Download Print this page

Advertisement

Quick Links

...
... kg
_
Guidance – Approximate body weight: age group
11 kg
~ 12 months
15 kg – 18 kg
~ 24 months to 36 months
30 kg – 60 kg
~ 6 years to 12 years
Conseils – Poids approximatif: tranche d'âge
11 kg
~ 12 mois
15 – 18 kg
~ 24 – 36 mois
30 – 60 kg
~ 6 – 12 ans
Orientierungshilfe – ungefähres Körpergewicht: Altersgruppe
11 kg
~ 12 Monate
15 kg – 18 kg
~ 24 Monate bis 36 Monate
30 kg – 60 kg
~ 6 Jahre bis 12 Jahre
Guida – peso approssimativo del corpo: fascia di età
11 kg
~ 12 mesi
15 kg – 18 kg
~ da 24 a 36 mesi
30 kg – 60 kg
~ da 6 a 12 anni
Als richtlijn - lichaamsgewicht bij benadering: leeftijdsgroep
11 kg
~ 12 maanden
15 kg – 18 kg
~ 24 maanden tot 36 maanden
30 kg – 60 kg
~ 6 jaar tot 12 jaar
Directrices – Peso corporal aproximado: grupo de edad
11 kg
~ 12 meses
15 kg – 18 kg
~ 24 a 36 meses
30 kg – 60 kg
~ 6 a 12 años
Vejledning – Omtrentlig kropsvægt: Aldersgruppe
11 kg
~ 12 måneder
15 kg – 18 kg
~ 24 måneder til 36 måneder
30 kg – 60 kg
~ 6 år til 12 år
Orientação – Peso corporal aproximado: grupo etário
11 kg
~ 12 meses
15 kg – 18 kg
~ 24 meses a 36 meses
30 kg – 60 kg
~ 6 anos a 12 anos
ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ – ΣΩΜΑΤΙΚΟ ΒΑΡΟΣ ΚΑΤΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ: ΗΛΙΚΙΑΚΗ ΟΜΑΔΑ
11 KG
~ 12 ΜΗΝΕΣ
15 KG – 18 KG
~ 24 ΜΗΝΕΣ ΕΩΣ 36 ΜΗΝΕΣ
30 KG – 60 KG
~ 6 ΕΤΩΝ ΕΩΣ 12 ΕΤΩΝ
Для справки – Приблизительный вес тела: возрастная группа:
11 кг.
~ 12 месяцев
15 кг. – 18 кг.
~ 24 месяцев - 36 месяцев
30 кг. – 60 кг.
~ 6 лет - 12 лет
Návod – přibližná hmotnost: věková skupina
11 kg
~ 12 měsíců
15 kg – 18 kg
~ 24 měsíců až 36 měsíců
30 kg – 60 kg
~ 6 let až 12 let
≤ 11
11 - 15 15 - 18 18 - 30 30 - 60
11 kg – 15 kg
~ 12 months to 24 months
18 kg – 30 kg
~ 3 years to 6 years
> 60 kg
~ over 12 years
11 – 15 kg
~ 12 – 24 mois
18 – 30 kg
~ 3 – 6 ans
> 60 kg
~ plus de 12 ans
11 kg – 15 kg
~ 12 Monate bis 24 Monate
18 kg – 30 kg
~ 3 Jahre bis 6 Jahre
> 60 kg
~ über 12 Jahren
11 kg – 15 kg
~ da 12 a 24 mesi
18 kg – 30 kg
~ da 3 a 6 anni
> 60 kg
~ più di 12 anni
11 kg – 15 kg
~ 12 maanden tot 24 maanden
18 kg – 30 kg
~ 3 jaar tot 6 jaar
> 60 kg
~ ouder dan 12 jaar
11 kg – 15 kg
~ 12 a 24 meses
18 kg – 30 kg
~ 3 a 6 años
> 60 kg
~ más de 12 años
11 kg – 15 kg
~ 12 måneder til 24 måneder
18 kg – 30 kg
~ 3 år til 6 år
> 60 kg
~ over 12 år
11 kg – 15 kg
~ 12 meses a 24 meses
18 kg – 30 kg
~ 3 anos a 6 anos
> 60 kg
~ mais de 12 anos
11 KG – 15 KG
~ 12 ΜΗΝΕΣ ΕΩΣ 24 ΜΗΝΕΣ
18 KG – 30 KG
~ 3 ΕΤΩΝ ΕΩΣ 6 ΕΤΩΝ
> 60 KG
~ ΑΝΩ ΤΩΝ 12 ΕΤΩΝ
11 кг. – 15 кг.
