Table of Contents
  • Manuel de L'utilisateur
  • Reinigung und Lagerung
  • Pulizia E Conservazione
  • Manual de Uso
  • Limpieza y Almacenamiento
  • Limpeza E Armazenamento
  • Uživatelská Příručka
  • ČIštění a Skladování
  • Rengöring Och Förvaring
  • Puhdistus Ja Varastointi
  • Čistenie a Skladovanie
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Przechowywanie
  • Használati Utasítás
  • Tisztítás És Tárolás
  • Lietotāja Rokasgrāmata
  • Navodila Za Uporabo
  • ČIščenje in Shranjevanje
  • Kullanim Kilavuzu
  • Manualul Utilizatorului
  • Korisnički Priručnik
  • Puhastamine Ja Hooldamine
  • ČIšćenje I Skladištenje

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Gonfiabile Castello 93561
93561
www.bestwaycorp.com
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Gonfiabili
Fisher-Price

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bestway 93561

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Fisher-Price Gonfiabile Castello 93561 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Gonfiabili 93561 www.bestwaycorp.com...
  • Page 2 OWNER’S MANUAL NOTICE: READ CAREFULLY BEFORE OPERATING AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE TO WATER OR RAIN. WARNING FOR PUMP 1. Only use pump with attached transformer-DC12V. 2. Motor run time should not exceed 8 minutes. Operator should allow motor to cool for 10 minutes between uses.
  • Page 3: Cleaning And Storing

    10. Children should be supervised at all times. Product Description Item For children aged Weight capacity Configuration 93561 85kg/188lbs One bouncer with built-in pump REPAIR If a chamber is damaged, use the provided repair patch. 1. Clean area to be repaired.
  • Page 4: Manuel De L'utilisateur

    MANUEL DE L’UTILISATEUR AVIS : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE PRODUIT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. ATTENTION : POUR ÉVITER LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE L’EXPOSEZ PAS À L’EAU OU À LA PLUIE. AVERTISSEMENT POUR LA POMPE 1. N'utilisez la pompe qu’avec un transformateur CC 12 V relié. 2.
  • Page 5 Description du produit Article Pour enfants âgés de Capacité en poids Configuration 1 château gonflable avec pompe 93561 85 kg intégrée RÉPARATION Si un boudin est endommagé, utilisez la rustine fournie avec. 1. Nettoyez la zone à réparer. 2. Décollez soigneusement la rustine.
  • Page 6 AUFBAUANLEITUNG HINWEIS: LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME VOLLSTÄNDIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE AUF. ACHTUNG: SETZEN SIE DAS PRODUKT KEINEM WASSER ODER REGEN AUS, UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGES ZU VERMEIDEN. WARNHINWEIS FÜR DIE PUMPE 1. Die Pumpe darf ausschließlich mit dem angebrachten Transformator verwendet werden: 12 VDC.
  • Page 7: Reinigung Und Lagerung

    10. Kinder sollten stets beaufsichtigt werden. Produktbeschreibung Artikel Altersempfehlung Belastbarkeit Inhalt Eine Hüpfburg mit integrierter 93561 Ab 3 Jahren 85 kg Elektropumpe REPARATUR Sollte eine Luftkammer beschädigt sein, verwenden Sie den mitgelieferten Reparaturflicken. 1. Reinigen Sie den zu reparierenden Bereich.
  • Page 8 MANUALE D'USO AVVISO: LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'UTILIZZO E CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI. ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE ALL'ACQUA O ALLA PIOGGIA. AVVERTENZE: POMPA 1. Utilizzare la pompa solamente con il trasformatore DC12V fornito. 2. Il tempo di funzionamento del motore non deve superare i 8 minuti. L'operatore deve lasciare raffreddare il motore per 10 minuti tra un uso e l'altro.
  • Page 9: Pulizia E Conservazione

