Download Print this page
Shark SX 2 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for SX 2:

Advertisement

Quick Links

W A R N I N G
Carefully read, understand and
follow the instructions provided in this
manual, and keep it in a safe place
for future reference. If you have any
doubt whatsoever regarding the use
or care of your helmet, please see
your retailer for assistance or advice.
Failure to follow the warnings and
instructions provided herein can
result in the failure of the helmet to
protect you in an accident, resulting
in a head injury or death.
ZAC de la Valentine - 110, route de la Valentine
13396 MARSEILLE Cedex 11 - FRANCE
Tél. : +33 4 91 18 23 23 - Fax : +33 4 91 35 29 23
e-mail : contact@shark-helmets.com - site : www.shark-helmets.com
A T T E N T I O N
Veuillez
lire
avec
comprendre et suivre les instructions
fournies dans ce manuel, et veuillez
le garder en lieu sûr pour vous en
servir ultérieurement. En cas de doute
concernant l'utilisation ou l'entretien
du casque, veuillez demander l'aide
ou l'avis de votre revendeur. Tout
non-respect
des
recommandations
ce
manuel
peut
défaillance dans l'efficacité du casque
à vous protéger en cas d'accident,
provoquant une blessure grâve ou
la mort.
SHARK
attention,
précautions
et
fournies
dans
entraîner
une

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SX 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Shark SX 2

  • Page 1 ZAC de la Valentine - 110, route de la Valentine 13396 MARSEILLE Cedex 11 - FRANCE Tél. : +33 4 91 18 23 23 - Fax : +33 4 91 35 29 23 e-mail : contact@shark-helmets.com - site : www.shark-helmets.com...
  • Page 2 WARNING: No helmet can protect WARNING: No helmet can protect ght of approximately one inch (2.5cm) ght of approximately one inch (2.5cm) the wearer from all foreseeable the wearer from all foreseeable above your eyebrows. If your head above your eyebrows. If your head high or low speed impacts.
  • Page 3 helmet cannot be moved excessively helmet cannot be moved excessively Never wrap your hair inside the hel- Never wrap your hair inside the hel- from side to side or up from side to side or up met, or place anything in or on your met, or place anything in or on your and down.
  • Page 4: Chin Strap

    WARNING: No helmet can protect that the comfort padding is positio- the wearer from all foreseeable ned between the strap and your neck. high or low speed impacts. However, for See figure A. maximum protection, the helmet must be of proper fit and the chin strap must 2.
  • Page 5 sitio- neck. back l the hould , not WARNING: Never use the strap loop to secure your helmet to WARNING: Never use the strap loop to secure your helmet to as ti- pain your head. In order to be properly fastened, you must thread your head.
  • Page 6 2. L ATTENTION : Aucun casque ne ATTENTION : Aucun casque ne tailles, essayez d’abord le casque le plus tailles, essayez d’abord le casque le plus serré protège entièrement l’utilisateur de protège entièrement l’utilisateur de petit. Toutefois, en raison des différentes petit.
  • Page 7 2. Lorsque la jugulaire est correctement 2. Lorsque la jugulaire est correctement dans ou sur ses cheveux à l’intérieur du dans ou sur ses cheveux à l’intérieur du plus serrée, assurez-vous que le casque ne serrée, assurez-vous que le casque ne casque.
  • Page 8 ATTENTION : Aucun casque ne ATTENTION : Aucun casque ne 1. Faites glisser la partie la plus longue 1. Faites glisser la partie la plus longue protège entièrement l’utilisateur protège entièrement l’utilisateur de la jugulaire dans les deux boucles, de la jugulaire dans les deux boucles, de tout impact prévisible dû...
  • Page 9 ngue cles, t de e la mité cle-D angle ATTENTION : Ne jamais utiliser le passant comme seule ATTENTION : Ne jamais utiliser le passant comme seule soit sécurité du casque. Afin d’être correctement serrée, la sécurité du casque. Afin d’être correctement serrée, la être jugulaire doit passer dans les boucles double-D.
  • Page 10 Le SX 2 est aussi à l’aise dans la jungle cross riders. urbaine que sur les sentiers battus. Sa ca- The SX 2 is at home in the urban jungle as it lotte est en résine thermoplastique injectée is off the beaten track.
  • Page 11 Conseils d’utilisation • adviCe for use 2/ RETIRER LE CASquE Détachez la jugulaire, écartez légèrement chacun des côtés, prenez votre casque de la même manière que pour l’enfilage, retirez le casque. Advice for use 1/ PuTTING oN THE HELMET Once the chin strap is released, you have to take hold of the two sections by the buckles and hold them slightly apart to facilitate the passage of your head.
  • Page 12 Les textiles et mousses de confort du SX The textile and foam parts providing 2 vous permettront d’apprécier au mieux comfort to the SX 2 make it easy for you les performances de votre casque. to appreciate the performance of your Les parties en contact avec la peau helmet to the best.
  • Page 13: Cleaning The Interior

    textiles • textile parts NETToyAGE - CLEANING CLEANING THE INTERIoR : The interior textile parts are washable ; it is important to follow the instructions below scrupulously to avoid damaging them : The cheek pads and head section must be hand washed in warm, soapy water (about 30°).
  • Page 14 textiles • textile parts dEMoNTAGE - uNMouNTING 1. Points de fixation de coiffe. 1. Cover mountings. 2. Fixations des coussinets. 2. Cheek pad mountings. A. Défaire les coussinets de joues de leur base en exerçant une traction pour déclipser les pressions et désoli- dariser la partie «Velcro».
  • Page 15 textiles • textile parts dEMoNTAGE - uNMouNTING B. Retirer la partie avant plastique de la coiffe de son support. B. Pull the plastic front part of the cover off its support. C. Retirer la partie arrière plas- tique de la coiffe de son support et enlever la coiffe.
  • Page 16 textiles • textile parts MISE EN PLACE - INSTALLATIoN A. Glisser la partie frontale dans son support. Les clips doivent être engagés correctement. A. Slide the front in its support. The clips must be correctly locked. Clip the 2 snaps holding the rear of the cap. B.
  • Page 17 textiles • textile parts MISE EN PLACE - INSTALLATIoN C. Engager les jugulaires dans la partie centrale des coussinets de joues, clipser les coussinets de joues. Bien vérifier que les jugulaires ne fassent aucun pli sous les coussinets de joues. C.
  • Page 18 visière • peak 1. ce ca roues m pavée o A. Pour régler votre visière, dévis- pour d automo sez les 2 vis latérales (fig.1) et la vis 2. cond centrale (fig.2). le casq mondia casque A. To adjust your peak, unscrew the l’utilisa 2 lateral screws (fig.
  • Page 19 11. pour tout commentaire ou question question, contactez votre fournisseur avant concernant le casque, veuillez contacter la toute nouvelle utilisation du casque. société sHaRK ou votre fournisseur le plus 4. un casque, comme tous les produits, proche. peut se détériorer dans le temps selon les nous ne garantissons pas la capacité...
  • Page 20 Modifications can significantly and assumes these risks and agrees to hold weaken your helmet, thereby eliminating its sHaRK harmless to the fullest extent permitted ability to protect you from an impact. by law against any resulting damages.