Finlux FC-993wgI User Manual
Finlux FC-993wgI User Manual

Finlux FC-993wgI User Manual

Free standing cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PL Kuchenka wolnostojąca / Instrukcja obsługi
EN
Free Standing Cooker / User Manual
FC-993wgI

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FC-993wgI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Finlux FC-993wgI

  • Page 1 PL Kuchenka wolnostojąca / Instrukcja obsługi Free Standing Cooker / User Manual FC-993wgI...
  • Page 2 Dziękujemy za wybranie niniejszego produktu. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i wytyczne użytkowania oraz konserwacji urządzenia. Prosimy o poświęcenie czasu na zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia i zachowanie jej w celu późniejszego wykorzystania. Symbol Znaczenie OSTRZEŻENIE...
  • Page 3: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI 1.INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ..................4 1.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa ..................4 1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji ..................8 1.3 Podczas użytkowania .....................8 1.4 Podczas czyszczenia i konserwacji ................11 2.INSTALACJA I PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA ..........13 2.1 Instrukcje dla instalatora ....................13 2.2 Montaż kuchenki......................14 2.3 Przyłączenie gazu ......................14 2.4 Dostosowanie do rodzaju gazu (jeśli jest dostępne) ............16 2.5 Przyłącze elektryczne i bezpieczeństwo (jeżeli jest) ............16...
  • Page 4: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • Przed użyciem kuchenki należy uważnie przeczytać całą instrukcję i zachować ją w dogodnym miejscu do wglądu, gdy zajdzie taka potrzeba. • Instrukcja została przygotowana dla więcej niż jednego modelu, dlatego dane urządzenie może nie mieć niektórych opisanych funkcji. Z tego powodu ważne jest, aby zwrócić...
  • Page 5 prowadzony pod nadzorem. Krótki proces gotowania musi być prowadzony pod stałym nadzorem. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: nie przechowywać żadnych przedmiotów na płycie do gotowania. OSTRZEŻENIE: Jeżeli powierzchnia jest pęknięta, wyłączyć kuchenkę, aby uniknąć zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym. • W przypadku modeli, które są wyposażone w pokrywę...
  • Page 6 OSTRZEŻENIE: Przed wymianą lampki należy się upewnić, że kuchenka jest wyłączona, aby uniknąć porażenia prądem. PRZESTROGA: Podczas gotowania lub grillowania dostępne części kuchenki mogą się nagrzewać. Podczas użytkowania urządzenia w jego pobliże nie należy dopuszczać małych dzieci. • Kuchenkę wyprodukowano zgodnie z wszystkimi obowiązującymi miejscowymi i międzynarodowymi normami i przepisami.
  • Page 7 zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji. Szczególną uwagę należy zwrócić na odnośne wymagania dotyczące wentylacji. • Jeśli po 15 sekundach palnik się nie zapali, należy zaniechać dalszych prób, otworzyć drzwi komory. Odczekać co najmniej 1 minutę przed próbą zapalenia palnika. •...
  • Page 8: Ostrzeżenia Dotyczące Instalacji

    – nie dotykać powierzchni urządzenia; – nie korzystać z urządzenia. • Proszę trzymać dzieci i zwierzęta z dala od tego urządzenia. 1.2 Ostrzeżenia dOtyczące instalacji • Nie uruchamiać kuchenki, dopóki nie zostanie całkowicie zainstalowana. • Kuchenkę musi zainstalować autoryzowany technik. Producent nie odpowiada za żadne szkody, które mogło spowodować...
  • Page 9 izolacyjne znajdujące się na elementach grzałki. Przed pierwszym użyciem piekarnika zalecamy włączyć go, gdy jest pusty, i ustawić maksymalną temperaturę na 45 minut. Należy się upewnić, że miejsce instalacji produktu jest dobrze wentylowane. • Zachować ostrożność podczas otwierania drzwiczek piekarnika podczas oraz po gotowaniu. Gorąca para z piekarnika może spowodować...
  • Page 10 którym jest ono zainstalowane. Należy się upewnić, że kuchnia jest dobrze wentylowana, zwłaszcza gdy kuchenka jest w użyciu. Należy dbać, aby naturalne otwory wentylacyjne były otwarte lub zainstalować urządzenie do wentylacji mechanicznej (okap z mechanicznym wyciągiem). • Przy długotrwałym i intensywnym użytkowaniu kuchenki potrzebna może być...
  • Page 11: Podczas Czyszczenia I Konserwacji

    kuchence ani jej uchwytach. 1.4 pOdczas czyszczenia i kOnserwacji • Przed wykonaniem czyszczenia lub konserwacji należy się upewnić, że urządzenie jest wyłączone. • Do czyszczenia panelu sterowania nie zdejmować gałek sterujących. • Aby utrzymać wydajność i bezpieczeństwo kuchenki, zalecamy bezwzględne użytkowanie oryginalnych części zamiennych i w razie potrzeby kontakt z naszymi autoryzowanymi agentami serwisowymi.
  • Page 12 potencjalnym negatywnym konsekwencjom jego niewłaściwej utylizacji dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat odzysku surowców wtórnych z tego wyrobu, należy się skontaktować z odpowiednim urzędem miasta, zakładem gospodarki odpadami lub sklepem, w którym zakupiono ten wyrób. PL –...
  • Page 13: Instalacja Iprzygotowanie Do Użytkowania

    2. INSTALACJA I okapu i komina. Jeśli nie można zamontować okapu, w oknie lub na ścianie PRZYGOTOWANIE DO z dostępem do świeżego powietrza należy UŻYTKOWANIA ustawić wentylator. Wentylator musi być wystarczająco wydajny, aby wymieniać całe OSTRZEŻENIE: Urządzenie musi być powietrze w kuchni co najmniej 4–5 razy na instalowane przez autoryzowanego godzinę.
  • Page 14: Montaż Kuchenki

    sąsiedztwie nie ma łatwopalnych lub cyrkulacji powietrza muszą być one palnych materiałów takich jak zasłony, odsunięte od jej boku o co najmniej olej, szmatki itp., które mogą się zapalić. 10 cm. • Blat i meble wokół urządzenia muszą • Należy zachować co najmniej 2 cm być...
  • Page 15 do zasilania gazem za pomocą w instalacjach gazowych. Do uszczelniania elastycznego węża założonego na wlot instalacji gazowej nie należy używać gazu, należy zamontować na nim także uszczelek hydraulicznych. kołnierz rurowy. Należy pamiętać, że kuchenka jest przystosowana do przyłączenia gazu w •...
  • Page 16: Dostosowanie Do Rodzaju Gazu (Jeśli Jest Dostępne)

    pokazano na rysunkach. W zaworach bez OSTRZEŻENIE: Używanie otwartego zabezpieczenia przed zanikiem płomienia płomienia do sprawdzania wycieków śruba ta znajduje się wewnątrz trzpienia gazu jest zabronione. zaworu, jak pokazano na rysunku. W celu 2.4 dOstOsOwanie dO rOdzaju łatwiejszego dostosowania położenia gazu (jeśli jest dOstępne) płomienia zaleca się, aby podczas zmiany dokonać...
  • Page 17: Zestaw Zabezpieczający Przed Przechyleniem

    zgodnie z instrukcjami podanymi w • Połączenie skrzynki zaciskowej jest niniejszym podręczniku i zgodnie z umieszczone na skrzynce zaciskowej. obowiązującymi przepisami lokalnymi. OSTRZEŻENIE: URZĄDZENIE MUSI Niebieski BYĆ UZIEMIONE. • Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilającej należy sprawdzić napięcie znamionowe urządzenia (oznaczone na tabliczce znamionowej urządzenia) w celu potwierdzenia zgodności z dostępnym napięciem sieciowym, a...
  • Page 18: Regulacja Nóżek

    Wymiary produktu (szerokość × głębokość × A (mm) B (mm) wysokość) (cm) 60 × 60 × 90 (piekarnik 297,5 podwójny) 50 × 60 × 90 (piekarnik 247,5 podwójny) 90 × 60 × 85 60 × 60 × 90 309,5 60 × 60 × 85 309,5 50 ×...
  • Page 19: Cechy Produktu

    3. CECHY PRODUKTU Ważne: Dane techniczne i wygląd danego urządzenia mogą się różnić od przedstawionego na poniższych rysunkach. Wykaz elementów 1. Płyta kuchenki 2. Panel sterowania 3. Uchwyt drzwiczek piekarnika 4. Drzwiczki piekarnika 5. Regulowane nóżki Panel sterowania Mode 6.Pokrętło wyboru funkcji piekarnika 7.
  • Page 20: Użytkowanie Produktu

