Page 1
POWER FLOSSER NZR 1.5 B2 POWER FLOSSER Operating instructions APARAT CURĂŢARE INTERDENTARĂ Instrucţiuni de utilizare ΦПOСЕР Ръководство за експлоатация ΜΕΣΟΔΟΝΤΙΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΤΉΣ Οδηүίες χρήσης ZAHNZWISCHENRAUMREINIGER Bedienungsanleitung IAN 306590...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се...
Introduction Information about these operating instructions Congratulations on the purchase of your new appliance . You have selected a high-quality product . The operating instructions are part of this product . They contain important information about safety, usage and disposal . Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions .
Warnings The following warning notice types are used in these operating instructions: CAUTION A warning notice at this hazard level indicates a risk of property damage . Failure to avoid this situation could result in material damage . ► Follow the instructions in this warning notice to prevent material damage .
Page 7
Cleaning attachments may be used by ■ children and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have been instructed how to use the appliance safely and have under- stood the potential risks .
Defective components must always be ■ replaced with original replacement parts . Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replacement parts are used . Do not place any objects on the appliance . ■ Never operate the appliance in the direct ■...
CAUTION Store batteries in a place that is inaccessi- ► ble to children . If a battery is swallowed, seek medical attention immediately . If you do not intend to use the appliance ► for a long time, remove the battery . Operating components (See fold-out page for illustrations) 1 Appliance head...
Power supply ♦ Use a 1 .5 V battery 7 to operate the appliance . To insert the supplied battery 7 proceed as follows: 1) Carefully pull the housing 8 off the hand set 4 and place it to one side . 2) Insert the battery 7 .
5) Replacing the appliance head 1: guide the fitted cleaning attachment 2 through the hole in the appliance head 1 . The dot on the appliance head 1 must align with the symbol . Turn the appliance head 1 until the dot is lined up with the symbol Cleaning the interdental spaces...
Page 12
5) Once the interdental space appears sufficiently clean, release the LO button 6 or the HI button 5 . The appliance stops . 6) Pull the cleaning attachment 2 out of the interdental space and continue cleaning with the next interdental space . NOTE ►...
NOTE ► To reorder cleaning attachments 2, please contact our ser- vice department (see section "Ordering replacement parts") . Cleaning CAUTION Damage to the appliance! ► To avoid irreparable damage to the appliance, ensure that no moisture can penetrate the appliance during cleaning . ■...
Disposal of (rechargeable) batteries Used batteries must not be disposed of in the household waste . Consumers are legally obliged to dispose of (rechargeable) batteries at a collection point in their community/city district or at a retail store . The purpose of this requirement is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally friendly manner .
Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase . If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights . Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below .
E-Mail: kompernass@lidl .co .uk Service Cyprus Tel .: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl .com .cy IAN 306590 Importer Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions .
Ordering replacement parts You can order the following replacement parts for the product NZR 1 .5 B2: ► Set: 30 cleaning attachments Order the replacement parts via the Service Hotline (see “Service” section) or simply visit our website at www .kompernass .com . NOTE ►...
Introducere Informaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Felicitări pentru cumpărarea noului dvs . aparat . Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară . Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din acest produs . Acestea cuprind informaţii importante privind siguranţa, utili- zarea și eliminarea .
Avertizări În cadrul acestor instrucţiuni de utilizare sunt folosite următoarele avertizări: ATENŢIE O avertizare pentru acest grad de pericol marchează posibile pagube materiale . În cazul în care situaţia respectivă nu este evitată, aceasta poate provoca pagube materiale . ► Respectaţi instrucţiunile prezentate în această...
Page 21
Dispozitivele de curăţare interdentară ■ pot fi utilizate de copii și persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă și/sau fără cunoștinţe necesare dacă sunt suprave- gheaţi sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea sigură a acestui aparat și au înţeles pericolele cu privire la acesta .
Componentele defecte trebuie înlocuite ■ numai cu piese de schimb originale . Nu- mai utilizând aceste piese este garantată respectarea dispoziţiilor de siguranţă . Nu așezaţi niciun fel de obiecte pe ■ aparat . Nu utilizaţi aparatul în apropierea flăcă- ■...
