Page 1
PORTABLE GENERATOR Owner’s Manual GXS5000C DO NOT RETURN TO STORE! CALL US FIRST 855-888-3598 FOR SUPPORT Model# 2231001 REV00 Model: Serial: Date Purchased: SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE P/N: 32082-05856-01...
Table of Contents Introduction..........1 Do Not Overload Generator....19 Maintenance And Storage....20 Safety............1 Maintenance Schedule......20 General Safety Precautions....2 Engine Maintenance......20 Unpacking the Generator.......7 Engine Oil Level Check......20 Parts Included........7 Change Engine Oil.......21 Assembly..........7 Spark Plug Maintenance......21 Install the Wheel Kit........7 Air Filter Maintenance......22 Install the Support Leg......8 Battery Cable Connection......8 Cleaning the Spark Arrestor....22...
INTRODUCTION Read This Manual Thoroughly The information in this manual is accurate based on products produced at the time of publication. The WARNING manufacturer reserves the right to make technical updates, corrections and product revisions at any Read and understand manual completely time without notice.
Asphyxiation Electric Shock Fire Hazard Hazard Hazard Hot Surface. Explosion Moving Parts Do Not Touch the Surface. Hazard Hazard Burn Hazard Operator’s Manual Kickback GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Operate this product ONLY outside and at least 20 feet away from windows, doors and vents to Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
Page 5
CORRECT USAGE Example location to reduce risk of carbon monoxide poisoning • Operate generators outside and at least 20 feet away from any structure with exhaust pointed away from doors and windows. at least 20 feet away from windows, doors and vents INCORRECT USAGE Do not operate in any of the following locations: •...
Page 6
WHEN STARTING EQUIPMENT WARNING • Ensure spark plug, muffler, fuel cap, and air Starter cord kickback (rapid retraction) cleaner are in place. will pull hand and arm toward engine • DO NOT crank engine with spark plug removed. faster than you can let go which could WHEN OPERATING EQUIPMENT cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury.
Page 7
• It is a violation of California Public Resource Code, DANGER Section 4442, to use or operate the engine on any Contact with terminals, bare wires and forest-covered, brush-covered, or grass-covered electrical connections when generator land unless the exhaust system is equipped with a is running will result in death or serious spark arrester, as defined in Section 4442, injury.
Page 8
• DO NOT tamper with governor spring, links or other WARNING parts to increase engine speed. Generator supplies Medical and Life Support Uses. correct rated frequency and voltage when running • In case of emergency, call 911 immediately. at governed speed. •...
UNPACKING THE GENERATOR • Open carton completly. Remove and verify carton content prior to assembly. Your generator ships with following items. • Call our customer service at 855-888-3598 with the unit model and serial number for any missing item. • Record model, serial number, and date of purchase on front cover of this munual for your own record.
4 - Secure everything with cotter pin (F), then assemble Cap(A) to Wheel(C). Repeat on opposite side. Install the Support Leg 5 - Insert bolts (G) throught the support leg (H) and 3-4mm holes on the generator frame as shown. 6 - Tighten bolts (G) and nuts (I) to the frame.
Page 11
Refer to the following instructions and pictures to Removal of Shipping Support Brackets remove the attached engine support brackets Before you can run your new generator, follow (red)(D) under the engine. these simple instructions: 1. Before filling the engine oil, tip the generator back The following items must be removed before running onto its recoil frame end as indicated in this your new generator.
CONTROL PANEL FEATURES 1. Data Center: Push the SELECT button to 6. Grounding Terminal: To ground the generator. display the voltage (V), frequency (Hz) and total 7. Low Oil Indicator: The Light will be illuminated run time(Hour). when the engine oil level is low. Add oil. 2.
SPECIFICATIONS GXS5000C Model 2231001 Starting Watts 5000W Running Watts 4000W Rated AC Voltage 120V Rated DC Voltage Rated Frequency 60HZ Phase Single Grounding System (AC) Neutral Floating Engine Type Single Cylinder, 4-Stroke OHV Air Cooled Engine Displacement 223cc Starting System...
CO WATCH-GUARD Carbon Monoxide (CO) Detection and Auto Shutoff System Your Generator is equipped with Carbon Monoxide (CO) WATCH-GUARD detect system for your protection and safety. This detecting and shutoff system monitors for the accumulation of poisonous CO gas around the generator produced by engine exhaust when the generator is running.