    4. UŻYTKOWANIE PRODUKTU pomiędzy maksymalnym a wyłączonym. 4.1 kOrzyst anie z palników gazOwych Zapalanie palników Symbol położenia nad każdą gałką sterującą określa sterowany palnik. Ręczne zapalanie palników gazowych Jeśli kuchenka nie jest wyposażona w urządzenie do zapalania lub nastąpi Położenie OFF Położenie MAX awaria zasilania elektrycznego, należy (WYŁ.)
  • Page 21 Aby uzyskać maksymalną wydajność głównych palników, sugerujemy używanie garnków z płaskimi dnami o następujących średnicach. Używanie garnków o średnicach mniejszych niż przedstawione poniżej spowoduje utratę energii. Palnik duży / do woków 22–26 cm Okrągłe dno garnka Palnik średni 14–22 cm Palnik pomocniczy 12–18 cm Należy się...
  • Page 22 topniejącego lodu. Funkcja ta nie służy ani ciepło w piekarniku, dolny element grzejny do gotowania, ani do pieczenia, tylko do odpowiada za pieczenie potraw. rozmrażania potraw. Funkcja grillowania: Funkcja Turbo: Włącza się termostat i Włącza się termostat i zapalają się lampki zapalają...
  • Page 23 grzejne oraz wentylator. Funkcja ta służy do należy ustawić czas. Po podłączeniu szybszego grillowania grubszych potraw i zasilania symbol „A” i „000” zaczną migać do grillowania dań o większej powierzchni. na wyświetlaczu. Uruchamiają się oba elementy grzejne, górny i grilla, wraz z wentylatorem, aby 1.
  • Page 24 powróci do sterowania ręcznego. 3. Symbol zostanie podświetlony, czas Półautomatyczne nastawianie czasu zostanie zapisany, a (czas ukończenia) sygnał ostrzegawczy Ta funkcja automatycznie ustawia ustawiony. funkcjonowanie piekarnika tak, aby pieczenie zakończyło się o ustalonej godzinie. Można ustawić czas ukończenia do 10 godzin od chwili nastawiania. Przygotować...
  • Page 25: Akcesoria

    zakończy się w ustawionym czasie 2. Nacisnąć „MODE” zakończenia. Gdy regulator czasowy (TRYB), aż na ekranie osiągnie zero, piekarnik wyłączy się, pojawi się „dur” i wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy, symbol . Symbol „A” a symbole „A” i będą migać. Przekręcić będzie migać.
  • Page 26 Prowadnice teleskopowe Szuflada uchylna Przed pierwszym użyciem wyposażenie Twoje urządzenie obejmuje szufladę należy starannie oczyścić za pomocą pozwalającą na przechowywanie miękkiej czystej ściereczki namoczonej akcesoriów, takich jak tace, półki, kratki lub ciepłą wodą z dodatkiem detergentu. małe garnki i patelnie. OSTRZEŻENIE: Wewnętrzna powierzchnia szuflady może się...
  • Page 27: Czyszczenie Ikonserwacja

    Do czyszczenia jakichkolwiek części kuchenki nie używać urządzeń czyszczących za pomocą pary. Czyszczenie wnętrza piekarnika • Emaliowane wnętrze piekarnika czyści się najlepiej, gdy piekarnik jest ciepły. • Po każdym użyciu wytrzeć piekarnik miękką ściereczką nasączoną wodą z mydłem. Następnie ponownie przetrzeć OSTRZEŻENIE go wilgotną...
  • Page 28 jest dostępna) szybę, pociągając w stronę A. • Należy regularnie czyścić grzałkę płyty grzejnej. • Wytrzeć płytę grzejną miękką ściereczką nasączoną samą wodą. Następnie na krótko uruchomić płytę grzejną do całkowitego wyschnięcia. Czyszczenie części szklanych • Należy regularnie czyścić szklane części urządzenia.
  • Page 29: Konserwacja

    śrubokrętu) do końca. usuniętej (230 V, 15–25 W, typ E14). • Po wymianie szklanej soczewki piekarnik jest gotowy do użycia. Lampka jest specjalnie zaprojektowana do zastosowania w kuchennych urządzeniach gospodarstwa domowego. Nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń domowych. kOnserwacja OSTRZEŻENIE: Konserwacja 3.
  • Page 30: Rozwiązywanie Problemów I Transport

    6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I TRANSPORT 6.1 rOzwiązywanie prObleMów Jeżeli po sprawdzeniu tych podstawowych rozwiązań problem z urządzeniem nadal występuje, należy się skontaktować z autoryzowanym serwisantem lub wykwalifikowanym technikiem. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Palniki mogą być w pozycji off (wyłączone). Sprawdzić położenie gałki sterującej. Palniki płyty Ciśnienie gazu zasilającego może być...
  • Page 31: Transport

