TP-Link Omada Pro AP8635-I Installation Manual
TP-Link Omada Pro AP8635-I Installation Manual

TP-Link Omada Pro AP8635-I Installation Manual

Outdoor access point
Hide thumbs Also See for Omada Pro AP8635-I:
Table of Contents
  • Български
  • Čeština
  • Қазақша
  • Lietuvių
  • Magyar
  • Polski
  • Русский Язык
  • Română
  • Slovenčina
  • Srpski Jezik
  • Українська Мова
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Latviešu
  • Eesti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Installation Guide
Outdoor Access Point

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TP-Link Omada Pro AP8635-I

  • Page 1 Installation Guide Outdoor Access Point...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS English ������������������������������������������������������������������������������ 01 Български ���������������������������������������������������������������������� 05 Čeština ����������������������������������������������������������������������������� 09 Қазақша �������������������������������������������������������������������������� 13 Lietuvių ���������������������������������������������������������������������������� 17 Magyar ����������������������������������������������������������������������������� 21 Polski �������������������������������������������������������������������������������� 25 Русский язык ���������������������������������������������������������������� 29 Română ���������������������������������������������������������������������������� 33 Slovenčina ���������������������������������������������������������������������� 37 Srpski jezik ���������������������������������������������������������������������� 41 Українська мова ���������������������������������������������������������� 45 Slovenščina ��������������������������������������������������������������������...
  • Page 3: English

    A computer running the centralized management software, which can be in the same or different subnet with the APs, is used to centrally manage the APs. You can get the corresponding software from our website http://www.tp-link.com� Via Hardware Controller (For certain devices)
  • Page 4 English ■ Standalone Mode Internet Outdoor AP Router Switch Host Hardware Connection Choose a method to connect your device according to the accessories� ■ Via PoE Switch Some APs can be powered via the PSE device (such as a PoE switch) which complies with Power Source Class 2 (PS2) or Limited Power Source (LPS) of IEC 62368-1�...
  • Page 5 English Hardware Installation 1� Choose a method to mount the device� ■ Mounting the Device on a Pole At the selected site, attach the device to a suitable point of the pole and then approximately align the device to the direction that you have oriented�...
  • Page 6 English ■ Mounting the Device on the Wall (for the product with mounting brackets) Mount the mounting bracket to the preferred position in the wall� Push and slide the device to lock it into place� Then connect the antennas to the device� 2�...
  • Page 7: Български