Page 16
The generator is shutoff automatically and the yellow light will blink for at least five minutes after shutoff. Call A-iPower Customer Service 855-888-3598 for repair. Do not use the generator until the sensor is working properly. The CO WATCH-GUARD must only be serviced by qualified technician to restore it to original settings.
Add Engine Oil NOTICE We recommend using SAE 10W-30 APISJ oil for We consider the first 5 hours of run time to be the best performance. Other high-quality detergent oils break-in period for the unit. During the break in (APISJ or higher) are acceptable. Do not use special period stay at or below 50% of the running watt additives.
To operate at high altitudes A-iPower • If fuel spills, wait until it evaporates before starting can provide a high altitude carburetor main jet. The engine.
OPERATION Generator Location Starting the Generator 1. Make certain the generator is on a flat, level surface WARNING and well-ventilated location. Check for loose or Make sure you review each warning in order to missing parts and for any damage which may have prevent fire hazard.
NOTE: When applying a load, do not exceed the 6. Start maximum wattage rating of the generator when using Move the choke lever to one or more receptacles. Also, do not exceed the the “START” position. amperage rating of any one receptacle. Do not apply heavy electrical load during break-in period (the first five hours of operations).
WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns, fire or explosion resulting in death or serious injury. DO NOT stop engine by moving choke control to “START” position. NOTE: Always ensure that the fuel valve is in the “OFF” position when the engine is not in use.
MAINTENANCE AND STORAGE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE: Maintenance should be performed more frequently Regular Maintenance will improve the performance when generator is used in dusty areas. and extend the life of your generator. Follow When generator has exceeded the maximum figures maintenance schedule intervals whichever occurs specified in the table, maintenance should still be first according to use.
Recommended Engine Oil Type CAUTION 10W-30 Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. 5W-30 10W-40 1. Remove the oil cap (A) and wipe dipstick clean. 5W-30 Full Synthetic 2. Place a container underneath the oil drain plug to °F collect used lubricant as it drains.
7. Tighten with wrench to compress washer. If spark Cleaning the Spark Arrestor plug is new, use 1/2 turn to compress washer 1. Allow the engine to cool completely before appropriate amount. If reusing old spark plug, use servicing the spark arrestor. 1/8 to 1/4 turn for proper washer compression.
GENERATOR MAINTENANCE 6 - Pull starter recoil several times to distribute oil in cylinder. Make certain that the generator is kept clean and 7 - Install spark plug. stored properly. Only operate the unit on a flat, level 8 - Pull recoil slowly until resistance is felt. This surface in a clean, dry operating environment.
TROUBLE SHOOTING PROBLEM Engine is running, 1. AC Circuit breaker is open. 1. Check AC load and reset circuit breaker. but no AC output is 2. Fault in generator. 2. Contact customer service or authorized service center. available. 3. Poor connection or defective cord set. 3.
Parts List Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. 30101-00070-00 Hex flange bolt M6*12 30101-00487-00 Hex flange bolt M10*15 20021-00009-00 Cylinder cover components 30136-00078-00 Aluminum gasket 34023-00016-00 Exhaust hose 34011-00105-00 Crankcase 34024-00003-00 Clamp 34007-00003-00 Oil seal 33048-00024-00 Cylinder head gasket 33015-00037-00 Oil hose protection sleeve 34021-00012-00...
Page 29
Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. 30101-00410-00 Hex flange bolt M6*28 33499-00014-00 Air filter bracket 30101-00041-00 Hex flange bolt M6*10 33624-00430-00 Support seat 33138-00015-00 Dust shield 34030-00015-00 Vibration damping support A 20029-13616-00 Generator assy. 34030-00020-00 Vibration damping support B 30101-00086-00 Hex flange bolt M6*180 34030-00010-00...
Warranty Term ups resulting from improper maintenance. A-iPower will provide warranty for any of its products Additional exclusions - this warranty does not cover purchased through any authorized AiPower dealer in wearable parts such as filers, spark plugs, o-rings, North America to the original purchaser and will be batteries etc.
Page 32
Warranty limits and Implications and Consequential Damages A-iPower is not obligated to cover any loss of time, use of product, freight cost, or any other incidental or consequential claim from the use of this product. This warranty is in Lieu of all other warranties, express or implied.
