cecotec PROCLEAN 4110 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for PROCLEAN 4110:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Sicherheitshinweise
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Montaje del Producto
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Electrodomésticos
  • Garantía y SAT
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Montage de L'appareil
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Électroménagers
  • Garantie et SAV
  • Teile und Komponenten
  • Vor dem Gebrauch
  • Montage des Produkt
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Spezifikationen
  • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
  • Garantie und Kundendienst
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Montaggio del Prodotto
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Montagem Do Produto
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor U Het Toestel Gebruikt
  • Het Toestel Monteren
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Recyclage Van Huishoudtoestellen
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Montaż Produktu
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Specyfikacja Techniczna
  • Recykling Sprzętu AGD
  • Gwarancja I SAT
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Montáž Produktu
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrospotřebičů
  • Záruka a Technický Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 37

Quick Links

P RO C LE A N 4 11 0
Microondas / Microwave
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec PROCLEAN 4110

  • Page 1 P RO C LE A N 4 11 0 Microondas / Microwave Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Montaggio del prodotto Istruzioni di sicurezza 4. Funzionamento Instruções de segurança 5. Pulizia e manutenzione Veiligheidsvoorschriften 6. Specifiche tecniche Instrukcje bezpieczeństwa 7. Riciclaggio di elettrodomestici Bezpečnostní...
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    En caso de mal funcionamiento o avería contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. - Utilice utensilios aptos para su uso en el microondas. Asegúrese de que los utensilios no entren en contacto con las paredes internas del electrodoméstico durante su uso.
  • Page 5 - Este producto es un equipo ISM Grupo 2 Clase B. La definición de Grupo 2 contiene todo equipo ISM (Industrial, Científico y Médico) en el que se genere y/o utilice energía de radiofrecuencia en forma de radiación electromagnética para el tratamiento material, y todo equipo de electroerosión. PROCLEAN 4110...
  • Page 6 No lo utilice para cocinar carne, las altas temperaturas podrían dañarlo. Parrilla. SÍ SÍ Recipiente de metal. Las radiaciones del microondas no atraviesan el metal. Recipiente lacado. Poco resistente al calor. Bambú o papel. Poco resistente al calor. PROCLEAN 4110...
  • Page 7: Safety Instructions

    If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. - Only use utensils that are suitable for microwaves. Make sure utensils do not touch the interior walls during operation.
  • Page 8 - Technical service and reparations that involve cover removals or exposure to cables must always be carried out PROCLEAN 4110...
  • Page 9 Heatproof glass. Plastic film. It should not be used when cooking meat, high temperature might damage the film. Grill. Metal container. Microwave cannot cook through metal. Lacquer. Poor heat-resistance. Cannot be used for high- Poor heat-resistance. temperature cooking. PROCLEAN 4110...
  • Page 10: Instructions De Sécurité

    En cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. - Utilisez d’ustensiles qui soient compatibles avec le micro- ondes. Vérifiez que les ustensiles n’entrent pas en contact avec les parois internes de l’électroménager lorsqu’il soit en...
  • Page 11 - Ce produit est une équipe ISM Groupe 2 Classe B. La définition de Groupe 2 comprend tous les équipements ISM (Industriels, Scientifiques et Médicaux) dans lesquels l’énergie de radiofréquence sous forme de rayonnement électromagnétique est générée et/ou utilisée pour le PROCLEAN 4110...
  • Page 12 Ne l’utilisez pas pour cuisiner de la viande, les hautes températures pourraient l’abîmer. Gril Récipient métallique Les radiations du micro- ondes ne traversent pas le métal. Récipient laqué Peu résistants à la chaleur Bambou ou papier Peu résistants à la chaleur PROCLEAN 4110...
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    - Betreiben Sie die Mikrowelle nicht, wenn sie ein defektes Kabel oder einen defekten Stecker hat oder wenn sie nicht richtig funktioniert. Bei Fehlfunktionen oder Ausfall, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. - Verwenden Sie mikrowellengeeignete Utensilien. Achten Sie darauf, dass die Utensilien während des Gebrauchs nicht mit den Innenwänden des Geräts in Berührung kommen.
  • Page 14 Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird. - Dieses Produkt ist eine Ausrüstung der ISM-Gruppe 2 Klasse B. Die Definition der Gruppe 2 umfasst alle ISM- Geräte (Industrial, Scientific and Medical Band), in denen PROCLEAN 4110...
  • Page 15 Verwenden Sie es nicht für Fleisch zu Kochen, die hohen Temperaturen könnten dies beschädigen. Grill. Nein Metallbehälter Nein Nein Nein Mikrowellenstrahlung durchdringt kein Metall. Lackierter Behälter Nein Nein Nein Nicht sehr hitzebeständig. Bambus oder Papier. Nein Nein Nein Nicht sehr hitzebeständig. PROCLEAN 4110...
  • Page 16: Istruzioni Di Sicurezza

