Hide thumbs Also See for HS011G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Circular Saw
Brezžična krožna žaga
SL
Sharrë e rrumbullakët me
SQ
bateri
BG
Акумулаторен циркуляр
HR
Bežična kružna pila
Безжична циркуларна пила
МК
Бежична циркуларна
SR
тестера
Ferăstrău circular cu
RO
acumulator
Бездротова циркулярна
UK
пила
Аккумуляторная
RU
циркулярная пила
HS011G
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
10
23
36
50
66
79
95
109
123
138

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HS011G

  • Page 1 ЕКСПЛОАТАЦИЯ Bežična kružna pila PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжична циркуларна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежична циркуларна УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ тестера Ferăstrău circular cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI acumulator Бездротова циркулярна ІНСТРУКЦІЯ З пила ЕКСПЛУАТАЦІЇ Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО циркулярная пила ЭКСПЛУАТАЦИИ HS011G...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.4 Fig.7...
  • Page 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11...
  • Page 4 Fig.15 Fig.19 Fig.16 Fig.17 Fig.20 Fig.18 Fig.21...
  • Page 5 Fig.26 Fig.22 Fig.27 Fig.23 Fig.28 Fig.24 Fig.25 Fig.29...
  • Page 6 Fig.33 Fig.30 Fig.34 Fig.35 Fig.31 Fig.36 Fig.32...
  • Page 7 Fig.37 Fig.38 Fig.39 Fig.40 Fig.38 Fig.41...
  • Page 8 Fig.42 Fig.38 Fig.45 Fig.43 Fig.44 Fig.46...
  • Page 9 Fig.47 Fig.50 Fig.48 Fig.49...
  • Page 10: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: HS011G Blade diameter 255 mm 260 mm 270 mm Max. Cutting depth at 0° 94 mm 97 mm 101 mm at 45° bevel 65 mm 68 mm 71 mm at 60° bevel 45 mm 48 mm...
  • Page 11: Safety Warnings

    Hold the power tool by insulated gripping WARNING: The vibration emission during surfaces, when performing an operation where actual use of the power tool can differ from the the cutting tool may contact hidden wiring. declared value(s) depending on the ways in which Contact with a “live”...
  • Page 12 Do not use dull or damaged blades. Do not attempt to remove cut material when Unsharpened or improperly set blades produce blade is moving. Wait until blade stops before grasping cut material. Blades coast after turn off. narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback. Avoid cutting nails. Inspect for and remove all Blade depth and bevel adjusting locking levers nails from lumber before cutting.
  • Page 13 (1) Do not touch the terminals with any con- CAUTION: Only use genuine Makita batteries. ductive material. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that (2) Avoid storing battery cartridge in a con- have been altered, may result in the battery bursting tainer with other metal objects such as causing fires, personal injury and damage. It will...
  • Page 14: Functional Description

    25. When storing the wireless unit, keep it in the When the tool/battery is operated in a manner that supplied case or a static-free container. causes it to draw an abnormally high current, the tool 26. Do not insert any devices other than Makita automatically stops. In this situation, turn the tool off wireless unit into the slot on the tool. and stop the application that caused the tool to become overloaded.
  • Page 15: Overdischarge Protection

    Turn the tool off, and then turn it on again to ing the lock-off button. A switch in need of repair restart. may result in unintentional operation and serious Charge the battery(ies) or replace it/them with personal injury. Return tool to a Makita service center recharged battery(ies). for proper repairs BEFORE further usage. Let the tool and battery(ies) cool down. To prevent the switch trigger from being accidentally If no improvement can be found by restoring protection pulled, a lock-off button is provided. To start the tool, system, then contact your local Makita Service Center.
  • Page 16: Electronic Function

    CAUTION: Do not look in the light or see the CAUTION: Use only the Makita wrench to source of light directly. install or remove the circular saw blade. To turn on the lamp without running the tool, pull the Loosen the lever on the depth guide and move the switch trigger without pressing the lock-off button.
  • Page 17: Operation

    Makita service center. result in the improper mounting of the blade causing blade movement and severe vibration resulting in possible loss of control during operation and in seri- ous personal injury.
  • Page 18: Cutting Operation

    Cutting operation Guide rail Optional accessory CAUTION: Wear dust mask when performing cutting operation. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed CAUTION: Be sure to move the tool forward before loosening the adjusting screws on the tool in a straight line gently.
  • Page 19 Turn on the tool. Check if the vacuum cleaner runs NOTE: A Makita vacuum cleaner supporting the while the tool is operating. wireless activation function is required for the tool To stop the wireless activation of the vacuum cleaner, registration.
  • Page 20 Description of the wireless activation lamp status ► Fig.43: 1. Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows the status of the wireless activation function. Refer to the table below for the meaning of the lamp status. Status Wireless activation lamp Description Color Duration...
  • Page 21 Troubleshooting for wireless activation function Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy The wireless activation lamp does The wireless unit is not installed into the tool. Install the wireless unit correctly. not light/blink. The wireless unit is improperly installed into the tool. The terminal of the wireless unit and/or Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the the slot is dirty.
  • Page 22: Maintenance

    Centers, always using Makita replacement parts. CAUTION: These accessories or attachments Adjusting 0°-cut or 45°-cut accuracy are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other NOTICE: Do not engage the levers for -1° bevel accessories or attachments might present a risk of angle when adjusting 0°-cut accuracy.
  • Page 23: Tehnični Podatki

    SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: HS011G Premer rezila 255 mm 260 mm 270 mm Maksimalna globina reza pri 0° 94 mm 97 mm 101 mm Pod kotom 45° 65 mm 68 mm 71 mm Pod kotom 60° 45 mm 48 mm 51 mm Hitrost brez obremenitve 3.500 min...
  • Page 24: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Če obstaja nevarnost, da bi z rezalnim orodjem OPOZORILO: Oddajanje vibracij med prerezali skrito električno napeljavo, držite dejansko uporabo električnega orodja se lahko električno orodje za izolirane držalne površine. razlikuje od navedenih vrednosti, odvisno Ob stiku z vodniki pod napetostjo dobijo napetost od načina uporabe orodja in predvsem vrste vsi neizolirani kovinski deli električnega orodja, obdelovanca.
  • Page 25 Ne uporabljajte topih ali poškodovanih rezil. Ne poskušajte odstraniti odrezanega mate- Nenabrušena ali nepravilno nastavljena rezila riala, medtem ko se rezilo premika. Preden primete rezan material, počakajte, da se rezilo naredijo ozko špranjo, kar povzroči čezmerno ustavi. Rezilo je po izklopu v prostem teku. trenje, zagozdenje rezila in povratni udarec. Ročici za nastavljanje globine reza in prila- Izogibajte se rezanju žebljev. Pred rezanjem goditev poševnosti morata biti trdno in varno poiščite vse žeblje in jih odstranite iz lesa.
  • Page 26 Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in električni tok, pregrevanje, morebitne opekline polnilnik Makita. in celo okvaro. Nasveti za ohranjanje največje Ne shranjujte in uporabljajte orodja in akumu- latorske baterije na mestih, kjer lahko tempera- zmogljivosti akumulatorja tura doseže ali preseže 50 °C (122 °F).
  • Page 27: Opis Delovanja

    25. Brezžično enoto shranjujte v priloženi škatli ali brez statični posodi. Zaščita pred preobremenitvijo 26. V režo orodja lahko vstavljate smo brezžično Kadar orodje/akumulator uporabljate na način, ki enoto Makita in ne drugih naprav. povzroča uporabo neobičajno visokega toka, se orodje 27. Ne uporabljajte orodja, če sta reža ali pokrov samodejno ustavi. V tem primeru izklopite orodje in poškodovana. Voda, prah in umazanija v reži prekinite delo, ki je povzročilo preobremenitev orodja.
  • Page 28 Napolnite baterijo ali jo zamenjajte z napolnjeno Stikalo, ki ga je treba popraviti, lahko privede do baterijo (po potrebi ponovite postopek še za drugo nenamernega delovanja in hudih telesnih poškodb. baterijo). PRED nadaljnjo uporabo vrnite orodje v servisni Počakajte, da se orodje in baterija ohladita. center Makita v ustrezno popravilo. Če z obnovitvijo sistema zaščite ne odpravite težave, se Za preprečevanje nenamerne sprožitve stikala je name- obrnite na lokalni servisni center Makita. ščen gumb za odklep. Za zagon orodja hkrati pritisnite gumb za odklep in sprožilno stikalo. Za izklop spustite Prikazuje preostalo raven stikalo. napolnjenosti akumulatorja ► Sl.9: 1. Sprožilo 2. Sprostilni gumb OBVESTILO: Ne vlecite sprožilnega stikala Pritisnite gumb za preverjanje na baterijskem vložku, močno, ne da bi pri tem pritisnili sprostilni gumb.
  • Page 29 Prepričajte se, da je rezilo krožne Če želite vklopiti le lučko, ne da bi zagnali orodje, priti- žage nameščeno z navzgor obrnjenimi zobmi na snite sprožilec, vendar ne pritisnite gumba za zaklep. čelni strani orodja. Če želite vklopiti lučko, ko orodje deluje, pritisnite in zadržite gumb za zaklep ter pritisnite sprožilec. POZOR: Za odstranitev ali namestitev rezila Lučka se izklopi 10 sekund zatem, ko spustite sprožilec. krožne žage uporabljajte samo inbus ključ Makita. ► Sl.15: 1. Lučka Sprostite ročico na omejevalniku globine in pre- OPOMBA: Uporabite suho krpo, da obrišete umaza- maknite osnovno ploščo dol. nijo z leče lučke. Pazite, da ne opraskate stekla lučke, ► Sl.18: 1. Ročica ker praske občutno zmanjšajo svetilnost. Namestite notranjo prirobnico, obroč (odvisno od države), rezilo krožne žage, zunanjo priročbino in Električna zavora...
  • Page 30 Vzdrževanje. Še vedno pa je treba pred vsako uporabo Za odstranjevanje rezila krožne žage izvedite postopek preveriti delovanje spodnjega ščitnika. namestitve v obratnem vrstnem redu. Povezovanje sesalnika Za orodja z notranjo prirobnico za rezila, Dodatna oprema ki nimajo luknje premera 15,88 mm Ko želite izvesti čisto rezanje, povežite sesalnik Makita Notranja prirobnica ima določen premer izbočenega dela na eni z orodjem. S sprednjimi manšetami 24 povežite cev strani in drugačen premer izbočenega dela na drugi strani. Izberite sesalnika s sesalnim nastavkom. ustrezno stran, na kateri se izbočeni del popolnoma prilega v luknjo ► Sl.25: 1. Cev sesalnika za prah 2. Sprednje man- rezila. Namestite notranjo prirobnico na namestitveno vreteno, da šete 24 3. Sesalni nastavek je ustrezna stran izbočenega dela na notranji prirobnici obrnjena...
  • Page 31 Rezanje Vodilo Dodatna oprema POZOR: Med rezanjem nosite protiprašno masko. POZOR: Pred vsako izvedbo dela na orodju se prepričajte, da je le to izključeno in da je akumula- POZOR: Stroj pomikajte vedno naprej, narav- torska baterija odstranjena. nost in z zmerno silo. Zvijanje in uporabljanje sile na orodju lahko povzroči pregrevanje motorja in nevarni OBVESTILO: Ko uporabljate vodilno ravnilo,...
  • Page 32 ► Sl.41: 1. Stikalo za stanje pripravljenosti vedno uporabite kavlje na zadnji strani pokrova. Če se kavlji ne zapnejo za brezžično enoto, popol- Na kratko pritisnite gumb za brezžično aktivacijo noma zaprite pokrov in ga znova počasi odprite. na orodju. Lučka brezžične aktivacije utripa modro. ► Sl.42: 1. Gumb za brezžično aktivacijo 2. Lučka Registracija orodja za sesalnik za brezžične aktivacije prah Vklopite orodje. Preverite, ali sesalnik za prah deluje, medtem ko je orodje v teku. OPOMBA: Za registracijo orodja je potreben sesal- Če želite zaustaviti brezžično aktivacijo sesalnika za nik za prah Makita, ki podpira funkcijo brezžične prah, pritisnite gumb za brezžično aktivacijo na orodju. aktivacije. OPOMBA: Lučka brezžične aktivacije na orodju bo OPOMBA: Pred registracijo orodja najprej namestite nehala utripati modro, ko orodje ne deluje 2 uri. V tem brezžično enoto v orodje. primeru nastavite stikalo za stanje pripravljenosti na OPOMBA: Med registracijo orodja ne pritiskajte spro- sesalniku za prah na položaj „AUTO“ in znova priti- žilca ali stikala za vklop/izklop na sesalniku za prah. snite gumb za brezžično aktivacijo na orodju. OPOMBA: Preberite navodila za uporabo sesalnika OPOMBA: Sesalnik za prah se zažene/zaustavi z za prah.
  • Page 33 Opis stanja lučke brezžične aktivacije ► Sl.43: 1. Lučka brezžične aktivacije Lučka brezžične aktivacije prikazuje stanje funkcije brezžične aktivacije. Glejte spodnjo tabelo glede pomena stanja lučke. Stanje Lučka brezžične aktivacije Opis Barva Trajanje Sveti Utripa Pripravljenost Modra 2 uri Brezžična aktivacija sesalnika za prah je na voljo. Lučka se samodejno ugasne, ko orodje ne deluje 2 uri. Ko orodje Brezžična aktivacija sesalnika za prah je na voljo in orodje deluje. deluje. Registracija Zelena 20 sekund Pripravljeno na registracijo orodja. Čakanje na registracijo sesal- orodja nika za prah. 2 sekundi Registracija orodja je končana. Lučka brezžične aktivacije začne utripati modro. Preklic Rdeča 20 sekund Pripravljeno na preklic registracije orodja. Čakanje na preklic pri...
  • Page 34 Odpravljanje težav s funkcijo brezžične aktivacije Preden zahtevate popravilo, izvedite lasten pregled. Če naletite na težavo, ki ni pojasnjena v navodilih, ne posku- šajte razstavljati orodja. Namesto tega se obrnite na pooblaščeni servis Makita. Pri popravilih vedno uporabljajte nadomestne dele Makita. Neobičajno stanje Možni vzroki (okvare) Ukrep Lučka brezžične aktivacije ne sveti/ Brezžična enota ni nameščena v orodju. Brezžično enoto namestite pravilno. utripa. Brezžična enota ni pravilno nameščena v orodju. Priključek brezžične enote in/ali reža Nežno obrišite prah in umazanijo s priključka brez- sta umazana. žične enote in očistite režo. Niste pritisnili gumba za brezžično Na kratko pritisnite gumb za brezžično aktivacijo aktivacijo na orodju. na orodju. Stikalo za stanje pripravljenosti na Stikalo za stanje pripravljenosti na sesalniku za sesalniku za prah ni nastavljeno na prah nastavite na položaj „AUTO“. položaj „AUTO“. Ni napajanja Orodje in sesalnik za prah priklopite na napajanje. Registracije orodja/preklica regi- Brezžična enota ni nameščena v orodju. Brezžično enoto namestite pravilno.
  • Page 35: Dodatna Oprema