    Scheda prodotto Articolo n. Per bambini a partire da: Portata massima: Contenuto: Un castello gonfiabile con pompa 93561 85kg/188lbs integrata RIPARAZIONI Se una camera d’aria si danneggia, adoperare la toppa di riparazione fornita. 1. Pulire l'area da riparare. 2. Staccare attentamente la toppa.
  • Page 10 HANDLEIDING OPMERKING: LEES DE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOOR GEBRUIK EN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES. VOORZICHTIG: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN, NIET BLOOTSTELLEN AAN WATER OF REGEN. WAARSCHUWING VOOR POMP 1. Gebruik de pomp alleen met bijgeleverde transformator-DC12V. 2. De motor mag niet langer dan 8 minuten draaien. De gebruiker moet de motor 10 minuten laten afkoelen tussen ieder gebruik in.
  • Page 11 Productbeschrijving Artikel Voor kinderen van Maximale belasting Configuratie Eén springkussen met 93561 85 kg/188 lbs ingebouwde pomp REPARATIE Als een kamer beschadigd is, gebruik dan de bijgeleverde reparatiepatch. 1. Reinig het te repareren gebied. 2. Verwijder de beschermlaag zorgvuldig van de patch.
  • Page 12: Manual De Uso

    MANUAL DE USO AVISO: LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR LOS RIESGOS DE SUFRIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE ARTÍCULO A LA LLUVIA O AL AGUA. ADVERTENCIAS PARA LA BOMBA 1.
  • Page 13: Limpieza Y Almacenamiento

    10. Los niños deben estar siempre supervisados por un adulto. Descripción del producto Ref. Para niños desde Peso máximo Configuración 93561 85kg/188lbs Un saltador con bomba integrada REPARACIÓN Si se ha dañado una cámara, use el parche de reparación incluido. 1. Limpie la zona a reparar.
  • Page 14 BRUGERMANUAL BEMÆRK: LÆS DENNE VEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG, OG GEM DEN. FORSIGTIG: FOR AT UNDGÅ RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ ENHEDEN IKKE UDSÆTTES FOR VÆSKE ELLER REGN. ADVARSEL FOR PUMPE 1. Brug kun pumpen med den tilsluttede transformer-DC12V. 2. Motoren må ikke køre længere end 8 minutter. Operatøren skal lade motoren afkøle i 10 minutter mellem hver kørsel.
  • Page 15 Produktbeskrivelse Vare Til børn i alderen Bæreevne: Sammensætning En hoppegård med indbygget 93561 85Kg (188lbs) pumpe REPARATION Hvis der går hul på et kammer, anvendes den medfølgende reparationslap. 1. Rens området, der skal repareres. 2. Træk forsigtigt beskyttelseslaget af lappen.
  • Page 16 MANUAL DO PROPRIETÁRIO AVISO: LEIA AS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DA UTILIZAÇÃO E GUARDE-AS EM LOCAL SEGURO. CUIDADO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA A ÁGUA OU CHUVA. AVISO DA BOMBA 1. Apenas use a bomba com o transformador CC12V. 2.
  • Page 17: Limpeza E Armazenamento

    Descrição do produto Item. Para crianças desde a Peso máximo Configuração Um saltador com bomba 93561 85kg/188lbs integrada REPARAÇÃO Se uma câmara estiver danificada, utilize o remendo de reparação fornecido. 1. Limpe a área a ser reparada. 2. Descole cuidadosamente o remendo.
  • Page 18 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΤΟ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΝΕΡΟ Ή ΒΡΟΧΗ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ 1. ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΝΤΛΙΑ ΜΟΝΟ ΜΕ ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΕΝΟ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗ -DC12V. 2. Ο ΧΡΟΝΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ...
  • Page 19 ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΗΛΙΚΙΑΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΒΑΡΟΥΣ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΕΝΑ ΠΑΙΔΙΚΟ ΠΑΡΚΟ ΜΕ 93561 85 ΚΙΛΑ /188 ΛΙΒΡΕΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ ΑΝΤΛΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΕΑΝ ΕΝΑΣ ΑΕΡΟΘΑΛΑΜΟΣ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΗΜΙΑ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΟ ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ. 1. ΚΑΘΑΡΙΣΤΕ ΚΑΛΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΗ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΤΕ.
  • Page 20 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРИМЕЧАНИЕ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ И СОХРАНИТЕ ИХ. ОСТОРОЖНО! ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ ИЛИ ДОЖДЯ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ КАСАТЕЛЬНО НАСОСА 1. Используйте насос только с входящим в комплект трансформатором на 12 вольт постоянного тока. 2. Время работы электродвигателя не должно превышать 8 минут. Оператор...
  • Page 21 10. Дети должны постоянно находиться под наблюдением. Описание изделия Изделие Для детей в возрасте Допустимая нагрузка Комплектация Один батут со встроенным 93561 85 кг/188 фунтов насосом РЕМОНТ В случае повреждения камеры используйте ремонтную заплату, входящую в комплект. 1. Очистите область, нуждающуюся в ремонте.
  • Page 22: Uživatelská Příručka

    UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POZNÁMKA: PŘED POUŽITÍM POZORNĚ ČTĚTE TENTO NÁVOD A DOBŘE JEJ USCHOVEJTE. POZOR: V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE DEŠTI A VLHKOSTI. VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE ČERPADLA 1. Používejte pouze čerpadlo s transformátorem na 12 V stejnos. proudu, který je součástí dodávky. 2.
  • Page 23: Čištění A Skladování

    10. Děti musí být neustále pod dohledem. Popis výrobku Položka Pro děti ve věku Nosnost Konfigurace 93561 85 kg/188 lb Skákadlo s vestavěnou pumpou OPRAVY Pokud je poškozena vzduchová komora, použijte dodanou záplatu pro opravu. 1. Očistěte místo, které má být opraveno.
  • Page 24 BRUKSANVISNING MERK: LES DENNE BRUKSANVISNINGEN GRUNDIG FØR BRUK OG TA VARE PÅ DEN. FORSIKTIGHET: FOR Å UNNGÅ FARE FOR ELEKTRISK STØT, MÅ DU IKKE EKSPONERE DEN FOR VANN ELLER REGN. ADVARSEL FOR PUMPEN 1. Bruk bare pumpe med tilkoblet transformator-DC12V. 2.
  • Page 25 10. Barn skal hele tiden være under oppsyn. Produktbeskrivelse Vare For barn i alderen Vektkapasitet Konfigurasjon 93561 85 kg/188 lbs Én bumper med innebygd pumpe REPARASJON If a chamber is damaged, use the provided repair patch. 1. Rengjør området som skal repareres.
  • Page 26 ÄGARMANUAL MEDDELANDE: LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING OCH SPARA DESSA INTRUKTIONER. FÖRSIKTIGHET: FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR, UTSÄTT EJ FÖR VATTEN ELLER REGN. VARNING FÖR PUMP 1. Använd endast pumpen ansluten till transformator-DC12V. 2. Motorn bör ej vara igång längre än 8 minuter. Operatören måste låta motorn kylas ned i 10 minuter mellan användningarna.
  • Page 27: Rengöring Och Förvaring

    10. Barn måste hela tiden vara under uppsyn. Produktbeskrivning Artikel Ålder Viktkapacitet Konfigurering 93561 85kg/188lbs En hoppborg med inbyggd pump REPARATION Om en kammare har skadats, använd den medföljande lagningslappen. 1. Rengör området som ska lagas. 2. Ta försiktigt bort baksidan av lappen.
  • Page 28 OMISTAJAN OPAS HUOMAUTUS: LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÄMISTÄ JA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. VAROITUS: SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI TUOTTEESEEN EI SAA JOUTUA VETTÄ TAI SE EI SAA ALTISTUA SATEELLE. PUMPPUA KOSKEVA VAROITUS 1. Käytä pumppua vain pakkaukseen sisältyvällä muuntajalla - DC 12 V. 2. Moottoria ei saa pitää käynnissä kerralla enempää kuin 8 minuuttia. Moottorin on annettava jäähtyä...
  • Page 29: Puhdistus Ja Varastointi