    - Non friggere alimenti nel microonde. - Per evitare il rischio di incendio, seguire le seguenti indicazioni: - Non cucinare eccessivamente gli alimenti. - Ritirare le pellicole dai sacchetti di carta o di plastica prima di collocare i sacchetti nel microonde. PROCLEAN 4110...
  • Page 17 Il sistema di Classe B è un tipo di gruppo adeguato in strutture domestiche o direttamente collegate alla corrente elettrica a basso voltaggio per il PROCLEAN 4110...
  • Page 18 Sì Non utilizzare per cucinare carne, le alte temperature potrebbero danneggiarlo. Griglia Sì Sì Recipiente in metallo. Le radiazioni del microonde non oltrepassano il metallo. Recipiente laccato. Poco resistente al calore. Bambù o carta. Poco resistente al calore. PROCLEAN 4110...
  • Page 19: Instruções De Segurança

    Em caso de defeito ou de mau funcionamento, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec. - Utilize utensílios aptos para ser usados no micro-ondas. Certifique-se de que os utensílios não entrem em contacto com as paredes internas do eletrodoméstico durante o seu...
  • Page 20 - Este produto é um equipamento ISM Classe B do Grupo 2. A definição de Grupo 2 contém todos os equipamentos ISM (Industrial, Científico e Médico) nos quais é gerada e/ ou utilizada energia de radiofrequência sob a forma de radiação eletromagnética para o tratamento material, e PROCLEAN 4110...
  • Page 21 Película de plástico. Não a utilize para cozinhar carne, as altas temperatura podem danificá-lo. Grelha. Recipiente de metal. As radiações do micro-ondas não passam através do metal. Recipiente lacado. Plástico resistente ao calor. Bambu ou papel. Plástico resistente ao calor. PROCLEAN 4110...
  • Page 22: Veiligheidsvoorschriften

    Als het product niet of onjuist werkt, neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. - Gebruik accessoires zoals bakjes die geschikt zijn voor de magnetron. Zorg ervoor dat het keukengerei tijdens het gebruik niet in contact komt met de binnenwanden van het apparaat.
  • Page 23 2 bevat alle ISM-apparatuur (industriële, wetenschappelijke medische apparatuur) waarin radiofrequentie-energie in de vorm van elektromagnetische straling wordt opgewekt en/of gebruikt voor materiaalbehandeling, en alle EDM-apparatuur. Apparatuur van klasse B is een soort apparatuur die geschikt is voor PROCLEAN 4110...
  • Page 24 Hittebestendig glas Plasticfolie Gebruik het niet om vlees te koken, de hoge temperaturen kunnen het beschadigen. Rooster Metalen bakje Magnetronstraling gaat niet door metaal heen. Gelakte verpakkingen Niet erg hittebestendig. Bamboe of papier Niet erg hittebestendig. PROCLEAN 4110...
  • Page 25: Instrukcje Bezpieczeństwa

