Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

COOKER HOOD
POHO5052INTB
POHO5052INTW
POHO5070INTB
POHO5070INTW
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POHO5052INTB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for point POHO5052INTB

  • Page 1 COOKER HOOD POHO5052INTB POHO5052INTW POHO5070INTB POHO5070INTW User Manual...
  • Page 2 Læs sikkerhedsforskrifterne grundigt inden brug, og gem denne brugervejledning til senere brug. Tack för att du har köpt ditt nya FLÄKTKÅPA från POINT. Denna bruksanvisning hjälper dig att använda den på ett säkert och korrekt sätt.
  • Page 3: Safety Instructions

    Always to do: SAFETY INSTRUCTIONS • Important! Always switch o the mains power supply This manual explains the proper installation and use of during installation and maintenance such as light bulb your cooker hood, read it carefully before using even if replacement.
  • Page 4 • • Cooker hood is for domestic use only. Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled. • Clean your appliance periodically by following the method given in the chapter MAINTENANCE. • If the mains power cable is damaged, it must be •...
  • Page 5: Installation

    Parts supplied INSTALLATION (VENT OUTSIDE) MOUNTING OF THE V-FLAP If the cooker hood does not have an assembled V-flap 1, you should mount the half-parts to its body. The images only show an example of how to mount Cooker hood the V-flap, because the outlet may vary according to di erent models and configurations.
  • Page 6 2. Drill a hole in the cabinet, with hole wide 496*265 (mm) for 52cm model and • WARNING: For safety reason, use only the same size of fixing or hole wide 665*265 (mm) for 70cm model. Make sure the distance between mounting screws which are recommended in this the edge of the hole and the edge of the cabinet is at least 35mm.
  • Page 7: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING MAINTENANCE AND CLEANING Caution: Possible Cause Before maintenance or cleaning is carried out, the Fault Solution cooker hood should be disconnected from the mains Fan switch turned o Select a fan switch position. Light on, but motor power supply. Ensure that the cooker hood is Fan switch failed Contact service center.
  • Page 8: Bulb Replacement

    INSTALLING GREASE MESH FILTERS BULB REPLACEMENT To install filters, following four steps . Important : - Angle the filter into the slots at the back of the hood. The bulb must be replaced by the manufacturer, its - Push the button on the handle of the filter. service agent or similarly qualified persons.
  • Page 9: Cooker Hood

    37.8 lux/W hood Grease Filtering rate (in %) 74.8 hood 207.9 Specification: Model No.: POHO5052INTB POHO5052INTW 539.7 Maximum air flow POHO5070INTB POHO5070INTW 507.4 Working points highest setting Rated voltage: 220-240V~, 50Hz Rated motor power: 75W 180.1 Working points lowest setting Lamp power: 2×1.5W...
  • Page 10: Environmental Protection