Page 33
Fontana, CA 92337 USA Phone: 855-888-3598 support@a-ipower.com www.a-ipower.com...
Page 34
Features Product Appearance Warranty Ease of Maintenance Noise Level 5 . HOW LIKELY ARE YOU TO RECOMMEND A-iPOWER TO FAMILY OR FRIENDS? Extremely Not Likely Likely at all Privacy Statement: A-ipower is committed to respecting your privacy and to complying with the regulations regarding the protection of personal data.
Page 35
Fontana, CA 92337 USA Phone: 855-888-3598 support@a-ipower.com www.a-ipower.com...
Page 36
GÉNÉRATEUR PORTABLE Guide D'Utilisation GXS5000C NE PAS RETOURNER AU MAGASIN ! APPELEZ-NOUS D'ABORD AU 855-888-3598 POUR OBTENIR DE L'AIDE Modèle# 2231001 REV00 Modèle Numéro de série: Date d'achat : CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y RÉFÉRER À L'AVENIR P/N: 32082-05856-01...
Page 37
Table des Matières Introduction ..........Entretien et Stockage......Sécurité ............. Programme D'entretien......Précautions Générales de Sécurité ..Entretien du Moteur........ Déballage du Générateur......Vérification du Niveau D'huile Moteur..Pièces Incluses........Changer l'huile Moteur......Assemblage..........Entretien des Bougies D'allumage... Installer le Kit de Roues......
855-888-3598, ou monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, qui www.a-ipower.com pour les procédures de sont connus dans l'État de Californie pour causer le démarrage, d'utilisation et d'entretien. Le propriétaire cancer et des anomalies congénitales ou d'autres...
Risque Risque Risque d'asphyxie d'électrocution d'incendie Surface chaude. Risque Risque lié aux Ne pas toucher la surface. d'explosion pièces mobiles Risque de brûlure Manuel de l'opérateur Retour de flamme PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Utilisez ce produit SEULEMENT à l’extérieur et à au moins 20 pieds des fenêtres, des portes et des évents L'utilisation d'un générateur à...
Page 40
UTILISATION CORRECTE Exemple d'emplacement pour réduire le risque d'intoxication au monoxyde de carbone • Faites fonctionner les génératrices à l’extérieur et à au moins 20 pieds de toute structure dont l’échappement est pointé loin des portes et des fenêtres. Détecteur de CO dans les pièces à...
Page 41
• Maintenez le carburant à l'écart des étincelles, des AVERTISSEMENT flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et Le rebond du cordon de démarreur d'autres sources d'inflammation. (rétraction rapide) tire la main et le bras • Vérifiez fréquemment les conduites de carburant, le vers le moteur plus vite que vous ne réservoir, le bouchon et les raccords pour détecter pouvez le lâcher, ce qui peut provoquer...
Page 42
DANGER AVERTISSEMENT vous utilisez la machine, ne touchez pas Ne jamais utiliser le générateur dans des les surfaces chaudes. Maintenez la endroits humides ou mouillés. machine à l'écart des combustibles N'exposez jamais le générateur à la pendant son utilisation. Les surfaces pluie, à...
Page 43
• NE PAS porter de vêtements amples, de bijoux ou • Arrêtez le générateur si : tout ce qui pourrait être pris dans le démarreur ou - La production électrique est perdue. d'autres pièces rotatives - L'équipement produit des étincelles, fume ou émet des flammes.
DÉBALLAGE DU GÉNÉRATEUR • Ouvrez complètement le carton. Retirez et vérifiez le contenu du carton avant l'assemblage. Votre générateur est livré avec les éléments suivants. • Appelez notre service clientèle au 855-888-3598 en indiquant le modèle et le numéro de série de l'appareil pour tout article manquant.
ASSEMBLAGE Votre générateur nécessite un certain assemblage avant d'être utilisé. AVERTIR Pour assembler le générateur, il faut soulever l'unité. Faites-vous toujours aider lorsque vous soulevez le générateur. AVERTISSEMENT Ne branchez pas et ne mettez pas en marche le 뇈샽 25.400 générateur avant qu'il ne soit complètement assemblé...