    - Nie używaj kuchenki mikrofalowej, jeśli ma uszkodzony przewód lub wtyczkę lub jeśli nie działa ona prawidłowo. W przypadku nieprawidłowego działania lub awarii, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. - Używać naczyń nadających się do użytku w kuchence mikrofalowej. Upewnij się, że przybory kuchenne nie stykają...
  • Page 26 / lub wykorzystywana do obróbki materiałów, oraz cały sprzęt EDM. Sprzęt klasy B to rodzaj sprzętu nadającego się do użytku w lokalach mieszkalnych i lokalach bezpośrednio podłączonych do sieci niskiego PROCLEAN 4110...
  • Page 27 Szkło żaro odporne Folia z tworzywa sztucznego Nie używaj do gotowania mięs, wysokie temperatury mogłyby je uszkodzić. Grill. Pojemnik metalowy Promieniowanie mikrofalowe nie przechodzi przez metal. Lakierowany pojemnik. Mało odporny na ciepło. Bambus lub papier. Mało odporny na ciepło. PROCLEAN 4110...
  • Page 28: Bezpečnostní Pokyny

    - Nepoužívejte vnitřní prostor trouby pro úschovu věcí. - Nepokoušejte se v mikrovlnné troubě smažit potraviny. - Chcete-li se vyhnout riziku požáru, postupujte podle těchto pokynů: - Nevařte potraviny příliš dlouho. - Odstraňte plastové nebo papírové obaly před tím, než jídlo vložíte do trouby. PROCLEAN 4110...
  • Page 29 / nebo použita pro zpracování materiálu, a veškerá EDM zařízení. Zařízení třídy B je typ zařízení vhodný pro použití v domácích zařízeních a v zařízeních přímo připojených k elektrické síti nízkého napětí, která zásobuje PROCLEAN 4110...
  • Page 30 Nikdy je neohřívejte v mikrovlnné troubě po delší dobu. Varné sklo Plastová folie Nepoužívejte k přípravě masa, vysoké teploty by ho mohly poškodit. Gril Kovová nádoba Mikrovlnné záření neprochází kovem. Lakovaná nádoba Málo žáruvzdorné plasty. Bambus nebo papír. Málo žáruvzdorné plasty. PROCLEAN 4110...
  • Page 31 PROCLEAN 4110...
  • Page 32: Piezas Y Componentes

    Del lateral a la pared: 5 cm. Sobre la parte superior: 20 cm. Del microondas al suelo: 85 cm. - El producto debe estar colocado a una distancia mínima de 5 metros de la televisión, radio o antena. PROCLEAN 4110...
  • Page 33: Montaje Del Producto

    4. FUNCIONAMIENTO Temporizador - Tiempo de cocción programable hasta 30 minutos. - Se puede programar de minuto en minuto. - Cuando finalice, sonará la alarma del final de cocción y el temporizador volverá a la posición inicial. PROCLEAN 4110...
  • Page 34 - Dé la vuelta o remueva los alimentos 1 vez durante el proceso de cocción. - Respete el tiempo de precalentamiento: no exceda el tiempo especificado en la etiqueta de cada alimento. PROCLEAN 4110...
  • Page 35: Limpieza Y Mantenimiento

    1 minuto. - Utilice un paño suave y húmedo para limpiar las juntas, la puerta, las paredes interiores y el plato giratorio. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: ProClean 4110 Referencia del producto: 01547 Potencia Microondas: 800 W Potencia Grill: 1000 W...
  • Page 36: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 37: Parts And Components

    - The product must be placed in such way that the plug is accessible and must ensure an effective grounding in case of leakage in order to avoid electric shocks. - The microwave door must be closed in order to operate. PROCLEAN 4110...
  • Page 38: Product Assembly

    - A bell will ring when the cooking process finishes and the timer will go back to Zero position. Power knob There are 5 power levels: High power 100 % power output Quick cooking Medium-High power 81 % power output Normal cooking Medium power 58 % power output Slow cooking PROCLEAN 4110...
  • Page 39: Cleaning And Maintenance