~ 12 месяцев - 24 месяцев
18 кг. – 30 кг.
~ 3 лет - 6 лет
> 60 кг.
~ больше 12 лет
11 kg – 15 kg
~ 12 měsíců až 24 měsíců
18 kg – 30 kg
~ 3 roky až 6 let
> 60 kg
~ více než 12 let
Brukerinformasjon – Omtrentlig kroppsvekt: aldersgruppe
~ 12 måneder
11 kg
≥ 60
~ 24 måneder til 36 måneder
15 kg – 18 kg
~ 6 år til 12 år
30 kg – 60 kg
Vägledning – Ungefärlig kroppsvikt: åldersgrupp
11 kg
~ 12 månader
15 kg – 18 kg
~ 24 månader till 36 månader
30 kg – 60 kg
~ 6 år till 12 år
Ohje – Keskimääräinen paino: ikäryhmä
11 kg
~ 12 kuukautta
15 – 18 kg
~ 24–36 kuukautta
30 – 60 kg
~ 6–12 vuotta
Návod – Približná telesná hmotnosť: veková skupina
11 kg
~ 12 mesiacov
15 kg – 18 kg
~ 24 až 36 mesiacov
30 kg – 60 kg
~ 6 až 12 rokov
Wskazówki – Przybliżona masa ciała: grupa wiekowa
11 kg
~ 12 miesięcy
15 kg – 18 kg
~ od 24 do 36 miesięcy
30 kg – 60 kg
~ od 6 do 12 lat
Iránymutatás – hozzávetőleges testtömeg: korcsoport
11 kg
~ 12 hónapos
15 ... 18 kg
~ 24 ... 36 hónapos
30 kg ... 60 kg
~ 6 ... 12 éves
Norādes – aptuvenais ķermeņa svars: vecuma grupa
11 kg
~ 12 mēneši
15 kg – 18 kg
~ 24 līdz 36 mēneši
30 kg – 60 kg
~ 6 līdz 12 gadi
Rekomendacija – apytikslis kūno svoris: amžiaus grupė
11 kg
~ 12 mėn.
15 kg – 18 kg
~ nuo 24 mėn. iki 36 mėn.