Page 47
Reportez-vous aux instructions et aux images Retrait des supports d’expédition suivantes pour retirer les supports de support Avant de pouvoir faire fonctionner votre nouveau moteur fixés (rouge)(D) sous le moteur. générateur, suivez 1. Avant de remplir l’huile moteur, basculez le Ces instructions simples : générateur sur son extrémité...
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES 1 - Filtre à air 8 - Démarreur de recul 2 - Cadre 9 - Moteur 3 - Bouchon de carburant 10 - Démarrage du commutateur 4 - Panneau de configuration de numérotation 5 - Couvercle de l’alternateur 11 - Jambe de soutien 6 - Réservoir de carburant 12 - Silencieux/Arrester à...
Caractéristiques Du Panneau De Commande 1. Centre de données: Appuyez sur le bouton 6. Terminal de mise à la terre: Pour mettre à la SELECT pour afficher la tension (V), la fréquence terre le générateur. (Hz) et le temps d’exécution total (heure). 7.
SPÉCIFICATIONS GXS5000C Modèle 2231001 Watts de démarrage 5000W Watts en fonctionnement 4000W Tension nominale AC 120V Tension nominale en DC Fréquence nominale 60HZ Phase Célibataire Neutre Flottant Système de mise à la terre (AC) Type de moteur Monocylindre, 4 temps, OHV, refroidi par air Cylindrée du moteur...
CO WATCH-GUARD Détection de monoxyde de carbone (CO) et système d'arrêt automatique Votre groupe électrogène est équipé du système de détection de monoxyde de carbone (CO) WATCH-GUARD pour votre protection et votre sécurité. Ce système de détection et d'arrêt surveille l'accumulation de gaz CO toxique autour du générateur, produit par l'échappement du moteur lorsque le générateur est en marche.
Page 52
Le générateur s'arrête automatiquement et le voyant jaune clignote pendant au moins cinq minutes après l'arrêt. Appelez le service clientèle A-iPower au 855-888-3598 pour une réparation. N'utilisez pas le générateur tant que le capteur ne fonctionne pas correctement. Le CO WATCH-GUARD ne doit être réparé...
Ajouter de l'huile moteur Nous recommandons l'utilisation d'une huile SAE 10W-30 APISJ pour de meilleures performances. D'autres huiles détergentes de haute qualité (APISJ ou supérieure) sont acceptables. N'utilisez pas d'additifs spéciaux. La température ambiante détermine la viscosité appropriée de l'huile pour le moteur.
Ajout de carburant •Vérifiez fréquemment l'absence de fissures ou de fuites dans les conduites de carburant, le réservoir, DANGER le bouchon et les raccords. Remplacez-les si nécessaire. • N'allumez PAS de cigarette et ne fumez pas lorsque vous remplissez le réservoir de carburant. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.
élevée peut entraîner des difficultés de démarrage, une augmentation de la consommation de carburant et un encrassement des bougies. Pour fonctionner en haute altitude, A-iPower peut fournir un jet principal de carburateur haute altitude. Le gicleur principal alternatif et les instructions d'installation peuvent être obtenus en contactant le service...
FONCTIONNEMENT Emplacement du Générateur protéger les équipements électroniques sensibles. Installez des parasurtenseurs enfichables homologués AVERTISSEMENT UL1449 et CSA sur les prises alimentant votre équipement sensible. Assurez-vous d'examiner chaque avertissement afin Les suppresseurs de surtension existent en version à d'éviter tout risque d'incendie. une ou plusieurs sorties.
équipé d'un dispositif de protection contre le manque 5. Commencer d'huile. Si tel est le cas, le niveau d'huile doit être Déplacez le levier de starter correct pour que le moteur puisse démarrer. sur la position« START » Raccordement des charges électriques Cette unité...
3. NE PAS faire fonctionner le moteur jusqu'à ce que le niveau d'huile soit corrigé. Si le niveau d'huile est inférieur au repère LOW de la jauge : 1. Ajoutez de l'huile pour amener le niveau au repère HIGH 2. Redémarrez le moteur et si le moteur s'arrête à nouveau, il se peut que le niveau d'huile soit encore bas.
ENTRETIEN ET STOCKAGE PROGRAMME D'ENTRETIEN REMARQUE: L'entretien doit être effectué plus fréquemment Un entretien régulier améliorera le rendement et lorsque le générateur est utilisé dans des zones prolongera la durée de vie de votre poussiéreuses.Lorsque le générateur a dépassé les générateur.