    - Disconnect the power cord from the wall socket before cleaning. Do not immerse the product in water or any other fluid during cleaning. - Failure to maintain the product in clean conditions could lead to surface deterioration and could adversely affect the product’s shelf life, resulting in possible hazard. PROCLEAN 4110...
  • Page 40: Technical Specifications

    - Place orange peels inside the microwaves and heat it at high power for 1 minute. - Use a dampened soft cloth to clean enclosures, door, interior walls and the door frame. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: ProClean 4110 Product reference: 01547 Microwave power: 800 W...
  • Page 41 In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. PROCLEAN 4110...
  • Page 42: Pièces Et Composants

    Inspectez l’appareil pour vérifier qu’il n’y ait aucun dommage visible. Si vous observez un dommage visible, contactez immédiatement le Service d’Assistance Technique de Cecotec. - Placez le produit sur une surface plate, stable et sèche, loin de tout type d’élément corrosif, de la chaleur ou de l’humidité.
  • Page 43: Montage De L'appareil

    éviter que l’appareil fonctionne à vide. 4. FONCTIONNEMENT Minuterie. - Temps de cuisson programmable jusqu’à 30 minutes - Vous pouvez le programmer minute à minute. - À la fin du processus, l’alarme sonnera et la minuterie retournera jusqu’à la position initiale. PROCLEAN 4110...
  • Page 44 - Recouvrez les aliments pendant qu’ils cuisent : recouvrir les aliments évite les éclaboussures et permet une cuisson plus uniforme. - Retournez ou remuez les aliments 1 fois pendant le processus de cuisson. - Respectez les temps de préchauffage : ne dépassez le temps spécifié sur l’étiquette de chaque aliment. PROCLEAN 4110...
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    - Utilisez un chiffon propre, doux et humide pour nettoyer les joints, la porte, les parois intérieures et le plateau tournant. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : ProClean 4110 Référence : 01547 Puissance du micro-ondes : 800 W Puissance Gril : 1000 W Voltage et fréquence : 230 V ~ 50 Hz...
  • Page 46: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
  • Page 47: Teile Und Komponenten

    Sie diese vor dem Gebrauch. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt keine Schäden aufweist und benachrichtigen Sie im Falle eines Schadens sofort den Technischen Kundendienst von Cecotec. - Stellen Sie das Produkt an einen flachen, stabilen und trockenen Ort, fern von korrosivem Material, Hitze oder Feuchtigkeit, wie z.B.
  • Page 48: Montage Des Produkt

    Startstellung befindet, um zu verhindern, dass der Behälter leer läuft. 4. BEDIENUNG Timer - 30 Minuten programmierbar. - Mann kann sie Minute zu Minute programmieren. - Wenn er beendet ist, ertönt der Alarm und der Timer kehrt in die Startstellung zurück. Leistungsregler PROCLEAN 4110...
  • Page 49 Spritzer und kocht gleichmäßiger. - Drehen Sir oder rühren Sie um die Lebensmitteln während des Kochvorgangs 1 Mal um. - Halten Sie die Vorwärmzeit ein: Überschreiten Sie nicht die auf dem Etikett der einzelnen Lebensmittel angegebene Zeit. PROCLEAN 4110...
  • Page 50: Reinigung Und Wartung

    Minute. - Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um die Dichtungen, die Tür, die Innenwände und den Drehteller zu reinigen. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: Proclean 4110 Produktreferenz: 01547 Mikrowellenleistung: 800 W Grill Leistung 1000 W Spannung und Frequenz: 230 V, 50 Hz Fassungsvermögen: 23 L...
  • Page 51: Garantie Und Kundendienst

    Fehler, der dem Verbraucher zuzuschreiben ist. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Page 52: Parti E Componenti

