Black & Decker LPP120B Instruction Manual

20v max lithium pole saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual of Product 1:
BLACK+DECKER Bare Max Lithium Ion Pole Pruning Saw,
20-Volt (LPP120B) (Discontinued By Manufacturer)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker LPP120B

  • Page 1 User Manual of Product 1: BLACK+DECKER Bare Max Lithium Ion Pole Pruning Saw, 20-Volt (LPP120B) (Discontinued By Manufacturer)
  • Page 2 20v Max* liThiuM Pole saw insTrucTion aManual key inforMaTion you shoulD know: caTalog nuMBer reaD insTrucTions Thoroughly lPP120 Before oPeraTing! • DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Refer to “Adjusting Chain Tension” for proper method of tensioning chain. • Retighten chain frequently during first two hours of use. Thank you for choosing Black+Decker! Please reaD Before reTurning This ProDucT for any reason.
  • Page 3: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETy GUIDElINES - DEFINITIONS is recommended when working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair. It is important for you to read and understand this manual. The • Use Safety Glasses. Always use face or dust mask if operation is information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and dusty.
  • Page 4 harm. Some examples of these chemicals are: comply with ANSI Z87 - safety hard hat • lead from lead-based paints, - ear mufflers or ear plug • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and - face or dust mask (if working in dusty areas) • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. (CCA) • Wear heavy long pants and boots. Do not wear loose fitting Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this clothing, short pants, jewelry of any kind, or go barefoot.
  • Page 5: General Safety Rules

    - with battery removed Area, Retreat Path, And Be Aware Of Limb/Branch Location To Avoid - fingers off/away from trigger Falling Limbs And Debris. Keep Bystanders 50 Ft (15 m) Away When - by holding pole at balance point Operating Saw. To Reduce The Risk Of Electric Shock Do Not Use On - with guide bar and chain to rear and with scabbard attached Wet Surfaces.
  • Page 6: Pole Saw Names And Terms

    special guide bars that reduce the risks associated with kickback. gradually ride into the cutter. A low-kickback chain is a chain which • Only use replacement bars and chains specified by the has met kickback performance requirements of ANSI B175.1 when manufacturer or the equivalent. tested on the representative sample of chain saws. • Never let the moving chain contact any object at the tip of the Symbols guide bar.
  • Page 7: Storage Recommendations

    • Reduced Kickback Guide Bar - A guide bar which has been WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get demonstrated to reduce kickback significantly. inside charger. • Replacement Saw Chain - A chain that complies with kickback performance requirements of ANSI B175.1-1991 when tested CAUTION: Burn hazard.
  • Page 8 Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords IMPORTANT SAFETy WARNINGS Minimum Gauge for Cord Sets FOR BATTERy PACKS Volts Total length of Cord in Feet 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 WARNING: For safe operation, read this manual and manuals 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 originally supplied with tool before using the charger.
  • Page 9: Functional Description

    FUNCTIONAl DESCRIPTION WARNING: Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into WARNING: Before using your Pole Saw familiarize yourself with charger. Do not crush, drop or damage battery pack. Do not use a all operating and safety features.
  • Page 10: Charging Procedure

    CHARGING PROCEDURE b. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. The standard charger provided will charge a fully depeleted battery c. Move charger and battery pack to a location where the surrounding in about 3-4 hours.
  • Page 11: Adjusting Chain Tension

    bar and around sprocket. Make sure saw teeth are facing correct PREPARING yOUR POlE SAW FOR USE direction by matching arrow on chain with graphic on housing shown here. WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
  • Page 12 Chain Oiling creates a pole saw that is approximately 6 foot in length as shown in figure 9. • A high quality bar and chain oil or SAE30 weight motor oil should be used for chain and bar lubrication. The use of a vegetable based bar and chain oil is recommended when pruning To attach the handle module to the saw trees.
  • Page 13: Operating The Pole Saw

    To attach the middle module to the handle hand to loosen the threaded sleeve figure module and saw head module: 18 and then pull the two halves apart. Repeat this process if the center extension 1. Align the groove on the outside of the was attached.
  • Page 14: Operating Position

    Pole Saw On/Off Switch Trimming / Always be sure of your footing and grip the Pole Saw firmly with both hands with the Pruning thumb and fingers encircling the handle. WARNINGS: To turn the tool ON pull the lock button (1) back with your thumb and then squeeze • Never stand directly the trigger (2) with your fingers as shown under the limb you are Operating Position...
  • Page 15: Saw Chain Tension

    Follow directions below to trim a tee. To get the best possible performance from your chain saw it is important to keep the teeth of the chain sharp. Chain sharpening 1. Make sure Pole Saw is running services are available from your nearest Black+Decker service at full speed before making a cut. center.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBlESHOOTING For assistance, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the If your Pole Saw does not operate correctly check the following: Black+Decker help line at 1-800-544-6986. Problem Possible Cause Possible Solution THE RBRC™...
  • Page 17: Two-Year Limited Warranty

    Black+Decker owned and authorized service centers online at www. equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, blackanddecker.com. may cause harmful interference to radio communications. However, This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you there is no guarantee that interference will not occur in a particular specific legal rights and you may have other rights which vary from installation.
  • Page 18: Numéro De Modèle

    scie à long Manche avec Bloc-Piles au liThiuM, 20 v Max.* Manuel D’insTrucTions renseigneMenTs iMPorTanTs nuMÉro De MoDèle lPP120 lire les insTrucTions avanT D’uTiliser! • NE PAS SUR TENDRE LA CHAÎNE. Se reporter à la section « RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE » pour savoir comment tendre correctement la chaîne.
  • Page 19: Consignes De Securite Importantes

    utilisation de la scie à long manche. Suivre toutes les directives de lIGNES DIRECTRICES EN MATIèRE DE sécurité. Tout manquement aux directives de sécurité suivantes SéCURITé - DéFINITIONS pose des risques de blessure sérieuse. • Rester vigilant. Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser la scie à Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. long manche en cas de fatigue. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et • N’utiliser la scie à long manche que pour couper du bois. Ne pas visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous...
  • Page 20 • Ne pas utiliser l’appareil en cas d’éclairage insuffisant. • Ne pas utiliser la scie à long manche pour découper des gaules. Pendant l’utilisation de la scie à long manche • Maintenir son équilibre et les pieds solidement ancrés au sol. Ne pas effectuer de travaux hors de portée. Il y a risque de perdre DANGER: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser l’équilibre et risques de brûlures. sur une surface mouillée. Ne pas exposer à la pluie. Ranger à l’intérieur.
  • Page 21: Entretien

    • Avant de démarrer l’appareil, s’assurer que la chaîne n’est en • Utiliser des dispositifs tels chaînes anti-rebonds, systèmes de contact avec aucun objet. freinage pour chaînes, et guides-chaînes spéciaux pour réduire les risques associés aux rebonds. • Avant de poser l’appareil, s’assurer de l’arrêt complet de la chaîne. Entretien • N’utiliser que des guides-chaînes ou chaînes recommandés par le fabricant ou leur équivalence. • L’outil doit être entretenu par du personnel qualifié seulement; • Ne jamais laisser la chaîne en mouvement entrer en contact avec tout entretien effectué...
  • Page 22: Consignes De Sécurité Particulières

    taille de la zone prône aux rebonds sur le guide. Un guide-chaîne cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de anti-rebonds est considéré comme tel quand il a été démontré protection et nettoyer les parties exposées du corps à l’eau réduire de façon significative le nombre et la gravité des rebonds savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber au cours de tests de conformité...
  • Page 23 effectués sur un échantillon de scies à chaîne. Il se peut qu’elle ne Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n’y est soit pas conforme aux normes ANSI lorsqu’elle est utilisée avec inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage. d’autres scies. • le chargeur fourni avec ce produit est correctement branché • Chaîne coupante – Une chaîne en boucle munie de dents s’il est orienté en position verticale ou au plancher. coupantes pour découper le bois, entraînée par un moteur et • NE PAS charger le bloc-piles au moyen de tout autre chargeur supportée par un guide-chaîne.
  • Page 24: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Chargeurs De Piles

