CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Page 3
THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN. IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
Contents Thank you for choosing this TEAC product. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. What You Can Do with This Unit ........5 Before Use .
What You Can Do with This Unit Playback CD/CD-R/CD-RW (Audio CD/MP3 disc) “Listening to a CD” on page 18 Cassette tape “Listening to a cassette tape” on page 24 MP3 files on a USB storage device (USB Flash memory, etc.) “Listening to Files on a USB Storage Device (MP3)”...
Placement of the unit Choose the location where you install the unit carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat. You should also avoid locations that are subject to vibrations or exposed to excessive dust, heat, cold or moisture. As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around it for ventilation.
Copy-protected discs and other discs that do not conform to the CD standard might not play correctly in this player. If you use such discs in this unit, TEAC Corporation and its subsidiaries will not be responsible for any consequences or guarantee the quality of reproduction.
Never turn the unit off or disconnect a USB storage device when it is being accessed, for example, during writing, playback, recording or the erasure of files. Doing so could damage the AD-800 and the connected USB storage device. Compatibility Only USB flash memory can be used.
Tape types There are several types of cassette tapes. Cassette tapes that can be played by this unit Normal (type ) Chrome (type ) Cassette tapes that can be recorded on by this unit Normal (type ) Chrome (type ) CAUTION Do not open a cassette or pull out the tape.
Identifying the Parts (Main Unit) 31 30 Display See “Display” on page 14. Remote sensor When operating the remote control, point it towards here. OPEN/CLOSE ( ) Press this button to open and close the disc tray. COUNTER RESET Press this button to reset the tape counter to “0000”. REC LEVEL knob Turn this knob to adjust the recording level.
Page 11
Never turn the unit off or disconnect a USB storage device when it is being accessed, for example, during writing, playback, recording or the erasure of files. Doing so could damage the AD-800 and the connected USB storage device. )/Search (...
Identifying the Parts (Remote Control Unit) SOURCE Use this button to select a source (page 17). DISPLAY Press this button to change the display information (page 15). REPEAT Use this button to set the repeat function (page 20). SHUFFLE Use this button to start shuffle playback (page 20). PROGRAM Use this button to program tracks/files (page 21).
RECORD ( ) Use this to record to an external USB storage device. Press it once to enable recording standby, and press it again to start recording. (page 29) Press it during recording to divide the file at that point (page 30). Stop ( ) Press this button to stop playback.
Remote Control Unit (2) Precautions concerning batteries Misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to fire, injury or the staining of nearby things. Please read and observe the following precautions carefully. Be sure to insert the batteries with correct positive ( ) and negative ( ) orientations.
TAPE mode USB mode During playback Currently playing file number (starting with 001 in each folder) Currently playing folder number Elapsed time of current file (min./sec.) Currently playing file name (scrolls when long) When playback is stopped Total number of files Total number of folders Recording mode (Example: Recording on a cassette tape from a USB storage device)
IN NORTH AMERICA USE ONLY ON 120 V SUPPLY. Notes on turning on or off the power When an amplifier is connected to the AD-800, turn on or off the power of the AD-800 and the amplifier in the following sequence.
Turning the unit on or off Press the POWER button to turn the unit on or off. When the unit turns on, the display lights. Check the POWER ON START switches that determine what the unit does when the power is turned on. When the power is turned on, and the POWER ON START (OFF-PLAY-REC) switch for the timer is set to PLAY or The source set with the POWER ON START (CD-TAPE-...
Press the SOURCE button repeatedly to select “CD”. When a different source is selected, pressing the CD Play ( ) button automatically selects the CD and, if a disc is loaded, starts playback. Press the CD OPEN/CLOSE ( ) button to open the disc tray.
Suspending playback temporarily (Pause mode) Press the CD Pause ( ) button during playback to stop playback at the current position. To resume playback, press the CD Pause ( ) button again or press the CD Play ( ) button. Stopping playback Press the CD Stop ( ) button to stop playback.