    10. Lapsia tulee aina valvoa. Tuotteen kuvaus Kohta Lapsille, joiden ikä on Painokapasiteetti Kokoonpano Yksi pomppulinna 93561 85 kg/188 lbs sisäänrakennetulla pumpulla KORJAUS Jos allas vaurioituu, käytä mukana toimitettua korjauspaikkaa. 1. Puhdista korjattava alue. 2. Ota paikka varovasti esiin. 3. Paina paikka korjattavaan kohtaan.
  • Page 30 PRÍRUČKA PRE POUŽÍVATEĽA UPOZORNENIE: TIETO POKYNY SI STAROSTLIVO PREČÍTAJTE PRED POUŽITÍM VÝROBKU A ODLOŽTE ICH. POZOR: ABY STE ZABRÁNILI RIZIKÁM PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU VODY ANI DAŽDA. VAROVANIE PRE PUMPU 1. Používajte len pumpu s pripojeným transformátorom DC12V. 2. Motor by nemal bežať dlhšie ako 8 minút. Medzi dvoma použitiami by obsluha mala nechať...
  • Page 31: Čistenie A Skladovanie

    10. Deti musia byť stále pod dozorom. Popis produktu Položka Pre deti vo veku Maximálna hmotnosť Konfigurácia Jedno skákadlo so zabudovanou 93561 85kg/188 libier pumpou OPRAVA V prípade poškodenia komory použite záplatu na opravu. 1. Opravované miesto vyčistite. 2. Starostlivo nalepte záplatu.
  • Page 32: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJA: INSTRUKCJĘ NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO UŻYTKU W PRZYSZŁOŚCI. OSTROŻNIE: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM, NIE WYSTAWIAĆ NA KONTAKT Z WODĄ LUB Z DESZCZEM. OSTRZEŻENIE DOT. POMPY 1. Używać pompy wyłącznie z dołączonym transformatorem DC 12 V. 2.
  • Page 33: Czyszczenie I Przechowywanie

    10. Dzieci muszą przez cały czas pozostawać pod nadzorem. Opis produktu Model Dla dzieci w wieku Udźwig Wariant Jeden dmuchaniec z wbudowaną 93561 85kg/188lbs pompką NAPRAWA Jeśli komora zostanie uszkodzona, użyj dołączonej łaty naprawczej. 1. Wyczyść powierzchnię przeznaczoną do naprawy. 2. Ostrożnie odklej łatę.
  • Page 34: Használati Utasítás

    HASZNÁLATI UTASÍTÁS MEGJEGYZÉS: A HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT TEGYE EL ÉS ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉSVESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI VÍZNEK VAGY ESŐNEK. SZIVATTYÚRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS 1. A szivattyút kizárólag a mellékelt áramátalakítóval használja (egyenáram, 12 V). 2.
  • Page 35: Tisztítás És Tárolás

    Termékleírás A következő korú Cikk Teherbírás Csomag tartalma gyermekek számára Egy ugrálóvár beépített 93561 85 kg/188 font szivattyúval JAVÍTÁS Ha egy kamra megsérült, használja a mellékelt javítótapaszt. 1. Tisztítsa meg a javítandó területet. 2. Óvatosan húzza le a tapaszt. 3. Nyomja a tapaszt a javítandó területre.
  • Page 36: Lietotāja Rokasgrāmata

