Download Print this page

LEGRAND Celiane 048896A Manual page 3

Automatic switch without neutral

Advertisement

Réglage sensibilité / Distance de détection
de detecção
Ρυθ ίσει Ευαισθησία / Απόσταση ανίχνευση
4 m
Clignotement rapide
Snel knipperen
Fast ashing
Schnell blinkend
Parpadeo rápido
A piscar rápido
Αναβοσβήνει γρήγορα
Szybkie miganie
Rychlé blikání
Gyors villogás
Hızlı yanıp sönme
Sensibilité
Gevoeligheid
Sensitivity
Emp ndlichkeit
Sensibilidad
Sensibilidade
Ευαισθησία
Czułość
Citlivost
Érzékenység
Hassasiyet
Validation : Sortir du mode réglage
Speichern und Einstellungsmodus verlassen
Réglage mode d'installation
Ustawienia trybu instalacji
Installation 1 détecteur - Mode standard
Installatie 1 detector - Standaard modus
Installation of 1 automatic switch - standard mode
Installation von 1 Bewegungsmelder - Standardmodus
Instalación 1 sensor - modo estándar
Instalação de 1 interruptor automático - modo padrão
Τοποθέτηση 1 ανιχνευτή - λειτουργία standard
Instalacja 1 łącznika automatycznego - tryb podstawowy
Instalace jednoho pohybového senzoru
1db mozgásérzékelős kapcsoló beszerelése
- standard üzemmód
Tek sensör çalı ma modu - standart mod
Clignotement jaune
Geel knipperen
Flashing yellow
Gelb blinkend
Parpadeo amarillo
Amarelo a piscar
Αναβοσβήνει κίτρινο
Migający żółty
Bliká žlutě
Sárga színű villogás
Yanıp sönen sarı
Validation : Sortir du mode réglage
Speichern und Einstellungsmodus verlassen
Instelling gevoeligheid/detectieafstand
Appui court < 1s
Kort indrukken < 1s
Short press < 1s
Kurzer Tastendruck < 1s
Presión corta <1s
Pressão curta < 1s
Σύντο ο πάτη α <1s
Krótkie naciśnięcie < 1s
Krátký stisk
Rövid megnyomás < 1s
Kısa basın < 1s
Bevestiging: Verlaat de instellingsmodus
Guardar y salir del modo de con guración
Instelling van de werkingswijze
Nastavení módu instalace
Appui long > 2s
Lang indrukken > 2s
Long press > 2s
Langer Tastendruck > 2s
Presión larga >2s
Toque longo > 2s
Παρατετα ένο πάτη α >2s
Długie naciśnięcie > 2s
Dlouhý stisk > 2s
Hosszú nyomvatartás > 2s
Uzun basın > 2s
Bevestiging: Verlaat de instellingsmodus
Guardar y salir del modo de con guración
3
Ustawienia czułości / zasięgu
6 m
Clignotement lent
Langzaam knipperen
Slow ashing
Langsam blinkend
Parpadeo lento
A piscar devagar
Αναβοσβήνει αργά
Powolne miganie
Pomalé blikání
Lassú villogás
Yava yanıp sönme
Sensibilité
Gevoeligheid
Sensitivity
Emp ndlichkeit
Sensibilidad
Sensibilidade
Ευαισθησία
Czułość
Citlivost
Érzékenység
Hassasiyet
Save and exit the settings mode
Salvar e sair do modo de con guração
Installation mode setting
Üzemmódok beállítása további eszközök csatlakoztathatós
Installation 1 à 3 détecteurs, avec fonction dérogation temporisée
Installatie van 1 tot 3 detectoren, met getimede schakelfunctie
Installation of 1 to 3 automatic switches, with timed override function
Installation von 1 bis 3 Bewegungsmelder, mit zeitgesteuerter
Override-Funktion
Instalación de 1 a 3 sensores, con función de anulación temporizada
Instalação de 1 a 3 interruptores automáticos, com função de
cancelamento temporizado
Τοποθέτηση 1-3 ανιχνευτέ , ε λειτουργία χρονικού bypass
Instalacja od 1 do 3 łączników automatycznych, z funkcją obejścia
czasowego
Instalace 1 až 3 pohybových senzorů s funkcí časového sepnutí
1-3db mozgásérzékelős kapcsoló beszerelése, manuálisan is
bekapcsolható időzítéssel
Zamanlı devre dı ı butonu ile 1 ya da 3 sensör çalı ma modu
Clignotement vert
Groen knipperen
Flashing green
Grün blinkend
Parpadeo verde
A picar verde
Αναβοσβήνει πράσινο
Migający zielony
Bliká zeleně
Zöld színű villogás
Yanıp sönen ye il
Save and exit the settings mode
Salvar e sair do modo de con guração
Sensitivity / detection distan
Citlivost/Vzdálenost
Appui court < 1s
Kort indrukken < 1s
Short press < 1s
Kurzer Tastendruck < 1s
Presión corta <1s
Pressão curta < 1s
Σύντο ο πάτη α <1s
Krótkie naciśnięcie < 1s
Krátký stisk
Rövid megnyomás < 1s
Kısa basın < 1s
Einstellung Betriebsart
...

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Mosaic 078458aMosaic 079158laMosaic 079247aArteor 5740 09aArteor 5740 59aDooxie 600 064a ... Show all