    22,5° ali 60° za prilagaja- nje natančnosti reza pri 45°. POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so Ta nastavitev je bila izvedena v tovarni. Če pa ta ni predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je poravnana, jo lahko nastavite po naslednjem postopku. opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi Zrahljajte vpenjalna vijaka na sprednji in zadnji drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost strani orodja, da boste lahko spremenili poševni kot. Če...
  • Page 36 SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: HS011G Diametri i fletës 255 mm 260 mm 270 mm Thellësia maksimale e prerjes në 0° 94 mm 97 mm 101 mm me kënd 45° 65 mm 68 mm 71 mm me kënd 60° 45 mm 48 mm 51 mm Shpejtësia pa ngarkesë 3 500 min Gjatësia totale...
  • Page 37 Mbajeni veglën elektrike te sipërfaqet kapëse PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve të izoluara kur të jeni duke kryer një veprim gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund në të cilin vegla prerëse mund të prekë tela të të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi fshehur. Prekja e një teli me rrymë do ta përçojë...
  • Page 38 Mbështetni panelet e mëdhenj për të Gjithmonë kontrolloni që mbrojtësja e poshtme minimizuar rrezikun e bllokimit dhe të të ketë mbuluar fletën përpara se ta vendosni zmbrapsjes së fletës. Panelet e mëdhenj sharrën në karrige apo dysheme. Fleta e kanë tendencë të përkulen nga pesha e tyre. pambrojtur dhe në lëvizje të lirë shkakton lëvizjen Mbështetëset duhet të vendosen poshtë panelit prapa të sharrës, e cila do të presë çfarëdo që në të dyja anët, pranë vijës së prerjes dhe pranë...
  • Page 39 Kjo gjë mund të RUAJINI KËTO UDHËZIME. rezultojë në humbje të shikimit. Mos bëni lidhje të shkurtër me kutinë e baterisë: KUJDES: Përdorni vetëm bateri origjinale Makita. (1) Mos i prekni terminalet me materiale Përdorimi i baterive jo-origjinale Makita ose baterive që mund të përcjellëse. jenë modifikuar, mund të rezultojë në marrjen flakë të baterisë, (2) Shmangni ruajtjen e kutisë së baterisë...
  • Page 40 26. Në folenë e veglës mos vendosni pajisje të Përdoreni njësinë me valë vetëm me vegla tjera të ndryshme nga njësia me valë “Makita”. “Makita”. 27. Mos e përdorni veglën me kapakun e folesë të Mos e ekspozoni njësinë me valë në shi ose në...
  • Page 41 ASNJËHERË mos e Karikoni bateritë ose ndërrojini me bateri të përdorni veglën nëse ndizet kur thjesht tërhiqni karikuara. këmbëzën e çelësit, pa shtypur butonin e Lëreni veglën dhe bateritë të ftohen. bllokimit. Një çelës që ka nevojë të riparohet mund të çojë në ndezje të paqëllimshme dhe lëndime Nëse nuk vini re ndonjë përmirësim me rivendosjen e personale të rënda. Çojeni veglën në qendrën sistemit të mbrojtjes, kontaktoni qendrën vendore të e shërbimit të Makita-s për riparimet e duhura shërbimit të Makita. PËRPARA përdorimit të mëtejshëm. Treguesi i kapacitetit të mbetur të Për të shmangur tërheqjen aksidentale të këmbëzës së baterive çelësit, vegla është pajisur me një buton zhbllokimi. Për ta ndezur veglën lëshoni butonin e zhbllokimit dhe tërhiqni Shtypni butonin e kontrollit në kutinë e baterisë për këmbëzën e çelësit. Lëshoni këmbëzën e çelësit për ta fikur. të treguar kapacitetin e mbetur të baterisë. Llambat ► Fig.9: 1. Këmbëza e çelësit 2.
  • Page 42 Prerje me buzë Kjo vegël është pajisur me fren elektrik për fletën. Nëse vegla vazhdimisht nuk arrin të ndalojë me shpejtësi fletën e sharrës së rrumbullakët pas lëshimit të levës KUJDES: Pas rregullimit të këndit së prerjes, së çelësit, dërgojeni veglën për shërbim te një qendër shtrëngojini gjithnjë mirë vidat shtrënguese. shërbimi Makita. Lironi vidat shtrënguese. Caktoni këndin e dëshiruar KUJDES: Sistemi i frenit të fletës nuk duke e anuar sipas nevojës, më pas shtrëngojini vidat zëvendëson mbrojtësen e fletës. ASNJËHERË shtrënguese mirë. MOS E PËRDORNI VEGLËN PA NJË MBROJTËSE ► Fig.11: 1. Vida e mbërthimit...
  • Page 43 Për vegël me flanxhë të brendshme nga ana e përparme e veglës. për disk sharre me diametër vrime KUJDES: Përdorni vetëm çelësa Makita për instalimin apo heqjen e fletës së sharrës rrethore. 15,88 mm (specifike sipas shtetit) Lironi levën në niveluesin e thellësisë dhe lëvizni Montoni flanxhën e brendshme me anën e futur të saj bazën poshtë.
  • Page 44 Lidhja me një fshesë me korrent Operacioni i prerjes Aksesorë opsionalë KUJDES: Mbani maskë kundër pluhurit kur Kur dëshironi të kryeni prerje të pastra, lidhni një kryeni operacionin e prerjes. fshesë me korrent Makita me veglën tuaj. Lidhni tubin KUJDES: Sigurohuni ta lëvizni veglën përpara e fshesës me korrent me hundëzën e pluhurit duke lehtë dhe në vijë të drejtë. Shtyrja e veglës me përdorur unazat e përparme 24. forcë, ose mbajtja jo në vijë të drejtë do të çojnë në ► Fig.25: 1. Tubi i fshesës me korrent 2. Unazat e mbinxehje të motorit dhe zmbrapsje të rrezikshme,...
  • Page 45 ► Fig.34 Regjistrimi i veglës për fshesën me Për përdorimin e funksionit të aktivizimit të lidhjes me korrent valë, përgatitni sa më poshtë: • Një njësi me valë (aksesor opsional) • Një fshesë me korrent që mbështet funksionin e SHËNIM: Për regjistrimin e veglës nevojitet fshesë aktivizimit të lidhjes me valë me korrent “Makita” që mbështet funksionin e aktivizimit të lidhjes me valë. Pamja e përgjithshme e cilësimit të funksionit të aktivizimit të lidhjes me valë është si në vijim. Referojuni SHËNIM: Përfundoni instalimin e njësisë me valë në seksioneve përkatëse për procedurat e detajuara. vegël përpara se të nisni regjistrimin e veglës. Instalimi i njësisë me valë SHËNIM: Gjatë regjistrimit të veglës, mos e tërhiqni këmbëzën e çelësit ose mos ndizni çelësin e Regjistrimi i veglës për fshesën me korrent energjisë në fshesën me korrent. Nisja e funksionit të aktivizimit të lidhjes me valë SHËNIM: Gjithashtu, referojuni manualit të përdorimit të fshesës me korrent. 45 SHQIP...
  • Page 46 Nëse dëshironi të aktivizoni fshesën me korrent SHËNIM: Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë në bashkë me mekanizmin e funksionimit të veglës, kryeni vegël do të ndalojë pulsimin në blu kur nuk kryhet paraprakisht regjistrimin e veglës. asnjë veprim për 2 orë. Në këtë rast, vendoseni Instaloni bateritë në fshesën me korrent dhe në çelësin e pushimit në fshesën me korrent në “AUTO” vegël. dhe shtypni sërish butonin e aktivizimit të lidhjes me valë në vegël. Vendoseni çelësin e pushimit në fshesën me korrent në “AUTO”. SHËNIM: Fshesa me korrent ndizet/fiket me vonesë. ► Fig.38: 1. Çelësi i pushimit Diktimi i mekanizmit të funksionimit të veglës nga fshesa me korrent kërkon pak kohë. Shtypni butonin e aktivizimit të lidhjes me valë SHËNIM: Largësia e transmetimit të njësisë me valë në fshesën me korrent për 3 sekonda derisa llamba e mund të ndryshojë në varësi të vendndodhjes dhe aktivizimit të lidhjes me valë të pulsojë në të gjelbër. Më kushteve të mjedisit përreth. pas, në të njëjtën mënyrë shtypni butonin e aktivizimit të lidhjes me valë në vegël. SHËNIM: Kur dy ose më shumë mjete janë të ► Fig.39: 1. Butoni i aktivizimit të lidhjes me valë regjistruar me një fshesë me korrent, fshesa me 2. Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë korrent mund të vazhdojë të punojë edhe nëse nuk e ndizni mjetin, pasi një përdorues tjetër po përdor Nëse fshesa me korrent dhe vegla lidhen me sukses, funksionin e aktivizimit me valë. llamba e aktivizimit të lidhjes me valë do të ndizet në të gjelbër për 2 sekonda dhe më pas do të fillojë të pulsojë në blu. SHËNIM: Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë përfundon pulsimin në të gjelbër pasi kalojnë 20 sekonda. Shtypni butonin e aktivizimit të lidhjes me valë në vegël ndërkohë që llamba e aktivizimit të...
  • Page 47 Përshkrim i statusit të llambës së aktivizimit të lidhjes me valë ► Fig.43: 1. Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë tregon statusin e funksionit të aktivizimit të lidhjes me valë. Referojuni tabelës më poshtë për kuptimin e statusit të llambës. Statusi Llamba e aktivizimit të lidhjes me valë Përshkrimi Ngjyra Kohëzgjatja Ndezur Duke pulsuar Pushim 2 orë Aktivizimi i lidhjes me valë i fshesës me korrent është i disponueshëm. Llamba do të fiket automatikisht nëse nuk kryhet asnjë veprim për 2 orë. Kur vegla Aktivizimi i lidhjes me valë i fshesës me korrent është i është duke disponueshëm dhe vegla është duke punuar. punuar. Regjistrimi E gjelbër Gati për regjistrimin e veglës. Në pritje të regjistrimit nga fshesa i veglës...
  • Page 48 Zgjidhja e problemeve për funksionin e aktivizimit të lidhjes me valë Përpara se të kërkoni riparime bëni inspektimet tuaja. Nëse zbuloni ndonjë problem që nuk shpjegohet në manual, mos u mundoni të çmontoni veglën. Por për riparime drejtojuni Qendrave të Autorizuara të Shërbimit Makita, duke përdorur gjithmonë pjesë zëvendësuese Makita. Gjendja anormale Shkaku i mundshëm (keqfunksionimi) Zgjidhja Llamba e aktivizimit të lidhjes me Njësia me valë nuk është instaluar në vegël. Instaloni siç duhet njësinë me valë. valë nuk ndizet/pulson. Njësia me valë nuk është instaluar saktë në vegël. Terminali i njësisë me valë dhe/ose Fshini lehtë pluhurin dhe papastërtitë në terminalin foleja është ndotur. e njësisë me valë dhe pastroni folenë. Butoni i aktivizimit të lidhjes me valë në Shtypni shkurtimisht butonin e aktivizimit të lidhjes vegël nuk është shtypur. me valë në vegël. Çelësi i pushimit në fshesën me korrent Vendoseni çelësin e pushimit në fshesën me korrent nuk është vendosur në “AUTO”. në “AUTO”. Nuk ka furnizim me energji Furnizoni me energji veglën dhe fshesën me korrent.
  • Page 49 VINI RE: Mos e vendosni bllokuesin pozitiv 22,5° ose 60° kënd prerjeje të pjerrët kur rregulloni KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca saktësinë e prerjes 45°. rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve Ky rregullim është bërë në fabrikë. Por nëse ka apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund shmangie, mund ta rregulloni duke ndjekur procedurën të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat e mëposhtme.
  • Page 50 БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: HS011G Диаметър на диска 255 мм 260 мм 270 мм Макс. дълбочина на рязане при 0° 94 мм 97 мм 101 мм при скосяване 45° 65 мм 68 мм 71 мм при скосяване 60° 45 мм 48 мм 51 мм Обороти на празен ход 3 500 мин Обща дължина 453 мм Номинално напрежение Постоянно напрежение 36 V – 40 V макс. Нето тегло 5,5 – 6,7 кг • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие. • Спецификациите и акумулаторните батерии може да са различни в различните държави. • Теглото може да се различава в зависимост от принадлежността(ите), включително акумулаторната...
  • Page 51: Предупреждения За Безопасност