    DIRECTIVES DE SéCURITé IMPORTANTES POUR lES CHARGEURS DE PIlES Calibre minimal des cordons de rallonge Tension longueur totale du cordon en pieds CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles. • Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les 240V 0-50...
  • Page 25: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Blocs-Piles

    DIRECTIVES DE SéCURITé IMPORTANTES POUR chargeur. Cela permet de réduire le risque d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation. lES BlOCS-PIlES • S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu’il ne AVERTISSEMENT : pour un fonctionnement sûr, lire le soit pas endommagé...
  • Page 26 • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou COMPOSANTES tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément. • Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été).
  • Page 27: Procédure De Charge

    PROCéDURE DE CHARGE son utilisation, éviter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit chaud comme dans une remise métallique ou une remorque Le chargeur standard fourni chargera une pile entièrement épuisée non isolée. en 4 heures environ. 3. Si le bloc-piles ne se charge pas adéquatement, on doit : 1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le a.
  • Page 28 INSERTION ET RETRAIT DU bLOC-PILES DE L’OUTIL • Disposer la scie sur une surface ferme. Dévisser vers la gauche les deux vis Allen à l’aide de la clé MISE EN GARDE : S’assurer que le fournie à cet effet comme illustré en bouton de verrouillage est bien engagé pour Figure 2. empêcher l’utilisation de l’interrupteur lors de la • Retirer le cache des dents de pignon, pose et du retrait du bloc-piles.
  • Page 29: Réglage De La Tension De La Chaîne

    Réglage de la tension de la chaîne. • Lubrifier la chaîne toute entière avant chaque usage comme illustré en • Avec la scie reposant toujours Figure 6. Lubrifier aussi la chaîne sur une surface ferme, vérifier la chaque fois que l’on remplace une pile tension de la chaîne. La tension est complètement déchargée par une correcte lorsque la chaîne reprend nouvelle.
  • Page 30 Le fait de combiner le module de poignée (A) avec le module de tête Pour rattacher le module central au module de poignée et au module de scie (C) crée une scie à long manche d’approximativement 1,80 m de tête de scie : (6 pieds) de long comme illustré en Figure 9. 1. Aligner la rainure du bord externe du raccord du module de poignée (A) avec la langue sur le bord interne du raccord...
  • Page 31: Utilisation De La Scie À Long Manche

    Interrupteur Pour démonter les modules, que ce soit deux ou trois modules, toujours démonter le module de tête de S’assurer d’être bien stable sur les deux scie en premier. Pour cela, faire reposer le module de pieds puis agripper fermement la scie à poignée sur le sol et attraper le centre du module de long manche à...
  • Page 32 élagage / ébranchage avec la scie à long manche ébranchage avec la AVERTISSEMENT : Pendant l’ébranchage des arbres : scie à long manche • Se protéger contre tout rebond pouvant être la cause de AVERTISSEMENT : blessures graves ou même de fatalité. Se reporter à la section « • Ne jamais se tenir REBONDS ».
  • Page 33 2. Guider la scie à long manche en Pour optimiser le rendement de la scie à chaîne, il est primordial de appliquant une pression légère. tenir les dents affûtées. Des services d’affûtage de la chaîne sont Faire une première coupe à 152 offerts au centre de réparation Black+Decker le plus proche. mm (6 pouces) du tronc sous la REMARqUE : à chaque affûtage, la chaîne perd un peu de ses branche.
  • Page 34: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DéPANNAGE Problème Cause probable Solution possible • Coupe de • Se reporter à la section • La tension de la En cas de mauvais fonctionnement de la scie à long manche, vérifier pauvre qualité. relative au réglage de la chaîne est incorrecte. les éléments suivants tension de la chaîne. • La chaîne doit être Problème Cause probable...
  • Page 35: Information Sur Les Réparations