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA PAZIŅOJUMS: UZMANĪGI IZLASIET PIRMS DARBINĀT UN SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS. UZMANĪBU! LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKA, NEPAKĻAUJIET ŪDENS VAI LIETUS IEDARBĪBAI. SŪKŅA BRĪDINĀJUMS 1. Izmantojiet tikai tādu sūkni, kam pievienots pārveidotājs DC12V. 2. Motora darbības laiks nedrīkst pārsniegt 8 minūtes. Starp izmantošanas reizēm lietotājam ir jāļauj motoram atdzist 10 minūtes.
  • Page 37 10. Visu laiku uzraugiet bērnus. Izstrādājuma apraksts Izmantojams Prece Svara kapacitāte Konfigurācija bērniem vecumā 93561 85 kg/188 mārc. Viens batuts ar iebūvētu sūkni LABOŠANA Ja ir bojāts kāds no nodalījumiem, izmantojiet pievienoto ielāpu. 1. Notīriet vietu, kas jāsalabo. 2. Uzmanīgi nolobiet ielāpu.
  • Page 38 SAVININKO VADOVAS PASTABA. PRIEŠ NAUDOJIMĄ ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS. PERSPĖJIMAS. NORĖDAMI SUMAŽINTI ELEKTROS SMŪGIO TIKIMYBĘ, SAUGOKITE NUO VANDENS IR LIETAUS. ĮSPĖJIMAS DĖL SIURBLIO 1. Siurblį naudokite tik su pridėtu transformatoriumi DC12V. 2. Variklio veikimo laikas neturėtų viršyti 8 minučių. Operatorius turėtų leisti įrenginiui 10 minutes atvėsti prieš...
  • Page 39 10. Vaikai visuomet turėtų būti prižiūrimi. Gaminio aprašymas Gaminys Vaikų amžius Svoris Konfigūracija Vienas pripučiamas batutas su 93561 85 kg/188 sv. įmontuotu siurbliu REMONTAS Jei pažeidžiama kamera, naudokite pateiktą korekcinį lopą. 1. Nuvalykite vietą, kurią reikia taisyti. 2. Atsargiai nuplėškite korekcinį lopą.
  • Page 40: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO OBVESTILO: PRED UPORABO POZORNO PREBERITE TA NAVODILA IN JIH SHRANITE. POZOR: DA BI SE IZOGNILI TVEGANJU ELEKTRIČNEGA UDARA, NE IZPOSTAVLJAJTE IZDELKA VODI ALI DEŽJU. OPOZORILO GLEDE ČRPALKE 1. Črpalko uporabljajte le s transformatorjem - DC12V. 2. Motor naj ne deluje več kot 8 minut.. Pred ponovno uporabo naj upravljavec pusti motor ohlajati približno 10 minut.
  • Page 41: Čiščenje In Shranjevanje

    10. Otroke imejte vseskozi pod nadzorom. Opis izdelka Izdelek Za otroke starosti Nosilnost, teža Konfiguracija 93561 85 kg Ena skakalnica z vgrajeno tlačilko POPRAVILO Če je kakšen prekat poškodovan, uporabite priložen pribor za popravilo. 1. Očistite območje popravila. 2. Previdno odlepite zaplato.
  • Page 42: Kullanim Kilavuzu

    KULLANIM KILAVUZU DIKKAT: ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE BU TALIMATLARI DIKKATLICE OKUYUN VE SAKLAYIN. DIKKAT: ELEKTRIK ÇARPMASI RISKINI AZALTMAK İÇIN, SU VEYA YAĞMURA MARUZ BIRAKMAYIN. POMPA İÇİN UYARI 1. Pompayı yalnızca bağlı transformatör-DC12V ile kullanın. 2. Motor çalıştırma süresi 8 dakikayı geçmemelidir. Operatör kullanımlar arasından motoru 10 dakika soğumaya bırakmalıdır.
  • Page 43 10. Çocuklar daima denetlenmelidir. Ürün Tanımı Ürün Çocuğun yaşı Ağırlık kapasitesi Yapılandırma Sabit pompalı zıplama ve oyun 93561 85kg/188lbs alanı ONARIM Bir bölme zarar görürse, size verilmiş olan tamir yamasını kullanın. 1. Onarılacak alanı temizleyin. 2. Tamir yamasını dikkatlice çıkarın.
  • Page 44: Manualul Utilizatorului

