Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Запобіжні Заходи
  • Перед Першим Використанням
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики
  • Măsuri de Siguranță
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Set de Livrare
  • SpecificațII Tehnice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

VT-1549
Coffee grinder
Кофемолка
3
8
12
16
20
24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-1549

  • Page 1 VT-1549 Coffee grinder Кофемолка...
  • Page 3: Меры Безопасности

    РУССКИЙ КОФЕМОЛКА VT-1549 сти, вдали от источников тепла Устройство предназначено только и открытого пламени. • для измельчения кофейных зёрен. Не допускайте соприкоснове- ния сетевого шнура с горячими ОПИСАНИЕ поверхностями и острыми кром- 1. Корпус ками мебели. • 2. Рабочая камера...
  • Page 4 ный) сервисный центр по кон- • Во время работы и в перерывах тактным адресам, указанным между рабочими циклами раз- в гарантийном талоне и на сайте мещайте устройство в местах, www.vitek.ru. • недоступных для детей. Во избежание повреждений • Прибор не предназначен для...
  • Page 5: Перед Первым Использованием

    РУССКИЙ ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН Не погружайте кофемолку, сете- ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО вой шнур и вилку сетевого шну- В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕЩА- ра в воду или в любые другие жид- ЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗО- кости. Не помещайте детали устрой- ВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБО- ства...
  • Page 6 РУССКИЙ – Снимите крышку (3) и пересыпь- ХРАНЕНИЕ – те молотый кофе в подходящую Прежде чем убрать устройство ёмкость. на длительное хранение, про- – Произведите чистку прибора. ведите чистку устройства и тща- Для достижения наилучшего вкуса тельно его просушите. – готового...
  • Page 7 различия. Если пользователь обна- e-mail: info@vitek.ru ружил такие несоответствия, просим Ответственность за сообщить об этом по электронной несоответствие продукции почте info@vitek.ru для получения требованиям технических обновленной версии инструкции. регламентов Таможенного союза возложена на уполномоченное Срок службы устройства – 3 года...
  • Page 8: Safety Measures

    ENGLISH COFFEE GRINDER VT-1549 faces sharp furniture The unit is intended for grinding cof- edges. • fee beans only. Do not use the unit outdoors. • Do not leave the operating unit DESCRIPTION unattended. • 1. Body Always unplug the unit if you are 2.
  • Page 9: Before The First Use

    • Do not allow children to touch the warranty certificate and on the coffee grinder body and the the website www.vitek.ru. • power cord during the unit oper- To avoid damages, transport ation. the unit in the original pack- •...
  • Page 10 ENGLISH – – Unwind the power cord com- Press and hold down the ON but- pletely. ton (4), the coffee grinder knives – Remove the lid (3). will be rotating. – – Wash the lid (3) with warm water After operation release the but- and a neutral detergent and dry ton (4), wait for the knives full it thoroughly.
  • Page 11: Technical Specifications

    If the Coffee grinder – 1 pc. user reveals such differences, please Lid – 1 pc. report them via e-mail info@vitek.ru Manual – 1 pc. for receipt of an updated manual. Warranty certificate – 1 pc.
  • Page 12: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША • КОФЕҮККІШ VT-1549 Жұмыс істеп тұрған құрылғыны Құрылғы кофе дәндерін үгуге ғана қараусыз қалдырмаңыз. • арналған. Егер сіз құрылғыны пайдалан- байтын болсаңыз, әрқашан оны СИПАТТАМАСЫ электржелісінен ажыратыңыз. • 1. Корпусы Пышақтардың турайтын шеттеріне 2. Жұмыс камерасы қолыңызды тигізбеңіз, олар өткір...
  • Page 13 болғанда қоректендіру элемен- (өкілетті) қызмет көрсету ттерін батареялық бөліктен шыға- орталығына хабарласыңыз. рыңыз және кепілдік талоны мен • Берілген құрылғы балалардың www.vitek.ru сайтында көрсетіл- пайдалануына арналмаған. ген хабарласу мекен-жайлары • Балаларға кофеүккіштің корпу- бойынша кез-келген туынды- сына және желілік бауға құрылғы...
  • Page 14 ҚАЗАҚША жұмыс істеу кернеуіне сәйкес – Іске қосу батырмасын (4) басыңыз келетініне көз жеткізіңіз. және ұстап тұрыңыз, кофеүккіш – Желілік бауды толық ұзындығына пышақтары айналады. тарқатыңыз. – Үгуді аяқтағаннан кейін батырманы – Қақпақты (3) шешіңіз. (4) жіберіңіз, пышақтардың толық – Қақпақты...
  • Page 15: Техникалық Сипаттамалары

    сәйкессіз- діктерді анықтаса, нұсқаулықтың ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ жаңартылған нұсқасын алу үшін Электрлік қуаттандыруы: сәйкессіздік туралы info@vitek.ru 220-240 В ~ 50-60 Гц электрондық поштасына хабарлауы- Номиналдық тұтынатын қуаты: 150 Вт ңызды сұраймыз. Көлемі: 60 г кофе дәні Құрылғының қызмет ету мерзімі –...
  • Page 16: Запобіжні Заходи