Repeat Playback This function can be used in CD and USB modes. Press the REPEAT button to cycle through the following playback modes: Audio CD REPEAT 1 REPEAT ALL (off) REPEAT FOLDER REPEAT 1 REPEAT ALL (off) If any of the following buttons are pressed, the repeat mode will be canceled.
This function can be used in CD and USB modes. Up to 30 tracks/files can be programmed in the desired order. When playback is stopped, press the PROGRAM button to enter program mode. “PROGRAM” blinks and “P-01” appears on the display. Example when in CD mode To stop programming, press the CD/USB Stop ( ) button.
Page 22
Adding tracks/files to the end of the program When playback is stopped, press the PROGRAM button repeatedly until “TRACK 00” appears on the display. Press repeatedly Select a track/file number you want to add using the CD/USB Skip ) buttons, and then press the PROGRAM button. The track/file is added to the end of the program.
Checking the program order Press repeatedly When playback is stopped, press the PROGRAM button repeatedly. The numbers of the programmed tracks/files and their program numbers will be shown in order. Deleting tracks/files from the program When playback is stopped, press the PROGRAM button repeatedly until the program number of the track to be deleted appears on the display.
You can play Normal (type ), Chrome (type ) and Metal (type ) tapes with this unit. Press the SOURCE button repeatedly to select “TAPE”. When a different source is selected, starting tape playback automatically selects the tape. Press the TAPE EJECT ( ) button to open the cassette tape compartment.
Page 25
Set the DOLBY NR (noise reduction) switch. Set the switch to the ON position when playing back tapes recorded with Dolby NR. To play tapes recorded without Dolby NR, set the switch to the OFF position. About Dolby NR Dolby NR is designed to reduce tape hiss, a noise introduced during the recording and playback processes.
Never turn the unit off or disconnect a USB storage device when it is being accessed, for example, during writing, playback, recording or the erasure of files. Doing so could damage the AD-800 and the connected USB storage device. Press the SOURCE button repeatedly to select “USB”.
Page 27
Press the USB Play ( ) button to start playback. When playback of all the files has finished, the unit stops automatically. MP3 files that are not put in folders are automatically put in the “ROOT” folder. Playback starts from the first file in the ROOT folder.
Do not disconnect the USB storage device during recording. Do not turn the unit off or disconnect the power cord during recording. Doing so might cause damage to the AD-800 and the connected USB storage device. About recorded MP3 files When recording, “RECORD”...
Page 29
Connect an external USB storage device to the USB port of this unit. You cannot record to an external USB storage device if there is no free space or the device is locked. Before recording, check the remaining capacity of the USB storage device using a PC.
Page 30
Recording on a USB Storage Device (2) Recording from a cassette tape To record the entire tape, rewind the tape to its starting point. To record from the middle of a tape, stop or pause at the point from where you want to start recording. Select the DOLBY NR (noise reduction) setting (page 9).
CAUTION Do not disconnect the USB storage device during erasing. Do not turn the unit off or disconnect the power cord during erasing. Doing so might cause damage to the AD-800 and the connected USB storage device. Erasing all files...
Recording on a Cassette Tape (1) This unit can record sound from a CD, USB storage device, or connected external device to a cassette tape. You can record on Normal (type ) and Chrome (type ) tapes with this unit. Metal (type ) cannnot be recorded with this unit.
Page 33
Adjust the recording level. Before recording, adjust the recording level. Failure to do so could cause the recorded sound to be distorted or noisy. 1. Play the source (external source) to be recorded. 2. Use the REC LEVEL knob to adjust the recording level so that the loudest sound does not continually exceed the “0”...
Recording on a Cassette Tape (2) Erasing recordings When you make a recording, the tape is overwritten (the previous recording is erased). You can erase a tape recording by setting the recording level to MIN and recording silence. Press the TAPE RECORD button to start recording standby.