    MANUALUL UTILIZATORULUI OBSERVAȚIE: CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE UTILIZARE ŞI PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. ATENȚIE: PENTRU A EVITA RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU EXPUNEŢI LA APĂ SAU LA PLOAIE. AVERTISMENT PENTRU POMPĂ 1. Utilizați pompa numai cu transformatorul c.c. 12V atașat. 2. Durata de funcționare a motorului nu trebuie să depășească 8 minute.
  • Page 45 Descrierea produsului Produs Pentru copiii cu vârsta de Greutate maximă Configurare O trambulină gonflabilă cu 93561 85kg/188lbs pompă inclusă REPARAȚIA Dacă este deteriorată o cameră, utilizaţi peticul de reparaţii furnizat. 1. Curăţaţi suprafaţa care urmează a fi reparată. 2. Dezlipiţi cu atenţie peticul.
  • Page 46 РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕНИКА ЗАБЕЛЕЖКА: ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ УПОТРЕБА И ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: ЗА ДА СЕ ИЗБЕГНЕ ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗЛАГАЙТЕ НА ВОДА ИЛИ ДЪЖД. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ПОМПАТА 1. Използвайте помпата само с включения в комплекта трансформатор DC12V. 2. Продължителността на работа на мотора не трябва да превишава...
  • Page 47 10. Децата трябва да бъдат под надзор по всяко време. Описание на продукта Артикул За деца на възраст Капацитет на тегло Конфигурация 93561 85kg/188lbs Един замък с вградена помпа РЕМОНТ Ако камерата е повредена, използвате предоставената кръпка за ремонт. 1. Почистете зоната, която трябва да бъде залепена.
  • Page 48: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK NAPOMENA: PROČITAJTE PAŽLJIVO OVE UPUTE PRIJE UPORABE PROIZVODA I SAČUVAJTE IH. OPREZ: PUMPA NE SMIJE DOĆI U DOTICAJ S VODOM ILI KIŠOM KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA. UPOZORENJE ZA PUMPU 1. Upotrebljavajte samo pumpu s priključenim transformatorom DC12V.
  • Page 49 Opis proizvoda Proizvod Za dijecu uzrasta Nosivost, težina Konfiguracija Jedna skakaonica s ugrađenom 93561 85 kg pumpom POPRAVAK Za popravak oštećene komorice upotrijebite priloženu zakrpu za popravak. 1. Očistite područje na kojem se nalazi oštećenje. 2. Pažljivo skinite foliju sa zakrpe.
  • Page 50 KASUTUSJUHEND MÄRKUS LUGEGE ENNE KASUTAMIST HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE EDASISEKS KASUTAMISEKS ALLES. ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI RISKI VÄLTIMISEKS ÄRGE JÄTKE SEADET VIHMA VÕI NIISKUSE KÄTTE. HOIATUSED PUMBA KASUTAMISEL 1. Kasutage pumpa ainult koos trafoga, mille väljund on alalisvool (DC) pingega 12 V. 2.
  • Page 51: Puhastamine Ja Hooldamine

    10. Lapsi tuleb pidevalt hoida järelevalve all. Toote kirjeldus Toode Lastele alates vanusest Kandevõime Konfiguratsioon 93561 85 kg/188 lbs Üks batuut sisseehitatud pumbaga REMONT Kui kamber on vigastatud, kasutage remondilappi. 1. Puhastage parandatav koht. 2. Katke lapp liimiga.
  • Page 52 UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE NAPOMENA: PROČITAJTE PAŽLJIVO PRE UPOTREBE I SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA. OPREZ: DA BISTE IZBEGLI RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NE IZLAŽITE VODI ILI KIŠI. UPOZORENJE ZA PUMPU 1. Pumpu koristite samo sa priključenim transformatorom-DC12V. 2. Motor ne bi trebao raditi duže od 8 minuta. Korisnik bi trebao pustiti da se motor ohladi 10 minuta pre ponovne upotrebe.
  • Page 53: Čišćenje I Skladištenje