ATENŢIE Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor . ► În caz de înghiţire, apelaţi imediat la un medic . Dacă nu utilizaţi aparatul un timp mai ► îndelungat, scoateţi bateria . Elemente de operare (a se vedea imaginile de pe pagina pliată) 1 Capul aparatului 2 Accesoriu de curăţare 3 Dorn de fixare...
Alimentarea cu curent ♦ Pentru operarea aparatului folosiţi exclusiv o baterie de 1,5 V 7 . Procedaţi după cum urmează în vederea introducerii bateriei 7 atașate: 1) Trageţi cu grijă carcasa 8 de pe unitatea manuală 4 și puneţi-o deoparte . 2) Introduceţi bateria 7 . Atenţie la polaritatea co- rectă, indicată...
5) Atașaţi capul aparatului 1: ghidaţi accesoriul de cură- ţare 2 fixat prin orificiu în capul aparatului 1 . Punctul de pe capul aparatului 1 trebuie să se afle deasupra simbolului . Rotiţi capul aparatului 1 până ce punctul se află deasupra simbolului Curăţarea spaţiilor interdentare INDICAŢIE ►...
Page 26
5) Dacă spaţiul interdentar vi se pare curăţat, eliberaţi tasta LO 6 sau HI 5 . Aparatul se oprește . 6) Scoateţi accesoriul de curăţare 2 din spaţiul interdentar și continuaţi curăţarea următorului spaţiu interdentar . INDICAŢIE ► Divizaţi maxilarul în 4 cadrane . După curăţarea tuturor spaţiilor interdentare ale unui cadran clătiţi o dată...
Curăţarea ATENŢIE Deteriorarea aparatului! ► În timpul curăţării asiguraţi-vă că în aparat nu pătrunde umezeală, pentru a evita defectarea iremediabilă a aparatului . ■ Curăţaţi suprafeţele aparatului cu o lavetă umedă . În cazul murdăriei persistente folosiţi detergent obișnuit și doar puţină apă...
Eliminarea bateriilor/acumulatorilor Este interzisă eliminarea bateriilor/ acumulatorilor în gunoiul menajer . Fiecare consumator are obligaţia legală de a preda bateriile/ acumulatorii la un centru de colectare local sau în locurile special amenajate din magazine . Această obligaţie are scopul de a asigura eliminarea ecolo- gică...
Garanţia Kompernass Handels GmbH Stimate client, Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani de la data cumpă- rării . În cazul în care produsul prezintă defecte, beneficiaţi de drepturi legale faţă de vânzătorul produsului . Aceste drepturi legale nu sunt limitate prin garanţia noastră...
.lidl-service .com . Service-ul Service România Tel .: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl .ro IAN 306590 Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat .
Comandarea pieselor de schimb Pentru produsul NZR 1 .5 B2 pot fi comandate următoarele piese de schimb: ► Set: 30 de accesorii de curăţare Comandaţi piesele de schimb prin intermediul liniei noastre telefonice directe de service (a se vedea capitolul „Service-ul”) sau, confortabil, de pe pagina noastră...
Въведение Информация относно това ръководство за потребителя Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред . Избрали сте висококачествен продукт . Ръководството за потребителя е неразделна част от този продукт . То съдържа важни указания относно безопасността, упо- требата и предаването за отпадъци . Преди да използвате продукта, се...
Предупредителни указания В настоящото ръководство за потребителя са използвани следните предупреждения: ВНИМАНИЕ Предупредително указание с тази степен на опасност обозначава възможни материални щети . Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети . ► Спазвайте инструкциите в това предупредително указание, за...
Page 35
Почистващите накрайници могат да ■ се използват от деца и лица с ограни- чени физически, сетивни или умствени възможности или без опит и/или знания, ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали...
Повредените части трябва да се сменят ■ само с оригинални резервни части . Само за тези части е гарантирано, че от- говарят на изискванията за безопасност . Не поставяйте предмети върху уреда . ■ Не използвайте уреда в близост до ■...
ВНИМАНИЕ Съхранявайте батериите на недостъпно ► за деца място . При поглъщане потърсете незабавно медицинска помощ . Изваждайте батерията от уреда, ако ► няма да го използвате за по-продължи- телен период от време . Елементи за обслужване (Вж . фигурите на разгъващата се страница) 1 Глава...
Електрозахранване ♦ За експлоатацията на уреда използвайте батерия 1,5 V 7 . За поставяне на приложената батерия 7 постъпете както следва: 1) Внимателно издърпайте корпуса 8 от дръж- ката 4 и го оставете настрана . 2) Поставете батерията 7 . Спазвайте полюсите, обозначени...