    Upewnić się, że stosowane są zalecane temperatury i rozmieszczenie półek. Nie otwierać często drzwiczek, chyba że Piekarnik piecze Półki piekarnika są nieprawidłowo pieczone są potrawy, które należy obrócić. nierównomiernie. rozmieszczone. Częste otwieranie drzwiczek powoduje obniżenie temperatury wewnętrznej, co może mieć wpływ na wyniki pieczenia.
  • Page 32: Specyfikacja Techniczna

    7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA 7.1 etykieta energetyczna Marka Model FC-993wgI Rodzaj piekarnika ELEKTRYCZNY Masa 59,0 Współczynnik efektywności energetycznej - w trybie konwencjonalnym 103,9 Współczynnik efektywności energetycznej - z wymuszonym obiegiem powietrza 94,9 Klasa energetyczna Zużycie energii (elektrycznej) - w trybie konwencjonalnym...
  • Page 33 Marka Model FC-993wgI Rodzaj kuchenki Gazowa Liczba stref gotowania Technologia grzewcza-1 Gazowa Rozmiar-1 Pomocnicza Efektywność energetyczna-1 Technologia grzewcza-2 Gazowa Rozmiar-2 Pół-szybka Efektywność energetyczna-2 59,0 Technologia grzewcza-3 Gazowa Rozmiar-3 Pół-szybka Efektywność energetyczna-3 59,0 Technologia grzewcza-4 Gazowa Rozmiar-4 Szybka Efektywność energetyczna-4 57,0...
  • Page 34: Tabela Dysz Gazowych

    7.2 Tabela dysz gazowych G30 28-30 mbar G20 20 mbar G30 28-30 mbar 10,7 kW 778 g/h II2E3B/P PL Class: 1 DUŻY PALNIK ŚREDNICA DYSZY (1/100 mm) MOC ZNAMIONOWA (kW) ZUŻYCIE ENERGII 276,2 l/h 210,9 g/h ŚREDNI PALNIK ŚREDNICA DYSZY (1/100 mm) MOC ZNAMIONOWA (kW) 1,75 1,65...
  • Page 35 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 36 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................7 1.3 During Use ........................8 1.4 During Cleaning and Maintenance ................10 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............12 2.1 Instructions for the Installer ..................12 2.2 Installation of the Cooker ....................13 2.3 Gas Connection ......................13 2.4 Gas Conversion (if available) ..................14 2.5 Electrical Connection and Safety (if available) ............15...
  • Page 37: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 38 WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. • For models which incorporate a hob lid, clean any spillages off the lid before use and allow the cooker to cool before closing the lid.
  • Page 39 applicable local and international standards and regulations. • Maintenance and repair work should only be carried out by authorised service technicians. Installation and repair work that is carried out by unauthorised technicians may be dangerous. Do not alter or modify the specifications of the appliance in any way.
  • Page 40: Installation Warnings

    the technical instructions which describe how to modify the appliance to match the conditions of use of the country. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
  • Page 41: During Use

    In the case of a defect do not use the appliance and contact a qualified service agent immediately. The materials used for packaging (nylon, staplers, styrofoam, etc.) may be harmful to children and they should be collected and removed immediately. •...
  • Page 42 cooker off and cover the pan with its lid or a fire blanket. • Always position pans over the centre of the cooking zone, and turn the handles to a safe position so they cannot be knocked. • If the product will not be used for a long period of time, turn the main control switch off.
  • Page 43: During Cleaning And Maintenance

    • Do not place anything on the oven door when it is open. This could unbalance the oven or damage the door. • Do not place heavy or flammable items (e.g. nylon, plastic bags, paper, cloth, etc.) into the drawer. This includes cookware with plastic accessories (e.g.
  • Page 44 Disposal of your old machine This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 45: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE Air inlet section WARNING : This appliance must be min. 100 cm installed by an authorised service person or qualified technician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations.
  • Page 46: Installation Of The Cooker

    • The appliance should not be installed • There should be a minimum 2cm blank directly above a dishwasher, fridge, space around the appliance for air freezer, washing machine or clothes circulation. dryer. • If a cooker hood or cupboard is to be •...
  • Page 47: Gas Conversion (If Available)

    • The device should be connected in line with the relevant local gas standards. • The hose must be kept clear of areas Gas pipe that may heat up to temperatures of more than 90°C. Seal • The hose must not be cracked, torn, Hose bent or folded.
  • Page 48: Electrical Connection And Safety (If Available)

    • Cut off the main gas supply and unplug the appliance from the mains electrical Valve with flame failure Valve with flame failure device device supply. • Remove the burner caps and the adapters. • Use a 7 mm spanner to unscrew the injectors.
  • Page 49: Adjusting The Feet

