Table of Contents
  • Conseils de Sécurité
  • Avant la Première Utilisation
  • Nettoyage et Maintenance
  • Dépannage
  • Garantie
  • Les Accessoires
  • Consigli DI Sicurezza
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Problemi
  • Garanzia
  • Gli Accessori
  • Recomendaciones de Seguridad
  • Antes de la Primera Utilización
  • Utilización del Producto
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Los Accesorios
  • Medio Ambiente
  • Conselhos de Segurança
  • Antes da Primeira Utilização
  • Limpeza E Manutenção
  • Meio Ambiente
  • Odstra≈Ovanie Porúch

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Moulinex MO4013T1

  • Page 5: Conseils De Sécurité

    C o m p a t i b i l i t é E l e c t r o m a g n é t i q u e , Moulinex (voir les coordonnées en dernière Environnement,...).
  • Page 6: Avant La Première Utilisation

    • Déballez votre appareil, conservez votre • N’utilisez que des sacs et des filtres bon de garantie et lisez attentivement d’origine Moulinex. le mode d’emploi avant la première • Arrêtez et débranchez toujours votre utilisation de votre appareil.
  • Page 7: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE - fig. 28 1. C compartiment HANGEZ DE SAC • Assurez-vous du bon positionnement de la • Le témoin de remplissage du sac (5) vous cassette filtre HEPA* (15) avant de refermer le indique que le sac est plein ou saturé. •...
  • Page 8: Dépannage

    Si un problème persiste, confiez votre - Cassette filtre HEPA lavable* : nettoyez ou aspirateur Centre Service Agréé changez la cassette filtre HEPA lavable Moulinex le plus proche. Consultez la liste des (réf.MT0004 01) et replacez-la dans son Centres Service Agréés Moulinex logement.
  • Page 9: Les Accessoires

    UTILISATION MISE EN PLACE LIEUX D’ACHAT DE L’ACCESSOIRE Suceur parquet Centres Service Emboîtez le suceur Pour les parquets Agréé Moulinex parquet à l’extrémité et les sols lisses. (voir la liste des du tube. adresses ci-jointe) Mini turbobrosse Centres Service Pour nettoyer en Emboîtez la mini...
  • Page 10: Safety Recommendations

    (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, appliance, but send it to the nearest Environmental, etc. Directives). Approved Service Centre or contact Moulinex Customer Service (see contact 1. C particulars on last page). ONDITIONS OF USE • Your vacuum cleaner is an electrical 2.
  • Page 11: Before Using For The First Time

    Keep your warranty card and carefully read foam filter for protection of the motor. the operating instructions before using your • Only use Moulinex bags and filters. appliance for the first time. • Always stop and unplug your appliance 2. H before maintenance or cleaning.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE fig. 28 1. C (ref. MT0001 01) (15) in its compartment HANGING THE BAG • The bag capacity indicator (5) tells you when full saturated. • Check that the Hepa* filter cassette (15) is If you notice that your vacuum cleaner is less fitted correctly before re-closing the lid (9).
  • Page 13: Troubleshooting

    Moulinex no responsibility and the guarantee will not from any liability. apply.
  • Page 14 VACUUMING FITTING AN PURCHASE ACCESSORY LOCATIONS Floor nozzle Moulinex Approved For hard and smooth Fit the hardfloor tool to S e r v i c e C e n t r e s floors. the end of the tube. (see the attached address list).
  • Page 15: Consigli Di Sicurezza

    Centro l'apparecchio è conforme alle norme e ai Assistenza autorizzato più vicino regolamenti vigenti (direttive sulla bassa contattate il servizio consumatori Moulinex tensione, compatibilità elettromagnetica, (vedere i recapiti nell’ultima pagina). ambiente, ecc.). 2. A LIMENTAZIONE ELETTRICA 1. C •...
  • Page 16: Prima Del Primo Utilizzo

    • Disimballate l’apparecchio, conservate il • Utilizzate solo gli accessori e i filtri originali vostro buono di garanzia e leggete Moulinex. attentamente le istruzioni per l’uso prima • Spegnete e disinserite sempre il Vostro del primo utilizzo dell’apparecchio.
  • Page 17: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE 1. C • Assicuratevi del corretto posizionamento AMBIATE SACCO della cassetta filtro HEPA* (15) prima di • La spia sacco pieno (5) vi indica che il sacco è richiudere il coperchio (9). pieno o saturo. Se constatate una diminuzione •...
  • Page 18: Risoluzione Problemi

    Tecnica Autorizzato Moulinex più vicino. cambiare la cassetta filtro HEPA lavabile Consultate la lista dei Centri di Assistenza (rif.MT0004 rimetterla Tecnica Autorizzati Moulinex o contattate il alloggiamento. Servizio Consumatori Moulinex (vedere i - Cassetta microfiltro*: togliete il microfiltro recapiti nell’ultima pagina).
  • Page 19: Gli Accessori

    GLI ACCESSORI* ACCESSORI* ASPIRARE INSTALLAZIONE LUOGO DI AC- DELL’ACCESSORIO QUISTO Spazzola parquet Centri Assistenza Agganciate la spazzola Autorizzati Moulinex Per i parquet e i parquet sull’estremità (vedere l’elenco pavimenti lisci. del tubo. degli indirizzi qui allegato) Mini turbospazzola Centri Assistenza...
  • Page 20: Recomendaciones De Seguridad

    Autorizado más cercano, o póngase en conforme a las normas y reglamentaciones contacto con el Servicio de Atención al aplicables (Directivas Baja Tensión, Cliente de Moulinex (ver las direcciones en Compatibilidad Electromagnética, Medio la última página). ambiente…) 2. A LIMENTACIÓN ELÉCTRICA 1. C •...
  • Page 21: Antes De La Primera Utilización

    • Desembale el aparato, conserve la • Sólo utilice bolsas y filtros originales garantía y lea con atención el modo de Moulinex. empleo antes de la primera utilización del • Desconecte y desenchufe siempre el aparato.
  • Page 22: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. C • Asegúrese de que el cajetín del filtro HEPA* AMBIE LA BOLSA (15) está bien colocado antes de volver a • El indicador de llenado de la bolsa (5) ) le cerrar la tapa (9). indica que la bolsa está...
  • Page 23 - Cajetín del microfiltro*: retire el microfiltro cliente de Moulinex (ver las direcciones en del cajetín, cámbielo (ref. MT0001 01). Lave la última página). el filtro de espuma gris, escúrralo y déjelo GARANTÍA...
  • Page 24: Los Accesorios

    LOS ACCESORIOS* ACCESORIOS* ASPIRAR COLOCACIÓN DE PUNTOS LOS ACCESORIOS DE VENTA Boquilla parquet Servicio Técnico C o l o q u e e l c e p i l l o Para parquet y suelos Autorizado (ver la parquet en el extremo lisos.
  • Page 25: Conselhos De Segurança

    (solventes, decapantes…), perigo Centro Serviço agressivos (ácidos, detergentes…), Autorizado da Moulinex. inflamáveis e explosivos (à base de 3. C gasolina ou álcool). ONSERTOS • Nunca mergulhe o aparelho dentro da Os consertos só devem ser efetuados por água, não jogue água sobre o aparelho e especialistas com peças avulsas originais.
  • Page 26: Antes Da Primeira Utilização

    ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. D • Utilize apenas sacos e filtros originais da ESEMBALAGEM Moulinex. • Desembale o seu aparelho, conserve o • Desative desligue sempre seu talão de garantia e leia atentamente aspirador antes da sua manutenção e o modo de utilização antes de utilizar o...
  • Page 27: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO 1. T • Substitua pela nova cassete filtro HEPA* ROCAR O SACO - fig. 28. (ref. MT0001 01) (15) no seu compartimento • O indicador de enchimento do saco (5) indica que o saco está cheio ou saturado. •...
  • Page 28 - Cassete HEPA* : mudar a cassete HEPA* (ref. aspirador ao Centro de Serviço Autorizado da MT0001 01) e substituí-la no seu alojamento. Moulinex mais próximo. Consulte a lista dos - Cassete filtro HEPA lavável*: limpe ou mude Centros de Serviço Autorizados da Moulinex a cassete filtro HEPA lavável (ref.
  • Page 29: Meio Ambiente

    Para os chãos de Encaixe sugador A u t o r i z a d o s d a madeira e os pisos chão de madeira na Moulinex (ver a lisos. extremidade do tubo. lista de endereços em anexo) Mini turboescova Centros de Serviço...
  • Page 30 ‹ * K ∫ « ∞ L O µ W « ∞ ∂ • Î ! Ë ô W √ O µ « ∞ ∂ ¥ W • •...
  • Page 31 u ‰ ∫ K Ë « ∞ ‹ ö « ∞ L • • • • • • • • • • • • L U ≤ « ∞ • •...
  • Page 32 O U ≤ Ë « ∞ « ∞ ∑ • • • • • • fig.13 • fig.14 • fig.15 • • • fig.17 fig.22 fig.21 • • fig.13 • • fig.25 • • • • fig.23 • fig.24 • •...
  • Page 33 Ë ∞ « _ d … ∞ K L U ‰ ß ∑ ù q « Æ ∂ • • • • ∞ ( ° ’ ª U √ ® « ß ° u ‰ ∑ F ß ∞ û M ∑...
  • Page 34 ö ± º ∞ K ‹ ¢ F • • • • • • • • ô Í Ë √ ¡ √ ± U ∂ K K ∞ L ` « ß « _ ¢ M ≠ w M ∑ «...
  • Page 35 Ø U ¸ « ¸ « ° e • ‰ ! « Ë § t œ ¸ œ ¸ º “ ¥ ∫ O ± « “ U ™ • H •...
  • Page 36 U ‰ ® J l « ¸ ≠ • • • • • • • • • • • • . f e . f e L U ≤ • •...
  • Page 37 È b « ¸ Ë ≤ U ≠ ≤ E • • • • • fig.13 • fig.14 fig.15 • • • fig.21 fig.20 fig.22 • fig.13 • • fig.25 • • • . f e • • • fig.23 fig.24 •...
  • Page 38 U ¸ s ° Ë ∞ O È « d « Á ° H U œ ß ∑ “ « q « Æ ∂ • • • • • • « Ê ) Ø U u œ t Ø § ( «...
  • Page 39 « ¥ È ≥ U Å ¢ u • • • • • • • ¸ Ë § U œ ¥ U ‹ ¥ F ± U ¥ U ¬ » ° t A ∑ ( « ¨ î O Õ...
  • Page 45 çal›fl›yorsa cihaz› kullanmay›n. Bu durumda, cihaz› açmay›n,, en yak›n Yetkili Servis Merkezine gönderin veya Moulinex tüketici servisi ile temas kurun (son sayfadaki adres bilgilerine bak›n›z). TAM‹RLER bir HEPA filtre* kutusu ile donat›lm›flt›r. a - Yatay park etme MT0004 01 referansl›...
  • Page 46 • Cihaz›, motor koruma filtresi olmaks›z›n 1. A MBALAJI AÇMA kullanmay›n. • Cihaz›n›z›n ambalaj›n› aç›n, garanti belgenizi • Sadece Moulinex 'e ait orijinal filtre ve torba saklay›n ve cihaz›n›z›n ilk kullan›m› öncesinde kullan›n. kullan›m talimat›n› dikkatle okuyun. • Bak›m veya temizli¤ini yapmadan önce daima cihaz›n›z›...
  • Page 47 TEM‹ZL‹K VE BAKIM • Her 10 torba de¤ifliminde HEPA filtre ünitesini 1. T ORBA DE⁄‹ T‹RME de¤ifltirin. • Torba dolum göstergesi (5) torban›n doluluk 3.2- Y›kanabilir HEPA filtre ünitesi* (bez torbal› durumunu size bildirir. Elektrik süpürgenizin fig. 13 cihazlar için). performans›n›n düfltü¤ünü...
  • Page 48 • Torba dolum göstergesi k›rm›z›: filtreleme Sorun hala devam ediyorsa, en yak›n Moulinex sistemi doymufl. Yetkili Servis Merkeziyle ba¤lant› kurup, cihaz›n›z› - HEPA* kaseti: HEPA* kasetini (ref. MT0001 01) teslim edin. de¤ifltirin ve yuvas›na yerlefltirin.
  • Page 49 AKSESUARLAR* AKSESUARLAR* SÜPÜRME AKSESUARIN SATIN ALMA YER‹NE TAKILMASI NOKTALARI Süpürge ucu M o u l i n e x Y e t k i l i P a r k e l e r v e d ü z Parke emicisini borunun Servis Merkezleri zeminler için.
  • Page 50 : Beybi Giz Plaza Dereboyu cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398 Maslak / ‹stanbul DANIfiMA HATTI : 444 40 50 F‹RMA YETK‹L‹S‹N‹N: ‹mzası ve Kaflesi ÜRÜNÜN: Markası : MOULINEX Cinsi : Elektrikli Süpürge Modeli : MO 4XXX Bandrol ve Seri No Azami Tamir Süresi : 30 ifl...
  • Page 51 V zájmu va‰í bezpeãnosti je tento pfiístroj ve autorizovaného servisního stfiediska nebo shodû s pouÏiteln˘mi normami a pfiedpisy kontaktujte zákaznické oddûlení spoleãnosti (Smûrnice o nízkém napûtí, o elektromagnetické Moulinex (viz kontaktní adresy na poslední kompatibilitû, o Ïivotním prostfiedí...). stránce). 1. PODMÍNKY PRO UÎÍVÁNÍ 2. ELEKTRICKÉ NAPÁJENÍ...
  • Page 52 • Vysavaã nikdy nepouÏívejte bez sáãku a bez filtraãního systému (kazety). • Vysavaã nepouÏívejte ochranného pûnového filtru motoru. • PouÏívejte pouze originální sáãky a filtry Moulinex. POUÎITÍ 1. SESTAVENÍ JEDNOTLIV¯CH • Nastavte sací v˘kon: SOUâÁSTÍ P¤ÍSTROJE - pomocí elektronického regulátoru (3): otoãte – fig.1.
  • Page 53 âI·TùNÍ A ÚDRÎBA 1. V¯MùNA SÁâKU uloÏení kazety HEPA filtru* (15). • Kazetu HEPA filtru vymûÀujte pfii kaÏdé 10. • Indikátor zaplnûní sáãku (5) signalizuje, Ïe v˘mûnû sáãku. sáãek je pln˘. 3.2- Kazeta omyvatelného HEPA filtru* (pro Pokud zjistíte sníÏení v˘konu vysavaãe, - fig.
  • Page 54 HEPA (ã. MT0004 01) a vloÏte ji zpût na místo. spoleãnosti Moulinex (viz kontaktní adresy na - Kazeta mikrofiltru*: vyjmûte mikrofiltr z kazety poslední stránce). a vymûÀte jej (ã. MT0001 01).
  • Page 55 MÍSTA P¤ÍSLU·ENSTVÍ* POUÎITÍ P¤ÍSLU·ENSTVÍ NÁKUPU Podlahová hubice Autorizovaná servisní stfiediska spoleãnosti Pro parkety a hladké Nasaìte podlahovou Moulinex (viz podlahy hubici na konec trubice. pfiiloÏen˘ seznam adres) Mini turbokartáã Autorizovaná servisní Nasaìte mini stfiediska spoleãnosti Pro dÛkladné turbokartáã na konec Moulinex (viz ãi‰tûní...
  • Page 56 (kyseliny, ãistiace stredisku spoloãnosti Moulinex, aby sa predi‰lo prostriedky...), vznetlivé a v˘bu‰né látky (na nebezpeãenstvu. báze benzínu alebo alkoholu). 3. OPRAVY • Prístroj nikdy neponárajte do vody, nelejte naÀ Opravy môÏu vykonávaÈ iba odborníci a musia sa vodu ani ho neskladujte vonku.
  • Page 57 PRED PRV¯M POUÎITÍM 1. VYBAªOVANIE • PouÏívajte iba vrecká a filtre od firmy Moulinex. • Prístroj vybaºte, odloÏte si záruãn˘ list a pred • Pred údrÏbou alebo ãistením vysávaã vÏdy prv˘m pouÏitím prístroja si pozorne preãítajte vypnite a odpojte z elektrickej siete.
  • Page 58 âISTENIE A ÚDRÎBA - fig. 28. 1. V¯MENA VRECKA • Kontrolné svetlo plnenia vrecka (5) vás • Pred zatvorením veka (9) sa uistite, ãi ste kazetu filtra HEPA* (15) správne zaloÏili. upozorÀuje, ãi je vrecko plné alebo nas˘tené. Ak zistíte, Ïe sa zníÏila úãinnosÈ vá‰ho prístroja, •...
  • Page 59: Odstra≈Ovanie Porúch

    HEPA* (ref. ãíslo MT0004 01) oãistite alebo autorizovan˘ch servisn˘ch stredísk spoloãnosti vymeÀte a znova ju vloÏte do príslu‰nej Moulinex alebo sa obráÈte na zákaznícky servis priehradky. spoloãnosti Moulinex (kontaktné údaje nájdete - Kazeta mikrofiltra*: kazetu mikrofiltra vyberte a na poslednej strane).
  • Page 60 MIESTO NÁKUPU PRÍSLU·ENSTVO* POUÎÍVANIE PRÍSLU·ENSTVA Nadstavec na parkety Autorizované servisné stredisko spoloãnosti Na parkety a hladké Na koniec rúrky nasaìte Moulinex (pozri podlahy. sací nadstavec na parkety. priloÏen˘ zoznam adries). Malá turbokefa Autorizované servisné stredisko spoloãnosti Na hæbkové ãistenie Na koniec rúrky nasaìte Moulinex (pozri ãalúnenia.

This manual is also suitable for:

ZelioMo4021t1Mo401342

Table of Contents