    où éliminer vos piles épuisées. SRPRCMC est une marque de Tout changement ou toute modification à cet appareil qui nʼest pas commerce déposée de la Société de recyclage des piles rechargeables. expressément approuvé par lʼinstitution responsable de la conformité peut faire annuler le droit de lʼutilisateur dʼutiliser ce matériel. Cet appareil numérique de la INFORMATION SUR lES RéPARATIONS classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. GARANTIE lIMITéE DE DEUX ANS Tous les centres de réparation Black+Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc Black &...
  • Page 36 sierra De alTura con BaTerÍa De liTio De 20 v MÁx.* Manual De insTrucciones inforMaciÓn clave que usTeD DeBe conocer: MoDelo n° lire les insTrucTions avanT D’uTiliser! lPP120 • NO TENSIONE EN EXCESO LA CADENA. Consulte “AJUSTE de la tensión de la cadena”...
  • Page 37: Pautas De Seguridad/Definiciones

    opere la garrocha podadora cuando esté cansado. PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES • Use la garrocha podadora sólo para cortar madera. No utilice la Es importante que lea y comprenda este manual. La información garrocha podadora para algo para lo cual no fue diseñada. No la que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y use para cortar un material que no sea madera.
  • Page 38: Reglas De Seguridad Generales

    utilice la unidad sobre superficies mojadas. No exponer a la lluvia. • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de cualquier pieza Guárdela bajo techo. en movimiento. PElIGRO: • Bajo ninguna circunstancia use un accesorio que no haya venido Evite un arranque accidental: No transporte el incluido con este producto o que no haya sido identificado por este aparato enchufado con el dedo en el interruptor. Asegúrese de que el interruptor esté...
  • Page 39 Servicio • Use sólo barras y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante, o su equivalente. • El servicio a la herramienta sólo deber ser realizado por personal • Nunca deje que la cadena en movimiento entre en contacto con de reparación calificado. Si el servicio o mantenimiento es ningún objeto en la punta de la barra guía. realizado por personal no calificado, podría resultar en riesgo de lesión. Vea “Información de servicio”. • Mantenga el área de trabajo libre de obstrucciones tales como otros árboles, ramas, rocas, cercos, tocones, etc. Elimine o evite • Cuando se repare una herramienta, sólo se deben usar repuestos cualquier tipo de obstrucción que la cadena de su podadora podría originales.
  • Page 40: Normas Específicas De Seguridad

    de rebotes cuando ha sido probada, según los requisitos de serruchado, pulido y taladrado mecánico y otras actividades seguridad para motosierras de cadena. de construcción. Vista ropas protectoras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo se • Cadena de rebote reducido, diseñada con un indicador de introduzca en su boca o sus ojos, o que quede sobre la piel, puede profundidad curvo y eslabones protectores que desvían la fuerza favorecer la absorción de químicos peligrosos.
  • Page 41: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Cargadores De Baterías

    Nombres y terminología para la garrocha podadora • Poda - El proceso de cortar ramas en un árbol. • Corte inferior - Un corte ascendente iniciado en la parte inferior • Freno de cadena - Un dispositivo utilizado para detener la de un tronco o una rama.
  • Page 42 distintos de los que se listan en este manual. El cargador y • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda el paquete de baterías están específicamente diseñados para funcionar en conjunto.
  • Page 43: Lea Todas Las Instrucciones

    lEA TODAS lAS INSTRUCCIONES agrietada o dañada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No utilice un paquete de • No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños baterías o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya importantes o está...
  • Page 44: Procedimiento De Carga