Type D ' huile Moteur Recommandé AVERTISSEMENT 1 0 W-30 Risque de brûlures. Laissez le moteur refroidir avant de vidanger l'huile ou le 5W-30 1 0 W-4 0 liquide de refroidissement. Le non-respect Complètement Synthétique 5W -30 de cette consigne peut entraîner la mort °F -2 0 1 0 0...
4. Appliquez une fine couche de lubrifiant moteur 2. Nettoyez les saletés à la base de la bougie d'allumage. 3. Déposer la bougie (A) à l'aide de la clé fournie. sur l'élément, puis extrudez - le. 4. Vérifiez que la bougie n'est pas endommagée et 5.
Stockage à court terme Remplissez le réservoir d'essence fraîche et ajoutez du stabilisateur d'essence. Vidangez la cuvette à flotteur du carburateur 1 - 1Ajoutez un STABILISATEUR D'ESSENCE correctement formulé au réservoir s'il ne l'est pas déjà. 2 - Faites tourner le moteur pendant 10 à 15 minutes pour faire circuler le stabilisateur dans tout le Dégagement de la soupape système de carburant.
Page 63
VIDANGE DU BOL À FLOTTEUR 1. Tournez le robinet du réservoir de carburant sur la position OFF. 2. Localisez la vis de vidange au fond de la cuvette à flotteur du carburateur. 3. Placez un récipient d'essence approprié sous la vis de vidange pour récupérer le carburant drainé.
RECHERCHE DE PANNES PROBLÈME Le moteur tourne, mais 1. Le disjoncteur CA est ouvert. 1. Vérifiez la charge CA et réarmez le disjoncteur. aucune sortie CA n'est 2. Défaut dans le générateur. 2. Contactez le service client ou un centre de service agréé. disponible.
Liste des pièces Numéro de pièce Description Qté. Numéro de pièce Description Qté. 30101-00070-00 Boulon à bride hexagonale M6*12 30101-00487-00 Boulon à bride hexagonale M10*15 20021-00009-00 Composants de culasse 30136-00078-00 Joint d'étanchéité en aluminium 34023-00016-00 Tuyau d'échappement 34011-00105-00 Boîte de vilebrequin 34024-00003-00 Clamp 34007-00003-00...
Page 67
Numéro de pièce Description Qté. Numéro de pièce Description Qté. 30101-00410-00 Boulon à bride hexagonale M6*28 33499-00014-00 Support du filtre à air 30101-00041-00 Boulon à bride hexagonale M6*10 33624-00430-00 Siège de support 33138-00015-00 Plaque anti-poussière 34030-00015-00 Support d'amortissement A 20029-13616-00 Groupe électrogène 34030-00020-00 Support d'amortissement B...
« Utilisation commerciale » - toute autre utilisation à exigée pour justifier toute demande de garantie. des fins commerciales, d'affaires, industrielles ou CE QUI EST COUVERT: : A-iPower Corp. garantit à de location. l'acheteur au détail original aux Etats-Unis d'Amérique Comment obtenir un service de garantie ou au Canada que ce produit est exempt de défauts...
Page 70
Limites et implications de la garantie et dommages consécutifs A-iPower n'est pas tenu de couvrir toute perte de temps, d'utilisation du produit, de frais de transport ou toute autre réclamation accessoire ou consécutive à l'utilisation de ce produit. Cette garantie remplace toute autre garantie, expresse ou implicite..
Page 71
Fontana, CA 92337 USA Téléphone: 855-888-3598 support@a-ipower.com www.a-ipower.com...
Page 72
Caractéristiques Apparence du produit Garantie Facilité d'entretien Niveau de bruit 5 . Seriez-vous prêt à recommander A-iPOWER à votre famille ou à vos amis ? Extrêmement Pas du tout efficace probable Déclaration de confidentialité : A-ipower s'engage à respecter votre vie privée et à se conformer à...
Page 76
Fontana, CA 92337 USA Téléphone: 855-888-3598 support@a-ipower.com www.a-ipower.com...
Need help?
Do you have a question about the GXS5000C and is the answer not in the manual?
Questions and answers