Table of Contents
  • Table of Contents
  • Piezas y Componentes
  • Parts and Components
  • Pièces et Composants
  • Teile und Komponenten
  • Parti E Componenti
  • Peças E Componentes
  • Instrucciones de Seguridad
  • Antes de Usar
  • Panel de Control
  • Instalación
  • Consejos Útiles para Cocinar con Microondas
  • Limpieza
  • Especificaciones Técnicas
  • Reciclaje de Electrodomésticos
  • Garantía y SAT
  • Instructions de Sécurité
  • Avant Utilisation
  • Panneau de Contrôle
  • Installation
  • Conseils Utiles pour Cuisiner au Micro-Ondes
  • Nettoyage /23
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Électroménagers
  • Garantie et SAV
  • Sicherheitshinweise
  • Bevor der Ersten Verwendung
  • Bedienfeld
  • Installation
  • Hilfreiche Rätschlage, um mit der Mikrowelle zu Kochen
  • Reinigung /30
  • Technische Spezifikationen
  • Entsorgung von Alten Elektrogeräten
  • Technischer Kundendienst und Garantie
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Prima Dell'uso
  • Panel de Control
  • Installazione
  • Consigli Utili Per Cucinare con Il Microonde
  • Pulizia
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio Degli Elettrodomestici
  • Garanzia E SAT
  • Instruções de Segurança
  • Antes de Usar
  • Painel de Controlo
  • Instalação
  • Conselhos Úteis para Cozinhar Com Micro-Ondas
  • Limpeza
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Eletrodomésticos
  • Garantia E SAT

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

ProClean 4010
Microondas/Microwave
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for cecotec ProClean 4010 Microondas

  • Page 1 ProClean 4010 Microondas/Microwave Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 05 1. Teile und Komponenten / 05 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 26 3. Antes de usar / 08 3. Bevor der ersten Verwendung / 27 4. Panel de control / 08 4.
  • Page 4 1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Teile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes...
  • Page 5: Piezas Y Componentes

    Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta Türblockierungsicherheitssystem Ventana del microondas Fenster der Mikrowelle Eje giratorio Drehteller-Träger Aro giratorio Antriebswelle Drehteller Plato giratorio Panel de control Bedienfeld Placa de mica Mica-Platte Door Safety Lock System Sistema di blocco di sicurezza dello sportello Finestra del microonde Oven Window Rotating axis...
  • Page 6: Instrucciones De Seguridad

    No ponga el microondas en funcionamiento si tiene un cable o enchufe defectuoso o si no funciona correctamente. En caso de mal funcionamiento o avería contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. • Utilice utensilios aptos para su uso en el microondas. Asegúrese de que los utensilios no entren en contacto con las paredes internas del electrodoméstico durante su uso.
  • Page 7 ESPAÑOL • Este aparato puede ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica.
  • Page 8: Antes De Usar

    ESPAÑOL 3. ANTES DE USAR Saque el producto de la caja. En caso de que el microondas lleve un plástico protector, quíteselo antes de empezar a utilizarlo. Asegúrese de que el producto no presenta ningún daño y en caso de detectar alguno, notifíquelo inmediatamente al Servicio de Asistencia Técnica. Coloque el producto en un lugar plano, estable y seco, lejos de cualquier material corrosivo, calor o humedad como por ejemplo agua o quemadores de gas.
  • Page 9: Instalación

    ESPAÑOL ESPAÑOL A. Temporizador • Tiempo de cocción programable hasta 30 minutos. • Se puede programar de minuto en minuto. • Cuando finalice, sonará la alarma del final de cocción y el temporizador volverá a la posición inicial. B. Selector de potencia •...
  • Page 10: Consejos Útiles Para Cocinar Con Microondas

    ESPAÑOL Una vez se programe el temporizador, el microondas comenzará a funcionar. Si fuese necesario interrumpir la cocción, abra la puerta del microondas en cualquier momento. Cierre la puerta de nuevo para reanudar el funcionamiento. Una vez pasado el tiempo programado, sonará una alarma y la luz interior del electrodoméstico se apagará...
  • Page 11: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL potencia durante 1 minuto. • Utilice un paño suave y húmedo para limpiar las juntas, la puerta, las paredes interiores y el plato giratorio. 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: ProClean 4010 Referencia del producto: 01546 Potencia: 800 W Voltaje y frecuencia: 230 V, 50 Hz Capacidad: 23 L Made in China | Diseñado en España 9.
  • Page 12: Garantía Y Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. PROCLEAN 4010...
  • Page 13: Safety Instructions

    ENGLISH 2. SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions thoroughly before using the appliance. Keep this instruction manual for future reference or new users. • Make sure the contracted electrical power at your house corresponds to the one stated on the products’s label and that the wall socket is fitted with an efficient ground contact. •...
  • Page 14 ENGLISH physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, as long as they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. •...
  • Page 15: Before Use

    ENGLISH 3. BEFORE USE Take the product out of its package. If the microwave has a protective film, tear it off before starting operation. Check carefully if there is any damage, and if there is, immediately notify the Technical Support Service. The product must be placed on a flat, stable and dry place and kept away from corrosive materials, heat and humidity, such as gas burners or water.
  • Page 16: Operation

    ENGLISH A. Timer • The maximum cooking time that can be set is 30 minutes. • Each setting is 1 minute. • A bell will ring when the cooking process finishes and the timer will go back to Zero position. B.
  • Page 17: Cooking Tips

    ENGLISH during operation, open the door at any time. Once the door is closed again, the product will start operating again. When the timer times out and the cooking is finished, a bell will ring and the inside light will automatically turn off. If food is removed from the microwave before the bell rings, make sure you put the timer back to Zero position in order to avoid it from operating empty.
  • Page 18: Technical Specifications

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. PROCLEAN 4010...
  • Page 19: Instructions De Sécurité

    Ne mettez pas en marche le micro-ondes si le câble ou la prise est défectueux ou si le produit ne fonctionne pas correctement. Dans le cas d’un mauvais fonctionnement ou d’une avarie, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec ou un technicien qualifié afin d’éviter des risques.
  • Page 20 FRANÇAIS même la porte et la partie supérieure du produit. Utilisez des gants ou autre type de protection. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ ou ont reçu les informations nécessaires à...
  • Page 21: Avant Utilisation

    Assurez-vous que le produit ne présente aucun dommage, et s’il y en avait un, veuillez avertir immédiatement le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Placez le produit sur une surface plate, stable et sèche, loin de tout matériel corrosif, chaleur ou humidité...
  • Page 22: Installation

    FRANÇAIS A. MINUTERIE • Temps de cuisson programmable jusqu’à 30 minutes. • Vous pouvez programmer de minute en minute. • Lorsque le micro-ondes termine de réchauffer, une alarme de fin de cuisson sonnera et la minuterie retournera à sa position initiale. B.
  • Page 23: Conseils Utiles Pour Cuisiner Au Micro-Ondes

    FRANÇAIS minutes souhaitées). Une fois que la minuterie est programmée, le micro-ondes pourra démarrer. S’il devenait nécessaire d’interrompre la cuisson, ouvrez la porte du micro-ondes à n’importe quel moment. Fermez la porte de nouveau pour reprendre le fonctionnement. Une fois le temps programmé écoulé, une alarme sonne et la lumière intérieure s’éteint automatiquement.
  • Page 24: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS Placez des écorces d’orange à l’intérieur du micro-ondes et faites chauffer à haute puissance pendant 1 minute. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les jointures, la porte, les parois intérieures et le plateau tournant. 8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : ProClean 4010 Référence du produit : 01546 Puissance : 800 W Voltage et fréquence : 230 V, 50 Hz...
  • Page 25: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28. PROCLEAN 4010...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die folgende Sicherheitshinweise, bevor Sie die Mikrowelle benutzen. Beim Benutzen von Haushaltsgeräte, es ist nötig, eine Reihe von Sicherheitsvorkehrungen treffen. • Stellen Sie sicher, dass die im Haus eingestellte elektrische Leistung die gleiche oder hoher als in dem Etikett gezeichnet ist und dass die Steckdose, die mit dem Produkt verbunden ist, hat einen effizienten Schutzleiter.
  • Page 27: Bevor Der Ersten Verwendung

    Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie die Microwelle. Für den Fall, dass die Mikrowelle eine Plastikabdeckung hat, entfernen Sie es bevor der ersten Verwendung. Stellen Sie sicher, dass die Mikrowelle keine Schäden erlitten hat. Wenn die Mikrowelle Schäden präsentiert, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. PROCLEAN 4010...
  • Page 28: Bedienfeld

    DEUTSCH Stellen Sie die Mikrowelle auf eine waagerechte und stabile Oberfläche, weit von korrosive Stoffe, Hitze oder Befeuchtung wie z. B. Wasser oder Gasbrenner. Das Gerät darf genug Ventilation haben, deshalb muss man die folgende Entfernungen respektieren: Von der Rückseite zum Wand: 10 cm. Von der Seite zum Wand: 5 cm.
  • Page 29: Installation

    DEUTSCH B. LEISTUNGSSTUFEN-TASTE Beinhaltet 6 Leistungsstufen: Leistung von 100% Schnelles Kochen HIGH Leistung von 81% Normales Kochen M.HIGH Leistung von 66% Langsames Kochen MEDIUM Leistung von 40% Getränke oder Suppe M.LOW Leistung von 37% Auftauen DEFROST Leistung von 17% Warmhalten Die folgende Tabelle zeigt die voraussichtliche Auftauzeit von verschiedenen Lebensmitteln: ART DER LEBENSMITTEL GEWICHT...
  • Page 30: Hilfreiche Rätschlage, Um Mit Der Mikrowelle Zu Kochen

    DEUTSCH den Alarm geklingelt hat entfernen, stellen Sie sicher, dass den Timer-Knopf zurück in seiner Ausgangsposition drehen, um in Vakuum funktionieren. 6. HILFREICHE RÄTSCHLAGE, UM MIT DER MIKROWELLE ZU KOCHEN Stellen Sie die Lebensmittel vorsichtig: stellen Sie die dickere Teile der Lebensmittel am Rande des Drehtellers.
  • Page 31: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell: ProClean 4010 Produktreferenz: 01546 Leistung: 800 W Netz-Spannung und Frequenz: 230 V, 50 Hz Fassungsvermögen: 23 Liter Hergestellt in der Volksrepublik China | Entworfen in Spanien 9. ENTSORGUNG VON ALTEN ELEKTROGERÄTEN Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt fest, dass alte Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen unsortierten Siedlungsabfall entsorgt werden dürfen.
  • Page 32: Technischer Kundendienst Und Garantie

    Verbraucher zugerechnet werden kann. • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Page 33: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere con attenzione le istruzioni di sicurezza esposte qui di seguito. Utilizzando apparecchi elettrodomestici, è necessario prendere una serie di misure di sicurezza basiche. • Assicurarsi che la potenza elettrica di cui dispone la casa coincida o sia superiore a quella indicata sull’etichetta del prodotto e che la presa di corrente alla quale sarà...
  • Page 34 ITALIANO agli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte, ma solo sotto supervisione o se hanno ricevuto istruzioni concernenti un uso sicuro di questo elettrodomestico e se ne comprendono gli eventuali pericoli. I minorenni non dovrebbero giocare con l’apparecchio.
  • Page 35: Prima Dell'uso

    ITALIANO 3. PRIMA DELL’USO Estrarre il prodotto dall’imballaggio. In caso che il microonde abbia una plastica protettrice, toglierla prima di cominciare a utilizzarlo. Assicurarsi che il prodotto non presenti alcun danno. Qualora se ne trovassero, notificarlo immediatamente al Servizio di Assistenza Tecnica. Collocare il prodotto in un luogo piano, stabile e asciutto, lontano da qualsiasi materiale corrosivo, caldo o umido come ad esempio acqua o bruciatori di gas.
  • Page 36: Installazione