Page 35
When this setting is completed, the power to all components should be turned off. At this time, do not press the AD-800 POWER button. Leave the button pushed in (the on position). If the POWER button is in the off position, timer playback will not function.
When this setting is completed, the power to all components will be switched off. At this time, do not press the AD-800 POWER button. Leave the button pushed in (the on position). If the POWER button is in the off position, timer recording will not function.
If you experience any problems with the unit, please take the time to read through these pages and try to solve the problem yourself before you call your dealer or a TEAC service center. Moreover, the problem might be caused by something other than this unit.
Troubleshooting (2) MP3 files Unknown characters are displayed on the display panel This unit cannot display double-byte symbols and characters (such as Japanese and Chinese) correctly. MP3 file names must only be alphanumeric characters to be shown properly. “No title”, “No artist” or “No album” appears on the display ID3 tag information for the music file is missing.
CD Player Pickup ....... . 3-beam, semiconductor laser Digital filter ........8-times oversampling Frequency response .
Page 40
(volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive. Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit TEAC. Lisez ce manuel avec attention pour tirer les meilleures performances de cet appareil. Ce que vous pouvez faire avec cet appareil ..... .41 Avant l’utilisation .
Ce que vous pouvez faire avec cet appareil Lecture CD/CD-R/CD-RW (CD audio/disque MP3) “Écoute d'un CD” en page 54 Cassette “Écoute d'une cassette” en page 60 Fichiers MP3 sur un support USB (mémoire Flash USB, etc.) “Écoute de fichiers sur un support USB (MP3)”...
Emplacement de l'appareil Choisissez soigneusement l’emplacement de votre appareil. Évitez de l’exposer directement aux rayons solaires ou à une source de chaleur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations, à une poussière excessive, à la chaleur, au froid et à l’humidité. Il est possible que l’appareil devienne chaud durant l’utilisation, laissez donc toujours un espace suffisant autour de lui pour la ventilation.
à la norme CD peuvent ne pas être correctement lus par cet appareil. Si vous utilisez de tels disques dans cet appareil, TEAC Corporation et ses filiales ne pourront être tenues pour responsables des conséquences quelles qu'elles soient ni garantir la qualité...
USB quand celui-ci est en service, par exemple durant l'écriture, la lecture ou l'enregistrement ou l'effacement de fichiers. Cela endommagerait l'AD-800 et le dispositif de stockage USB connecté. Compatibilité Seule une mémoire flash USB peut être utilisée.
Types de cassette Il existe différents types de cassette. Types de cassette lisibles par cet appareil Normal (type ) Chrome (type ) Cassettes qui peuvent être enregistrées sur cet appareil Normal (type ) Chrome (type ) ATTENTION N'ouvrez pas une cassette et ne déroulez pas sa bande. Ne touchez pas la bande.
Identification des parties (unité principale) 31 30 Afficheur Voir “Afficheur” en page 50. Capteur de télécommande Quand vous utilisez la télécommande, pointez-la vers ce capteur. OPEN/CLOSE ( ) Appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer le tiroir de disque. COUNTER RESET Appuyez sur cette touche pour ramener le compteur de bande à...
Page 47
Appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre l’appareil. ATTENTION N'éteignez jamais l'appareil et ne débranchez jamais un support USB quand celui-ci est en service, par exemple durant l'écriture, la lecture ou l'enregistrement ou l'effacement de fichiers. Cela endommagerait l'AD-800 et le support USB connecté. )/Recherche (...
Identification des parties (télécommande) SOURCE Appuyez sur cette touche pour sélectionner une source (page 53). DISPLAY Appuyez sur cette touche pour changer les informations affichées (page 51). REPEAT Utilisez cette touche pour régler la fonction de lecture en boucle (page 56). SHUFFLE Utilisez cette touche pour lancer la lecture aléatoire (page 56).