    Предупреждения за безопасна ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие работа с акумулаторен циркуляр със стандартни методи за изпитване и може да се използва(т) за сравняване на инструменти. Процедури на рязане ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стой- ОПАСНОСТ: Дръжте ръцете си настрани ност(и) на вибрациите може да се използва(т) от зоната на рязане и от диска. Дръжте също и за предварителна оценка на вредното другата си ръка върху помощната дръжка въздействие. или върху корпуса на електромотора. Ако и двете ви ръце държат циркуляра, те не могат...
  • Page 52 Откатът е следствие от неправилна употреба на Никога не пресилвайте циркуляра. циркуляра и/или неспазване на реда и условията за Натиснете циркуляра напред с такава ско- рост, че дискът да реже, без да се забавя. работа, а може да бъде избегнат при спазване на посочените по-долу предпазни мерки. Форсирането на циркуляра може да доведе до неравномерни срезове, до загуба на прециз- Поддържайте здравия захват с две ръце ност и до възможни откати. върху циркуляра и позиционирайте ръцете си така, че да противодействат на силите Функция...
  • Page 53 Поставете по-широката част на основата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ позволявайте на циркуляра върху тази част на обработ- комфорта от познаването на продукта (при- вания детайл, която е солидно укрепена, добит при дългата му употреба) да замени а не върху тази част, която ще падне след стриктното...
  • Page 54 електромагнитни полета (EMF), но те не са вредни за потребителя. ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- 10. Безжичното устройство е точен уред. нални акумулаторни батерии на Makita. При Внимавайте да не изпуснете или ударите използване на различни от акумулаторните бате- безжичното устройство. рии на Makita или стари акумулаторни батерии Не докосвайте извода на безжичното...
  • Page 55: Описание На Функциите

    ната батерия със сила. Ако батерията не се движи електричество. свободно, тя не е била поставена правилно. 26. Не вкарвайте в гнездото никакви устрой- Система за защита на инструмента / ства, различни от безжичното устройство на Makita. акумулаторната батерия 27. Не използвайте инструмента с повреден капак на гнездото. Проникнали в гнездото Инструментът е съоръжен със система за защита на вода, прах и замърсявания могат да предизви- инструмента/акумулаторната батерия. Тази система...
  • Page 56 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НИКОГА не използвайте ните причините, когато инструментът е прекъснал инструмента, ако се включва само когато издърпате временно или спре по време на работа. пусковия прекъсвач, без да сте натиснали бутона за Изключете инструмента и след това отново го деблокиране. Неремонтиран прекъсвач може да доведе включете. до неволно задействане на инструмента и сериозно нараняване. Върнете инструмента в сервизен център на Заредете батерията(ите) или я/ги заменете със Makita за ремонт ПРЕДИ по-нататъшна употреба. заредена(и) батерия(и). Оставете инструмента и батерията(ите) да За предотвратяване случайното натискане на пуско- изстинат. вия прекъсвач е осигурен бутон за деблокиране. За Ако не бъде постигнато подобрение чрез връщане да включите инструмента, натиснете деблокиращия на предпазната система в изходно положение, се бутон и после натиснете пусковия прекъсвач. За свържете с местния сервизен център на Makita. спиране отпуснете пусковия прекъсвач. ► Фиг.9: 1. Пусков прекъсвач 2. Блокиращ бутон...
  • Page 57 може да е наклонен. В такъв случай регулирайте Този инструмент е оборудван с електрическа спи- дълбочинния ограничител (вижте раздела относно рачка. Ако инструментът неколкократно не успява регулиране на дълбочинния ограничител). да спре бързо циркулярния диск след освобожда- ване на лоста на прекъсвача, занесете инструмента Рязане под наклон за извършване на техническо обслужване в серви- зен център на Makita. ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ: След регулиране на ъгъла на Спирачната система на диска наклон винаги затягайте здраво притискащи не е заместител на предпазителя му. НИКОГА винтове. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ИНСТРУМЕНТА, АКО...
  • Page 58 чини телесно нараняване. предната част на инструмента. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че ВНИМАНИЕ: Използвайте единствено издатината "а" на вътрешния фланец, сочеща ключ Makita за монтиране и демонтиране на навън съвпада на отверстието "а" на цирку- циркулярния диск. лярния диск идеално. Монтирането на диска на неправилната страна може да предизвика опасни Разхлабете лоста на дълбочинния ограничител вибрации.
  • Page 59 Свързване с прахосмукачка Рязане Допълнителни аксесоари ВНИМАНИЕ: При рязане носете прахоза- Когато искате на режете чисто, свържете към Вашия щитна маска. инструмент прахосмукачка Makita. Свържете маркуч ВНИМАНИЕ: Задължително движете на прахосмукачката към накрайника за събиране на инструмента бавно напред по права линия. праха с предните маншети 24. Насилването или извъртането на инструмента ► Фиг.25: 1. Маркуч на прахосмукачката 2. Предни ще доведе до прегряване на двигателя и опасни маншети 24 3. Накрайник за събиране отскачания, които могат да предизвикат сериозни на праха наранявания. Регулиране на ъгъла на ЗАБЕЛЕЖКА: При ниска температура на акумула- накрайника за събиране на праха...
  • Page 60 Спомагателна основа ФУНКЦИЯ ЗА (направляваща линия) БЕЗЖИЧНО АКТИВИРАНЕ ВНИМАНИЕ: Преди използване се уверете, че спомагателната основа (направляващата линия) е здраво монтирана в правилното Какво можете да правите положение. Неподходящата приставка може да предизвика опасен откат. с функцията за безжично активиране Като използвате спомагателната основа като направляваща линия, Вие можете да правите много точни прави разрези. Разхлабете притискащите Функцията за безжично активиране дава възмож- винтове, плъзнете спомагателната основа извън ност за чиста и удобна работа. Чрез свързване на инструмента и след това я вкарайте с долната...
  • Page 61 устройство, винаги използвайте куките на ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте също ръководството за гърба на капака. Ако куките не захванат безжич- експлоатация на прахосмукачката. ното устройство, затворете капака докрай и го отворете отново бавно. След регистрирането на инструмент към пра- хосмукачката тя ще се включва автоматично при Регистриране на инструмента за задействането на превключвателя на инструмента. прахосмукачката Монтирайте безжичното устройство на инструмента. Свържете маркуча на прахосмукачката с инструмента. ► Фиг.40 ЗАБЕЛЕЖКА: За регистриране на инструмента е необходима прахосмукачка Makita, която под- Поставете превключвателя за режима на държа функцията за безжично активиране. готовност на прахосмукачката в положение „AUTO“ ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да започнете регистрира- (АВТОМАТИЧНО). нето на инструмента, завършете монтажа на без- ► Фиг.41: 1. Превключвател за режим на готовност жичното устройство към инструмента. Натиснете за кратко бутона за безжично акти- ЗАБЕЛЕЖКА: По време на регистрирането на виране на инструмента. Лампата за безжичното инструмента не натискайте пусковия прекъс- активиране ще мига в синьо. вач и не включвайте ключа на захранването на...
  • Page 62 Описание на състоянието на лампата за безжичното активиране ► Фиг.43: 1. Лампа за безжичното активиране Лампата за безжичното активиране показва състоянието на функцията за безжично активиране. Значението на състоянието на лампата можете да видите в таблицата по-долу. Състояние Лампа за безжичното активиране Описание Цвят Про- дължи- Вкл. Мига телност Готовност Синьо 2 часа Активирането на безжичната връзка на прахосмукачката е достъпно. Лампата ще се изключи автоматично, когато не се извършва операция в продължение на 2 часа. Когато Активирането на безжичната връзка на прахосмукачката е инстру- достъпно и инструментът работи. ментът работи. Регистриране Зелено 20 секунди Готовност за регистриране на инструмента. Изчакване за на...
  • Page 63 Откриване на неизправности на функцията за безжично активиране Преди да заявите ремонт, сами извършете проверка. Ако установите проблем, който не е обяснен в ръко- водството, не се опитвайте да разглобявате инструмента. Вместо това го занесете в някой от оторизираните сервизи на Makita, които винаги използват за ремонтите резервни части от Makita. Състояние на неизправност Възможно причина (неизправност) Мерки за отстраняване Лампата за безжичното активи- Безжичното устройство не е монти- Монтирайте правилно безжичното устройство. ране не свети/мига. рано в инструмента. Безжичното устройство е монтирано неправилно в инструмента. Клемата на безжичното устройство и/ Внимателно забършете праха и замърсявани- или гнездото са замърсени. ята върху клемата на безжичното устройство и почистете гнездото. Бутонът за безжично активиране на Натиснете за кратко бутона за безжично активи- инструмента не е натиснат. ране на инструмента. Превключвателят за режима на Поставете превключвателя за режима на готов- готовност на прахосмукачката не ност на прахосмукачката в положение „AUTO“...
  • Page 64 Поставете основата перпендикулярно или под мента и да предизвика неизправност или пожар. 45° спрямо циркулярния диск с помощта на триъ- гълен линеал, като завъртите регулиращия винт с БЕЛЕЖКА: Не използвайте бензин, нафта, помощта на шестограмен ключ. Можете да използ- разредител, спирт и др. подобни. Това може вате и квадратен линеал за настройване на ъгъл 0°. да причини обезцветяване, деформация или ► Фиг.47: 1. Триъгълник пукнатини. ► Фиг.48: 1. Регулиращ винт за ъгъл 0° За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и 2. Регулиращ винт за ъгъл 45° НАДЕЖДНОСТТА на продукта, ремонтите, поддръж- ката или регулирането трябва да се извършват от Затегнете притискащите винтове и направете упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен- пробно рязане, за да проверите дали е постигнат трове на Makita, като винаги трябва да използвате желаният ъгъл. резервни части от Makita. 64 БЪЛГАРСКИ...
  • Page 65 Регулиране на дълбочинния ДОПЪЛНИТЕЛНИ ограничител АКСЕСОАРИ Ако основата не се плъзга плавно нагоре или надолу, дълбочинният ограничител може да е накло- ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването нен. Можете да регулирате дълбочинния ограничи- на тези аксесоари или накрайници с вашия тел по следния начин: инструмент Makita, описан в настоящото Поставете основата перпендикулярно и ръководство. Използването на други аксесоари задайте най-голяма стойност за дълбочината или накрайници може да доведе до опасност от на рязане. телесни повреди. Използвайте съответния аксе- Разхлабете регулиращите винтове за дълбо- соар или накрайник само по предназначение. чинния ограничител. Дълбочинният ограничител автоматично регу- Ако имате нужда от помощ за повече подробности лира своята позиция. относно тези аксесоари, се обърнете към местния сервизен център на Makita.
  • Page 66 HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: HS011G Promjer lista 255 mm 260 mm 270 mm Maks. dubina rezanja pri 0° 94 mm 97 mm 101 mm uz nagib od 45° 65 mm 68 mm 71 mm uz nagib od 60° 45 mm 48 mm 51 mm Brzina bez opterećenja 3.500 min Ukupna duljina...
  • Page 67: Sigurnosna Upozorenja