    • During installation, please ensure that isolated cables are used. An incorrect connection could damage your appliance. If the mains cable is Screw (x1) damaged and needs to be replaced this should be done by a qualified Anti-tilting personnel. Bracket (x1) (will be •...
  • Page 50 the appliance is level prior to cooking. To increase the height of the appliance, turn the inner part of the feet anti-clockwise. To decrease the height of the appliance, turn the inner part of the feet clockwise. It is possible to raise the height of the appliance up to 50 mm by adjusting the feet.
  • Page 51: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Cooktop 2. Control Panel 3. Oven Door Handle 4. Oven Door 5. Adjustable Feet Control Panel Mode 6.
  • Page 52: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT 4.1 uSe of GaS burnerS Ignition of the burners The position symbol above each control knob indicates the burner that the knob controls. Manual Ignition of the Gas Burners OFF position MAX position If your appliance is not equipped with an ignition aid, or in case there is a failure in the electric network, follow the procedures listed below.
  • Page 53: Oven Controls

    4.2 oven ControlS Rapid / Wok Burner 22-26 cm Oven function control knob Semi-rapid Burner 14-22 cm Turn the knob to the corresponding symbol Auxiliary Burner 12-18 cm of the desired cooking function. For the details of different functions see ´Oven Make sure that the tips of the flames do not Functions`.
  • Page 54: Use Of The Digital Timer

    even cooking of food. This is ideal for grilling and for grilling food with a larger making pastries, cakes, baked pasta, surface area, such as meat. Use the upper lasagne and pizza. Preheating the oven for shelves of the oven. Lightly brush the wire 10 minutes is recommended and it is best grid with oil to stop food sticking and place to use only one shelf at a time in this...
  • Page 55 3. After a few Function Description seconds, the dot will stop flashing and will Auto cooking remain illuminated. Manual cooking Cooking time Audible warning time adjustment The audible warning time can be set to Cooking end time any time between 0:00 and 23:59 hours. The audible warning time is for warning purposes only.
  • Page 56 4. The current time 2. Press “MODE” until will reappear on the you see “dur” and screen, the symbols symbol on the display “A”, will screen. The symbol remain illuminated. “A” will flash. When the timer reaches zero, the oven 3.
  • Page 57: Accessories

    6. Select the desired finishing time using the “+” and “-” keys. 7. Add the cooking period to the current time of day. You can The Deep Tray set a time of up to 23 The deep tray is best used for cooking hours and 59 minutes stews.
  • Page 58: Cleaning And Maintenance

    and simultaneously press the bottom fasteners until you clearly hear the fasteners clip into the side rack level fixing wire. • In order to remove, hold the front surface of the rail and repeat the previous instructions in reverse. The Wire Grid The wire grid is best used for grilling or for processing food in oven-friendly containers.
  • Page 59 Cleaning the Hotplate Heater (if Do not use cleaners that contain particles, as they may scratch the available) glass, enamelled and/or painted parts • Clean the hotplate heater on a regular of your appliance. basis. • Should any liquids overflow, clean them •...
  • Page 60 3. Close the door until it almost reaches the To replace the inner glass: fully closed position and remove the door 1. Push the glass towards and under the by pulling it towards you. location bracket (y), in the direction of B. 3.
  • Page 61: Maintenance

    Removal of the Wire Shelf To remove the wire rack, pull the wire rack as shown in the figure. After releasing it from the clips (a), lift it up. 5.2 MaintenanCe WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only.
  • Page 62: Troubleshooting&Transport

    6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution The burners may be in the ´off` position. Check the position of the control knob.
  • Page 63: Transport

    Check that the recommended temperatures and shelf positions are being used. Do not frequently open the door unless you are Cooking is uneven Oven shelves are incorrectly cooking things that need to be turned. If you within the oven. positioned. open the door often, the interior temperature will be lower and this may affect the results of your cooking.
  • Page 64: Technical Specifications

    7. TECHNICAL SPECIFICATIONS injeCtor table G30 28-30 mbar 10,7 kW 778 g/h G20 20 mbar G30 28-30 mbar II2E3B/P PL Class: 1 LARGE BURNER DIA. of INJECTOR (1/100mm) NOMINAL RATING (kW) CONSUMPTION 276,2 l/h 210,9 g/h MEDIUM BURNER DIA. of INJECTOR (1/100mm) NOMINAL RATING (kW) 1,75 1,65...
  • Page 65 52202020...

Table of Contents