RECORD ( ) Utilisez cette touche pour enregistrer sur un support USB externe. Appuyez une fois pour armer l'enregistrement et appuyez à nouveau pour lancer l'enregistrement (page 65). Appuyez sur cette touche durant l'enregistrement pour diviser le fichier à cet endroit (page 66). Stop ( ) Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.
Boîtier de télécommande (2) Précautions concernant les piles Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez lire et suivre attentivement les précautions suivantes. Veillez à...
Mode cassette Compteur de bande Mode USB Durant la lecture Numéro du fichier actuellement lu (partant de 001 dans chaque dossier) Numéro du dossier actuellement lu sur la piste actuelle (mn:s) Nom du fichier actuellement lu (défilant s’il est trop long) Avec la lecture à...
(230 V ou 120 V) pour le courant en vigueur dans votre pays. EN AMÉRIQUE DU NORD, N'UTILISEZ QU'UNE ALIMENTATION 120 V. Notes sur la mise sous/hors tension Quand un amplificateur est branché à l'AD-800, allumez ou éteignez-les dans l'ordre suivant. Mise sous tension 1. AD-800 2.
Mise sous ou hors tension Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil sous ou hors tension. Quand l'appareil est sous tension, son écran est allumé. Contrôlez les sélecteurs POWER ON START qui déterminent le comportement de l'appareil à la mise sous tension. À...
Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE afin de sélectionner “CD”. Quand une autre source est sélectionnée, appuyer sur la touche de CD ( ) sélectionne automatiquement le CD et, si un disque est chargé, lance la lecture. Appuyez sur la touche CD OPEN/CLOSE ( ) pour ouvrir le tiroir.
Page 55
Arrêt provisoire de la lecture (mode de pause) Appuyez sur la touche de pause de CD ( ) durant la lecture pour arrêter la lecture sur la position actuelle. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche de pause de CD ( ) ou appuyez sur la touche de lecture de CD ( Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche d'arrêt de CD ( ) pour arrêter la lecture.
Lecture en boucle Cette fonction peut servir en mode CD et en mode USB. Appuyez sur la touche REPEAT pour passer en revue les modes de lecture suivants : CD audio REPEAT 1 REPEAT ALL (pas de lecture en boucle) REPEAT FOLDER REPEAT 1 REPEAT ALL...
Cette fonction peut être utilisée en mode CD et en mode USB. 30 pistes/fichiers peuvent être programmés dans l'ordre désiré. Avec la lecture à l'arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM pour passer en mode programme. “PROGRAM” clignote et “P-01” s'affiche. Exemple en mode CD Pour arrêter la programmation, appuyez sur la touche d'arrêt CD/ USB ( ).
Page 58
Ajout de fichiers/pistes à la fin du programme Avec la lecture à l'arrêt, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM jusqu'à ce que “TRACK 00” s'affiche . Appuyer repétitivement Sélectionnez un numéro de fichier/piste que vous voulez ajouter grâce aux touches de saut CD/USB ( la touche PROGRAM.
Vérification de l'ordre de programmation Appuyer repétitivement À l'arrêt, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM. Les numéros des pistes/fichiers programmés et leur rang dans le programme s'affichent tour à tour. Suppression de fichiers/pistes du programme Avec la lecture à l'arrêt, appuyez répétitivement sur la touche PROGR AM jusqu'à...
Avec cet appareil, vous pouvez lire des cassettes de type normal (type ), chrome (type ) et métal (type ). Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE afin de sélectionner “TAPE”. Quand une autre source est sélectionnée, lancer la lecture de la cassette sélectionne automatiquement celle-ci.
Réglez le commutateur DOLBY NR (réduction de bruit). Réglez le commutateur en position ON pour lire des cassettes enregistrées avec le réducteur de bruit Dolby NR. Pour lire des cassettes enregistrées sans réducteur de bruit Dolby NR, réglez le commutateur en position OFF. À...