    Držite električni ručni alat za izolirane ruko- UPOZORENJE: Emisija vibracija tijekom hvatne površine kada izvodite operaciju pri stvarnog korištenja električnog ručnog alata se kojoj rezni dodatak može doći u dodir sa skri- može razlikovati od deklariranih vrijednosti emi- venim vodičima. Dodir s vodičem pod naponom sije, ovisno o načinu na koji se alat rabi, posebice može dovesti pod napon izložene metalne dijelove ovisno o tome kakav se izradak izrađuje.
  • Page 68 Ne koristite tupe ili oštećene listove. Nemojte uklanjati rezani materijal dok se list Nenaoštreni ili nepravilno postavljeni listovi okreće. Čekajte dok se list ne zaustavi i tek tada zahvatite rezani materijal. Listovi se i dalje izrađuju uske ureze i uzrokuju pretjerano trenje, zaglavljivanje lista i povratni udar. okreću nakon isključivanja. Ručice za blokadu za podešavanje dubine lista Izbjegavajte rezanje čavala. Prije rezanja pro- i nagiba moraju biti učvršćene i sigurne prije vjerite ima li čavala te ih sve uklonite iz drvene rezanja. Ako se list pomakne tijekom rezanja,...
  • Page 69 Bežičnu jedinicu upotrebljavajte samo s ala- zbrinjavanje baterija. tima Makita. 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima Ne izlažite bežičnu jedinicu kiši ni vlazi. koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- Nemojte upotrebljavati bežičnu jedinicu na rija u neprikladne proizvode može dovesti do mjestima na kojima temperatura premašuje 50 požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja °C.
  • Page 70 25. Bežičnu jedinicu pohranite u priloženoj kutiji ili Zaštita od pregrijavanja antistatičkom spremniku. 26. Nemojte umetati bilo kakve uređaje osim Kad se alat/baterija pregrije, automatski se zaustavlja. bežične jedinice Makita u utor na alatu. U tom slučaju pričekajte da se alat ohladi prije nego što 27. Nemojte upotrebljavati alat ako je poklopac ga ponovno uključite. utora oštećen. Voda, prašina i prljavština mogu NAPOMENA: Kad se alat pregrije, žaruljica treperi.
  • Page 71: Uključivanje I Isključivanje

    Nemojte snažno povlačiti uključ- napunjenim baterijama. no-isključnu sklopku prije nego što pritisnete Pustite da se alat i jedna ili više baterija ohlade. gumb za deblokadu. Na taj bi se način mogao slo- Ako obnavljanje sustava zaštite nije dovelo do poboljša- miti sklopka. nja, obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Makita. OPREZ: Alat započinje s prekidima okreta- Prikaz preostalog kapaciteta baterije nja lista kružne pile odmah nakon što otpustite uključno/isključnu sklopku. Čvrsto držite alat Pritisnite gumb za provjeru na bateriji kako biste pro- kako biste reagirali na kočenje prilikom ispušta-...
  • Page 72 List kružne pile mora biti postavljen Lampica se isključuje 10 sekundi nakon otpuštanja sa zubima prema gore na prednjoj strani uređaja. uključno/isključne sklopke. ► Sl.15: 1. Žaruljica OPREZ: Za instalaciju ili uklanjanje lista kružne pile koristite isključivo imbus ključ marke NAPOMENA: Suhom krpom obrišite prljavštinu s leće Makita. žaruljice. Budite oprezni da ne zagrebete leću žaru- ljice jer to može smanjiti osvjetljenje. Otpustite ručicu na graničniku dubine i osnovnu ploču pomaknite prema dolje. Električna kočnica ► Sl.18: 1. Ručica Postavite unutarnju prirubnicu, prsten (ovisno o Ovaj alat opremljen je električnom kočnicom lista. Ako državi), list kružne pile, vanjsku prirubnicu i šesterokutni...
  • Page 73 ► Sl.27: 1. Gornji štitnik 2. Donji štitnik 3. Osnovna tarnjih i vanjskih prirubnica. Upotreba neodgova- ploča 4. Zapor 5. Otvori 6. Zatvori rajućeg otvora prstena može dovesti do nepravilnog Ako donji štitnik ne funkcionira ispravno, provjerite je pričvršćivanja lista što može prouzročiti pomicanje li se unutar gornjeg i donjeg štitnika nakupila piljevina. lista i ozbiljne vibracije koji mogu dovesti do gubitka Ako donji štitnik ne funkcionira ispravno ni nakon ukla- kontrole tijekom rada i ozbiljnih ozljeda. njanja piljevine, odnesite alat na servisiranje u ovlašteni servis tvrtke Makita. 73 HRVATSKI...
  • Page 74 Rezanje Vodilice Dodatni pribor OPREZ: Tijekom rezanja nosite masku za zaštitu od prašine. OPREZ: Prije izvođenja bilo kakve radnje na alatu obavezno provjerite je li stroj isključen i OPREZ: Stroj uvijek pomičite prema naprijed, baterija uklonjena. ravno, s umjerenom silom. Primjena sile na alat ili zavrtanje alata dovest će do pregrijavanja motora i NAPOMENA: Uklonite podstol prilikom upotrebe...
  • Page 75 ► Sl.41: 1. Prekidač za stanje pripravnosti žnje strane poklopca pri uklanjanju bežične jedi- Kratko pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedi- nice. Ako kuke ne zahvate bežičnu jedinicu, potpuno nice na alatu. Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice zatvorite poklopac i polako ga ponovno otvorite. zatreperit će plavo. ► Sl.42: 1. Gumb za aktivaciju bežične jedinice Registracija alata za usisivač 2. Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice prašine Uključite alat. Provjerite radi li usisivač prašine dok je alat u pogonu. NAPOMENA: Za registraciju alata potreban je usisi- Kako biste prekinuli aktivaciju bežične jedinice usi- vač prašine Makita koji podržava funkciju aktivacije sivača prašine, pritisnite gumb za aktivaciju bežične bežične jedinice. jedinice na alatu. NAPOMENA: Prije registracije alata umetnite bežičnu jedinicu u alat. NAPOMENA: Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice na alatu prestat će treperiti plavo ako nema aktivnosti NAPOMENA: Tijekom registracije alata nemojte u trajanju od 2 sata. U tom slučaju postavite prekidač povlačiti uključno/isključnu sklopku ili uključivati za stanje pripravnosti na „AUTO” i ponovno pritisnite sklopku napajanja usisivača prašine. gumb za aktivaciju bežične jedinice. NAPOMENA: Pogledajte i priručnik s uputama za NAPOMENA: Usisivač prašine pokreće se ili zau-...
  • Page 76 Opis statusa žaruljice za aktivaciju bežične jedinice ► Sl.43: 1. Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice prikazuje status funkcije aktivacije bežične jedinice. Značenje statusa žaru- ljice možete pogledati u tablici u nastavku. Status Žaruljica za aktivaciju bežične jedinice Opis Boja Trajanje Uključeno Treperi Stanje Plavo 2 sata Dostupna je aktivacija bežične jedinice usisivača prašine. pripravnosti Žaruljica se automatski isključuje ako nema aktivnosti u trajanju od 2 sata. Kad alat Dostupna je aktivacija bežične jedinice usisivača prašine i alat radi. radi. Registracija Zeleno 20 sekundi Spremno za registraciju alata. Čekanje na registraciju od usisi- alata vača prašine.
  • Page 77 Rješavanje problema funkcije aktivacije bežične jedinice Prije nego zatražite popravak, sami pregledajte stroj. Ako pronađete problem za koji ne postoji objašnjenje u upu- tama, nemojte pokušavati rastaviti alat. Umjesto toga obratite se ovlaštenom servisnom centru tvrtke Makita koji za popravke uvijek koristi zamjenske dijelove tvrtke Makita. Stanje nepravilnosti Mogući uzroci (kvar) Otklanjanje problema Žaruljica za aktivaciju bežične Bežična jedinica nije umetnuta u alat. Ispravno umetnite bežičnu jedinicu. jedinice ne svijetli/treperi. Bežična jedinica nije ispravno umetnuta u alat. Priključak bežične jedinice i/ili utor su Nježno obrišite prašinu i prljavštinu s priključka zaprljani. bežične jedinice i očistite utor. Nije pritisnut gumb za aktivaciju bežične Kratko pritisnite gumb za aktivaciju bežične jedinice jedinice na alatu. na alatu. Prekidač za stanje pripravnosti na usisi- Postavite prekidač za stanje pripravnosti na usisi- vaču prašine nije postavljen na „AUTO”. vaču prašine na „AUTO”. Nije uspostavljeno napajanje Uspostavite napajanje alata i usisivača prašine. Nije moguće uspješno dovršiti Bežična jedinica nije umetnuta u alat. Ispravno umetnite bežičnu jedinicu. registraciju alata / poništiti registra- Bežična jedinica nije ispravno umetnuta u alat.
  • Page 78: Dodatni Pribor