    - Ritirare il prodotto dalla scatola. Qualora il microonde avesse una protezione in plastica, rimuoverla prima dell’uso. Verificare che il prodotto non sia danneggiato, in caso lo fosse contattare immediamente il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. - Collocare il prodotto su una superficie piana, stabile e asciutta, lontana da qualsiasi materiale corrosivo, calore o umidità...
  • Page 53: Montaggio Del Prodotto

    4. FUNZIONAMENTO Timer - Tempo di cottura programmabile fino a 30 minuti. - È possibile programmare minuto per minuto - Terminato il processo, suonerà il segnale di avviso di fine cottura e il timer tornerà in posizione iniziale. PROCLEAN 4110...
  • Page 54 - Coprire gli alimenti mentre si cucinano: coprendo gli alimenti si evitano schizzi e si cucinano in modo più uniforme. - Si consiglia di girare gli alimenti durante la fase di cottura. - Rispettare il tempo di preriscaldamento: non eccedere il tempo specificato nell’etichetta di ogni alimento. PROCLEAN 4110...
  • Page 55: Pulizia E Manutenzione

    - Utilizzare un panno morbido e umido per pulire le giunture, le pareti interne e il piatto girevole. 6. SPECIFICHE TECNICHE Modello: ProClean 4110 Riferimento di prodotto: 01547 Potenza Microonde: 800 W Potenza Grill: 1000 W Tensione e frequenza: 230 V, 50 Hz Capacità: 23 l...
  • Page 56: Garanzia E Sat

    Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. PROCLEAN 4110...
  • Page 57: Peças E Componentes

    Da lateral para a parede: 5 cm. Sobre a parte superior: 20 cm. Do micro-ondas para o chão: 85 cm. - O produto deve ser colocado a pelo menos 5 metros de distância da televisão, rádio ou antena. PROCLEAN 4110...
  • Page 58: Montagem Do Produto

    4. FUNCIONAMENTO Temporizador - Tempo de cozimento programável até 30 minutos. - É possível programar de minuto em minuto. - Quando terminar, soará o alarme de fim de cozedura e o temporizador regressará à posição inicial. PROCLEAN 4110...
  • Page 59 - Dê a volta ou revolva os alimentos 1 vez durante o processo de cocção. - Respeite o tempo de pré aquecimento: não exceda o tempo especificado na etiqueta de cada alimento. PROCLEAN 4110...
  • Page 60: Limpeza E Manutenção

    - Utilize um pano suave e húmido para limpar as juntas, as portas, as paredes interiores e o prato giratório. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: ProClean 4110 Referência do produto: 01547 Potência micro-ondas: 800 W Potência Grill: 1000 W Tensão e frequência: 230 V, 50 Hz...
  • Page 61: Garantia E Sat

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Page 62: Onderdelen En Componenten

    Van de achterkant naar de muur: 10 cm. Van de zijkant naar de muur: 5 cm. Van de voorkant: 20 cm. Van de vloer: 85 cm. - Het product moet op minstens 5 meter afstand van de televisie, radio of antenne worden geplaatst. PROCLEAN 4110...
  • Page 63: Het Toestel Monteren

    4. WERKING Timer - Programmeerbare kooktijd tot 30 minuten. - Het kan van minuut tot minuut worden geprogrammeerd. - Na afloop klinkt het alarm en keert de timer terug naar de uitgangspositie. PROCLEAN 4110...
  • Page 64 - Dek voedsel af tijdens het koken: het afdekken van voedsel voorkomt spatten en kookt gelijkmatiger. - Draai of roer het voedsel een keer tijdens het kookproces. - Respecteer de tijd om voor te verwarmen: overschrijdt de tijd aangegeven op de verpakking van het voedsel niet. PROCLEAN 4110...
  • Page 65: Schoonmaak En Onderhoud

    - Gebruik een zachte en vochtige doek om de dichtingen, de deur, de binnenkanten en het draaiplateau te reinigen. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES MODEL: ProClean 4110 Referentie van het product: 01547 Vermogen van de magnetron: 800 W Vermogen van de grill: 1000 W...
  • Page 66: Recyclage Van Huishoudtoestellen