USB quand celui-ci est en service, par exemple durant l'écriture, la lecture ou l'enregistrement ou l'effacement de fichiers. Cela endommagerait l'AD-800 et le support USB connecté. Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE afin de sélectionner “USB”. ) ou de retour rapide Quand une autre source est sélectionnée, lancer la lecture USB...
Page 63
Appuyez sur la touche de lecture USB ( lecture. Quand la lecture de tous les fichiers est terminée, l'appareil s'arrête automatiquement. Les fichiers MP3 qui ne sont pas dans des dossiers sont automatiquement placés dans le dossier racine (“ROOT”). La lecture démarre par le premier fichier du dossier ROOT.
Ne débranchez pas le support USB durant l'enregistrement. N’éteignez pas l'appareil et ne débranchez pas le cordon d'alimentation durant l'enregistrement. Cela endommagerait l'AD-800 et le support USB connecté. A propos des fichiers MP3 enregistrés Les noms de fichier se voient automatiquement assigner un suffixe numérique par ordre croissant.
Page 65
Branchez un support USB externe au port USB de cet appareil. Vous ne pouvez pas enregistrer sur un support USB externe s'il n'a pas d'espace libre ou s'il est verrouillé. Avant d'enregistrer, vérifiez la mémoire disponible sur le support USB à l'aide d'un ordinateur. Cet appareil ne permet pas de vérifier la mémoire encore disponible.
Page 66
Enregistrement sur support USB (2) Enregistrement depuis une cassette Pour enregistrer la totalité de la cassette, rembobinez-la jusqu'à son point de départ. Pour enregistrer depuis le milieu de la cassette, arrêtez-la ou mettez-la en pause à l'endroit duquel doit démarrer l'enregistrement. Sélectionnez le réglage de DOLBY NR (réduction de bruit) (page 45).
Effacement de fichiers sur un support USB ATTENTION Ne débranchez pas le support USB durant l'effacement. N'éteignez pas l'appareil et ne débranchez pas son cordon d'alimentation durant l'effacement. Cela endommagerait l'AD- 800 et le support USB connecté. Effacement de tous les fichiers ATTENTION Employer cette fonction effacera tout le contenu d'un support USB.
Cet appareil peut enregistrer sur cassette le son d'un CD, d'un support USB ou d'un appareil externe qui lui est connecté. Avec cet appareil, vous pouvez enregistrer sur des cassettes de type normal (type ) et chrome (type ). Cet appareil ne peut pas enregistrer sur cassette métal (type Vous pouvez enregistrer sur une face de la cassette ou sur les deux.
Page 69
Réglez le niveau d'enregistrement. Avant d'enregistrer, réglez le niveau d'enregistrement. Ne pas le faire peut entraîner une distorsion du son enregistré ou des parasites. 1. Faites jouer la source (source externe) à enregistrer. 2. Utilisez le bouton REC LEVEL pour régler le niveau d'enregistrement afin que le son le plus fort ne dépasse pas continuellement "0"...
Enregistrement sur cassette (2) Effacement d'enregistrements Quand vous faites un enregistrement, ce que contenait la bande est écrasé (l'enregistrement précédent est effacé). Vous pouvez effacer un enregistrement fait sur cassette en réglant le niveau d'enregistrement sur MIN (minimum) et en enregistrant ainsi du silence. Appuyez sur la touche TAPE RECORD pour armer l'enregistrement.
Page 71
Réglez le sélecteur OFF-PLAY-REC sur la position PLAY (lecture). "TIMER" s'affiche dans l'écran de l'AD-800. Réglez la minuterie sur les heures de démarrage (mise sous tension) et d'arrêt (mise hors tension) désirées. Une fois ce réglage terminé, tous les éléments doivent être éteints.
éteints. À ce moment , n'appuyez pas sur l'interrupteur d'alimentation POWER de l'AD-800. Laissez-le enfoncé (en position de mise sous tension). Si l'interrupteur d ' a l i m e n t a t i o n P O W E R n ' e s t p a s e n c l e n c h é , l'enregistrement avec minuterie ne fonctionnera pas.
à votre revendeur ou au service après-vente de TEAC. Par ailleurs, cet appareil n'est peut-être pas la cause du problème. Vérifiez que les appareils qui lui sont connectés sont aussi employés correctement.
Dépannage (2) Aucun son même en appuyant sur la touche de lecture USB ( Vérifiez qu'il y a des fichiers MP3 sur le support USB. Les fichiers ayant un format autre que MP3 (par ex. fichier MPEG 1 LAYER 2) ne peuvent pas être lus. Impossible d'enregistrer Vérifiez qu'il y a encore de la mémoire libre sur le support USB.
Lecteur de CD Capteur ..... . . laser à semi-conducteur, 3 faisceaux Filtre numérique ......suréchantillonnage 8 fois Réponse en fréquence .
Page 76
Índice Gracias por elegir este producto TEAC. Lea este manual con atención para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Qué puede hacer con esta unidad ......77 Antes de su utilización .
Qué puede hacer con esta unidad Reproducción CD/CD-R/CD-RW (CD de audio/disco MP3) “Escuchar un CD” en la página 90 Cinta de cassette “Escuchar una cinta de cassette” en la página 96 Archivos MP3 de un dispositivo de almacenamiento USB (Memoria flash USB, etc.) “Escuchar archivos de un dispositivo de almacenamiento USB (MP3)”...
Emplazamiento de la unidad Elija con cuidado el emplazamiento para la instalación de la unidad. Evite colocarla donde le dé la luz solar directa o cerca de una fuente de calor. Evite también lugares sujetos a vibraciones y a polvo, calor, frío o humedad excesivos. Como la unidad puede calentarse durante el funcionamiento, deje siempre suficiente espacio a su alrededor para la ventilación.
CDs pueden no reproducirse correctamente en este reproductor. Si utiliza dichos discos en esta unidad, TEAC Corporation y sus subsidiarias no se responsabilizan de las consecuencias ni garantizan la calidad de reproducción. Si experimenta problemas con tales discos no estandarizados, deberá...
USB cuando se esté accediendo a él, por ejemplo durante la escritura, reproducción, grabación o borrado de archivos. Si lo hace puede dañar el AD-800 y el dispositivo de almacenamiento USB conectado. Compatibilidad Sólo se pueden usar memorias flash USB.
Tipos de cintas Hay varios tipos de cintas de cassette. Cintas de cassette que pueden ser reproducidas en esta unidad Normal (tipo ) Cromo (tipo ) Cintas de cassette que pueden ser grabadas en esta unidad Normal (tipo ) Cromo (tipo ) PRECAUCIÓN No abra los cassettes ni tire de la cinta hacia afuera.
Identificación de las partes (unidad principal) 31 30 Pantalla Ver “Pantalla” en la página 86. Sensor remoto Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia aquí. OPEN/CLOSE ( ) Pulse este botón para abrir y cerrar la bandeja de disco. COUNTER RESET Pulse este botón para poner en “0000”...
Page 83
Nunca apague la unidad o desconecte un dispositivo USB cuando se esté accediendo a él, por ejemplo durante la escritura, reproducción, grabación o borrado de archivos. Si lo hace puede causar daños al AD-800 y al dispositivo de almacenamiento USB. )/Búsqueda (...
Identificación de las partes (mando a distancia) SOURCE Utilice este botón para seleccionar una fuente de sonido (página 89). DISPLAY Pulse este botón para cambiar la información de la pantalla (página 87). REPEAT Use este botón para configurar la función de repetición (página 92).
RECORD ( ) Use este botón para grabar en un dispositivo de almacenamiento USB externo. Púlselo una vez para activar la grabación en espera y vuelva a pulsarlo otra vez para empezar a grabar (página 101). Púlselo durante la grabación para dividir el archivo en ese punto (página 102).