    DODATNI PRIBOR Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi- zvoda, održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita; uvijek rabite originalne rezervne dijelove. OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita Prilagođavanje preciznosti reza od 0° ili 45° navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- NAPOMENA: Nemojte upotrebljavati ručice za kutni čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak rez od -1°...
  • Page 79 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: HS011G Дијаметар на сечилото 255 мм 260 мм 270 мм Макс. длабочина на сечење на 0° 94 мм 97 мм 101 мм на косина од 45° 65 мм 68 мм 71 мм на косина од 60° 45 мм 48 мм 51 мм Брзина без оптоварување 3.500 мин. Вкупна должина 453 мм Номинален напон D.C. 36 V - 40 V макс. Нето тежина 5,5 - 6,7 кг • Поради нашата континуирана програма за истражување и развој, спецификациите тука подлежат на промена без најава. • Спецификациите и касетата за батеријата може да се разликуваат од држава до држава. • Тежината може да се разликува во зависност од додатоците, вклучувајќи ја и касетата за батерија. Најлесната и најтешката комбинација, согласно процедурата на ЕПТА 01/2014 (Европската асоцијација за електрични алати), се прикажани во табелата.
  • Page 80 Безбедносни предупредувања за НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на номиналната јачина на вибрациите е измерена во безжичната циркуларна пила согласност со стандардни методи за испитување и може да се користи за споредување алати. Процедури за сечење НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на ОПАСНОСТ: Држете ги рацете подалеку номиналната јачина на вибрациите може да од местото каде што се сече и од сечилото. се користи и како прелиминарна процена за Држете ја другата рака на помошната дршка изложеност. или на куќиштето на моторот. Ако пилата се држи со двете раце, сечилото не може да ги...
  • Page 81 — ако сечилото се извитка или е погрешно Бидете многу внимателни кога сечете во порамнето во засекот, забите на задниот раб постоечки ѕидови или други слепи области. на сечилото може да се вкопаат во горната Сечилото што стрчи може да засече предмети површина на дрвото предизвикувајќи сечилото што може да предизвикаат повратен удар. да се подигне над засекот и да отскокне назад СЕКОГАШ цврсто држете го алатот со двете кон операторот. раце. НИКОГАШ не ставајте ја дланката, Повратниот удар е резултат од неправилна употреба ногата или дел од телото под основата на алатот и/или неправилни работни постапки...
  • Page 82 Дополнителни безбедносни предупредувања 15. (Само за европските држави) Секогаш користете го сечилото што е во Особено бидете внимателни кога сечете согласност со EN847-1. влажно дрво, дрвени материјали обработувани под притисок или дрва со глуждови. Одржувајте 16. Поставете ги алатот и деловите на рамна и...
  • Page 83 се однесуваат на фрлање во отпад на Полнете ја касетата за батеријата доколку не батеријата. ја користите подолго време (повеќе од шест месеци). 12. Користете ги батериите само со производите назначени од Makita. Важни безбедносни упатства за Монтирањето батерии на неусогласените безжичниот уред производи може да резултира со пожар, прекумерна топлина, експлозија или...
  • Page 84 чувајте го во испорачаната кутија или сад касетата за батеријата целосно додека без статика. црвениот индикатор не се изгасне. Во 26. Не вметнувајте други уреди освен спротивно, може ненадејно да испадне од алатот безжичниот уред на Makita во отворот на предизвикувајќи ви повреда вам или на некој друг алатот. околу вас. 27. Не користете го алатот со оштетен капак на ВНИМАНИЕ: отворот. Водата, правот и нечистотијата што...
  • Page 85 користете го алатот ако работи со едноставно го за да се рестартира. повлекување на прекинувачот без да се Наполнете ја батеријата(ите) или заменете ја/ притисне копчето за блокирање. Прекинувачот ги со наполнета батерија(и). што треба да се поправи може да резултира со Оставете ги алатот и батеријата(ите) да се ненамерно стартување на алатот и тешка телесна оладат. повреда. Вратете го алатот во сервисен центар на Makita за соодветна поправка ПРЕД натамошна Доколку не дојде до подобрување со враќање на употреба. системот за заштита, контактирајте со локалниот сервисен центар на Makita. За да се спречи случајно повлекување на Укажување на преостанатиот прекинувачот, обезбедено е копче за одблокирање. За да го стартувате алатот, притиснете го копчето капацитет на батеријата за одблокирање и притиснете го прекинувачот.
  • Page 86 Алатот е опремен со електрична сопирачка на нагодете ја водилката за длабочина (погледнете во сечилото. Доколку алатот постојано не успева делот за нагодување на водилката за длабочина). брзо да го прекине сечилото на циркуларна пила по отпуштање на лостот на прекинувачот, алатот Косо сечење треба да се однесе на сервис во сервисен центар на Makita. ВНИМАНИЕ: Откако ќе го нагодите аголот ВНИМАНИЕ: Системот на сопирачката на на закосеност, секогаш затегнете ги стезните сечилото не е замена за штитник на сечилото. шрафови. НИКОГАШ НЕ КОРИСТЕТЕ ГО АЛАТОТ БЕЗ...
  • Page 87 За алат со внатрешна фланша за насочени нагоре кон предниот дел на алатот. сечило на пила со дијаметар на ВНИМАНИЕ: Користете само клуч Makita за ставање или вадење на сечилото на отворот од 15,88 mm (зависи од циркуларната пила. државата) Отпуштете го лостот на водилката за...
  • Page 88 Поврзување вакуумска смукалка Сечење Опционален прибор ВНИМАНИЕ: Кога вршите сечење, носете Кога сакате да извршите чисто сечење, поврзете маска за прав. правосмукалка Makita на вашиот алат. Поврзете го ВНИМАНИЕ: Внимавајте да го движите цревото на правосмукалката на смукалката за прав алатот напред во права линија и нежно. користејќи го предниот муф 24. Прекумерната сила или искривувањето на алатот ► Сл.25: 1. Црево на правосмукалката 2. Преден ќе резултира со прегревање на моторот и опасен муф 24 3. Распрскувач на прав повратен удар што би можело да доведе до тешки повреди. Нагодување на аголот на...
  • Page 89 Подбаза (линијар-водилка) ФУНКЦИЈА ЗА АКТИВИРАЊЕ НА ВНИМАНИЕ: Пред употреба, уверете се дека подбазата (линијар-водилка) е БЕЗЖИЧНИОТ УРЕД безбедно монтирана во правилната положба. Несоодветен приклучок може да предизвика опасен повратен удар. Што може да направите со функцијата за активирање на Со користење на подбазата како линијар-водилка може да вршите исклучително прецизни прави безжичниот уред засеци. Олабавете ги стезните шрафови и лизгајте ја подбазата надвор од алатот, а потоа вметнете ја Функцијата за активирање на безжичниот уред наопаку.
  • Page 90 на задниот дел од капакот кога го отстранувате прирачникот со упатства на вакуумската безжичниот уред. Доколку куките на го фатат правосмукалка. безжичниот уред, целосно затворете го капакот и потоа повторно отворете го. По регистрирање на алатот на вакуумската правосмукалка, таа ќе работи автоматски заедно со Регистрација на алатот за менувањето на работата на алатот. вакуумска правосмукалка Монтирајте го безжичниот уред на алатот. Поврзете го цревото од вакуумската НАПОМЕНА: За регистрација на алатот е правосмукалка со алатот. потребна вакуумска правосмукалка на Makita ► Сл.40 што ја поддржува функцијата за активирање на Поставете го прекинувачот за режим на безжичниот уред. подготвеност на вакуумската правосмукалка на НАПОМЕНА: Завршете го инсталирањето на „AUTO“. безжичниот уред на алатот пред да ја стартувате ► Сл.41: 1. Прекинувач за режим на подготвеност регистрацијата на алатот. Кратко притиснете го копчето за активирање НАПОМЕНА: За време на регистрацијата на на безжичниот уред на алатот. Ламбичката за алатот не повлекувајте го прекинувачот за...
  • Page 91 Опис на статусот на ламбичката за активирање на безжичниот уред ► Сл.43: 1. Ламбичка за активирање на безжичниот уред Ламбичката за активирање на безжичниот уред го покажува статусот на функцијата за активирање на безжичниот уред. Погледнете ја табелата подолу за значењето на статусот на ламбичката. Статус Ламбичка за активирање на безжичниот уред Опис Боја Времетраење Вклучено Трепка Режим на Сино 2 часа Активирањето на безжичниот уред на вакуумската готовност правосмукалка е достапно. Ламбичката автоматски ќе се исклучи кога не се извршува работа 2 часа. Кога алатот Активирањето на безжичниот уред на вакуумската работи. правосмукалка е достапно и алатот работи. Регистрација Зелено 20 секунди...
  • Page 92 Решавање проблеми на функцијата за активирање на безжичниот уред Пред да нарачате поправка, прво сами проверете ја состојбата. Ако најдете проблем што не е објаснет во упатството, не обидувајте се да го расклопите алатот. Наместо тоа, побарајте помош од овластените сервисни центри на Makita и секогаш користете делови за замена и поправка од Makita. Состојба на аномалии Можна причина (дефект) Поправка Ламбичката за активирање на Безжичниот уред не е инсталиран Инсталирајте го безжичниот уред правилно. безжичниот уред не свети/трепка. во алатот. Безжичниот уред е неправилно инсталиран во алатот. Терминалот на безжичниот уред и/ Нежно избришете ги нечистотијата и правот од или отворот се валкани. безжичниот уред и исчистете го отворот. Копчето за активирање на Кратко притиснете го копчето за активирање на безжичниот уред на алатот не е безжичниот уред на алатот. притиснато. Прекинувачот за режим на Поставете го прекинувачот за режим на подготвеност на вакуумската подготвеност на вакуумската правосмукалка на правосмукалка не е поставен на...
  • Page 93 ЗАБЕЛЕШКА: За чистење, не користете за нагодување со имбус-клуч. Може да користите и нафта, бензин, разредувач, алкохол или правоаголен линијар за да нагодите агол од 0°. слично. Тие средства ја вадат бојата и може да ► Сл.47: 1. Триаголен линијар предизвикаат деформации или пукнатини. ► Сл.48: 1. Шраф за нагодување за агол од 0° За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА 2. Шраф за нагодување за агол од 45° на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени Стегнете ги стезните шрафови и пробно сервисни или фабрички центри на Makita, секогаш исечете за да проверите дали се добива саканиот со резервни делови од Makita. агол. 93 МАКЕДОНСКИ...
  • Page 94 стегнати. Олабавете ги шрафовите како што е покажано на сликата. Додека го отворате долниот заштитник, поместете го задниот дел на основата, така што растојанието на А и В да биде еднакво. ► Сл.50: 1. Шраф 2. Основа Стегнете ги завртките и пробно исечете за да ја проверите паралелноста. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Сечило на циркуларната пила • Подбаза • Шина-водилка •...
  • Page 95: Технички Подаци

    СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: HS011G Пречник листа 255 мм 260 мм 270 мм Макс. дубина резања на 0° 94 мм 97 мм 101 мм при закошењу од 45° 65 мм 68 мм 71 мм при закошењу од 60° 45 мм 48 мм 51 мм Брзина без оптерећења 3.500 мин Укупна дужина 453 мм Номинални напон DC 36 V – 40 V макс. Нето тежина 5,5 – 6,7 кг • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена наведених техничких података без претходне најаве. • Технички подаци и уложак батерије могу да се разликују у различитим земљама. • Тежина може да се разликује у зависности од наставака, укључујући и уложак батерије. Најлакша и најтежа комбинација, према процедури ЕПТА 01/2014, приказане су у табели.
  • Page 96 Немојте да стављате руке испод предмета НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности обраде. Штитник не може да вас заштити вибрација су измерене према стандардизованом испод предмета обраде. мерном поступку и могу се користити за Подесите дубину реза према дебљини упоређивање алата. предмета обраде. Требало би да буде НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности видљиво мање од целог зупца зупчаника вибрација се такође могу користити за сечива испод предмета обраде. прелиминарну процену изложености. Никада немојте да држите предмет обраде у рукама или преко ноге. Причврстите УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије предмет обраде за стабилну платформу. вибрација...
  • Page 97 Ако се сечиво блокира или ако из било ког Проверите рад опруге доњег штитника. разлога долази до прекида резања, отпустите Ако штитник и опруга не раде исправно, окидач и држите тестеру непокретну у потребно је да их сервисирате пре материјалу док се сечиво потпуно не заустави. употребе. Доњи штитник може да ради...
  • Page 98 честог коришћења). НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА прописа у вези са одлагањем батерије. или непоштовање безбедносних правила 12. Батерије користите само са производима наведених у овом упутству могу довести до које је навела компанија Makita. Постављање тешких телесних повреда. батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара, прекомерне Важна безбедносна упутства која...
  • Page 99 САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. голим рукама или металним предметима. 12. Обавезно извадите батерију из производа пре него што поставите бежичну јединицу. ПАЖЊА: Користите само оригиналне Makita батерије. Коришћење Makita батерија које нису 13. Немојте отварати поклопац отвора на оригиналне или батерија које су измењене може местима на којима прашина и вода могу...
  • Page 100 постављања или уклањања улошка батерије. Напуните батерије или их замените напуњеним ПАЖЊА: Држите чврсто алат и уложак батеријама. батерије када постављате или уклањате Сачекајте да се алат и батерије охладе. уложак батерије. Ако алат и уложак батерије не Ако поновним успостављањем система за заштиту будете држали чврсто, могу вам исклизнути из не долази до никаквих побољшања, обратите се руку, оштетити се при паду и повредити вас. локалном сервисном центру компаније Makita. ► Слика7: 1. Црвени индикатор 2. Дугме 3. Уложак батерије Приказ преосталог капацитета батерије Да бисте уклонили уложак батерије, клизањем га извуците из алата док клизањем померате дугме на предњој страни улошка. Притисните дугме за проверу на улошку батерије да бисте приказали преостали капацитет батерије. Да бисте поставили уложак батерије, поравнајте Индикаторске лампице ће се укључити на неколико...
  • Page 101 алат који ради тако што ћете само повући окидач Одврните полугу, а затим искосите постоље алата прекидача без притискања дугмета за ослобађање док се не заустави. Положај на ком се постоље из блокираног положаја. Прекидач коме је потребна алата заустави јесте угао који сте подесили помоћу поправка може да доведе до ненамерног покретања затварача. Притегните полугу док је постоље алата алата и тешких телесних повреда. ПРЕ даље у овом положају. употребе вратите алат сервисном центру компаније ► Слика12: 1. Затварач Makita ради адекватне поправке. Да не би дошло до случајног повлачења окидача Угао закошења од -1° прекидача, обезбеђено је дугме за ослобађање из блокираног положаја. Да бисте укључили алат, Да бисте обавили сечење под углом од -1°, притисните тастер за ослобађање из блокираног олабавите завртње за причвршћивање и притисните положаја и повуците окидач прекидача. Отпустите полуге у правцу стрелице на слици. Затим подесите угао закошења на -1° и причврстите завртње за окидач прекидача да бисте зауставили алат.
  • Page 102 избочина „а“ на унутрашњој прирубници која тестере буде постављен тако да су зупци је постављена споља савршено уклапа са управљени ка предњој страни алата. отвором листа тестере „а“. Постављање листа на погрешну страну може да доведе до опасних ПАЖЊА: Увек користите Makita кључ за вибрација. постављање или скидање циркуларног листа тестере. Одврните полугу на граничнику дубине и померите основну плочу надоле.
  • Page 103 РАД ► Слика24: 1. Осовина за монтирање 2. Унутрашња прирубница 3. Циркуларни лист тестере 4. Спољна Овај алат је намењен само за сечење производа од прирубница 5. Имбус завртањ дрвета. 6. Прстен Погледајте наш веб-сајт или се обратите локалном Makita продавцу да бисте сазнали који је циркуларни УПОЗОРЕЊЕ: лист тестере адекватан за сечење предмета обраде. ОБАВЕЗНО ДОБРО ЗАТЕГНИТЕ ИМБУС ЗАВРТАЊ У СМЕРУ Немојте да користите алат без помоћне основе, КАЗАЉКЕ НА САТУ. Такође водите рачуна да осим када користите шину водилицу. не причвршћујете завртањ на силу. Ако вам Провера функције штитника листа...
  • Page 104 ► Слика28 Шина водилица Чврсто држите алат. Алат је опремљен и предњим Опциони додатни прибор рукохватом и задњом дршком. Користите оба да бисте најбоље држали алат. Ако тестеру држите ПАЖЊА: Пре обављања било каквог посла обема рукама, њих не може посећи циркуларни на алату увек проверите да ли је он искључен лист тестере. Поставите основу на предмет обраде и да ли је уложак батерије уклоњен. који треба да сечете, а да притом циркуларни лист тестере не дође у додир са предметом ОБАВЕШТЕЊЕ: Уклоните помоћну основу када обраде. Укључите алат и сачекајте да циркуларни користите шину водилицу. лист тестере постигне пуну брзину. Једноставно померајте алат напред преко површине предмета...
  • Page 105 Бежичну јединицу увек прекидач на алату. вадите помоћу кукица на задњој страни Поставите бежичну јединицу у алат. поклопца. Ако кукице не ухвате бежичну јединицу, Повежите црево усисивача на алат. потпуно затворите поклопац па га поново ► Слика40 отворите. Поставите прекидач за стање приправности на Регистрација алата за усисивач усисивачу на „AUTO“. ► Слика41: 1. Прекидач за стање приправности НАПОМЕНА: За регистрацију алата је потребан Накратко притисните дугме за бежично Makita усисивач који подржава функцију бежичног активирање на алату. Лампица за бежично активирања. активирање ће почети да сија плаво. НАПОМЕНА: Довршите постављање бежичне ► Слика42: 1. Дугме за бежично активирање јединице пре почетка регистрације алата. 2. Лампица за бежично активирање НАПОМЕНА: Током регистрације алата не дирајте Укључите алат. Проверите да ли усисивач ради окидач прекидача и не укључујте прекидач на док је алат укључен. усисивачу. Ако желите да зауставите бежично активирање НАПОМЕНА: Погледајте и приручник са...
  • Page 106 НАПОМЕНА: Лампица за бежично активирање на алату ће престати да трепти плаво ако нема активности у року од 2 сата. У том случају, поставите прекидач за стање приправности у положај „AUTO“ и поново притисните дугме за бежично активирање на алату. НАПОМЕНА: Усисивач ће се покретати/ заустављати уз кашњење. Јавља се кашњење када усисивач детектује притискање прекидача на алату. НАПОМЕНА: Домет бежичне јединице може да варира у зависности од локације и услова средине. НАПОМЕНА: Када су два алата или више њих регистровано на један усисивач, усисивач ће можда почети да ради и када не укључите алат јер неки други корисник користи функцију бежичног активирања. Опис статуса лампице за бежично активирање ► Слика43: 1. Лампица за бежично активирање Лампица за бежично активирање приказује статус функције бежичног активирања. У табели испод су наведена значења статуса лампице. Статуc Лампица за бежично активирање Опис Боја Трајање Сија Трепће Мировање Плаво 2 сата...
  • Page 107 Решавање проблема са функцијом бежичног активирања Пре него што затражите поправку, најпре сами извршите преглед. Уколико наиђете на проблем који није објашњен у упутству, не покушавајте да расклопите алат. Уместо тога тражите поправке од овлашћених сервисних центара Makita и увек користите оригиналне Makita резервне делове приликом поправки. Неисправно стање Вероватан узрок (квар) Отклањање квара Лампица за бежично активирање Бежична јединица није постављена у алат. Правилно поставите бежичну јединицу. не сија / не трепти. Бежична јединица није правилно постављена у алат. Контакти на бежичној јединици и/или Пажљиво обришите прашину и прљавштину са у отвору су прљави. контаката бежичне јединице и очистите отвор. Дугме за бежично активирање на Накратко притисните дугме за бежично алату је притиснуто. активирање на алату. Прекидач за стање приправности на Поставите прекидач за стање приправности на усисивачу није постављен на „AUTO“. усисивачу на „AUTO“. Нема напајања струјом Обезбедите напајање алата и усисивача струјом. Није могуће довршити Бежична јединица није постављена у алат. Правилно поставите бежичну јединицу. регистрацију алата / отказивање...
  • Page 108 Немојте повлачити затварач за угао резања од 22,5° или 60° приликом подешавања прецизности резања у положају од 45°. ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су Ово подешавање је фабрички постављено. Али предвиђени за употребу са алатом Makita ако је ово подешавање искључено, можете да је описаним у овом упутству за употребу. подесите следећим поступком. Употреба друге опреме и прибора може да доведе...
  • Page 109 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: HS011G Diametrul pânzei 255 mm 260 mm 270 mm Adâncime maximă de tăiere la 0° 94 mm 97 mm 101 mm la o înclinație de 45° 65 mm 68 mm 71 mm la o înclinație de 60° 45 mm 48 mm 51 mm Turație în gol 3.500 min Lungime totală...
  • Page 110 Reglaţi adâncimea de tăiere la grosimea piesei NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului de prelucrat. Sub piesa de prelucrat trebuie să fie de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- vizibil mai puţin decât un dinte complet al pânzei. mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi Nu ţineţi niciodată piesa de lucru în mâini utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta. sau pe picioare în timpul tăierii. Fixaţi piesa NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului de lucru pe o platformă stabilă. Este important de vibraţii declarat poate (pot) fi, de asemenea, utili- să sprijiniţi piesa de lucru în mod corespunzător, zată(e) într-o evaluare preliminară a expunerii.
  • Page 111 Atunci când reporniţi ferăstrăul din piesa de Aveţi grijă întotdeauna ca apărătoarea infe- lucru, centraţi pânza de ferăstrău în fantă ast- rioară să acopere pânza înainte de a aşeza fel ca dinţii ferăstrăului să nu fie angrenaţi în ferăstrăul pe banc sau podea. O pânză neprote- material. Dacă pânza de ferăstrău se blochează, jată, aflată în rotire liberă, va provoca deplasarea aceasta poate urca pe piesa de lucru sau poate...
  • Page 112 şi eliminaţi-l uni poate provoca vătămări corporale grave. într-un loc sigur. Respectaţi normele naţionale privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului. Instrucţiuni importante privind 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- siguranţa pentru cartuşul relor în produse neconforme poate cauza incen- acumulatorului dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de electrolit.
  • Page 113 50 °C. 26. Nu introduceţi în fanta de pe maşină alte dis- Nu operaţi unitatea wireless în apropierea unor pozitive în afară de unitatea wireless Makita. instrumente medicale, precum stimulatorul 27. Nu utilizaţi maşina dacă clapeta de închidere cardiac.
  • Page 114 Încărcați acumulatorul (acumulatorii) sau înlocuiți-l lui. În cazul în care nu ţineţi ferm maşina şi cartuşul (înlocuiți-i) cu un acumulator (acumulatori) încăr- de acumulator, acestea vă pot aluneca din mâini, cat (încărcați). rezultând defectarea maşinii şi cartuşului de acumu- Lăsați mașina și acumulatorul (acumulatorii) să se lator, precum şi în accidentări personale. răcească. ► Fig.7: 1. Indicator roşu 2. Buton 3. Cartuşul Dacă nu se poate observa nicio îmbunătățire prin rese- acumulatorului tarea sistemului de protecție, contactați centrul local de Pentru a scoate cartuşul acumulatorului, glisaţi-l din maşină service Makita. în timp ce glisaţi butonul de pe partea frontală a cartuşului. Indicarea capacităţii rămase a Pentru a monta cartușul acumulatorului, aliniați limba de acumulatorului pe cartușul acumulatorului cu canelura din carcasă și introduceți-l în locaș. Introduceți-l complet, până când se înclichetează în locaș. Dacă vedeți indicatorul roșu, astfel Apăsaţi butonul de verificare de pe cartuşul acumula- cum se arată în imagine, acesta nu este blocat complet. torului, astfel încât să se indice capacităţile rămase ale acumulatorului. Lămpile indicatorului vor lumina timp de ATENŢIE: Instalaţi întotdeauna cartuşul acu- câteva secunde.
  • Page 115 (aproximativ 22,5°/45°/60°). Slăbiți pârghia și apoi înclinați care. Un comutator defect poate duce la operarea talpa mașinii până când se oprește. Poziția în care se accidentală, cauzând leziuni grave. Returnaţi maşina oprește talpa mașinii este unghiul setat cu opritorul pozitiv. la un centru de service Makita pentru efectuarea Strângeți pârghia cu talpa mașinii în această poziție. reparaţiilor corespunzătoare ÎNAINTE de a continua ► Fig.12: 1. Opritor pozitiv utilizarea acesteia. Pentru a preveni acţionarea accidentală a butonului Tăiere înclinată la -1° declanşator, este prevăzut un buton de deblocare.
  • Page 116 îndreptaţi în sus în orificiul cu diametru de 15,88 mm (în partea frontală a maşinii. funcţie de ţară) ATENŢIE: Folosiţi numai cheia Makita la mon- tarea şi demontarea pânzei de ferăstrău circular. Montaţi flanşa interioară cu cavitatea orientată în exterior spre axul de montare, apoi instalaţi pânza de Slăbiți pârghia de la ghidajul de reglare a adânci- ferăstrău (cu inelul ataşat, dacă este necesar), flanşa...
  • Page 117 3. Talpă 4. Opritor 5. Deschis 6. Închis Utilizarea unui inel de arbore incorect poate duce la montarea necorespunzătoare a pânzei, rezultând Dacă opritorul inferior nu funcționează corespunzător, mişcarea şi vibrarea puternică a acesteia, posibila verificați dacă s-a acumulat rumeguș în interiorul opri- pierdere a controlului şi accidentări grave. toarelor superioare și inferioare. Dacă opritorul inferior nu funcționează corespunzător chiar dacă ați îndepărtat Curăţarea apărătorii pânzei rumegușul, solicitați repararea mașinii la un centru de service Makita. La schimbarea pânzei de ferăstrău circular, aveţi Operația de debitare grijă să curăţaţi şi rumeguşul acumulat pe apărătorile superioară şi inferioară ale pânzei, conform secţiunii Întreţinerea. Această operaţie nu elimină necesitatea de ATENŢIE: Purtați o mască de protecție contra a verifica funcţionarea apărătorii inferioare înainte de prafului atunci când executați operația de debitare. fiecare utilizare.
  • Page 118 NOTĂ: Utilizaţi întotdeauna cârligele de pe partea din spate a clapetei de închidere atunci când WIRELESS scoateţi unitatea wireless. În cazul în care cârligele nu prind unitatea wireless, închideţi complet clapeta de închidere şi deschideţi-o din nou lent. Ce puteţi face cu funcţia de activare Înregistrarea maşinii pentru aspirator wireless NOTĂ: Pentru înregistrarea maşinii este necesar Funcţia de activare wireless face posibilă o utilizare un aspirator Makita care acceptă funcţia de activare curată şi confortabilă. Conectând un aspirator acceptat wireless. la maşină, puteţi rula automat aspiratorul, împreună cu NOTĂ: Finalizaţi instalarea unităţii wireless la maşină operaţia de comutare a maşinii. înainte de a începe înregistrarea maşinii. ► Fig.34 NOTĂ: În timpul înregistrării maşinii, nu trageţi buto- Pentru a utiliza funcţia de activare wireless, pregătiţi nul declanşator şi nu porniţi întrerupătorul de pornire/ următoarele elemente:...
  • Page 119 Dacă doriţi să activaţi aspiratorul odată cu operaţia de NOTĂ: Lampa de activare wireless de pe maşină va comutare a maşinii, finalizaţi mai întâi înregistrarea înceta să lumineze intermitent cu albastru atunci când maşinii. nu există funcţionare timp de 2 ore. În acest caz, Instalaţi acumulatorii la aspirator şi la maşină. setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe aspi- rator pe „AUTO” şi apăsaţi din nou buton de activare Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe wireless. aspirator pe „AUTO”. ► Fig.38: 1. Comutator de stare de aşteptare NOTĂ: Aspiratorul porneşte/se opreşte cu o amâ- nare. Există o întârziere atunci când aspiratorul Apăsaţi butonul de activare wireless de pe aspi- detectează o operaţie de comutare a maşinii. rator timp de 3 secunde până când lampa de activare NOTĂ: Distanţa de transmisie a unităţii wireless wireless luminează intermitent cu verde. Apoi, apăsaţi poate varia în funcţie de locaţie şi circumstanţele butonul de activare wireless de pe maşină în acelaşi aferente. mod. ► Fig.39: 1. Buton de activare wireless 2. Lampă de NOTĂ: Atunci când două sau mai multe mașini sunt activare wireless înregistrate la un aspirator, acesta poate începe să funcționeze chiar dacă nu porniți mașina, deoarece Dacă aspiratorul şi maşina sunt conectate cu succes, un alt utilizator folosește funcția de activare wireless. lămpile de activare wireless se vor aprinde cu verde timp de 2 secunde şi vor începe să lumineze intermitent cu albastru.
  • Page 120 Descrierea stării lămpii de activare wireless ► Fig.43: 1. Lampă de activare wireless Lampa de activare wireless indică starea funcţiei de activare wireless. Consultaţi tabelul de mai jos pentru semnifica- ţia stării lămpii. Stare Lampă de activare wireless Descriere Culoare Durată Pornit Iluminare intermi- tentă Standby Albastru 2 ore Activarea wireless a aspiratorului este disponibilă. Lampa se va stinge automat atunci când nu are loc nicio operaţie timp de 2 ore. Atunci Activarea wireless a aspiratorului este disponibilă şi maşina este când în funcţiune. maşina este în funcţiune. Înregistrarea Verde Gata pentru înregistrarea maşinii. Se aşteaptă înregistrarea de maşinii secunde către aspirator.
  • Page 121 Depanarea funcţiei de activare wireless Înainte de a solicita reparaţii, efectuaţi mai întâi propria inspecţie. În cazul în care găsiţi o problemă care nu este explicată în manual, nu încercaţi să demontaţi echipamentul. În schimb, adresaţi-vă Centrelor de service autorizate Makita, utilizând întotdeauna piese de schimb Makita pentru reparaţii. Stare de anormalitate Cauză probabilă (defecţiune) Remediu Lampa de activare wireless nu se Unitatea wireless nu este instalată în maşină. Instalaţi corect unitatea wireless. aprinde/nu luminează intermitent. Unitatea wireless este instalată neco- respunzător în maşină. Borna unităţii wireless şi/sau fanta este Ştergeţi delicat praful şi murdăria de pe borna murdară. unităţii wireless şi curăţaţi fanta. Butonul de activare wireless de pe Apăsaţi scurt butonul de activare wireless de pe maşină nu a fost apăsat. maşină. Comutatorul de stare de aşteptare de Setaţi comutatorul de stare de aşteptare de pe...
  • Page 122: Accesorii Opţionale

