a tubagem principal PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
MANUAL DE INSTALAÇÃO PARA MULTI-KITS 4.2 pOSIÇãO dE INSTALAÇãO 1 Instalação horizontal Coloque os tubos de ramificação de forma a que sejam as etiquetas de cuidado de nível superior, num mesmo plano horizontal. (Inclinação +30 O comprimento reto mínimo, após a curvatura vertical, é de 500mm. Comprimento em linha reta Para cima de 500 mm (mín.)
Page 35
pOrTuGuÊS MANUAL DE INSTALAÇÃO PARA MULTI-KITS 4.4 LIGAÇãO dA TuBAGEM 1 Quando o tamanho do tubo de ramificação é inferior a 22,2 Não coloque as tubagens diretamente no chão. mm de diâmetro interior, é necessário um mini corta-tubos CORRETO INCORRETO (fornecido no local) conforme se indica de seguida.
INSTALLATIONSVEJLEDNING TIL MULTISÆT Ledningsforgreningsmodeller: E-102SN3, E-162SN3, E-242SN3, E-302SN3 f O r S I G T I G B E M Æ r k Anbring ikke elementer oven på produktet. Denne installationsvejledning skal videregives til den person, der fortsætter installationen.
Page 38
(vandret løkke) skal også installeres, således at rørudvidelser, der forårsages af temperaturændringer, absorberes. Enderne på multisættene afsluttes som vist på de følgende teg- ninger. Skær rørenden til, så den passer med rørdiameteren. Model Høj-/lavtryksgasledning Væskeledning E-102SN3 E-162SN3 PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
Page 39
dANSk INSTALLATIONSVEJLEDNING TIL MULTISÆT E-242SN3 E-302SN3 Enhed: mm, ID: Indre Diameter, OD: Udvendig Diameter Til indendørsenhed Til udendørsenhed Til hovedrør PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
Page 40
INSTALLATIONSVEJLEDNING TIL MULTISÆT 4.2 pLAcErING VEd INSTALLATION 1 Vandret installation Anbring forgreningsrørene således, at mærket med påskriften "caution" øverst kommer på samme vandrette plan. (Hældning inden for +30 Sørg for, at den lige længde er mindst 500mm efter den lodrette rørbukning. Lige længde,mindst Øverst 500mm (Min.)
Page 41
dANSk INSTALLATIONSVEJLEDNING TIL MULTISÆT 4.4 rørTILSLuTNING 1 Når den forgrenede rørstørrelse er under 22,2 mm i indvendig Læg IKKE røret direkte på jorden. diameter, skal røret overskæres med en rørskærer (medføl- RIGTIGT FORKERT ger ikke) som vist herunder. (mm) Anbefalet mini rørskærer diameterinterval drejeradius Påsæt en hætte...
Page 43
NEdErLANdS INSTALLATIEHANDLEIDING VOOR MULTI-KITS Leidingvertakkingsmodellen: E-102SN3, E-162SN3, E-242SN3, E-302SN3 L E T O p O p M E r k I N G Plaats geen andere voorwerpen op het product. Geef deze installatiehandleiding aan de volgende installatieme- dewerkers. 3 VÓÓr INSTALLATIE...
Page 44
De uiteinden van de multi-kits zijn afgewerkt zoals getoond in de van temperatuurwisselingen te absorberen. volgende afbeeldingen. Snijd het uiteinde van de leiding op maat. Model Hoge-/lagedrukgasleiding Vloeistofleiding E-102SN3 E-162SN3 PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
Page 45
NEdErLANdS INSTALLATIEHANDLEIDING VOOR MULTI-KITS E-242SN3 E-302SN3 Unit: mm, ID: Binnendiameter, OD: Buitendiameter naar binnenunit naar buitenunit naar hoofdleiding PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
Page 46
INSTALLATIEHANDLEIDING VOOR MULTI-KITS 4.2 dE LEIdINGEN pOSITIONErEN 1 Horizontale installatie Plaats de vertakkingsleidingen zo, dat het waarschuwingslabel bovenop ligt en de leidingen horizontaal op dezelfde hoogte liggen (helling +30 Zorg ervoor dat de lengte van het rechte gedeelte na de verticale bocht minimaal 500 mm is. Lijnrechte lengte Omhoog 500mm (min.)
Page 47
NEdErLANdS INSTALLATIEHANDLEIDING VOOR MULTI-KITS 4.4 LEIdINGVErBINdINGEN 1 Wanneer de vertakkingsleiding kleiner is dan 22,2 cm binnen- Leg de leiding NIET onbeschermd op de vloer. diameter, is een kleine leidingsnijder (niet-meegeleverd) nodig. GOED FOUT (mm) Snijdbare Aanbevolen kleine leidingsnijder rotatieradius diameter Breng een eindstop of tape aan.