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. PROCLEAN 4110...
  • Page 67: Części I Komponenty

    Od tyłu do ściany: 10 cm. Od boku do ściany: 5 cm. Na górze: 20 cm. Od kuchenki mikrofalowej do podłogi: 85 cm. - Produkt należy umieścić w odległości co najmniej 5 metrów od telewizora, radia lub anteny. PROCLEAN 4110...
  • Page 68: Montaż Produktu

    4. FUNKCJONOWANIE Czasomierz - Programowalny czas gotowania do 30 minut. - Można go zaprogramować od minuty do minuty. - Po zakończeniu rozlegnie się sygnał ostrzegawczy końca gotowania, a minutnik powróci do pozycji początkowej. PROCLEAN 4110...
  • Page 69 - Przykryj jedzenie podczas gotowania: Przykrywanie potraw zapobiega rozpryskiwaniu się i gotuje bardziej równomiernie. - Obróć lub zamieszaj potrawę 1 raz w trakcie gotowania. - Przestrzegaj czasu podgrzewania: nie przekraczaj czasu podanego na etykiecie każdej żywności. PROCLEAN 4110...
  • Page 70: Czyszczenie I Konserwacja

    - Użyj miękkiej, wilgotnej szmatki do czyszczenia połączeń, drzwi, ścian wewnętrznych i talerza obrotowego. 6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model: ProClean 4110 Referencia del producto: 01547 Moc mikrofali: 800 W Moc grilla: 1000 W Napięcie i frekwencja: 230 V, 50 Hz Pojemność: 23 L...
  • Page 71: Gwarancja I Sat

    W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. PROCLEAN 4110...
  • Page 72: Části A Složení

    - Přísroj by měl být umístěn minimmálně 5 metrů od televize, rádia nebo antény. - Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, musí být mikrovlnná trouba instalována tak, aby byla zástrčka přístupná a aby zaručovala účinné uzemnění v případě úniku proudu. - Aby přístroj fungoval, dvířka přístroje musí být správnězavřená. PROCLEAN 4110...
  • Page 73: Montáž Produktu

    - Po dokončení zazní varovný signál konce vaření a časovač se vrátí do výchozí polohy. Regulátor síly Má 5 stupňů výkonu: Vysoký výkon Výkon 100%: Rychlé vaření Středně vysoký výkon Výkon 81%: Normální vaření Střední výkon Výkon 58%: Pomalé vaření PROCLEAN 4110...
  • Page 74: Čištění A Údržba

    - Odpojte přívodový kabel ze zdi před tím, než začnete s čištěním. Během čištění se vyhněte ponoření do vody ani jiné tekutiny. - Špatná údržba a čištění přístroje může způsobit opotřebení povrchu a ovlivnit životnost přístroje. - Nikdy nepoužívejte silné saponáty, benzín, prášková abraziva nebo kovové kartáče na čištění jakékoli části elektrického přístroje. PROCLEAN 4110...
  • Page 75: Technické Specifikace

    - Umístěte pomerančové slupky dovnitř mikrovlnné trouby a ohřívejte je na silný výkon po dobu 1 minuty. - Použijte vlhký jemný hadřík pro vyčištění spár, dvířek, vnitřních stěn a otočného talíře. 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE MODEL: ProClean 4110 Reference produktu: 01547 Výkon mikrovlnné trouby: 800 W Výkon grilu: 1000 W Napětí...
  • Page 76: Záruka A Technický Servis

    V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud při jakékoli příležitosti zjistíte nehodu s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec prostřednictvím telefonního čísla +34 96 321 07 28. PROCLEAN 4110...
  • Page 77 ČEŠTINA PROCLEAN 4110...
  • Page 78 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 PROCLEAN 4110...
  • Page 79 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 PROCLEAN 4110...
  • Page 80 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) IC02210203...

Table of Contents