    Компютър, на който е пуснат софтуера за централизирано управление, който може да бъде в същата или различна подмрежа с точките за достъп (АР), се използва за централно управление на точките за достъп. Можете да вземете съответния софтуер от нашия уебсайт http://www.tp-link.com. Чрез хардуерния контролер (за някои устройства) Интернет...
  • Page 8 Български ■ Самостоятелен режим Интернет Външна точка за достъп Рутер Комутатор Хост Хардуерна връзка Изберете метод за свързване на вашето устройство според аксесоарите. ■ Чрез PoE комутатор (суич) Някои точки за достъп (AP) могат да се захранват от PSE устройство (като PoE комутатор) което...
  • Page 9 Български Или Инсталация на хардуера 1. Изберете метод за монтиране на устройството. ■ Монтаж на устройството на стълб На избраната площадка, закрепете устройството на подходящо място на стълба и след това го ориентирайте приблизително в посоката на безжичната връзка. Или ■...
  • Page 10 Български Закрепете монтажната скоба на предпочитаното място на стената. Натиснете и плъзнете устройството, за да щракне в мястото си. След това свържете антените към устройството. 2. Поставяне на водоустойчивото уплътнение. (за някои устройства) Преди поставяне, прекарайте Ethernet кабела през резбования заден пръстен, през затягащия пръстен...
  • Page 11 Čeština Poznámka: Obrázek se může od daného výrobku lišit. Typická topologie sítě ■ Řízený režim Pomocí softwaru centralizovaného řízení Internet Venkovní AP Router Switch Venkovní AP Správa hostitele Počítač provozující software centralizovaného řízení, který může být ve stejné nebo jiné síti jako AP, je použit pro centrální řízení AP. Odpovídající...
  • Page 12 Čeština ■ Samostatný režim Internet Venkovní AP Router Switch Hostitel Připojení hardwaru Zvolte metodu pro připojení vašeho zařízení podle příslušenství. ■ Pomocí PoE switche Některé přístupové body lze napájet prostřednictvím zařízení PSE (např. PoE switch), které splňuje požadavky třídy zdroje napájení 2 (PS2) nebo omezeného zdroje napájení...
  • Page 13 Čeština nebo Instalace hardwaru 1. Zvolte metodu namontování zařízení. ■ Montáž zařízení na tyč Na zvoleném místě přiložte zařízení k vhodnému bodu na tyči a poté zarovnejte zařízení přibližně směrem, kterým chcete aby vysílalo. nebo ■ Montáž zařízení na zeď (pro výrobky s montážními konzolemi)
  • Page 14 Čeština Přichyťte montážní konzole na preferované místo na zdi. Přitlačte a posuňte zařízení, dokud nezaklapne na správné místo. Poté k zařízení připojte antény. 2. Namontujte vodotěsné těsnění. (pro určitá zařízení) Před instalací veďte ethernetový kabel skrz spirálový kryt, držák a O-kroužek. Poté postupujte O-kroužek podle pokynů...
  • Page 15 Орталықтандырылған басқару бағдарламасын іске қосатын компьютер Aps- ді орталықтандырылып басқару үшін қолданылады, ол Aps-мен бірдей немесе басқа ішкі желіде болуы мүмкін. Сіз сәйкес бағдарламаны біздің веб-сайттан ала аласыз http://www.tp-link.com. Аппараттық контроллер арқылы (кейбір құрылғылар үшін) Интернет Сыртқы AP (қатынау нүктесі) Маршрутизатор...
  • Page 16 Қазақша ■ Автономды режим Интернет Сыртқы AP (қатынау нүктесі) Маршрутизатор Коммутатор Құрылғыны жалғау Хост Өзіңіздің жабдығыңызды көмекші жабдықтарға сәйкес жалғау тәсілін таңдаңыз. ■ PoE коммутатор арқылы Кейбір кіру нүктесін IEC 62368-1 стандартының 2-ші қуат көзі класына (PS2) немесе шектеулі қуат көзіне (LPS) сәйкес келетін PSE құрылғысы (PoE қосқышы сияқты) арқылы...
  • Page 17 Қазақша Немесе Құрылғыны жалғау 1. Жабдықты орнату тәсілін таңдаңыз. ■ Жабдықты тіреуге орнату Жабдықты таңдалған аумақта тіреудің ыңғайлы нүктесіне бекітіңіз, және кейін жабдықты сіз көздеген бағытқа шамалап түзеңіз. Немесе ■ Жабдықты қабырғаға орнату (орнату кронштейндері бар жадбықтар үшін)
  • Page 18 Қазақша Орнату кронштейнін қабырғада қалаған жерде орнатыңыз. Жабдықты орнына бекіту үшін басыңыз және жылжытыңыз. Кейін антенналарды жабдыққа жалғаңыз. 2. Су өткізбейтін тығыздағышты орнатыңыз. (кейбір құрылғылар үшін) Орнатпас бұрын Ethernet кабелін спираль қақпағы, кронштейн және сақина O-сақина арқылы орнатыңыз. Содан кейін суретте көрсетілгендей...
  • Page 19 Išorinis prieigos taškas Valdymo serveris Kompiuteris, kuriame tame pačiame arba kitame potinklyje veikia valdymo programinė įranga, centralizuotai valdo prieigos taškus. Programinę įrangą galite atsisiųsti iš mūsų svetainės http://www.tp-link.com. Per aparatūros įrangos valdiklį (kai kuriems prietaisams) Internetas Išorinis prieigos taškas Maršruto parinktuvas Komutatorius Išorinis prieigos...
  • Page 20 Lietuvių ■ Autonominis režimas Internetas Išorinis prieigos taškas Maršruto parinktuvas Komutatorius Įrangos prijungimas Serveris Pasirinkite įrangos prijungimo būdą, priklausomai nuo turimų aksesuarų. ■ Naudojant PoE adapterį Kai kuriems AP maitinimą gali tiekti PSE įrenginiai (pvz., PoE komutatorius), atitinkantys IEC 62368-1 2 maitinimo šaltinio klasės (PS2) arba ribotojo maitinimo šaltinio (LPS) reikalavimus.
  • Page 21 Lietuvių arba Įrangos montavimas 1. Pasirinkite įrenginio montavimo būdą. ■ Montavimas ant stulpo Pritvirtinkite įrenginį tinkamoje vietoje ant stulpo, o tada jį atsukite į reikiamą pusę. arba ■ Tvirtinimas ant sienos (įrenginiams su montavimo laikikliu)
