Table of Contents
  • Conseils de Sécurité
  • Conditions D'utilisation
  • Alimentation Électrique
  • Avant la Première Utilisation
  • Conseils Et Précautions
  • Assemblage des Éléments de L'appareil
  • Nettoyage Et Maintenance
  • Dépannage
  • Garantie
  • Les Accessoires
  • Elektrische Voeding
  • Reiniging en Onderhoud
  • De Stofzuiger Reinigen
  • Storingen Verhelpen
  • Consejos de Seguridad
  • Condiciones de Uso
  • Alimentación Eléctrica
  • Consejos y Precauciones
  • Montaje de Los Elementos del Aparato
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Los Accesorios
  • Medio Ambiente
  • Conselhos de Segurança
  • Condições de Utilização
  • Alimentação Eléctrica
  • Antes da Primeira Utilização
  • Conselhos E Precauções
  • Montagem Dos Elementos Do Aparelho
  • Arrumação E Transporte Do Aparelho
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Avarias
  • Meio Ambiente
  • Consigli DI Sicurezza
  • Alimentazione Elettrica
  • Consigli E Precauzioni
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Garanzia
  • Gli Accessori

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

NOT MOULINEX 901214:901214
19/05/08
17:06
Page 2
accessimo
& compacteo
®
®
B
12
9
901214
/
-0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the accessimo MO151501 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Moulinex accessimo MO151501

  • Page 1 NOT MOULINEX 901214:901214 19/05/08 17:06 Page 2 accessimo & compacteo ® ® 901214...
  • Page 2 NOT MOULINEX 901214:901214 19/05/08 17:06 Page 3 17b* 14b* 14a* réf: MT0007 01 réf: MT0008 01...
  • Page 3 NOT MOULINEX 901214:901214 19/05/08 17:06 Page 4 CLIC CLOSE OPEN...
  • Page 4 NOT MOULINEX 901214:901214 19/05/08 17:07 Page 5 CLIC! CLIC! CLIC!
  • Page 5: Conseils De Sécurité

    • N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement. Dans ce cas, n’ouvrez pas l’appareil, mais envoyez le au Centre Service Agréé le plus proche ou contactez le service consommateurs Moulinex (voir les coordonnées en dernière page). ALIMENTATION ÉLECTRIQUE •...
  • Page 6: Avant La Première Utilisation

    • N’utilisez que des accessoires d’origine Moulinex. • En cas de difficultés pour obtenir les accessoires et les filtres pour cet aspirateur, contactez le service consommateurs Moulinex (voir les coordonnées en dernière page). • Arrêtez et débranchez votre aspirateur après chaque utilisation.
  • Page 7: Nettoyage Et Maintenance

    NOT MOULINEX 901214:901214 19/05/08 17:07 Page 8 - Pour les recoins et les endroits difficiles d’accès : utilisez le suceur fente convertible en brossette* (24) en posi- tion suceur plat. - Pour les meubles : utilisez la brossette du suceur fente convertible* (24) ou le suceur ameublement* (23).
  • Page 8: Dépannage

    NOT MOULINEX 901214:901214 19/05/08 17:07 Page 9 • Ouvrez le couvercle (9) de votre aspirateur -fig. 14. • Ouvrez la grille de protection du moteur (12)- fig. 17a. • Retirez le microfiltre* (13)-fig.17b. • Jetez le microfiltre* (13) dans une poubelle-fig. 17c et remplacez-le par un nouveau microfiltre (réf. MT0005 01).
  • Page 9: Garantie

    Laissez refroidir 30 minutes avant de remettre l’aspirateur en marche. Si un problème persiste, confiez votre aspirateur au Centre Service Agréé Moulinex le plus proche. Consultez la liste des Centres Service Agréés Moulinex ou contactez le service consommateurs Moulinex (voir les coordonnées en dernière page).
  • Page 10: Safety Recommendations

    • Do not use the appliance if it has fallen and has visible damage or appears to be working abnormally. In this case, do not open the appliance, but send it to the closest Approved Service Centre or contact the Moulinex Consumer Service (see contact information on the last page).
  • Page 11: Tips And Precautions

    • Use only original Moulinex bags and filters. • Use only original Moulinex accessories. • In the event that you find it difficult to obtain accessories and filters for this vacuum cleaner, contact the Moulinex customer service (see contact information on the last page).
  • Page 12: Storing And Transporting The Appliance

    NOT MOULINEX 901214:901214 19/05/08 17:07 Page 13 - For corners and areas which are difficult to reach: use the slot tool attachment convertible into a brush* (24) in the flat tool attachment position. - For furniture: use the slot tool attachment convertible into a brush* (24) or the furniture nozzle* (23).
  • Page 13: Troubleshooting

    NOT MOULINEX 901214:901214 19/05/08 17:07 Page 14 • Open the motor protection grid (12) – fig. 17a. • Remove the microfilter * (13) – fig. 17b. • Discard the microfilter * (13) into a dustbin – fig. 17c and replace it with a new microfilter (ref. MT0005 01).
  • Page 14: Warranty

    Leave to cool down for 30 minutes before using the vacuum cleaner again. If the problem persists, take your vacuum cleaner to the nearest Moulinex Approved Service Centre. See the list of Moulinex Approved Service Centres or contact the Moulinex Consumer Service (see contact information on the last page).
  • Page 15: Elektrische Voeding

    NOT MOULINEX 901214B:901214B 18/03/09 8:53 Page 15 1. VEILIGHEIDSTIPS Dit apparaat is voor uw veiligheid conform de toepasselijke normen en regelgeving (Leidraden Laag Spanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu,...). GEBRUIKSVOORWAARDEN • Uw stofzuiger is een elektrisch apparaat: het dient in normale gebruiksomstandigheden gebruikt te worden.
  • Page 16 NOT MOULINEX 901214B:901214B 18/03/09 8:53 Page 16 Standaard Accessoires: 17. Stofzakken a- Papieren stofzak (ref. MT0005 01) b- Textiele stofzak* 18. Flexibele slang met kromme greep en mechanische vermogensregelaar 19. Telescopische buis* 20. Buizen* 21. Zuigmond parket* 22. Zuigmond alle ondergronden 23.
  • Page 17: Reiniging En Onderhoud

    NOT MOULINEX 901214B:901214B 18/03/09 8:53 Page 17 - Voor parketten en gladde vloeren: gebruik de zuigmond (22) in de stand met de borstel naar buiten - fig.4. of gebruik meteen de zuigmond parket* (21). - Voor kleine hoekjes en moeilijk bereikbare plekken: gebruik de zuigmond met tot borstel om te vormen spleet *(24) in de vlakke zuigmond staand.
  • Page 18: De Stofzuiger Reinigen

    NOT MOULINEX 901214B:901214B 18/03/09 8:53 Page 18 b) Indien uw stofzuiger met een textiele stofzak is uitgerust* : • Neem de stofzakbeugel (15) uit het stofzakcompartiment (8)- fig.16a, en haal vervolgens de textiele stofzak * (17b) uit de beugel (15) door deze over de glijders te schuiven- fig.16b.
  • Page 19 NOT MOULINEX 901214B:901214B 18/03/09 8:53 Page 19 INDIEN UW STOFZUIGER NIET START • Het apparaat krijgt geen stroom: zorg ervoor dat het apparaat op juiste wijze aangesloten is. INDIEN UW STOFZUIGER NIET ZUIGT • Een accessoire of de slang is verstopt: ontstop het accessoire of de slang.
  • Page 20 NOT MOULINEX 901214B:901214B 18/03/09 8:53 Page 20 7. DE ACCESSOIRES* ACCESSOIRES* GEBRUIK PLAATSING VAN HET ACCESSOIRE AANKOOPPLAATS Meubelzuigmond Voor het reinigen van meu- Steek de meubelzuigmond op het uiteinde van de Erkende Rowenta Service Cen- bels. buis. ters (zie de bijgevoegde adres- senlijst).
  • Page 21: Consejos De Seguridad

    • No utilice el aparato: - en caso de que el cable esté dañado. Para evitar cualquier peligro, el sistema de recogida y el cable de su aspiradora deberán cambiarse obligatoriamente en un Centro de Servicio Autorizado Moulinex. REPARACIONES Las reparaciones sólo deberán ser realizadas por especialistas con piezas de recambio originales. Reparar un aparato usted mismo puede provocar un peligro para el usuario.
  • Page 22: Consejos Y Precauciones

    • En caso de dificultad para conseguir los accesorios y los filtros para esta aspiradora, póngase en contacto con el servi- cio al consumidor Moulinex (véanse los datos en la última página). • Apague y desconecte la aspiradora después de cada uso.
  • Page 23: Limpieza Y Mantenimiento

    NOT MOULINEX 901214:901214 19/05/08 17:07 Page 18 - Para los rincones y los lugares de difícil acceso: utilice la boquilla con ranura convertible en cepillo* (24) en posi- ción boquilla plana. - Para los muebles: utilice la boquilla con ranura convertible* (24) o la boquilla para muebles* (23).
  • Page 24 NOT MOULINEX 901214:901214 19/05/08 17:07 Page 19 • Abra la tapadera (9) de la aspiradora-fig. 14. • Abra la rejilla de protección del motor (12)- fig. 17a. • Retire el microfiltro* (13)-fig.17b. • Tire el microfiltro* (13) en el cubo de la basura-fig. 17c y sustitúyalo por un nuevo microfiltro (ref. MT0005 01).
  • Page 25: Los Accesorios

    Déjela enfriar 30 minutos antes de ponerla de nuevo en marcha. En caso de que persista alguno de los problemas, lleve la aspiradora al Centro de Servicio Autorizado Moulinex más cercano. Consulte la lista de Centros de Servicio Autorizados Moulinex o póngase en contacto con el servicio al consumidor de Moulinex (véanse los datos en la última página).
  • Page 26: Conselhos De Segurança

    • Não utilize o aparelho: - se o cabo estiver danificado. Para evitar a situação de perigo, o conjunto enrolador e cabo do aspirador deve ser obri- gatoriamente substituído por um Serviço de Assistência Técnica Autorizado da Moulinex. REPARAÇÕES As reparações só devem ser efectuadas por especialistas com peças sobresselentes de origem.
  • Page 27: Antes Da Primeira Utilização

    • Nunca coloque o aspirador a funcionar sem saco e sem sistema de filtração: microfiltro* ou cassete de filtro HEPA*. • Verifique se o filtro (13 ou 14a ou 14b) está no devido lugar. • Utilize somente sacos e filtros de origem Moulinex. • Utilize somente acessórios de origem Moulinex.
  • Page 28: Arrumação E Transporte Do Aparelho

    NOT MOULINEX 901214:901214 19/05/08 17:07 Page 23 - Para os recantos e locais de difícil acesso: utilize o sugador para fendas convertível em escovinha* (24) na posi- ção sugador plano. - Para os móveis: utilize a escovinha do sugador para fendas convertível* (24) ou o sugador para móveis* (23).
  • Page 29: Resolução De Avarias

    NOT MOULINEX 901214:901214 19/05/08 17:07 Page 24 • Abra a tampa (9) do aspirador – fig. 14. • Abra a grelha de protecção do motor (12) – fig. 17a. • Retire o microfiltro* (13) – fig. 17b. • Deite o microfiltro* (13) no lixo – fig. 17c e substitua-o por um novo microfiltro (ref.: MT0005 01).
  • Page 30: Meio Ambiente

    Deixe arrefecer durante 30 minutos antes de voltar a colocar o aspirador em funcionamento. Se algum destes problemas persistir, leve o aspirador ao Serviço de Assistência Técnica Autorizado da Moulinex mais próximo. Consulte a lista dos Serviços de Assistência Técnica Autorizados da Moulinex ou contacte o serviço ao consumidor da Moulinex (consultar as coordenadas na última página).
  • Page 31: Consigli Di Sicurezza

    • Non utilizzare l’apparecchio se è caduto e presenta deterioramenti visibili o anomalie di funzionamento. In questo caso, non aprire l’apparecchio, ma inviarlo al Centro Assistenza autorizzato più vicino o contattare il servizio consumatori Moulinex (vedere i recapiti nell’ultima pagina). ALIMENTAZIONE ELETTRICA •...
  • Page 32: Consigli E Precauzioni

    • Non fare mai funzionare l’aspirapolvere senza sacchetto e senza sistema filtrante: microfiltro* o cassetta filtro HEPA*. • Verificare che il filtro (13 o 14a o 14b) sia al suo posto. • Utilizzare solo sacchetti e filtri originali Moulinex. • Utilizzare solo accessori originali Moulinex.
  • Page 33: Pulizia E Manutenzione

    NOT MOULINEX 901214:901214 19/05/08 17:07 Page 28 - Per gli angolini e i punti difficili da raggiungere: utilizzare la bocchetta a lancia convertibile in spazzola* (24) in posizione bocchetta piatta. - Per i mobili: utilizzare la spazzolina della bocchetta a lancia convertibile* (24) o la bocchetta imbottiti* (23).
  • Page 34: Risoluzione Dei Problemi

    NOT MOULINEX 901214:901214 19/05/08 17:07 Page 29 • Aprire il coperchio (9) dell’aspirapolvere – fig. 14. • Aprire la griglia di protezione del motore (12) - fig. 17a. • Estrarre il microfiltro* (13)- fig.17b. • Buttare il microfiltro* (13) nella pattumiera – fig. 17c e sostituirlo con un microfiltro nuovo (rif. MT0005 01).
  • Page 35: Garanzia

    Lasciate raffreddare 30 minuti prima di rimettere in funzione l'aspirapolvere. Se persiste un problema, portare l’aspirapolvere al Centro Assistenza Autorizzato Moulinex più vicino. Consultare la lista dei Centri assistenza autorizzati Moulinex o contattare il servizio consumatori Moulinex (vedere i re- capiti nell’ultima pagina).

Table of Contents