30 kg – 60 kg
~ nuo 6 metų iki 12 metų
Navodila – okvirna telesna teža: starostna skupina
11 kg
~ 12 mesecev
15 kg – 18 kg
~ od 24 do 36 mesecev
30 kg – 60 kg
~ od 6 do 12 let
Yol göstermesi için– yaklaşık vücut ağırlığı: yaş grubu
11 kg
~ 12 aylık
15 kg – 18 kg
~ 24 aylıktan 36 aylığa
30 kg – 60 kg
~ 6 yaşından 12 yaşına
Indicații - Greutate corporală aproximativă: grupă de vârstă
11 kg
~ 12 luni
15 kg – 18 kg
~ 24 luni până la 36 luni
30 kg – 60 kg
~ 6 ani până la 12 ani
Упътване – Приблизително телесно тегло: възрастова група
11 kg
~ 12 месеца
15 kg – 18 kg
~ 24 месеца до 36 месеца
30 kg – 60 kg
~ 6 години до 12 години
Napomena – Približna tjelesna težina – starosna dob:
do 11 kg
~ 12 mjeseci
od 15 kg do 18 kg
~ 24 mjeseci do 36 mjeseca
od 30 kg do 60 kg
~ 6 godine do 12 godina
Juhised ligikaudse kehakaalu määramiseks sõltuvalt vanusest
11 kg
~ 12 kuud
15 kg – 18 kg
~ 24 kuud kuni 36 kuud
30 kg – 60 kg
~ 6 aastat kuni 12 aastat
Smernice - približa težina tela: starosna grupa
11 kg
~ 12 meseci
15 kg – 18 kg
~ 24 meseca do 36 meseci
30 kg – 60 kg
~ 6 godina do 12 godina
‫~ 21 ﺷﮭر إﻟﻰ 42 ﺷﮭر‬
‫~ 3 ﺳﻧوات إﻟﻰ 6 ﺳﻧوات‬
‫~ أﻛﺛر ﻣن 21 ﺳﻧﺔ‬
11 kg – 15 kg
~ 12 måneder til 24 måneder
18 kg – 30 kg
~ 3 år til 6 år
> 60 kg
~ over 12 år
11 kg – 15 kg
~ 12 månader till 24 månader
18 kg – 30 kg
~ 3 år till 6 år
> 60 kg
~ över 12 år
11 – 15 kg
~ 12–24 kuukautta
18 – 30 kg
~ 3–6 vuotta
> 60 kg
~ yli 12 vuotta
11 kg – 15 kg
~ 12 až 24 mesiacov
18 kg – 30 kg
~ 3 až 6 rokov
> 60 kg
~ viac ako 12 rokov
11 kg – 15 kg
~ od 12 do 24 miesięcy
18 kg – 30 kg
~ od 3 do 6 lat
> 60 kg
~ powyżej 12 lat
11 ... 15 kg
~ 12 ... 24 hónapos
18 ... 30 kg
~ 3 ... 6 éves
> 60 kg
~ több mint 12 éves
11 kg – 15 kg
~ 12 līdz 24 mēneši
18 kg – 30 kg
~ 3 līdz 6 gadi
> 60 kg
~ vairāk nekā 12 gadi
11 kg – 15 kg
~ nuo 12 mėn. iki 24 mėn.
18 kg – 30 kg
~ nuo 3 metų iki 6 metų
> 60 kg
~ daugiau nei 12 metų
11 kg – 15 kg
~ od 12 do 24 mesecev
18 kg – 30 kg
~ od 3 do 6 let
> 60 kg
~ več kot 12 let
11 kg – 15 kg
~ 12 aylıktan 24 aylığa
18 kg – 30 kg
~ 3 yaşından 6 yaşına
> 60 kg
~ 12 yaş üzeri
11 kg – 15 kg
~ 12 luni până la 24 luni
18 kg – 30 kg
~ 3 ani până la 6 ani
> 60 kg
~ peste 12 ani
11 kg – 15 kg
~ 12 месеца до 24 месеца
18 kg – 30 kg
~ 3 години до 6 години
> 60 kg
~ над 12 години
od 11 kg do 15 kg
~ 12 mjeseci do 24 mjeseca
od 18 kg do 30 kg
~ 3 godine do 6 godina
> više od 60 kg
~ iznad 12 godina
11 kg – 15 kg
~ 12 kuud kuni 24 kuud
18 kg – 30 kg
~ 3 aastat kuni 6 aastat
> 60 kg
~ üle 12 aasta
11 kg – 15 kg
~ 12 meseci do 24 meseca
18 kg – 30 kg
~ 3 godine do 6 godina
> 60 kg
~ više od 12 godina
‫إرﺷﺎدات- وزن اﻟﺟﺳم ﺗﻘرﯾ ﺑ ًﺎ: اﻟﻔﺋﺔ اﻟﻌﻣرﯾﺔ‬
‫11 ﻛﺟم - 51 ﻛﺟم‬
‫~ 21 ﺷﮭر‬
‫81 ﻛﺟم - 03 ﻛﺟم‬
‫~ 42 ﺷﮭر إﻟﻰ 63 ﺷﮭر‬
‫أﻛﺑر ﻣن 06 ﻛﺟم‬
‫~ 6 ﺳﻧوات إﻟﻰ 21 ﺳﻧوات‬
303021223126
‫11 ﻛﯾﻠو ﺟرام‬
‫51 ﻛﺟم - 81 ﻛﺟم‬
‫03 ﻛﺟم - 06 ﻛﺟم‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bestway Swim Safe 32183

  • Page 1 Brukerinformasjon – Omtrentlig kroppsvekt: aldersgruppe ~ 12 måneder 11 kg – 15 kg ~ 12 måneder til 24 måneder 11 kg ≤ 11 11 - 15 15 - 18 18 - 30 30 - 60 ≥ 60 ... kg ~ 24 måneder til 36 måneder 18 kg –...
  • Page 2 EU type-examination for Regulation (EU) 2016/425 by: Notified Body No. USER MANUAL FOR ARMBANDS 0120, SGS United Kingdom Ltd.Unit 202b, Worle Parkway, Weston-super-Mare, BS22 6WA, UK Examen de type UE pour la réglementation (UE) 2016/425 par :l’organisme notifié n° 0120, SGS United Kingdom Ltd.Unit 202b, Worle Warning Parkway, Weston-super-Mare, BS22 6WA, Royaume-Uni 1.
  • Page 3 NOTICE D’UTILISATION POUR BRASSARDS BENUTZERANLEITUNG FÜR SCHWIMMFLÜGEL Attention Warnung 1. Schützt nicht vor Ertrinken. 1. Ne protègera pas contre la noyade. 2. Alle Luftkammern immer vollständig aufblasen. 2. Gonflez entièrement toutes les chambres à air. 3. Schwimmflügel dienen nicht der Lebensrettung und dürfen 3.
  • Page 4 MANUALE D’USO DEI BRACCIOLI GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR ARMBANDEN Avvertenza Waarschuwing 1. Non proteggono dall’annegamento. 1. Beschermt niet tegen verdrinking. 2. Gonfiare completamente tutte le camere d’aria. 2. Altijd alle luchtkamers volledig opblazen. 3. I braccioli non costituiscono un dispositivo di salvataggio e 3.
  • Page 5 MANUAL DE USO PARA MANGUITOS BRUGERVEJLEDNING TIL ARMBÅND Advertencia Advarsel 1. No protege frente al ahogamiento. 1. Beskytter ikke mod drukning. 2. Infle completamente todas las cámaras de aire. 2. Pust altid luftkamrene helt op. 3. Los manguitos no son un método salvavidas y deben usarse 3.
  • Page 6 MANUAL DO UTILIZADOR PARA BRAÇADEIRAS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΓΙΑ ΜΠΡΑΤΣΑΚΙΑ Atenção ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1. ΔΕΝ ΘΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΕΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ΠΝΙΓΜΟ. 1. Não protege contra afogamento. 2. ΦΟΥΣΚΩΣΤΕ ΠΑΝΤΑ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΣ ΑΕΡΟΘΑΛΑΜΟΥΣ. 2. Encha sempre totalmente todas as câmaras de ar. 3. ΤΑ ΜΠΡΑΤΣΑΚΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΙ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ 3.
  • Page 7 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НАРУКАВНИКОВ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO NAFUKOVACÍ RUKÁVKY Внимание UPOZORNĚNÍ 1. Использование не предотвращает утопление. 1. Nechrání před utonutím. 2. Обязательно полностью надувайте все воздушные камеры. 2. Všechny komory vždy zcela nafoukněte. 3. Нарукавники не являются спасательным средством и 3. Nafukovací rukávky nejsou záchranný prostředek a musí být должны...
  • Page 8 BRUKANVISNING FOR ARMRINGER ANVÄNDARMANUAL FÖR ARMPUFFAR Advarsel Varning 1. Vil ikke beskytte mot drukning. 1. Skyddar inte mot drunkning. 2. Blås alltid opp alle luftkamre. 2. Blås alltid upp alla luftkammare helt. 3. Armringer er ikke livredningsutstyr og må bare brukes under 3.
  • Page 9 KELLUKKEIDEN KÄYTTÖOPAS NÁVOD NA POUŽITIE NAFUKOVACÍCH RUKÁVOV Varoitus Upozornenie 1. Ei suojaa hukkumiselta. 1. Nechráni pred utopením. 2. Täytä kaikki ilmakammiot täyteen. 2. Vzduchové komory vždy úplne nafúknite. 3. Kellukkeet eivät ole hengenpelastusta varten, ja niitä tulee 3. Nafukovacie rukávy nie sú prostriedok na záchranu života a käyttää...
  • Page 10 INSTRUKCJA OBSŁUGI RĘKAWKÓW KARÚSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ostrzeżenie Figyelmeztetés 1. Nie chroni przed utonięciem. 1. A termék nem véd meg a fulladástól. 2. Zawsze napompuj całkowicie wszystkie komory powietrzne. 2. Minden légkamrát teljesen fújjon fel. 3. Rękawki nie są sprzętem ratowniczym i ich użycie musi 3.
  • Page 11 UZROČU LIETOTĀJA INSTRUKCIJA PLAUKIMO RANKOVIŲ NAUDOTOJO VADOVAS Brīdinājums Įspėjimas 1. Nepasargā no slīkšanas. 1. Neapsaugo nuo nuskendimo. 2. Vienmēr pilnīgi piepūtiet visas gaisa kameras. 2. Visada pilnai pripūskite oro kameras. 3. Uzroces nav dzīvības glābšanas līdzeklis un tās drīkst 3. Plaukimo rankovės nėra gyvybę sauganti priemonė, jas galima izmantot tikai nepārtrauktā...
  • Page 12 NAVODILA ZA UPORABO ROKAVČKOV KOLLUK KULLANIM KILAVUZU Opozorilo Uyarı 1. Ne nudi zaščite pred utopitvijo. 1. Boğulmaya karşı korumaz. 2. Vedno v celoti napihnite vse zračne komore. 2. Tüm hava bölmelerini her zaman tamamen şişirin. 3. Rokavčki niso varovalna oprema in se jih lahko uporablja le 3.
  • Page 13 MANUAL DE UTILIZARE PENTRU PERNELE GONFLABILE PENTRU BRAŢE РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ НА РАМЕННИ ПЛУВКИ Avertisment Внимание 1. Не предпазва от удавяне. 1. Acestea nu protejează împotriva înecului. 2. Винаги напомпвайте изцяло всички въздушни камери. 2. Umflaţi complet toate camerele de aer. 3.
  • Page 14 KORISNIČKI PRIRUČNIK ZA UPORABU RUKAVIĆA ZA PLIVANJE KÄSIVARREUJUKITE KASUTUSJUHEND Upozorenje Hoiatus 1. Ne pruža zaštitu od utapanja. 1. Ei kaitse uppumise eest. 2. Uvijek u cijelosti ispunite zrakom sve zračne komore. 2. Pumbake täis kõik õhukambrid. 3. Rukavići za plivanje nisu sredstvo za spašavanje i mogu se 3.
  • Page 15 ‫ﻛﺗﯾب اﺳﺗﺧدام ﻋواﻣﺎت اﻟذراع‬ UPUTSTVO ZA UPOTREBU ZA MIŠIĆE ‫ﺗﺣذﯾر‬ Upozorenje 1. Ne štiti od utapanja. !‫1. ﻻ ﯾﺣﻣﻲ ﻣن اﻟﻐرق‬ 2. Uvek potpuno naduvajte sve vazdušne komore. .‫2. اﺣرص ﺗﻣﺎﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺦ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻐرف اﻟﮭواﺋﯾﺔ‬ 3. Mišići nisu sredstvo za spašavanje života i moraju se koristiti ‫3.
  • Page 16 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...

This manual is also suitable for:

Fisher-price 9352569421389527976942138927887