SVENSkA INSTALLATIONSHANDBOK FÖR MULTI-KITS Modeller med linjeförgreningar: E-102SN3, E-162SN3, E-242SN3, E-302SN3 VA r N I N G O B S ! Lägg inget material på produkten. Överlämna denna installationshandbok till nästa person som ar- betar med installation. 3 förE INSTALLATION 1 AppLIcErBArA uTOMHuSENHETEr Bekräfta delarnas nummer genom att titta på...
Page 50
(horisontal slinga) ska också installeras för att absorbera när rör tänjer sig på grund av temperaturförändringar. Ändarna på varje multi-kit är avslutade enligt följande figurer. Skär av röränden så att det passar rörets storlek. Modell Hög-/lågtrycksgasledning Vätskeledning E-102SN3 E-162SN3 PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
Page 51
SVENSkA INSTALLATIONSHANDBOK FÖR MULTI-KITS E-242SN3 E-302SN3 Enhet: mm, ID: Innerdiameter, OD: Ytterdiameter Till inomhusenhet Till utomhusenhet Till huvudrör PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
Page 52
INSTALLATIONSHANDBOK FÖR MULTI-KITS 4.2 INSTALLATIONSpOSITION 1 Horisontell installation Placera grenrören så att varningsetiketten pekar uppåt på det horisontella planet. (Lutning inom +30 Gör den raka längden till minst 500 mm efter den vertikala böjen. Rak längd Uppåt 500 mm (Min.) Horisontellt Lutning Nedåt...
Page 53
SVENSkA INSTALLATIONSHANDBOK FÖR MULTI-KITS 4.4 rörANSLuTNING 1 När ett storleken på grenrörets innerdiameter är mindre än Lägg INTE röret direkt på marken. 22,2 mm så behöver man en minirörskärare (medföljer ej). RÄTT (mm) rekommenderad diameter- roterande minirörskärare område radie Försegla med ett (21) lock eller vinyltejp.
Page 55
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ MULTI-KIT Μοντέλα διακλάδωσης γραμμών: E-102SN3, E-162SN3, E-242SN3, E-302SN3 π ρ ο Σ ο χ Η Σ Η Μ Ε Ι Ω Σ Η Μην τοποθετήσετε κανένα υλικό επάνω στο προϊόν. Το παρόν εγχειρίδιο πρέπει να παραδοθεί στο προσωπικό που θα κάνει τις επόμενες εργασίες εγκατάστασης. 3 πρΙΝ τΗΝ ΕγΚΑτΑΣτΑΣΗ 1 ΕξΩτΕρΙΚΕΣ ΜοΝΑδΕΣ γΙΑ τΙΣ Πριν βγάλετε τα παρακάτω εξαρτήματα από τη συσκευασία, ανα- οποΙΕΣ...
Page 56
Τα άκρα των multi-kit έχουν ολοκληρωθεί όπως φαίνεται στις πα- για να απορροφήσουν την ελαστικότητα των σωληνώσεων που ρακάτω εικόνες. Κόψτε την άκρη του σωλήνα για να αποκτήσει το προκαλείται λόγω των αλλαγών στη θερμότητα. κατάλληλο μέγεθος. Μοντέλο γραμμή αερίου υψηλής/χαμηλής πίεσης γραμμή υγρού E-102SN3 E-162SN3 PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
Page 57
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ MULTI-KIT E-242SN3 E-302SN3 Μονάδα: mm, ID: Εσωτερική διάμετρος, OD: Εξωτερική διάμετρος Σε εσωτερική μονάδα Σε εξωτερική μονάδα Σε κύρια σωλήνωση PMML0277A - rev.0 - 12/2012...
Page 58
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ MULTI-KIT 4.2 θΕΣΗ ΕγΚΑτΑΣτΑΣΗΣ 1 Επίπεδη εγκατάσταση Εντοπίστε τους σωλήνες διακλάδωσης για να γίνει πλέον η ετικέτα προσοχής στο ίδιο οριζόντιο επίπεδο. (Κλίση μεταξύ +30 Φροντίστε το μήκος σε ευθεία να είναι τουλάχιστον 500 mm μετά την κατακόρυφη κλίση. Μήκος...
Page 59
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ MULTI-KIT 4.4 ΣύΝδΕΣΗ ΣΩΛΗΝΩΣΗΣ 1 Όταν το μέγεθος διακλάδωσης σωλήνα είναι μικρότερο από ΜΗΝ αφήνετε το σωλήνα να έρθει σε επαφή με το έδαφος. 22,2 mm στην εσωτερική διάμετρο, χρειάζεται ένας μίνι σω- ΣΩΣΤΟ ΛΑΘΟΣ ληνοκόφτης (μη παρεχόμενο) όπως παρακάτω. (mm) χιλιοστά...