    Directive 2012/19/EU. It will then be recycled or dismantled to minimize Brand name Point impacts on the environment, electrical and electronic products are potentially dangerous for the environment and human health due to...
  • Page 11 Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Finland: https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305 Power Sverige: https://www.power.se/kundservice/ T: 08 517 66 000...
  • Page 12 Ting du alltid må gjøre: SIKKERHETSANVISNINGER • Viktig! Slå alltid av strømforsyningen under montering Denne bruksanvisningen beskriver riktig installasjon og og vedlikehold som for eksempel utskifting av lyspære. bruk av avtrekkshetten. Les den nøye før du bruker den, • Avtrekkshetten skal monteres i henhold til selv om du er kjent med produktet.
  • Page 13 • Avtrekkshetten er kun til • Rengjør apparatet jevnlig ved å følge metoden oppgitt husholdningsbruk. i kapitlet VEDLIKEHOLD. • Av sikkerhetsmessige årsaker må du kun bruke samme størrelse på festeskruer eller monteringsskruer som • Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes av anbefalt i denne bruksanvisningen.
  • Page 14 DELER SOM FØLGER MED MONTERING (UTVENDIG VENTIL) MONTERING AV V-KLAFF Avtrekkshette uttaket kan avvike mellom ulike modeller og konfigurasjoner. • Monter to halvdeler 2 på kroppen 6. • Pinnen 3 skal være vendt oppover. • Aksen 4 skal settes inn i hullene 5 på kroppen. •...
  • Page 15 2. Bor et hull i skapet, med hull bredt 496*265 (mm) for 52cm modell og hull • ADVARSEL: Av sikkerhetsmessige årsaker må du kun bruke samme bredt 665*265 (mm) for 70cm modell. Pass på at avstanden mellom kanten størrelse på festeskruer eller monteringsskruer som av hullet og kanten av skapet er minst 35 mm.
  • Page 16 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING FEILSØKING Forsiktig: Før vedlikehold eller rengjøring må avtrekkshetten Mulig årsak Feil Løsning kobles fra strømforsyningen. Kontroller at Viftebryteren er slått av Velg en viftebryterposisjon. Lampen på, men avtrekkshetten er slått av ved stikkontakten og Viftebryteren har sviktet Kontakt servicesenter.
  • Page 17 MONTERING AV MASKE-FETTFILTER BYTTE PÆRE Installere filtre ved å følge de følgende fire trinnene. Viktig: - Vinkle filteret inn i sporene på baksiden av avtrekkshetten. Pæren må byttes ut av produsenten, serviceagenten - Trykk knappen på håndtaket til filteret. eller tilsvarende kvalifiserte person. - Løsne håndtaket når filteret er på...
  • Page 18 37.8 lux/W heete Fettfiltreringshastighet (i %) 74.8 heete Luftstrømningshastighet på beste 207.9 Lufttrykk på beste Spesifikasjoner: Modellnr.: POHO5052INTB POHO5052INTW Maksimal luftstrøm 539.7 POHO5070INTB POHO5070INTW maks Merkespenning: 220-240V~, 50Hz 507.4 Driftspoeng høyeste innstilling 2×1.5W Driftspoeng laveste innstilling 180.1 Strøminngang på beste 36.4...
  • Page 19 Dette betyr at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall men må kasseres i henhold til et system for Merkenavn Point kildesortering i samsvar med direktiv 2012/19/EU. Det vil da bli resirkulert eller demontert for å minimere påvirkningen på miljøet.
  • Page 20 Power International AS, Postboks 523, N-1471 Lørenskog, Norge Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Finland: https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305 Power Sverige: https://www.power.se/kundservice/ T: 08 517 66 000...
  • Page 21 Aina tehtävä: TURVALLISUUSOHJEET Tärkeää! Kytke verkkovirta aina pois päältä asennuksen Tässä käyttöoppaassa selitetään liesituulettimen oikea ja huollon aikana, kuten lamppua vaihdettaessa. asennus ja käyttö. Lue se huolellisesti ennen käyttöä, Liesituuletin on asennettava asennusohjeiden vaikka tuote olisi sinulle tuttu. Säilytä käyttöopas mukaisesti ja kaikkia toimenpiteitä...
  • Page 22 Liesituuletin on tarkoitettu vain Puhdista laite säännöllisesti KUNNOSSAPITO-luvussa kotitalouskäyttöön. kuvatuilla tavoilla. Käytä turvallisuussyistä vain tässä käyttöoppaassa suositeltuja saman kokoisia kiinnitysruuveja. Jos virtajohto on vahingoittunut, sen voi vaaran Katso lisätietoja puhdistuksen ajankohdasta ja välttämiseksi vaihtaa uuteen vain valmistaja, menetelmästä käyttöoppaan ylläpito- ja valmistajan valtuuttama huoltoedustaja tai muu puhdistusosasta.
  • Page 23 Toimitukseen kuuluvat osat ASENNUS (ILMANVAIHTO ULOS) V-LÄPÄN KIINNITTÄMINEN Kuvaus Kuva Määrä Jos liesituulettimessa ei ole koottuna V-läppä 1:tä, sinun tulee kiinnittää puolikasosat sen runkoon. Kuvissa näytetään vain esimerkki kuinka V-läppä Liesituuletin kiinnitetään, koska poistoputki voi vaihdella eri mallien ja kokoonpanojen mukaan .
  • Page 24 2. Poraa kaappiin reikä, jonka reikä on leveä 496*265 (mm) 52 cm: n mallille VAROITUS: ja reikä leveä 665*265 (mm) 70 cm: n mallille. Varmista, että reiän reunan suositeltuja saman kokoisia kiinnitysruuveja. ja kaapin reunan välinen etäisyys on vähintään 35 mm. ohjeiden mukaisesti, seurauksena voi olla sähköiskun vaara.
  • Page 25 KUNNOSSAPITO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ Vaara: • Ennen kunnossapidon ja puhdistuksen suorittamista, Mahdollinen syy Vika Ratkaisu liesituuletin tulee irrottaa verkkovirrasta. Varmista, Tuulettimen kytkin kytketty Valitse tuuletinkytkimen Valo palaa, mutta että liesituuletin on kytketty pois päältä irrottamalla pois asento moottori ei toimi pistoke pistorasiasta.
  • Page 26: Lampun Vaihtaminen

