Teac A-400 Service Manual page 53

Stereo cassette deck
Table of Contents

Advertisement

Basic trouble-shooting
of an cassette tape deck is similar
to
trouble-shooting
any
other
electrical
or
electronic
equipment.
Always check the most obvious possible causes
first including such things as: power cord, fuse, switch and
control
setting
or
position,
proper
connections
to the
desired input and output signal, etc. Consult your Owner's
Manual
for the correct
operating
procedure
and instruc-
tions.
If a problem
still exists
after
the applicable
items are
checked, Please contact the TEAC
dealer where the deck
was
purchased
or the
nearest
TEAC
authorized
service
facility.
_En cago de subsistir un problema luego de haber verificado
las causas mas comunes, se recomienda acudir al distribui-
dor TEAC
donde se adquirié el deck, o a la estacién de
servicio mas cercana autorizada por TEAC.
Trouble-shooting Chart / Tabla de Deteccién de Averias
TAPE TRANSPORT / MOVIMIENTO DE LACINTA
No power
?
|
No hay energia
No tape movement
La cinta no se mueve
No sound
No hay sonido en el sistema
amplificador
Check power cord connection
Release PAUSE key or knob
Try Rewind or FF mode to repack
poorly wound tape.
PLAYBACK / REPRODUCCION
Recheck all connections
Increase output level
Check level controls and switch
settings
Verificar la conexion del cable de
energia
Liberar la tecla o el boton Pausa (PAUSE).
Accionar Rewind (Reen-
rollado) o FF (Avance Rapido)
para corregir la cinta enrollada
inadecuadamente
Verificar todas las conexiones.
Aumentar el nivel de entrada al amplifi-
cador.
Verificar los controles de nivel y las
posiciones del interruptor en el amplifi-
cador.
Poor sound quality
Mala calidad del sonido
Clean heads
Try good, new tape
De-magnetize heads and tape path
Limpiar las cabezas.
Probar con una cinta nueva.
Desmagnetizar las cabezas y la via de la
cinta
Unsteady sound level
Nivel del sonido inestable
Unable to select Record mode
Es impossible seleccionar la posicion
de grabacion
Clean pinch roller with TZ-261 kit
RECORDING / GRABACION
Install recordable cassette which has
record protection tabs or tape affix-
ed over tab holes. See page
6.
Limpiar el rodillo con el juego TZ-261.
Insertar un cassette grabable que tenga
las lengiietas de proteccion de grabacion
o cinta adherida sobre los orificios de
las lengletas.
Referirse a pagina 6.
No Jevel indication on meters, unable
to hear input signal
Sin indicacion de nivel en los medi-
dores, imposible escuchar la sefial
de entrada
Lubrication note:
Nota de lubricaci6én:
Recheck connections
Increase Record level controls
De-magnetize heads
Recheck BIAS/EOQ switch setting
according to chart in Owner's
Manual
12
Verificar las conexiones.
Subir los controles de! nivel de graba-
cion.
Desmagnetizar las cabezas
Verificar !a posicién del interruptor
BIAS/EQ (Polarizacion/Compensaci6n)
de acuerdo con Ja tabla en el Manual del
Usuario.
Under normal operating conditions lubrication of your deck is not required.
La lubricacién de su deck no se requiere-bajo condiciones normales de operaci6n.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents