Download Print this page

Far Tools S 16C Original Manual

Scroll saw
Hide thumbs Also See for S 16C:

Advertisement

Quick Links

Scie à chantourner (Notice originale)
FR
Scroll saw (Original manual translation)
EN
Deku pier säge (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Sega da traforo (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Sierra de marqueteria (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Sega de rodear (Tradução do livro de instruções original)
PT
Figurzaag (Vertaling van de originele instructies)
NL
Πλαισιωτό πριόνι (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Pila do wyrzynania (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Konelehtisaha (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
lövs¿g (Översättning från originalinstruktioner)
SV
BU
Трион за профили (Превод на оригиналнита инструкция)
Kontursav (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
RO
Ferăstrău de traforaj (Traducere din instrucțiunile originale)
RU
Лобзиковая пила (Перевод с оригинальной инструкции)
TU
Oyma testeresi (Orijinal talimatlar çeviri)
CS
Vykružovací pila (Překlad z originálního návodu)
SK
Vyrezávacia pílka (Preklad z originálneho návodu)
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( רצ רוסמ‬
HE
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا .طرخ راشنم‬
AR
Lombfűrész (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Žaga rezljača (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Ringsaag (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Pjūklas išpjaustymui pagal šabloną (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Finierzāģītis (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
LT
Izrezan pila (Prijevod prema originalne upute)
113254-3-Manual-H.indd 1
113254-3-Manual-H.indd 1
fartools.com
S 16C
Professional Machine
PDF
www
14/11/2022 15:40
14/11/2022 15:40

Advertisement

loading

Summary of Contents for Far Tools S 16C

  • Page 1 Scroll saw (Original manual translation) Deku pier säge (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Sega da traforo (Traduccion del manual de instrucciones originale) S 16C Sierra de marqueteria (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Sega de rodear (Tradução do livro de instruções original) Figurzaag (Vertaling van de originele instructies) Πλαισιωτό...
  • Page 2 FIG. A FIG. B 113254-3-Manual-H.indd 2 113254-3-Manual-H.indd 2 14/11/2022 15:40 14/11/2022 15:40...
  • Page 3 FIG. B Fixation de la machine Bevestigen van de machine Conectar la máquina Fixar a máquina Collegare la macchina Attaching the machine 113254-3-Manual-H.indd 3 113254-3-Manual-H.indd 3 14/11/2022 15:40 14/11/2022 15:40...
  • Page 4 FIG. C 0° 45° 0° 45° 113254-3-Manual-H.indd 4 113254-3-Manual-H.indd 4 14/11/2022 15:40 14/11/2022 15:40...
  • Page 5 FIG. C Haut 0° 90° 0° 113803 Ref : 90° 113810 Ref : 113813 + 113780 Ref : Bottom 113254-3-Manual-H.indd 5 113254-3-Manual-H.indd 5 14/11/2022 15:40 14/11/2022 15:40...
  • Page 6 - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 7 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Nennspannung und Nennfrequenz : Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: Tensione e frequenza assegnata: Merkespenning og merkefrekvens: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Page 8 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : Portare de gli occhiali di sicurezza : Bruk vernebriller: .‫ح...
  • Page 9 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : Livello di pressione acustica : Lydtrykknivå: .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Page 10 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : Conforme alle norme CE : Europeisk konformitet .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost : Ευρωπαϊκή...
  • Page 11 Danger : Опасно : Danger : Tehlike : Nebezpečí Gefahr : Nebezpečenstvo Peligro : Pericolo : Fare: Perigo : .‫خطر‬ Gevaar : Veszély : Κίνδυνος: Nevarnost: Niebezpieczńestwo : Опасност : Vaara : Fara : Pavojus Fare : Bīstamība Pericol Opasnost: Dimensions table : Размеры...
  • Page 12 S 16C 113254-3-Manual-H.indd 12 113254-3-Manual-H.indd 12 14/11/2022 15:40 14/11/2022 15:40...
  • Page 13: Δηλωση Συμμορφωσησ

    ‫ / .طرخ راشنم‬Lombfűrész / Žaga rezljača / Ringsaag / Pjūklas išpjaustymui pagal šabloną / Finierzāģītis code FARTOOLS ONE / 113254 / S 16C / CSJ400A Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Page 14 S 16C 113254 10,4 kg 230 V ~ 50 Hz 120 W 400-1600 min 413 x 253 mm 405 x 50 mm 127 mm CSJ400A - Serial number / numéro série : FAR GROUP EUROPE 192, Avenue Yves FARGE 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE 113254-3-Manual-H.indd 14...
  • Page 15: Garantie - Warranty

    GARANTIE - WARRANTY the failure of this tool. i materia∏owe, liczàc od daty ES. GARANTIA sprzeda˝y u˝ytkownikowi i po Esta herramienta se garantiza con- okazaniu paragonu kasowego. tractualmente contra todo defecto Gwarancjà obejmuje wymian´ de construcción y materia, a partir cz´Âci wybrakowanych.
  • Page 16 GARANTIE - WARRANTY neodpovídá normám, ani v případě aparaadi normide ebatavalise eira- škod způsobených nepovolenými mise puhul ega ostja poolt keelatud zásahy nebo nedbalostí ze strany viisil kasutamisest või hooletusse- kupujícího. Záruka se nevztahuje jätmisest tulenevate kahjude korral. na škody způsobené závadou Garantii ei kehti seadme defektid- nástroje.
  • Page 17 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com 113254-3-Manual-H.indd 17 113254-3-Manual-H.indd 17 14/11/2022 15:40 14/11/2022 15:40...