Sygonix 2499005 Operating Instructions Manual
Sygonix 2499005 Operating Instructions Manual

Sygonix 2499005 Operating Instructions Manual

Under-cabinet light with sockets and usb ports
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Unterbauleuchte mit Steckdosen und USB-Ports
Best.-Nr. 2499005
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Beleuchtung vorzugsweise unter bzw. in Möbeln wie Tischen, Schränken
oder Regalen.
Das Produkt verfügt über zwei Schutzkontaktsteckdosen zum Anschluss von mit
230 V/AC betriebenen Geräten gemäß der Leistungsspezifikation des Produkt (siehe
Technische Daten).
Gleichfalls integriert sind 2 USB-Typ A Ports zu Stromversorgung bzw. dem Laden von USB
Geräte-Akkus mit 5 V/DC. Die USB-Anschlüsse dienen nur zur Stromversorgung und erlauben
keine Datentransfers.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Installations-und Montagearbeiten dürfen nur durch eine Elektrofachkraft durchgeführt
werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind, Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Unterbauleuchte

2 x Montagewinkel

5 x Schraube

3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 Symbole in diesem Dokument
Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Das Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch
Stromschlag führen kann.
5 Symbole auf dem Produkt
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt somit die erforderlichen nationalen und
europäischen Richtlinien.
Dieses Symbol erinnert Sie daran, die zum Produkt gehörende Bedienungsanleitung
zu lesen.
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und
betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, es besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Alle Metallteile, die während des Betriebs und der Wartung im Fehlerfall Spannung
aufnehmen können, müssen leitend mit dem Schutzleiter verbunden sein.
6 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
6.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu

einem gefährlichen Spielzeug werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet

werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem

Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5 x Dübel

1 x Innensechskantschlüssel

Bedienungsanleitung

www.conrad.com/downloads
6.2 Handhabung
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits

geringer Höhe wird es beschädigt.
6.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken

Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
Montage und Betrieb nur zur Verwendung in trockenen Räumen!

Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.

Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen

warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter
Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur
kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden
dauern.
6.4 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen

Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
6.5 LED Licht
Achtung, LED-Licht:

– Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
– Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
6.6 Betrieb
Nicht abgedeckt betreiben!

Überprüfen Sie vor der Montage durch eine Sichtprüfung, ob das Produkt beschädigt ist.

Wenn das Produkt beschädigt ist, darf es nicht in Betrieb genommen werden.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
6.7 Elektrische Sicherheit
herunter
WARNUNG! Gefahr für die Sicherheit!
Der Einbau und Anschluss dieses Produkts darf nur durch Personen erfolgen, die
entsprechende Kenntnisse und praktische Erfahrung im Umgang mit Elektroinstallationen
vorweisen können! *)
Durch eine unsachgemäße Installation riskieren Sie:
Ihr eigenes Leben.

das Leben desjenigen, der das elektrische Gerät in Betrieb nimmt.

beträchtliche Sachschäden, z. B. durch einen Brand

die persönliche Haftung für Personen- und Sachschäden

Wenden Sie sich daher stets an einen Elektroinstallateur!
*) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere Fachkenntnisse in den folgenden Bereichen erforderlich:
Die anzuwendenden „fünf Sicherheitsregeln": Freischalten (Trennen von der

Spannungsversorgung); Gegen Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit allpolig
feststellen; Erden und Kurzschließen; Benachbarte, unter Spannung stehende Teile
abdecken oder abschranken
Einsatz von geeigneten Werkzeugen, Messgeräten und persönlicher Schutzausrüstung,

sofern dies erforderlich ist
Auswertung von Messergebnissen▪Verwendung von elektrischem Installationsmaterial,

um die Voraussetzungen für eine sichere Trennung von der Spannungsversorgung zu
gewährleisten
IP-Schutzarten

Anbringung elektrischer Isoliermaterialien

Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus

folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche
Zusatzmaßnahmen usw.)
Sollten Sie auch nur in einem der oben genannten Bereiche nicht über ausreichend Kenntnisse
verfügen, sollten Sie sowohl von der Montage als auch vom eigenständigen Anschließen
unbedingt absehen und einen Fachmann beauftragen.
Prüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, ob die Anschlusswerte am Typenschild

des Produktes mit denen Ihrer Hausstromversorgung übereinstimmen.
Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit

Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder
ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die
zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen
Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr
betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2499005 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sygonix 2499005

  • Page 1 Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. Unterbauleuchte mit Steckdosen und USB-Ports Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Best.-Nr. 2499005 Lösungsmitteln. 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Montage und Betrieb nur zur Verwendung in trockenen Räumen! Benutzen Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
  • Page 2: Anschluss Und Montage

    Ziehen Sie Netzstecker bei längerer Nichtbenutzung aus den Netzsteckdosen des Schritt 3 - Montagewinkel befestigen: Produkts. Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer Netzstecker aus den Netzsteckdosen. Beachten Sie, dass das Anschlusskabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Kabels durch große Hitze oder große Kälte.
  • Page 3: Reinigung Und Pflege

    Schritt 8 - Netzspannung zuschalten: Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altgeräte- Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten. 12 Technische Daten 12.1 Stromversorgung Gesamt-Anschlussleistung ....max. 3500 W Angaben nach Verordnung 2019/1782 250 V/AC max.3500 W Anschrift Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str.
  • Page 4 This may cause condensation to form, which can destroy the product. Allow the Under-cabinet light with sockets and USB ports product to reach room temperature before connecting it and putting it into use. This may Item no. 2499005 take several hours. 6.4 Connected devices...
  • Page 5: Overview Of Product

    Do not overload the power sockets. This constitutes a fire hazard! The sockets and the Step 5 - Connect the cable: connection cable will become warm when there is a high connected load. – Pay attention to the maximum permitted total power consumption of all connected loads in the "Technical Data"...
  • Page 6: Cleaning And Care

    12 Technical data 9.3 Using the USB ports 12.1 Power supply Important: Total connected load ......Max. 3500 W – Always read the operating instructions for the device that you are going to charge. – Do not short-circuit the USB ports. Information according to Regulation 2019/1782 1.
  • Page 7 USB-poorten luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen. Alleen voor montage en gebruik in droge ruimtes! Bestelnr. 2499005 Gebruik het product uitsluitend in een gematigd klimaat, niet in een tropisch klimaat. 1 Doelmatig gebruik Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een warme ruimte is overgebracht.
  • Page 8 Stop nooit de stekker in het stopcontact met natte handen en verwijder de stekker nooit Stap 4 - afdekking verwijderen: met natte handen. Iedere contactdoos van de stekkerdoos is voorzien van een kinderbeveiliging. De mechanische kinderbeveiliging gaat alleen open als beide pennen van de stekker tegelijkertijd in de openingen van een stopcontact gestoken worden.
  • Page 9: Schoonmaken En Onderhoud

    9 Ingebruikname 12 Technische gegevens 9.1 Led-licht gebruiken 12.1 Stroomvoorziening Schakel de led-lamp onder de lampafdekking (4) met behulp van de aan-/uit-schakelaar Totaal aansluitvermogen ....max. 3500 W (3) aan of uit. Informatie volgens Verordening 2019/1782 9.2 Gebruik van de stopcontacten Adres Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str.
  • Page 10 Usare il prodotto solo in condizioni climatiche miti e non tropicali. Non utilizzare mai il prodotto immediatamente, quando viene spostato da un ambiente N. d'ordine 2499005 freddo a uno caldo. La condensa che si forma in questo caso potrebbe danneggiare il prodotto.
  • Page 11: Elementi Di Comando

    La spina non deve mai essere collegata o scollegata con le mani bagnate. Fase 4 - Rimuovere il coperchio: Ogni presa della presa multipla è dotata di un blocco come maggiore protezione di sicurezza antishock. La meccanica integrata con protezione per bambini permette l'apertura solo se i pin della spina vengono inseriti contemporaneamente in entrambe le aperture della presa.
  • Page 12: Messa In Funzione

    9 Messa in funzione 12 Dati tecnici 9.1 Utilizzo della luce a LED 12.1 Alimentazione di corrente Accendere o spegnere la luce a LED sotto il coperchio della lampada (4) con l'interruttore Assorbimento totale ......max. 3500 W di accensione/spegnimento (3). Specifiche ai sensi del Regolamento 2019/1782 9.2 Funzionamento della presa multipla Indirizzo...

Table of Contents