    ITALIANO A. TIMER • Tempo di cottura programmabile fino a 30 minuti. • È possibile programmare di minuto in minuto. • Al termine, un allarme di fine cottura suonerà e il timer tornerà in posizione iniziale. B. SELETTORE DI POTENZA Include 6 livelli di potenza: Potenza al 100% Cottura rapida...
  • Page 37: Consigli Utili Per Cucinare Con Il Microonde

    ITALIANO Una volta programmato il timer, il microonde comincerà a funzionare. Se fosse necessario interrompere la cottura, aprire lo sportello del microonde in qualsiasi momento. Chiudere lo sportello di nuovo per riprendere il funzionamento. Una volta passato il tempo programmato, suonerà un allarme e la luce interiore dell’elettrodomestico si spegnerà...
  • Page 38: Specifiche Tecniche

    ITALIANO Utilizzare un panno morbido e umido per pulire le giunture, lo sportello, le pareti interne e il piatto girevole. 8. SPECIFICHE TECNICHE Modello: ProClean 4010 Riferimento del prodotto: 01546 Potenza: 800 W Voltaggio e frequenza: 230 V, 50 Hz Capacità: 23 L Made in China | Disegnato in Spagna 9.
  • Page 39: Garanzia E Sat

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 321 07 28. PROCLEAN 4010...
  • Page 40: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia com atenção as instruções de segurança indicadas a seguir. Ao utilizar aparelhos eletrodomésticos, é necessário tomar certas precauções de segurança básica. • Certifique-se de que a voltagem de rede coincida com a voltagem especificada na etiqueta de classificação do produto e que a tomada tenha corrente.
  • Page 41: Antes De Usar

    PORTUGUÊS aparelho de forma segura e entendem os riscos que este implica. • Este produto é um equipamento ISM Grupo 2 Classe B. A definição de Grupo 2 contém todo equipamento ISM (Industrial, Científico e Médico) no que se crie e/ou utilize energia de radiofrequência em forma de radiação eletromagnética para o tratamento material, e todo equipamento de electro erosão.
  • Page 42: Painel De Controlo

    PORTUGUÊS O produto deve dispor de suficiente ventilação, pelo que se deverá respeitar as seguintes distâncias: Da parte traseira à parede: 10 cm. Da lateral à parede: 5 cm. Da parte superior: 20 cm. Do micro-ondas ao chão: 85 cm. O produto deve estar colocado a uma distância mínima de 5 metros da televisão, rádio ou antena.
  • Page 43: Instalação

    PORTUGUÊS A. TEMPORIZADOR • Tempo de cocção programável até 30 minutos. • Pode-se programar de minuto a minuto. • Quando finalize, um alarme de final de cozedura saltará e o temporizador voltará à posição inicial. B. SELETOR DE POTÊNCIA Inclui 6 níveis de potência: Potência a 100% Cozedura rápida HIGH...
  • Page 44: Conselhos Úteis Para Cozinhar Com Micro-Ondas

    PORTUGUÊS desejada). Uma vez se programe o temporizador, o micro-ondas começará a funcionar. Se for necessário interromper a cozedura, abra a porta do micro-ondas em qualquer momento. Feche a porta para voltar a funcionar. Uma vez passado o tempo programado, saltará o alarme e a luz interior se apagará de forma automática.
  • Page 45: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS Coloque cascas de laranja no interior do micro-ondas e aqueça a alta potência durante 1 minuto. Utilize um pano suave e húmido para limpar as juntas, porta, paredes interiores e o prato giratório. 8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: ProClean 4010 Referência do produto: 01546 Potência: 800 W Voltagem e frequência: 230 V, 50 Hz...
  • Page 46: Garantia E Sat

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Page 48 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Table of Contents