    RASVAN VERKKOSUODATTIMIEN ASENNUS LAMPUN VAIHTAMINEN Asenna suodattimet seuraavilla neljällä vaiheella. Tärkeää: - Aseta suodatin kulmittain aukkoihin liesituulettimen takana. Lampun voi vaihtaa valmistaja, tämän huoltoedustaja - Paina suodattimen kahvassa olevaa painiketta. tai vastaavasti pätevä henkilö. - Vapauta kahva, kun suodatin kiinnittyy lepoasentoonsa. Kytke virransyöttö...
  • Page 27 POHO5052INTB POHO5052INTW AEC- 16.6 EEI- 43.8 FDE- 28.3 luksi/W 37.8 GFE- 74.8 207.9 539.7 Tekniset tiedot: 507.4 Mallinumero: POHO5052INTB POHO5052INTW POHO5070INTB POHO5070INTW 180.1 Nimellisjännite: 220-240V~, 50Hz Nimellismoottoriteho: 75W 36.4 Lampun teho: 2×1.5W Kokonaisteho: 78W 172.8 LUKSI 0.48 42/65...
  • Page 28 YMPÄRISTÖNSUOJELU Tämä tuote on merkitty sähkölaiteromun valikoivan lajittelun symbolilla. Tämä tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan tuettuun valikoivaan keräysjärjestelmään 2012/19/EU-direktiivin mukaisesti Tällöin tuote kierrätetään tai puretaan ympäristövaikutusten minimoimiseksi. POHO5070INTB POHO5070INTW Sähköiset ja elektroniset tuotteet ovat potentiaalisesti vaarallisia AEC- ympäristölle ja ihmisten terveydelle niiden vaarallisten aineiden 17.5...
  • Page 29 Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norjassa: https://www.power.no/kundeservice/ P: 21 00 40 00 Power Tanskassa: https://www.power.dk/kundeservice/ P: 70 33 80 80 Punkt 1 Tanskassa: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ P: 70 70 17 07 Power Suomessa: https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ P: 0305 0305 Power Ruotsissa:...
  • Page 30 Du skal altid: SIKKERHEDSANVISNINGER Vigtigt! Sluk altid for hovedstrøma ryderen, når I denne vejledning forklares den korrekte monteringsmåde emhætten monteres eller serviceres, herunder hvis du og brug af din emhætte. Læs den omhyggeligt, før du fx skal skifte en pære i emhætten. bruger produktet, også...
  • Page 31 • Emhætten er kun til husholdningsbrug. • Alle regler vedrørende afledning af luft skal overholdes. • Rengør jævnligt apparatet iht. fremgangsmåden, der er beskrevet i afsnittet VEDLIGEHOLDELSE. • • Hvis ledningen beskadiges, skal den skiftes af størrelse beslag og skruer som angives i denne producenten, dennes servicerepræsentant eller en brugervejledning.
  • Page 32 Medfølgende dele MONTERING (UDVENDIGT AFTRÆK) MONTERING AF V-FLAPPEN Beskrivelse Illustration Antal Hvis komfuret ikke har en samlet V-klap 1, skal du montere halvdelene på dens kabinet. Emhætte Billederne viser kun et eksempel på montering af V-klappen, da stikkontakten kan variere afhængigt af forskellige modeller og konfigurationer. Sådan samler du V-flappen 1: V-flap ①...
  • Page 33 2. Bor et hul i kabinettet, med hul bredt 496*265 (mm) til 52cm model og hul ADVARSEL: • Af sikkerhedsmæssige årsager bør du altid bruge den bredt 665*265 (mm) til 70cm model. Sørg for, at afstanden mellem kanten størrelse beslag og skruer som angives i denne af hullet og kanten af kabinettet er mindst 35 mm.
  • Page 34 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING FEJLFINDING Forsigtig: Før du foretager vedligeholdelse eller rengøring, skal Mulig årsag Fejl Løsning du afbryde emhætten fra strømmen. Kontroller at Ventilatorknappen er slukket. Select a fan switch position. Lyset er tændt, men emhætten er slukket på stikkontakten, og at stikket motoren vil ikke køre.
  • Page 35: Udskiftning Af Pære