5) Поставете главата на уреда 1: Въведете поставения почистващ накрайник 2 през отвора в главата на уреда 1 . Точката на главата на уреда 1 трябва да се намира над символа . Завъртете главата на уре- да 1 така, че точката да се намира над символа Почистване...
Page 40
5) След почистване на междузъбното пространство отпуснете бутона LO 6 или HI 5 . Уредът спира . 6) Издърпайте почистващия накрайник 2 от междузъб- ното пространство и продължете с почистването на следващото междузъбно пространство . УКАЗАНИЕ ► Разделете челюстта си на 4 квадранта . След като сте почистили...
УКАЗАНИЕ ► За да поръчате допълнително почистващи накрай- ници 2, се обърнете към нашия сервиз (вж . глава „Поръчка на резервни части“) . Почистване ВНИМАНИЕ Възможно е повреждане на уреда! ► Уверете се, че при почистването в уреда не прониква влага, за...
Предаване на батерии/акумулаторни батерии за отпадъци Батериите/Акумулаторните батерии не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци . Всеки потребител е задължен по закон да предава бате- риите/акумулаторните батерии в събирателен пункт на своята община, своя квартал или в търговската мрежа . Това...
Гаранция Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покуп- ката . В случай на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и в сроковете, опре- делени...
Page 44
За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, след- вайте следните указания: ■ За всички запитвания подгответе касовата бележка и иденти- фикационния номер (IAN 306590) като доказателство за покупката . ■ Вземете артикулния номер от фабричната табелка . ■...
Сервизно обслужване България Тел .: 00800 111 4920 Е-мейл:kompernass@lidl .bg IAN 306590 Вносител Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза . Първо се свържете с горепосочения сервизен център . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ГЕРМАНИЯ...
Page 46
(3) След изтичането на срока по ал . 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл . 114 . (4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора...
Поръчка на резервни части Към продукта NZR 1 .5 B2 можете да поръчате следните резервни части: ► Комплект: 30 почистващи накрайника Поръчайте резервните части чрез нашата гореща линия за сервиз (вж . глава „Сервизно обслужване“) или удобно на нашия уебсайт www .kompernass .com . УКАЗАНИЕ...
Εισαγωγή Πληροφορίες για αυτές τις οδηγίες χρήσης Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής . Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας . Οι οδηγίες χρήσης είναι τμήμα αυτού του προϊόντος . Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και...
Υποδείξεις προειδοποίησης Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμοποιούνται οι εξής υποδείξεις προειδοποίησης: ΠΡΟΣΟΧΗ Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μία πιθανή υλική ζημιά . Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές . ►...
Page 51
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με ■ τη συσκευή . Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη ■ δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παι- διά, εκτός εάν επιτηρούνται . Τα υλικά συσκευασίας δεν επιτρέπεται να ■ χρησιμοποιούνται για παιχνίδι . Υπάρχει κίνδυνος...
Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στη ■ συσκευή . Μη λειτουργείτε τη συσκευή κοντά σε ανοι- ■ χτές εστίες φωτιάς (π . χ . κεριά) ή υπό ακραί- ες συνθήκες (π . χ . σε εκρηκτικό περιβάλλον) . Εάν διαπιστώσετε ασυνήθιστους θορύβους, ■...
Παροχή ρεύματος ♦ Για τη λειτουργία της συσκευής χρησιμοποιήστε μια μπαταρία 1,5 V 7 . Για την τοποθέτηση της εσώκλειστης μπαταρίας 7 ακολουθήστε την εξής διαδικασία: 1) Τραβήξτε προσεκτικά τοπερίβλημα 8 από το τμήμα χειρός 4 και ακουμπήστε το στην άκρη . 2) Τοποθετήστε...
5) Τοποθετήστε επάνω την κεφαλή συσκευής 1: Οδηγήστε το τοποθετημένο εξάρτημα καθαρισμού 2 μέσα από την οπή στην κεφαλή της συσκευής 1 . Η τελεία στην κεφαλή της συσκευής 1 πρέπει να βρίσκεται πάνω από το σύμ- βολο . Περιστρέψτε τόσο την κεφαλή της συσκευής 1, ώστε...
Page 56
5) Εάν θεωρείτε ότι το ενδιάμεσο διάστημα δοντιών είναι καθαρό, αφήστε το πλήκτρο LO 6 ή HI 5 . Η λειτουργία της συσκευής διακόπτεται . 6) Βγάλτε έξω το εξάρτημα καθαρισμού 2 από το ενδιά- μεσο διάστημα δοντιών και συνεχίστε με τον καθαρισμό του...
ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Για να παραγγείλετε εξαρτήματα καθαρισμού 2, απευθυν- θείτε στο τμήμα σέρβις μας (βλ . Κεφάλαιο «Παραγγελία ανταλλακτικών») . Καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Ζημιά στη συσκευή! ► Βεβαιωθείτε ότι κατά τον καθαρισμό δεν εισέρχεται υγρασία μέσα στη συσκευή, ώστε να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά...
Απόρριψη μπαταριών/συσσωρευτών Οι μπαταρίες/Οι συσσωρευτές δεν επι- τρέπεται να απορρίπτονται με τα οικιακά απορρίμματα . Κάθε καταναλωτής είναι νομικά υποχρεωμένος να παραδίδει τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές σε ένα σημείο συγκέντρωσης της κοινότητας/της πόλης του ή στο εμπόριο . Αυτή η υποχρέωση εξυπηρετεί...
Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερο- μηνία αγοράς . Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος . Αυτά τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω αναφερόμενης εγγύησης...
Παραγγελία ανταλλακτικών Για το προϊόν NZR 1 .5 B2 διατίθενται τα ακόλουθα ανταλλακτικά προς παραγγελία: ► Σετ: 30 εξαρτήματα καθαρισμού Παραγγείλτε τα ανταλλακτικά μέσω της ανοιχτής γραμμής σέρβις (βλ . κεφάλαιο «Σέρβις») ή μέσω της ιστοσελίδας μας www .kompernass .com . ΥΠΟΔΕΙΞΗ...
Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie- den . Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn- zeichnet einen möglichen Sachschaden . Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden .
Page 65
Zahnzwischenraumreiniger können von ■ Kindern und von Personen mit reduzier- ten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben .
Defekte Bauteile dürfen nur gegen ■ Original-Ersatzteile ausgetauscht werden . Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden . Stellen Sie keine Gegenstände auf das ■ Gerät . Das Gerät nicht in der Nähe von offenen ■...
ACHTUNG Batterien für Kinder unzugänglich auf- ► bewahren . Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen . Entnehmen Sie die Batterie aus dem ► Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen . Bedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseite) 1 Gerätekopf 2 Reinigungsaufsatz 3 Aufsteckdorn 4 Handteil 5 Taste HI (hohe Geschwindigkeitsstufe)
Stromversorgung ♦ Zum Betrieb des Gerätes verwenden Sie eine 1,5 V- Batterie 7 . Zum Einsetzen der beiliegenden Batterie 7 gehen Sie wie folgt vor: 1) Ziehen Sie vorsichtig das Gehäuse 8 vom Handteil 4 ab und legen es zur Seite . 2) Setzen Sie die Batterie 7 ein .
5) Setzen Sie den Gerätekopf 1 auf: Führen Sie den aufgesteckten Reinigungsaufsatz 2 durch das Loch im Gerätekopf 1 . Der Punkt am Gerätekopf 1 muss über dem Symbol liegen . Drehen Sie den Gerätekopf 1 so weit, dass der Punkt über dem Symbol liegt .
Page 70
5) Erscheint Ihnen der Zahnzwischenraum gereinigt, lassen Sie die Taste LO 6 oder HI 5 los . Das Gerät stoppt . 6) Ziehen Sie den Reinigungsaufsatz 2 aus dem Zahn- zwischenraum heraus und fahren Sie mit der Reinigung des nächsten Zahnzwischenraumes fort . HINWEIS ►...
HINWEIS ► Um Reinigungsaufsätze 2 nachzubestellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Kapitel „Ersatzteile bestellen“) . Reinigung ACHTUNG Beschädigung des Gerätes! ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtig- keit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschä- digung des Gerätes zu vermeiden .
Batterien/Akkus entsorgen Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden . Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben . Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer um- weltschonenden Entsorgung zugeführt werden können . Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück .
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt NZR 1 .5 B2 bestellen: ►...
Page 76
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: NZR1.5B2-072018-1 IAN 306590...