    În timp ce deschideţi apărătoarea inferioară, miş- Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produsu- caţi talpa spate astfel încât distanţele A şi B să devină lui, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare egale. trebuie executate de centre de service Makita autorizate ► Fig.50: 1. Șurub 2. Talpă sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. Reglarea preciziei tăierii la 0° sau a Strângeţi şuruburile şi faceţi o tăiere de probă pentru a verifica paralelismul. tăierii la 45° NOTĂ: Nu cuplaţi pârghiile pentru tăierea încli- ACCESORII OPŢIONALE nată la -1° în timp ce reglaţi precizia de tăiere la 0°.
  • Page 123: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HS011G Діаметр диска 255 мм 260 мм 270 мм Макс. глибина різання 0° 94 мм 97 мм 101 мм під кутом 45° 65 мм 68 мм 71 мм під кутом 60° 45 мм 48 мм 51 мм Частота обертання в режимі холостого ходу 3 500 хв Загальна довжина 453 мм Номінальна напруга 36–40 В пост. струму. макс. Маса нетто 5,5–6,7 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників...
  • Page 124 Попередження про небезпеку ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів під час роботи з бездротовою тестування й може використовуватися для порів- циркулярною пилою. няння одного інструмента з іншим. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації Порядок експлуатації може також використовуватися для попереднього НЕБЕЗПЕЧНО! Завжди тримайте руки оцінювання впливу. на відстані від зони різання та полотна. Тримайте другу руку на допоміжній ручці ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов або...
  • Page 125 Причинами віддачі є неправильне користування Функція захисного кожуха пилою та/або неправильний порядок або умови Щораз перед початком роботи слід пере- експлуатації. Її можна уникнути, дотримуючись запо- віряти належне закриття нижнього кожуху. біжних заходів, наведених нижче. Не слід починати роботу з пилою, якщо Необхідно міцно обома руками тримати нижній захисний кожух не рухається вільно пилу за ручку та розмістити руки таким та...
  • Page 126 Перед тим як відставляти інструмент після Важливі інструкції з безпеки для завершення різання, переконайтеся, що касети з акумулятором захисний кожух закритий і полотно повністю зупинилося. Перед тим як користуватися касетою з аку- Ні в якому разі не намагайтеся різати затис- мулятором, слід...
  • Page 127 12. Використовуйте акумулятори лише з Важливі інструкції з безпеки для виробами, указаними компанією Makita. бездротового модуля Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі, надмірного Не розбирайте бездротовий модуль і не нагрівання, вибуху чи витоку електроліту. намагайтеся втручатися в його роботу. 13. Якщо інструментом не користуватимуться Зберігайте бездротовий модуль у недосяж- протягом...
  • Page 128 з комплекту постачання або в контейнері, вильно вставляєте. захищеному від дії статичної електрики. 26. Не вставляйте у відсік інструмента будь-які Система захисту інструмента/ інші пристрої, крім бездротового модуля Makita. акумулятора 27. Не використовуйте інструмент із пошко- дженою кришкою відсіку. Потрапляння у Інструмент оснащено системою захисту інструмента/ відсік води, пилу та бруду може привести до...
  • Page 129 затискні гвинти. ненавмисного увімкнення та серйозних травм. ► Рис.11: 1. Затискний гвинт ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ЗАБОРОНЕНО кори- Упор-обмежувач стуватися інструментом, якщо він вмикається простим натисканням курка вмикача без Упор-обмежувач корисний для швидкого встанов- натискання кнопки блокування вимкненого лення визначеного кута. Поверніть упор-обмежувач положення. Використання вмикача, який потребує таким чином, щоб стрілка на ньому вказувала на ремонту, може спричинити ненавмисне увімкнення потрібний кут нахилу (приблизно 22,5°/ 45°/ 60°). та серйозні травми. ПЕРЕД подальшим викорис- Послабте важіль, а потім нахиляйте основу інстру- танням інструмент слід передати до сервісного мента до його зупинки. Положення, у якому основа центру Makita для ремонту. інструмента зупиняється, відповідає куту, установ- леному за допомогою упора-обмежувача. Закріпіть основу в цьому положенні, затягнувши важіль. ► Рис.12: 1. Упор-обмежувач 129 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 130 диск циркулярної пили зубцями вгору на пере- скання курка вмикача. дній частині інструмента. ► Рис.15: 1. Лампа ОБЕРЕЖНО: Для встановлення або зняття ПРИМІТКА: Для очищення скла лампи підсві- диска циркулярної пили слід використовувати чування протріть її сухою тканиною. Будьте тільки ключ виробництва компанії Makita. обережні, щоб не подряпати скло лампи підсвічу- вання, тому що це погіршить освітлювання. Послабте важіль на напрямній глибини й посуньте основу вниз. Електричне гальмо ► Рис.18: 1. Важіль Установіть внутрішній фланець, кільце Цей інструмент оснащено електричним гальмом...
  • Page 131 захисного кожуха перед кожним використанням. до отвору диска пили. Встановіть внутрішній фланець на Під’єднання пилососа вал для кріплення таким чином, щоб правильна сторона виступу на внутрішньому фланці була спрямована назовні, після чого встановіть диск пили та зовнішній фланець. Додаткове приладдя ► Рис.22: 1. Вал кріплення 2. Внутрішній фланець Щоб забезпечити чистоту під час різання, під’єднайте до 3. Диск циркулярної пили 4. Зовнішній фла- інструмента пилосос Makita. Приєднайте шланг пилососа нець 5. Болт із шестигранною головкою до штуцера для пилу за допомогою передніх манжет 24. ► Рис.25: 1. Шланг пилососа 2. Передні манжети ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ОБОВ’ЯЗКОВО 24 3. Штуцер для пилу НАДІЙНО ЗАТЯГНІТЬ БОЛТ ІЗ ШЕСТИГРАННОЮ ГОЛОВКОЮ ЗА ГОДИННИКОВОЮ СТРІЛКОЮ. Регулювання кута нахилу штуцера Також не можна затягувати болт із надмірною...
  • Page 132 Різання Напрямна рейка Додаткове приладдя ОБЕРЕЖНО: Під час різання надягайте респіратор. ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, ОБЕРЕЖНО: Обов’язково плавно рухайте що прилад вимкнено, а касету з акумулятором інструмент вздовж прямої лінії. Докладання зусиль знято, перш ніж проводити будь-які роботи з або перекручування інструмента можуть призвести інструментом. до його перегріву та небезпечної віддачі, що в свою чергу може призвести до серйозних травм. УВАГА: У разі використання напрямної рейки...
  • Page 133 модуля завжди використовуйте гачки на зво- З’єднайте шланг пилососа з інструментом. ротному боці кришки. Якщо гачки не захопили ► Рис.40 бездротовий модуль, повністю закрийте кришку та знову повільно відкрийте її. Установіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення «AUTO». Реєстрація інструмента для ► Рис.41: 1. Перемикач режиму очікування пилососа Натисніть і відпустіть кнопку бездротової акти- вації на інструменті. Індикатор бездротової активації ПРИМІТКА: Для реєстрації інструмента потрібно почне блимати синім кольором. мати пилосос Makita, який підтримує функцію ► Рис.42: 1. Кнопка бездротової активації бездротової активації. 2. Індикатор бездротової активації ПРИМІТКА: Установіть бездротовий модуль в Увімкніть інструмент. Перевірте, чи працює інструмент перед початком реєстрації. пилосос під час роботи інструмента. ПРИМІТКА: Під час реєстрації інструмента не Щоб вимкнути бездротову активацію пило- натискайте курок вмикача або кнопку живлення соса, натисніть кнопку бездротової активації на пилососа. інструменті. ПРИМІТКА: Див. також посібник з експлуатації...
  • Page 134 ПРИМІТКА: Індикатор бездротової активації на інструменті припинить блимати синім, якщо він не використовується протягом 2 годин. У цьому випадку встановіть перемикач режиму очікування на пилососі в положення «AUTO» та знову натис- ніть кнопку бездротової активації на інструменті. ПРИМІТКА: Пилосос вмикається та зупиняється із затримкою. Існує затримка, коли пилосос визначає перемикання інструмента в робочий режим. ПРИМІТКА: Дальність передачі бездротового модуля змінюється в залежності від місця розта- шування й навколишніх умов. ПРИМІТКА: Якщо для одного пилососа зареєстро- вано два або більше інструменти, пилосос може почати працювати, навіть якщо ви не вмикали інструмент, коли інший користувач застосовує функцію бездротової активації. Опис стану індикатора бездротової активації ► Рис.43: 1. Індикатор бездротової активації Індикатор бездротової активації відображає стан функції бездротової активації. Значення стану індикатора див. у таблиці нижче. Стан Індикатор бездротової активації Опис Колір Тривалість Увімк. Блимає Режим Синій 2 години Доступна бездротова активація пилососа. Індикатор автома- очікування тично вимкнеться, якщо протягом 2 годин не буде виконува- тися ніяка операція.
  • Page 135 Усунення несправностей функції бездротової активації Перш ніж звертатися з приводу ремонту інструмента, проведіть його перевірку самостійно. У разі виявлення несправності, яку не описано в цьому посібнику, не намагайтеся розібрати інструмент. Натомість зверніться до авторизованих сервісних центрів Makita та використовуйте для ремонту тільки запасні частини виробни- цтва компанії Makita. Стан відхилення від норми Можлива причина (несправність) Спосіб виправлення Індикатор бездротової активації не Бездротовий модуль не встановлено Установіть бездротовий модуль. світиться або не блимає. в інструмент. Бездротовий модуль установлено в інструмент неправильно. Контакти бездротового модуля або Акуратно витріть пил і бруд на контактах бездро- роз’єм забруднені. тового модуля та очистіть роз’єм. Кнопку бездротової активації на Натисніть і відпустіть кнопку бездротової актива- інструменті не натиснуто. ції на інструменті. Перемикач режиму очікування на Установіть перемикач режиму очікування на пилососі не встановлено в поло- пилососі в положення «AUTO». ження «AUTO». Відсутнє живлення Підключіть інструмент і пилосос до джерела...
  • Page 136: Технічне Обслуговування

    УВАГА: кою. Для встановлення основи під кутом 0° також Ніколи не використовуйте газолін, можна скористатися чотирикутною лінійкою. бензин, розріджувач, спирт та подібні речо- ► Рис.47: 1. Косинець вини. Їх використання може призвести до зміни кольору, деформації або появи тріщин. ► Рис.48: 1. Регулювальний гвинт для кута 0° 2. Регулювальний гвинт для кута 45° Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про- дукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування Затягніть затискні гвинти, а потім зробіть тесто- або регулювання повинні виконуватись уповноваже- вий розріз для перевірки точності заданого кута. ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita. 136 УКРАЇНСЬКА...
  • Page 137: Додаткове Приладдя

    затягнуто. Відпустіть гвинти, як показано на рисунку. Відкриваючи нижній захисний кожух, пере- містіть задню частину основи, щоб відстані A та B були однаковими. ► Рис.50: 1. Гвинт 2. Основа Затягніть гвинти і зробіть тестовий розріз для перевірки паралельності. ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. • Диск циркулярної пили • Додаткова основа...
  • Page 138: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HS011G Диаметр диска 255 мм 260 мм 270 мм Макс. глубина резки под углом 0° 94 мм 97 мм 101 мм со скосом 45 65 мм 68 мм 71 мм со скосом 60 45 мм 48 мм 51 мм Число оборотов без нагрузки 3 500 мин Общая длина 453 мм Номинальное напряжение 36 В - 40 В пост. тока макс. Масса нетто 5,5 - 6,7 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014.
  • Page 139: Меры Безопасности

    Правила техники безопасности ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение рас- пространения вибрации измерено в соответствии при эксплуатации аккумуляторной со стандартной методикой испытаний и может циркулярной пилы быть использовано для сравнения инструментов. ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение Процедуры резки распространения вибрации можно также исполь- ОПАСНО: Держите руки на расстоянии от зовать для предварительных оценок воздействия. места распила и пилы. Держите вторую руку на дополнительной ручке или корпусе дви- ОСТОРОЖНО: Распространение вибра- гателя. Удержание инструмента обеими руками ции...
  • Page 140 — если диск становится изогнутым или непра- Никогда не прилагайте повышенных усилий вильно ориентированным в распиле, зубья на к пиле. Двигайте пилу вперед со скоростью, которая позволяет дисковой пиле пилить задней стороне диска могут цепляться за верх- без снижения скорости. Приложение повы- нюю поверхность распиливаемой древесины, что приведет к выскакиванию диска из пропила шенных усилий к дисковой пиле может при- и его движению в сторону оператора. вести к неравномерному распилу, снижению Отдача - это результат неправильного использова- точности и возможной отдаче. ния пилы и/или неправильных процедур или усло- Функционирование ограждения вий эксплуатации. Ее можно избежать, соблюдая Перед каждым использованием убеждайтесь меры предосторожности, указанные ниже. в...
  • Page 141 Избегайте попадания режущего инструмента ОСТОРОЖНО: НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы на гвозди. Перед распиливанием осмотрите удобство или опыт эксплуатации данного деталь и удалите из нее все гвозди. устройства (полученный от многократного Устанавливайте более широкую часть осно- использования) доминировали над строгим вания пилы на ту часть обрабатываемой соблюдением...
  • Page 142 ИНСТРУКЦИИ. Беспроводной блок может создавать элек- тромагнитные поля (EMF), которые не пред- ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- ставляют опасности для пользователя. менные аккумуляторные батареи Makita. 10. Беспроводной блок является точным Использование аккумуляторных батарей, не про- инструментом. Не роняйте и не ударяйте изведенных Makita, или батарей, которые были беспроводной блок. подвергнуты модификациям, может привести к...
  • Page 143: Описание Работы

    стите его в поставляемый футляр или в Система защиты инструмента/ контейнер без статического электричества. 26. Не вставляйте в гнездо на инструменте аккумулятора никаких других устройств, кроме беспрово- дного блока Makita. На инструменте предусмотрена система защиты 27. Не используйте инструмент с поврежден- инструмента/аккумулятора. Она автоматически ной крышкой гнезда. В гнездо может попасть отключает питание двигателя для продления срока...
  • Page 144 ЗАПРЕЩАЕТСЯ исполь- причины остановки. зовать инструмент, когда он работает при Выключите и снова включите инструмент для простом нажатии на триггерный переключа- его перезапуска. тель без нажатия на кнопку разблокировки. Зарядите аккумулятор(ы) или замените его(их) Требующий ремонта инструмент может слу- заряженным(и). чайно включиться и причинить тяжелую травму. Дайте инструменту и аккумулятору (аккумуля- Верните инструмент в сервисный центр Makita торам) остыть. для надлежащего ремонта ДО продолжения его эксплуатации. Если после возврата системы защиты в исходное состояние ситуация не изменится, обратитесь в Для предотвращения непреднамеренного вклю- сервисный центр Makita. чения триггерного переключателя имеется кнопка Индикация оставшегося заряда разблокировки. Для запуска инструмента, отпустите кнопку блокировки, затем потяните триггерный пере- аккумулятора...
  • Page 145 направляющую глубины (см. раздел о регулировке направляющей глубины). Этот инструмент оснащен электрическим тормозом Резка под углом диска. Если после отпускания пускового рычага диск циркулярной пилы зачастую продолжает некоторое время вращаться, отнесите инструмент в сервисный ВНИМАНИЕ: После регулировки угла скоса центр Makita для обслуживания. всегда крепко затягивайте зажимные винты. ВНИМАНИЕ: Тормозная система Ослабьте зажимные винты. Установите желаемый диска не является заменой кожуха диска. угол, соответственно наклоняя основание, и затем ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИНСТРУМЕНТ, надежно затяните винты. ЕСЛИ КОЖУХ ДИСКА НЕ РАБОТАЕТ. ЭТО...
  • Page 146 вильность установки диска циркулярной пилы. Зубья отверстием диаметром 15,88 мм должны смотреть вверх в передней части инструмента. (зависит от страны) ВНИМАНИЕ: Для снятия или установки диска циркулярной пилы пользуйтесь только Установите внутренний фланец на вал утопленной ключом Makita. частью наружу, затем установите пильный диск (при необходимости – с установленным кольцом), внеш- Ослабьте рычаг на направляющей глубины и ний фланец и болт с шестигранной головкой. переместите основание вверх или вниз. ► Рис.18: 1. Рычаг Для инструмента без кольца...
  • Page 147 Подключение пылесоса Резка Дополнительные принадлежности ВНИМАНИЕ: Во время резки надевайте При необходимости выполнения чистого распили- респиратор. вания подключите к вашему инструменту пылесос ВНИМАНИЕ: Осторожно перемещайте Makita. Подсоедините шланг пылесоса к пылесбор- инструмент вперед по прямой линии. ному патрубку с помощью передних патрубков 24. Применение силы или кручение инструмента при- ► Рис.25: 1. Шланг пылесоса 2. Передние ведут к перегреву двигателя и опасному отскоку, патрубки 24 3. Пылесборный патрубок результатом чего может стать серьезная травма. Регулировка угла наклона ПРИМЕЧАНИЕ: При низкой температуре блока акку- пылесборного патрубка муляторов инструмент может работать не в полную мощность. В это время инструмент рекомендуется использовать для резания в легких режимах, пока блок Угол наклона пылесборного патрубка можно отрегу- аккумуляторов не нагреется до комнатной температуры.
  • Page 148 блока обязательно используйте крючки на автоматически запускать, используя переключатель обратной стороне крышки. Если крючки не инструмента. захватывают беспроводной блок, полностью ► Рис.34 закройте крышку и снова медленно откройте ее. Чтобы использовать функцию беспроводной актива- Регистрация инструмента для ции, подготовьте следующие компоненты: пылесоса • Беспроводной блок (Дополнительные принадлежности) • Пылесос, который поддерживает функцию ПРИМЕЧАНИЕ: Для регистрации инструмента беспроводной активации необходим пылесос Makita, поддерживающий функцию беспроводной активации. Обзор настройки функции беспроводной активации выглядит следующим образом. Подробные проце- ПРИМЕЧАНИЕ: Перед началом регистрации дуры см. в каждом разделе. инструмента завершите установку беспроводного блока в инструмент. Установка беспроводного блока ПРИМЕЧАНИЕ: Во время регистрации инстру- Регистрация инструмента для пылесоса мента не тяните за триггерный переключатель и Запуск функции беспроводной активации не включайте выключатель питания на пылесосе. ПРИМЕЧАНИЕ: См. также руководство по эксплу- атации пылесоса. 148 РУССКИЙ...
  • Page 149 Если необходимо активировать пылесос одновре- ПРИМЕЧАНИЕ: Если в течение 2 часов не будет менно с переключением инструмента, сначала выполняться никаких действий, то лампа беспро- завершите регистрацию инструмента. водной активации на инструменте перестанет Установите аккумулятор в пылесос и инструмент. мигать синим цветом. В этом случае установите выключатель режима ожидания на пылесосе Установите выключатель режима ожидания на в положение «AUTO» и снова нажмите кнопку пылесосе в положение «AUTO» (автоматический). беспроводной активации на инструменте. ► Рис.38: 1. Выключатель режима ожидания ПРИМЕЧАНИЕ: Пылесос запускается/останавли- Нажмите и удерживайте кнопку беспрово- вается с задержкой. Когда пылесос обнаруживает дной активации на пылесосе в течение 3 секунд, переключение выключателя инструмента, возни- пока лампа беспроводной активации не замигает кает временная задержка. зеленым цветом. Затем таким же образом нажмите ПРИМЕЧАНИЕ: Дальность передачи беспрово- кнопку беспроводной активации на инструменте. дного блока может варьироваться в зависимости ► Рис.39: 1. Кнопка беспроводной активации от местоположения и окружающих предметов. 2. Лампа беспроводной активации ПРИМЕЧАНИЕ: Если за одним пылесосом Если пылесос и инструмент надежно соединены закреплено два или несколько инструментов, то друг с другом, то лампы беспроводной активации пылесос может начать работать, даже если вы будут гореть зеленым светом в течение 2 секунд, не включаете свой инструмент, поскольку другой затем начнут мигать синим цветом. пользователь использует функцию беспроводной активации. ПРИМЕЧАНИЕ: Через 20 секунд лампы беспро- водной активации связи закончат мигать зеленым...
  • Page 150 Описание статуса лампы беспроводной активации ► Рис.43: 1. Лампа беспроводной активации Лампа беспроводной активации отображает состояние функции беспроводной активации. Значения состоя- ния лампы см. в таблице ниже. Состояние Лампа беспроводной активации Описание Цвет Продол- житель- Вкл Мигает ность Ожидание Синий 2 часа Доступна беспроводная активация пылесоса. Если в тече- ние 2 часов не будет выполняться никаких операций, лампа автоматически выключится. Пока Доступна беспроводная активация пылесоса, инструмент инстру- работает. мент работает. Регистрация Зеленая 20 секунд Готовность к регистрации инструмента. Ожидание регистра- инструмента ции пылесосом. 2 секунды Регистрация инструмента завершена. Лампа беспроводной активации начнет мигать синим цветом.
  • Page 151 Поиск и устранение неисправностей для функции беспроводной активации Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта всегда используются оригинальные детали Makita. Состояние неисправности Возможная причина Способ устранения (неисправности) Лампа беспроводной активации не Беспроводной блок не установлен в Правильно установите беспроводной блок. горит/мигает. инструмент. Беспроводной блок неправильно установлен в инструмент. Грязь на клемме беспроводного Аккуратно вытрите пыль и грязь на клемме блока и/или гнезда. беспроводного блока и очистите гнездо. Не нажата кнопка беспроводной акти- На короткое время нажмите кнопку беспрово- вации на инструменте. дной активации на инструменте. Выключатель режима ожидания на Установите выключатель режима ожида- пылесосе не установлен в положение ния на пылесосе в положение «AUTO» «AUTO» (автоматический). (автоматический). Отсутствует электропитание...
  • Page 152 ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать линейки, для чего поверните регулировочный винт, бензин, растворители, спирт и другие подоб- используя шестигранный ключ. Для установки угла ные жидкости. Это может привести к обесцве- 0° можно использовать квадратную линейку. чиванию, деформации и трещинам. ► Рис.47: 1. Треугольная линейка Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и ► Рис.48: 1. Регулировка винта для установки угла НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое 0° 2. Регулировка винта для установки техобслуживание или регулировку необходимо про- угла 45° изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием Затяните зажимные винты и выполните проб- только сменных частей производства Makita. ный надрез для проверки точности заданного угла. 152 РУССКИЙ...
  • Page 153: Дополнительные Принадлежности

    мальной глубины резки. Убедитесь в том, что все рычаги и винты затянуты. Ослабьте винты, как показано на рисунке. Открывая нижнее ограждение, переместите заднюю часть основания таким образом, чтобы расстояния А и В были одинаковы. ► Рис.50: 1. Винт 2. Основание Затяните винты и выполните пробный надрез для проверки параллельности. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Диск циркулярной пилы • Подоснова •...
  • Page 156 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885938-969 EN, SL, SQ, BG, HR, МК, SR, RO, UK, RU www.makita.com 20211005...

This manual is also suitable for:

Hs011gt201Hs011gz

Table of Contents