Mando a distancia (2) Precauciones con respecto a las pilas Un mal uso de las pilas puede hacer que se rompan o que se sulfaten dando lugar a provocar fuego, daños o la oxidación de objetos cercanos. Por favor, lea y observe las siguientes precauciones atentamente.
Modo de cinta (TAPE) Contador de cinta Modo USB Durante la reproducción Número del archivo en reproducción (empieza con 001 en cada carpeta) Número de la carpeta en reproducción Tiempo transcurrido de la pista en reproducción Nombre del archivo en reproducción (se desplaza cuando es largo) Cuando la reproducción está...
(230 V o 120 V) para la corriente eléctrica del lugar donde se encuentre. EN NORTEAMÉRICA UTILICE SOLAMENTE 120 V. Observaciones al encender o apagar: Cuando haya un amplificador conectado al AD-800, encienda el AD-800 y el amplificador en el siguiente orden. Al encender 1. AD-800 2.
Encender o apagar la unidad Pulse el botón POWER para encender o apagar la unidad. Cuando la unidad se enciende, la pantalla se ilumina. Compruebe los interruptores POWER ON START que determinan lo que hace la unidad al encenderse. Cuando se enciende y el interruptor POWER ON START (OFF-PLAY-REC) para el temporizador está...
Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar “CD”. Cuando esté seleccionada una fuente diferente, al pulsar el botón de reproducción de la sección de CD ( ) automáticamente se seleccionará CD y, si hay un disco cargado, empezará la reproducción. Pulse el botón OPEN/CLOSE ( ) de la sección CD para abrir la bandeja de disco.
Page 91
Suspender la reproducción temporalmente (modo de pausa) Pulse el botón de Pausa ( ) de la sección CD durante la reproducción para detener la reproducción en la posición actual. Para reanudar la reproducción, pulse el botón de Pausa ( ) de la sección CD otra vez o pulse el botón de Reproducción ( sección CD.
Reproducción repetida Esta función se puede usar en los modos de CD y USB. Pulse el botón REPEAT para recorrer cíclicamente los siguientes modos de reproducción: CD de audio REPEAT 1 REPEAT ALL (desactivada) REPEAT 1 REPEAT ALL REPEAT FOLDER (desactivada) Si se pulsa cualquiera de los siguientes botones, el modo de repetición será...
Esta función se puede usar en los modos de CD y USB. Se pueden programar hasta un total de 30 pistas/archivos en el orden deseado. Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM para entrar al modo de programación. “PROGRAM” parpadea y “P-01” aparece en la pantalla. Ejemplo estando en el modo de CD: Para detener la programación, pulse el botón de Parada ( ) de la sección CD/USB.
Page 94
Añadir pistas/archivos al final de un programa Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM repetidamente hasta que “TRACK 00” aparezca en la pantalla. Pulsar repetidamente Seleccione un número de pista/archivo que quiera añadir usando los botones de Salto ( ) de la sección CD/USB y después pulse el botón PROGRAM.
Comprobar el orden del programa Pulsar repetidamente Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM repetidamente. Los números de las pistas/archivos programados y sus números de programa se mostrarán en orden. Borrar pistas/archivos del programa Con la reproducción parada, pulse el botón PROGRAM repetidamente hasta que el número de la pista que se va a borrar aparezca en la pantalla.
Escuchar una cinta de cassette (1) Con esta unidad usted puede reproducir cintas normales (tipo ), de cromo (tipo ) y de metal (tipo ). Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar “TAPE”. Cuando es otra fuente la que está seleccionada, al comenzar la reproducción de una cinta se selecciona el modo de cinta automáticamente.
Page 97
Ajuste el interruptor DOLBY NR (reducción de ruido). Ponga el interruptor en la posición ON (activado) cuando reproduzca cintas grabadas con Dolby NR. Para reproducir cintas grabadas sin Dolby NR, ponga el interruptor en la posición OFF (desactivado). Acerca del sistema Dolby NR El Dolby NR está...