    10. Deca trebaju biti pod nadzorom sve vreme. Opis proizvoda Proizvod Za decu uzrasta Nosivost, težina Konfiguracija Jedna skakaonica sa ugrađenom 93561 85 kg pumpom POPRAVKA Ukoliko je komora oštećena, upotrebite priloženu zakrpu za popravke. 1. Očistite površinu koju treba popraviti. 2. Pažljivo odlepite zakrpu.
  • Page 54 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺎﻟك‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ: اﻗرأ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل اﻟﺗﺷﻐﯾل واﺣﻔظﮭﺎ‬ .‫ﺗﻧﺑﯾﮫ: ﻟﺗﺟﻧب ﺧطر اﻟﺗﻌرض ﻟﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ، ﻻ ﺗﻌرض اﻟﻣﻧﺗﺞ إﻟﻰ اﻟﻣﺎء أو اﻟﻣطر‬ ‫ﺗﺣذﯾر ﺧﺎص ﺑﺎﻟﻣﺿﺧﺔ‬ .‫1. اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط ﻣﺿﺧﺔ ﺑﺎﻟﻣﺣول اﻟﻣرﻓق ﺑﻘدرة 21 ﻓوﻟت ﺗﯾﺎر ﻣﺳﺗﻣر‬ ‫2. ﻻ ﯾﺟب أن ﯾزﯾد وﻗت ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺣرك ﻋن 8 دﻗﺎﺋق. ﯾﺟب أن ﯾﺳﻣﺢ اﻟﻣﺷﻐل ﻟﻠﻣﺣرك ﺑﺄن ﯾﺑرد‬ .‫ﻟﻣدة...
  • Page 55 ‫اﻟﺷﻛل اﻟﻌﺎم‬ ‫ﺳﻌﺔ اﻟوزن‬ ‫ﻟﻸطﻔﺎل ﻣن ﺳن‬ ً ‫58 ﻛﺟم/881 رطﻼ‬ ‫ﻧطﺎطﺔ ﻣزودة ﺑﻣﺿﺧﺔ ﻣدﻣﺟﺔ‬ 93561 ‫اﻹﺻﻼح‬ .‫إذا ﺗﻌرﺿت اﻟﻐرﻓﺔ ﻟﻠﺗﻠف، ﻓﯾﺟب اﺳﺗﺧدام اﻟرﻗﻌﺔ ﻹﺻﻼﺣﮭﺎ‬ .‫1. ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻣطﻠوب إﺻﻼﺣﮭﺎ‬ .‫2. ﻗﺷر ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ رﻗﻌﺔ اﻹﺻﻼح‬ .‫3. اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟرﻗﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻣطﻠوب إﺻﻼﺣﮭﺎ‬...
  • Page 56 INFLATION / GONFLAGE / AUFPUMPEN / GONFIAGGIO / OPBLAZEN / INFLADO / OPPUMPNING / ENCHIMENTO / ΦΟΥΣΚΩΜΑ / НАДУВАНИЕ / NAFOUKNUTÍ / OPPBLÅSING / UPPBLÅSNING / TÄYTTÄMINEN ILMALLA / NAFUKOVANIE / POMPOWANIE / FELFÚJÁS / PIEPŪŠANA / PRIPŪTIMAS / NAPIHOVANJE / ŞİŞİRME / UMFLARE / НАПОМПВАНЕ...
  • Page 57 INFLATE WITH HAND PUMP (NOT INCLUDED) GONFLEZ AVEC LA POMPE À MAIN (ELLE N’EST PAS FOURNIE AVEC) MIT EINER HANDLUFTPUMPE AUFBLASEN (nicht im Lieferumfang enthalten) GONFIARE CON POMPA MANUALE (NON INCLUSA) OPBLAZEN MET HANDPOMP (NIET INBEGREPEN) INFLE CON UNA BOMBA DE MANO (NO INCLUIDA) PUMP OP MED HÅNDPUMPE (MEDFØLGER IKKE) ENCHER COM A BOMBA MANUAL (NÃO INCLUÍDO) ΦΟΥΣΚΩΝΕΙ...
  • Page 58 DEFLATION / DÉGONFLAGE / ABPUMPEN DER LUFT / SGONFIAGGIO / LEEG LATEN LOPEN / DESINFLADO / LUFTUDTØMNING / ESVAZIAMENTO / ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑ / СДУВАНИЕ / VYFUKOVÁNÍ / TØMMING AV LUFT / TÖMNING PÅ LUFT / ILMAN TYHJENTÄMINEN / VYFUKOVANIE / WYPUSZCZANIE POWIETRZA / LEERESZTÉS / GAISA IZLAIŠANA / ORO IŠLEIDIMAS / IZPIHOVANJE / SÖNDÜRME / DEZUMFLAREA / ИЗПУСКАНЕ...
  • Page 59 NOTE: Drawings for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not to scale. REMARQUE : les dessins ne sont qu’à titre d’illustration. Il peut arriver qu’ils ne reflètent pas le produit réel. Pas à l’échelle. HINWEIS: Die Zeichnungen dienen lediglich Illustrationszwecken. Möglicherweise ist nicht das vorliegende Produkt dargestellt.
  • Page 60 Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...

Table of Contents