    SÅDAN SÆTTER DU FEDTFILTRENE I UDSKIFTNING AF PÆRE Fedtfiltrene sættes i på følgende måde. Vigtigt: - Sæt filtrene i en vinkel ind i hakkerne bagerst i emhætten. Pæren skal skiftes af priducenten, en servicetekniker - Tryk på knappen på filterhåndtaget. eller en tilsvarende kvalificeret person.
  • Page 36 POHO5052INTB POHO5052INTW 16.6 43.8 28.3 37.8 74.8 207.9 539.7 Specifikationer: 507.4 Modelnr.: POHO5052INTB POHO5052INTW POHO5070INTB POHO5070INTW 180.1 Nominel spænding: 220-240V~, 50Hz 36.4 2×1.5W 172.8 0.48 42/65...
  • Page 37 MILJØBESKYTTELSE: elektronisk udstyr. Dette betyder, at dette produkt ikke må genbrug i overensstemmelse med direktiv 2012/19/EU. Det vil så blive genbrugt eller demonteret for at minimere miljøpåvirkninger. POHO5070INTB POHO5070INTW Elektriske og elektroniske produkter er potentielt farlige for miljøet og 17.5 Kontakt din lokale eller regionale myndighed for yderligere information.
  • Page 38 Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Finland: https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305 Power Sverige: https://www.power.se/kundservice/ T: 08 517 66 000...
  • Page 39 Gör alltid: SÄKERHETSINSTRUKTIONER service, som vid byte av lampa. Denna bruksanvisning förklarar hur fläktkåpan ska Fläkten måste installeras i enlighet med monteras. Läs den noggrant innan du använder den installationsanvisningarna och alla mått måste följas. även om du är bekant med produkten. Bruksanvisningen Allt installationsarbete måste utföras av en ska förvaras på...
  • Page 40 Fläktkåpan är endast avsedd för Föreskrifter för utsläpp av luft måste uppfyllas. hemmabruk. Rengör produkten regelbundet genom att följa metoden som anges i avsnittet UNDERHÅLL. Av säkerhetsskäl ska endast fäst- eller Om den elektriska sladden är skadad måste den bytas monteringsskruvar av samma storlek som de i ut av tillverkaren, dennes serviceombud eller liknande bruksanvisningen rekommenderade användas.
  • Page 41 Delar som ingår INSTALLATION (VENTILENS UTSIDA) MONTERING AV V-KLAFFEN Beskrivning Bild Fläktkåpa utloppet kan skilja sig åt mellan olika modeller och konfigurationer. • Montera två halvor 2 i hölje 6 • Sprint 3 ska vara uppåtriktad. • Axel 4 ska stickas in i hålen 5 på höljet. •...
  • Page 42 2. Borra ett hål i skåpet, med hål brett 496*265 (mm) för 52 cm modell och hål VARNING! • Av säkerhetsskäl ska endast fäst- eller monteringsskruvar brett 665*265 (mm) för 70 cm modell. Se till att avståndet mellan hålets kant av samma storlek som de i bruksanvisningen och skåpets kant är minst 35 mm.
  • Page 43 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING FELSÖKA Försiktighet! Innan underhåll eller reparation utförs, ska fläktkåpan Möjlig orsak Lösning koppas ifrån nätströmmen. Kontrollera att fläktkåpan Fläktens strömbrytare Välj ett fläktläge. Ljus tänt, men är frånkopplad från vägguttaget och kontakten avstängd motorn fungerar inte borttagen. Fläktväxling fungerade inte Contact service center.
  • Page 44 MONTERA FETTNÄTFILTER LAMPBYTE Följ dessa fyra steg för att montera filtren. Viktigt! - Vinkla in filtret i skårorna på kåpans baksida. Lampan måste bytas av tillverkaren, dennes - Tryck på knappen på filtrets handtag. serviceombud eller liknande kvalificerad person. - Lossa handtaget när filtret passar in på sin plats. Koppla alltid ifrån strömförsörjningen innan några - Upprepa för varje filter.
  • Page 45 POHO5052INTB POHO5052INTW 16.6 43.8 28.3 37.8 74.8 207.9 539.7 Specifikation 507.4 Modellnr: POHO5052INTB POHO5052INTW POHO5070INTB POHO5070INTW 180.1 Märkspänning: 220-240V~, 50Hz 36.4 2×1.5W 172.8 0.48 42/65...
  • Page 46 MILJÖSKYDD: Denna produkt är märkt med symbolen för selektiv sortering av kasserad elektronisk utrustning. Det betyder att denna produkt inte får avyttras med hushållsavfall, utan måste stödjas av ett system för selektiv insamling i enlighet med direktiv 2012/19/EU. Den kommer därefter att återvinnas eller demonteras för att minimera inverkan på...
  • Page 47 Power International AS, PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway Power Norge: https://www.power.no/kundeservice/ T: 21 00 40 00 Power Danmark: https://www.power.dk/kundeservice/ T: 70 33 80 80 Punkt 1 Danmark: https://www.punkt1.dk/kundeservice/ T: 70 70 17 07 Power Finland: https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/ T: 0305 0305 Power Sverige: https://www.power.se/kundservice/ T: 08 517 66 000...

This manual is also suitable for:

Poho5052intwPoho5070intbPoho5070intw

Table of Contents