    УКРАЇНСЬКА • КАВОМОЛКА VT-1549 Не залишайте працюючий при- Пристрій призначений тільки для стрій без нагляду. • здрібнення кавових зерен. Завжди вимикайте пристрій від електромережі, якщо ви його не ОПИС використовуєте. • 1. Корпус Не торкайтеся різальних пругів 2. Робоча камера...
  • Page 17: Перед Першим Використанням

    • Не дозволяйте дітям торкатися центру за контактними адресами, корпусу кавомолки та мереж- вказаними у гарантійному талоні ного шнура під час роботи при- та на сайті www.vitek.ru. • строю. Щоб уникнути пошкоджень, пере- • Діти мають перебувати під нагля- возьте пристрій тільки у завод- дом...
  • Page 18 УКРАЇНСЬКА – Розмотайте мережний шнур на пинення ножів та витягніть вилку всю довжину. мережного шнура з електричної – Зніміть кришку (3). розетки. – – Промийте кришку (3) теплою Постукайте злегка по кришці (3), водою з нейтральним мийним щоб осипався прилиплий до неї засобом...
  • Page 19: Комплект Постачання

    ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ вач виявив такі невідповідності, про- симо повідомити про це по електро- Електроживлення: 220-240 В ~ 50-60 Гц нній пошті info@vitek.ru для отриман- Номінальна споживана ня оновленої версії інструкції. потужність: 150 Вт Місткість: 60 г кавових зерен Термін служби пристрою – 3 роки...
  • Page 20 КЫРГЫЗ КОФЕ МАЙДАЛАГЫЧ VT-7124 BK • Имараттардын сыртында шай- Аспап талкаланбаган кофени манды колдонууга тыюу салынат. майдалатууга гана арналган. • Иштеп турган аспапты кароосуз калтырбаңыз. СЫПАТТАМА • Шайманды иштетпей турсаңыз, 1. Корпус аны ар дайым электр тармагынан 2. Иштөө камерасы ажыратыңыз.
  • Page 21 ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болот; болгон же шайман кулап түшкөн учур- шайманды текшерүү же оңдоо ларда аны розеткадан суруп, ке пил- – үчүн автордоштурулган (ыйга- дик талонундагы же www.vitek.ru рым укуктуу) тейлөө борбо руна сайтындагы тизмесине кирген кайрылыңыз. автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) •...
  • Page 22 КЫРГЫЗ Капкагын (3) чечиңиз. кубаттуучу сайгычын электр розет- – Капкагын (3) нейтралдуу жуучу касынан ажыратыңыз. – каражаты менен жылуу сууга жууп, Капкагына (3) жабышып калган – жакшылап кургатып алыңыз. күлмайдасын силкүү үчүн аны Иштөө камерасын (2), бычактары акырын такылдатып кагып алыңыз. –...
  • Page 23 айырмачылыктар 220-240 В ~ 50-60 Гц болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай Номиналдуу иштетүү келишпегендиктерди тапса, ал кубаттуулугу: 150 Вт жөнүндө info@vitek.ru электрондук Көлөмү: 60 г талкаланбаган кофе почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. УТИЛИЗАЦИЯЛОО Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл...
  • Page 24: Măsuri De Siguranță

    ROMÂNĂ • Nu utilizaţi dispozitivul în afara RÂȘNIȚĂ DE CAFEA VT-1549 Aparatul este destinat numai pentru încăperilor. măcinarea boabelor de cafea. • Nu lăsaţi dispozitivul în funcţiune fără supraveghere. • Întotdeauna deconectaţi dispozi- DESCRIERE 1. Corp tivul de la reţeaua electrică dacă...
  • Page 25: Înainte De Prima Utilizare

    • Acest dispozitiv nu este destinat tact specificate în certificatul de pentru a fi utilizat de către copii. garanţie şi pe site-ul www.vitek.ru. • Nu permiteţi copiilor să atingă cor- • Pentru a evita deteriorările trans- pul râşniţei de cafea şi cablul de...
  • Page 26 ROMÂNĂ – Spălaţi capacul (3) cu apă caldă – Apăsaţi uşor pe capac (3) pentru a cu un detergent neutru şi uscaţi-l scutura praful lipit de acesta. minuţios. – Scoateţi capacul (3) şi turnaţi – Ștergeţi camera de lucru (2), lame- cafeaua măcinată...
  • Page 27: Set De Livrare

    Dacă utilizatorul a depistat SPECIFICAȚII TEHNICE astfel de neconformităţi, vă rugăm să Alimentare electrică: ne informaţi prin e-mail info@ vitek.ru 220-240 V ~ 50-60 Hz pentru a obţine o versiune actualizată Consum nominal de putere: 150 W a instrucţiunii.
  • Page 28 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.

Table of Contents