    PROCEDIMIENTO DE CARGA COMPONENTES El cargador estándar provisto Antes de usar su garrocha podadora, familiarícese con todas las cargará una batería características de operación y seguridad. completamente agotada en aproximadamente 4 horas. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías. 2.
  • Page 45 INSTAlACIÓN y EXTRACCIÓN DEl PAqUETE DE tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un problema. Para facilitar el enfriado del paquete de baterías después BATERÍAS DE lA HERRAMIENTA de su uso, evite colocar el cargador o el paquete de baterías en un ambiente cálido, como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento.
  • Page 46 • Coloque la sierra sobre una • Reponga la cubierta del piñón, el dispositivo de fijación de la barra superficie firme. Gire los dos y los tornillos allen. tornillos allen en dirección opuesta • Siga las instrucciones para ajustar la tensión de la cadena. a las manillas del reloj con la llave Ajuste de la tensión de la cadena incluida, como lo muestra la figura • Manteniendo la sierra sobre la superficie firme, revise la tensión de la cadena.
  • Page 47: Montaje

    dañar su sierra de cadena. como lo muestra la figura 9. • Lubrique la cadena entera en forma Para conectar el módulo del mango al de pareja antes de cada uso, como lo la sierra: muestra la figura 6. También lubrique 1. Alinee la hendidura que se encuentra Hendidura la cadena siempre que cambie una en la parte externa del extremo de batería completamente descargada acoplamiento del módulo del mango (A)
  • Page 48: Conexión De La Batería

    extremo de acoplamiento del módulo sierra primero. Para hacer esto, ponga el del mango (A) con el saliente de la parte módulo del mango en el suelo y sostenga interna del extremo de acoplamiento el centro del módulo de la sierra con una del centro de extensión (B).
  • Page 49 Para APAGAR la herramienta, suelte el gatillo. • Mantenga a otras personas a al menos 15 m (50 pies) del área de trabajo. Las distracciones pueden hacerle perder el control. Sistema de detención automático de la cadena • Peligro de electrocución. Para evitar descargas eléctricas, no Su sierra de cadena viene equipada con un sistema de detención opere esta herramienta a menos de 15 m (50 pies) de distancia automático, el cual frenará...
  • Page 50 2. Guíe la garrocha podadora con una mantenimiento de Black+Decker más cercano. presión ligera. Haga el primer corte NOTA: Cada vez que se afila la cadena, pierde algo de sus a 152 mm (6 pulg.) del tronco del cualidades de bajo retroceso y se debe tener extremo cuidado. No árbol, en la parte inferior de la rama.
  • Page 51: Información De Mantenimiento

    DETECCION DE PROBlEMAS Problema Causa posible Posible solución • Refiérase a la sección • La cadena • La tensión de la Si su sierra de altura no funciona correctamente, revise lo siguiente: sobre tensado de la está suelta. cadena no es la Problema Causa posible Posible solución cadena.
  • Page 52: Garantía Limitada De Dos Años

    eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita o intentado reparaciones por parte de cualquier otra persona ajena a consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, Black+Decker y sus centros de mantenimiento autorizados. Un producto póngase en contacto con el centro de servicio de Black+Decker más defectuoso que cumple con las condiciones de la garantía establecidas cercano a su domicilio.
  • Page 53 SOlAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Grupo Realsa en herramientas, Representaciones Industriales Robles, Fernando González Armenta S.A. de C.V. S.A. de C.V. Bolivia No. 605 Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Tezozomoc No. 89 Col. Felipe Carrillo Puerto (Av. Torcasita) Col. La Preciosa Cd. Madero, Tampico Col. Puerto juárez Distrito Federal Tel. 01 833 221 34 50 Cancún, Quintana Roo Tel. 55 61 86 82...

This manual is also suitable for:

Lpp120

Table of Contents