USB cuando se esté accediendo a él, por ejemplo mientras se escriben, reproducen, graban o borran archivos. SI lo hace puede dañar tanto el AD-800 como el dispositivo de almacenamiento USB conectado. Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar “USB”.
Page 99
Pulse el botón de Reproducción ( para empezar a reproducir. Cuando la reproducción de todos los archivos ha terminado, la unidad se para automáticamente. Los archivos MP3 que no estén colocados en carpetas son situados automáticamente en la carpeta raíz (ROOT). La reproducción comienza desde el primer archivo de la carpeta raíz.
Page 100
No apague la unidad ni desenchufe el cable de corriente durante la grabación. Si lo hace, puede dañar tanto ) de la sección USB el AD-800 como el dispositivo USB conectado. Acerca de los archivos MP3 grabados Al grabar, se crea automáticamente una carpeta llamada “RECORD”...
Page 101
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB externo al puerto USB de esta unidad. No se puede grabar en un dispositivo de almacenamiento USB externo sin no hay espacio libre o si el dispositivo está bloqueado. Antes de grabar, compruebe el espacio que queda libre en el dispositivo de almacenamiento USB utilizando un PC.
Grabar en un dispositivo de almacenamiento USB (2) Si graba desde una cinta de cassette Para grabar la cinta entera, rebobínela hasta su punto de comienzo. Para grabar desde alguna parte en medio de una cinta, párela o póngala en pausa en el punto desde el que quiera empezar a grabar.
No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB durante el borrado. No apague la unidad ni desenchufe el cable de corriente durante el borrado. Si lo hace, puede dañar tanto el AD-800 como el dispositivo USB conectado. Borrar todos los archivos PRECAUCIÓN Usando esta función borrará...
Grabar en una cinta de cassette (1) Esta unidad puede grabar sonido en una cinta de cassette desde un CD, desde un dispositivo de almacenamiento USB o desde un dispositivo externo conectado. Se puede grabar en cintas normales (tipo ) y de cromo (tipo ) con esta unidad.
Page 105
Ajuste el nivel de grabación. Antes de grabar, ajuste el nivel de grabación. Si no lo hace, puede que el sonido se grabe con distorsión o con ruido. 1. Reproduzca la fuente (fuente externa) que se va a grabar. 2. Use el control REC LEVEL para ajustar el nivel de grabación, de modo que el sonido con el volumen más alto no sobrepase continuadamente el indicador “0”...
Grabar en una cinta de cassette (2) Borrar grabaciones Cuando haga un grabación, sobreescribirá en la cinta (la grabación previa será borrada). Usted puede borrar la grabación de una cinta ajustando el nivel de grabación al mínimo (MIN) y grabando silencio. Pulse el botón RECORD de la sección de cinta (TAPE) para iniciar la grabación en espera.
Page 107
Ponga el interruptor OFF-PLAY-REC en la posición PLAY (reproducir). “TIMER” (temporizador) aparece en la pantalla del AD-800. Ajuste el temporizador de audio en las horas en las que usted desee que comience (encendido) y termine (apagado).
Al llegar a este punto, no pulse el botón POWER del AD-800. Déjelo pulsado hacia adentro (la posición de encendido). Si el botón POWER está en posición de apagado, la grabación con temporizador no funcionará.
Si experimenta problemas con esta unidad, por favor tómese el tiempo de leer estas páginas e intente resolver el problema usted mismo antes de llamar a su distribuidor o a un servicio técnico TEAC. Es más, el problema podría estar causado por algo ajeno a esta unidad.
Solución de posibles fallos (2) Archivos MP3 Caracteres desconocidos aparecen en el panel de la pantalla Esta unidad no puede mostrar correctamente en pantalla símbolos ni caracteres de doble byte (como los japoneses o chinos). Los nombres de los archivos MP3 deben ser solamente caracteres alfanuméricos para mostrarse correctamente.
Need help?
Do you have a question about the AD-800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers