Download Print this page

Hitachi Koki Tanaka TRB 24EAP Handling Instructions Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Blower
吹風機
เครื ่ อ งเป า ลม
TRB 24EAP/TRB 24EA
Read through carefully and understand these instructions before use.
使用前務請詳加閱讀
โปรดอ า นโดยละเอี ย ดและทํ า ความเข า ใจก อ นใช ง าน
Handling instructions
使用說明書
คู  ม ื อ การใช ง าน

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Tanaka TRB 24EAP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hitachi Koki Tanaka TRB 24EAP

  • Page 1 Blower 吹風機 เครื ่ อ งเป า ลม TRB 24EAP/TRB 24EA Read through carefully and understand these instructions before use. 使用前務請詳加閱讀 โปรดอ า นโดยละเอี ย ดและทํ า ความเข า ใจก อ นใช ง าน Handling instructions 使用說明書 คู  ม ื อ การใช ง าน...
  • Page 2 (OPEN) CLOSED...
  • Page 3: Table Of Contents

    English MEANINGS OF SYMBOLS NOTE: Some units do not carry them. Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. WARNING DANGER It is important that you read, fully Hot surfaces; The muffl er and understand and observe the following surrounding cover may become safety precautions and warnings.
  • Page 4: Warnings And Safety Instructions

    English Blowing safety WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS ○ Operate unit/machine only reasonable hours – not early in the morning or late at night when people might be Operator safety disturbed. Comply with times listed in local ordinances. Usual ○ A dust fi lter mask should be worn during operation. recommendations are 9:00 a.m.
  • Page 5: Assembly Procedures

    English ○ If genuine oil is not available, use an anti-oxidant added quality SPECIFICATIONS oil expressly labeled for air-cooled 2-cycle engine use (JASO FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE). Do not use BIA or TCW (2-stroke water-cooling type) mixed oil. ○...
  • Page 6: Maintenance

    English CAUTION These factors cause deposits on the spark plug electrodes, which This blower has been designed and adjusted to be used with all may result in malfunction and starting diffi culties. If the engine blowing pipes attached. It must never be operated without the is low on power, diffi...
  • Page 7 中國語 標誌的意義 註: 某些裝置並沒有附帶此標誌 標誌 警告 以下為此機器所使用的符號。請確定在使用前您已瞭解其中的意義。 警告 危險 閱讀並完全瞭解及遵守以下的安全預 高溫表面。消音器及周圍的護蓋可產 防措施與警告是非常重要。疏忽或不 生高熱。請勿接近排氣及消音器區 當使用此裝置,可能會造成嚴重或致 域,以免發生嚴重的人員傷害。 命的傷害。 裝置與兒童、旁觀者及協助人員應保 請閱讀、暸解並遵循所有本手冊以及 持15公尺的距離。假如任何人靠近 裝置上的警告與指示。 您,請立刻停止引擎。 使用此裝置時請隨時配戴眼、頭及耳 穿著防滑且堅固的鞋子。 保護裝置。 警告 危險 請勿用手碰觸轉動中的風扇。 目錄 組 裝 程 序 ............9 零 件 名 稱 ............7 操 作 程 序 ............ 10 警告與安全指示 ............8 保 養...
  • Page 8 中國語 ○ 請於室外混合傾注燃料,而該處不得有火花或火 警告與安全指示 焰。 ○ 使用認證過適用於燃料的容器。 操作者安全 ○ 請勿吸菸或允許在燃料或裝置與機器附近、亦或 ○ 操作時應戴上灰塵過濾口罩。 是使用裝置與機器時吸菸。 ○ 請隨時配戴安全面罩或護目鏡。 ○ 啟動引擎前,擦乾所有溢出燃料。 ○ 請隨時穿著厚重長褲、靴子以及手套。請勿穿著 ○ 啟動引擎前,移動至離處理燃料處至少3公尺以 寬鬆衣物、佩戴珠寶、短褲、拖鞋,或赤腳。固 上。 定頭髮並使其高於肩部。 ○ 開啟燃料蓋前,請先停止引擎。 ○ 當您疲累、生病、飲酒後、藥物影響或醫療過程 ○ 儲藏裝置與機器前先清空燃料箱。建議每次使用 中,請勿操作此工具。 後將燃料清空。若燃料殘留於箱內,儲藏時需使 ○ 絕對不可讓小孩或是無經驗人員操作機器。 燃料不會漏洩。 ○ 配戴聽力保護裝置。注意您的周圍。小心任何可 ○ 儲藏裝置與機器以及燃料於燃料蒸氣無法傳達至 能造成困擾的旁觀者。關閉引擎時,請立刻移除 熱水器、電氣馬達或開關、爐具等,可產生火花...
  • Page 9 中國語 注意 規 格 請勿拆解手拉式啟動器。您有可能會因彈簧反作 用力,而遭致人身傷害。 型號 TRB24EAP / TRB24EA 運輸與儲藏 ○ 以手搬運裝置與機器,引擎必須已經停止並將身 引擎尺寸(毫升) 23.9 體遠離消音器。 ○ 在儲藏或由機動車輛運輸前,請將引擎降溫、清 火星塞 NGK BMR7A 空燃料箱,並且固定裝置與機器。 ○ 儲藏裝置與機器前先清空燃料箱。建議每次使用 乾重(公斤) 後將燃料清空。若燃料殘留於箱內,儲藏時需使 燃料箱容量(升) 0.52 燃料不會漏洩。 ○ 將裝置與機器儲藏於孩童無法觸及處。 ISO22868訂定之聲壓位 By ANSI 69* ○ 清理裝置並小心執行保養,並將其儲藏於乾燥 準 LpA (dB (A)) By CEN 87* 處。...
  • Page 10 中國語 1. 確認開關(7)調整至開啟位置。(圖4) 操 作 程 序 * 推 動 吸 油 球 ( 8 ) 約 1 0 次 , 使 燃 料 流 入 化 油 器。(圖5) 燃料(圖3) 2. 將阻氣門操作桿調整至「關閉」位置。(圖6) 3. 迅速拉動手拉式啟動器,請小心緊握把手,並勿 警告 ○ 本裝置與機器配置一具二行程引擎。請使用燃料 使把手猛然彈回。(圖7) 4. 當您聽到引擎快要啟動時,請將阻氣門操作桿退 讓引擎運行,並混入機油。 回至運作位置(開啟)。然後再次迅速拉動手拉 當於填充或處理燃料時,請保持良好通風。 ○...
  • Page 11 中國語 怠速調整(T) 註 檢查空氣濾清器是否乾淨。若需調整則順時針方向 在某些地區,當地法律會要求使用具電阻的火星 轉動怠速調整螺絲(T)使其關閉,以增加引擎轉 塞以抑制點火信號。如果此機器原本已隨附具電 速;逆時針方向開啟,以降低引擎轉速。標準怠速為 阻的火星塞,請使用相同類型的火星塞加以更 2800-3200rpm。 換。 建議 保養時程 化油器的調整需由有經驗或受過良好訓練的人員進 下述提供一些基本保養說明。若需更進一步的訊息, 行,或建議將裝置送回Tanaka經銷商。 請聯絡Tanaka經銷商。 空氣過濾器(圖11) 日常保養 空氣過濾器必須保持乾淨且無塵土附著,以避免: ○ 清潔單元外部。 ○ 化油器故障 ○ 檢查灰塵蓋是否損壞或有裂縫。若灰塵蓋受到撞 ○ 啟動問題 擊或有裂縫,則應更換。 ○ 引擎動力減損 ○ 檢查螺帽與螺絲是否已經充分鎖緊。 ○ 引擎零件上不必要的磨損 每週保養 ○ 燃料耗用異常 ○ 檢查啟動器,尤其是電線。 按下再拉出空氣濾清器蓋頂上的鐵片,可將空氣濾清...
  • Page 12 ไทย ความหมายของสั ญ ลั ก ษณ หมายเหตุ : เครื ่ อ งมื อ บางอย า งไม ม ี ส ั ญ ลั ก ษณ เ หล า นี ้ สั ญ ลั ก ษณ คํ า เตื อ น สั ญ ลั ก ษณ ต  อ ไปนี ้ ใ ช ส ํ า หรั บ อุ ป กรณ โปรดแน ใ จว า คุ ณ เข า ใจความหมายของสั ญ ลั ก ษณ เ หล า นี ้ ก  อ นการใช ง าน สิ...
  • Page 13 ไทย ความปลอดภั ย ของนํ ้ า มั น คํ า เตื อ นและคํ า แนะนํ า ด า นความปลอดภั ย นํ ้ า มั น เชื ้ อ เพลิ ง ส ว นผสมของสารไวไฟและเป น ไปได ท ี ่ จ ะเกิ ด อั น ตราย ○...
  • Page 14 ไทย ความปลอดภั ย ในการบํ า รุ ง รั ก ษา รายละเอี ย ดจํ า เพาะ บํ า รุ ง รั ก ษาตั ว เครื ่ อ ง/เครื ่ อ งจั ก รตามขั ้ น ตอนที ่ แ นะนํ า ○ ถอดหั...
  • Page 15 ไทย นํ ้ า มั น มี ส ภาพไวไฟ และอาจทํ า ให บ าดเจ็ บ สาหั ส เมื ่ อ สู ด ดมหรื อ หกใส คํ า เตื อ น ○ ร า งกายของคุ ณ ให เ อาใจใส เ มื ่ อ ใช น ํ ้ า มั น เสมอ ระบายอากาศให ด ี เ มื ่ อ อย...
  • Page 16 ไทย คํ า แนะนํ า แผนการบํ า รุ ง รั ก ษา การปรั บ คาร บ ู เ รเตอร น ั ้ น จํ า เป น ต อ งใช ท ั ก ษะในการปรั บ ตั ้ ง จากผู  ม ี ต...
  • Page 20 Hitachi Koki Co., Ltd. Code No. E99007132 NA Printed in China...

This manual is also suitable for:

Tanaka trb 24ea