  • Page 22 Lietuvių Pritvirtinkite montavimo laikiklį norimoje vietoje ant sienos. Įdėkite įrenginį į laikiklį ir sukite tol, kol užsiblokuos. Prijunkite antenas prie prietaiso� 2. Sumontuokite vandeniui nepralaidų sandariklį (kai kuriems prietaisams). Prieš montuodami, prakiškite eterneto kabelį Apskritas žiedas pro spiralinį gaubtą, laikiklį ir apskritą žiedą. Tada atlikite paveikslėlyje pavaizduotus veiksmus.
  • Page 23 Switch Kültéri AP Vezérlő Egy számítógépen futtatható a központi vezérlő szoftver, ami azonos vagy eltérő alhálózaton lehet az AP-kkal, és az AP-k központi vezérlésére szolgál. A megfelelő szoftver megtalálható a honlapunkon: http://www.tp-link.com/hu. Hardvervezérlővel (bizonyos eszközökhöz) Internet Kültéri AP Router Switch Kültéri AP...
  • Page 24 Magyar ■ Egyedüli AP mód Internet Kültéri AP Router Switch Host Fizikai csatlakoztatás Válassza ki a kellékek alapján a csatlakoztatás módját. ■ PoE switch-en keresztül Egyes hozzáférési pontok a PSE-eszközön (például PoE-kapcsolón) keresztül táplálhatók, amely megfelel az IEC 62368-1 szabvány 2. osztályú tápforrásának (PS2) vagy korlátozott áramforrásnak (LPS).
  • Page 25 Magyar Vagy Elhelyezés 1. Válasza ki az elhelyezés módját. ■ A készülék elhelyezése oszlopon. Helyezze el a készüléket a kiválasztott oldalon, a megfelelő pontján az oszlopnak, majd irányítsa abba az irányba, amelyikbe szükséges. Vagy ■ Készülék elhelyezése falon (falon elhelyezhető készüléknél)
  • Page 26 Magyar Szerelje fel a konzolokat a kívánt helyre a falon. Nyomja be, és csúsztassa a készüléket a helyére. Ezután csatlakoztassa az antennákat a készülékhez. 2. Szerelje be a vízálló tömítést. (bizonyos eszközökhöz) Telepítés előtt illessze az Ethernet kábelt a O-gyűrű spirálfedélen, a kereten és az O-gyűrűn keresztül.
  • Page 27 Host zarządzający Komputer, na którym uruchomione jest oprogramowanie zarządzające, może być w tej samej lub w innej podsieci co punkty dostępowe. Oprogramowanie możesz pobrać z naszej strony http://www.tp-link.com. Za pomocą kontrolera sprzętowego (dotyczy tylko wybranych urządzeń) Internet Zewnętrzny punkt dostępowy Router Przełącznik...
  • Page 28 Polski ■ Tryb niezależny Internet Zewnętrzny punkt dostępowy Router Przełącznik Host Podłączanie sprzętu Wybierz metodę podłączania sprzętu w zależności od posiadanych akcesoriów. ■ Za pomocą przełącznika PoE Niektóre punkty dostępowe mogą być zasilane przez urządzenie PSE (takie jak przełącznik PoE), które spełnia wymogi Power Source Class 2 (PS2) lub Limited Power Source (LPS) normy IEC62368-1�...
  • Page 29 Polski Instalacja sprzętu 1. Wybierz metodę montowania urządzenia. ■ Montaż na słupie Zamocuj urządzenie w odpowiednim miejscu na słupie, a następnie obróć je w wybranym kierunku, tak, aby zmaksymalizować jego zasięg. ■ Montaż na ścianie (dla urządzeń ze wspornikiem montażowym)
  • Page 30 Polski Zamocuj wspornik montażowy w wybranym miejscu na ścianie. Włóż urządzenie we wspornik i przesuń je tak, aby zablokowało się. Podłącz anteny do urządzenia. 2. Zamontuj wodoodporną uszczelkę (dotyczy tylko wybranych urządzeń) Przed instalacją przeprowadź kabel Ethernet O-Ring przez spiralną osłonkę, zacisk i pierścień O-ring. Następnie wykonaj kroki pokazane na obrazku: (1) Podłącz kabel Ethernet do portu.
  • Page 31 Точки доступа и компьютер, на котором запущено ПО централизованного управления, могут находиться в одной подсети или в разных подсетях. Компьютер, на котором запущено ПО централизованного управления, позволяет централизованно управлять точками доступа. Загрузить ПО можно на http://www.tp-link.com/ru� С помощью аппаратного контроллера (для некоторых устройств) Интернет Наружная точка...
  • Page 32 Русский язык ■ Автономный режим Интернет Наружная точка доступа Роутер Коммутатор Подключение устройства Хост Выберите способ подключения устройства. ■ Через PoE-коммутатор На некоторые точки доступа можно подавать питание с помощью питающих устройств (PSE) (например, коммутаторов PoE), являющихся источником питания класса 2 (PS2) или источником питания ограниченной мощности (LPS) стандарта...
  • Page 33 Русский язык Или Установка устройства 1. Выберите способ установки устройства. ■ Установка устройства на мачте Установив наружную точку доступа в выбранном вами месте на мачте, направьте её в нужное вам направление. Или ■ Установка устройства на стене (для устройства с креплениями)
  • Page 34 Русский язык Зафиксируйте крепление к стене в необходимом вам положении. Вставьте устройство в пазы и сдвиньте его вниз до тех пор, пока оно не будет зафиксировано. Затем подключите антенны к устройству. 2. Установите водонепроницаемую прокладку (для некоторых устройств). Перед установкой проденьте кабель Ethernet через...
  • Page 35 Un computer care rulează aplicația pentru management centralizat, din aceeași subrețea cu dispozitivele AP sau din altă subrețea, este utilizat pentru administrarea centralizată a acestora. Poți descărca aplicația pentru management centralizat de pe website-ul nostru http://www.tp-link.com. Folosind Controlerul Hardware (pentru anumite dispozitive) Internet AP exterior...
  • Page 36 Română ■ Mod Standalone Internet AP exterior Router Switch Terminal Conectare Hardware Alege o modalitate de conectare a dispozitivului tău în funcție de accesoriile disponibile� ■ Folosind un Switch PoE Unele AP-uri pot fi alimentate prin intermediul dispozitivului PSE (cum ar fi un switch PoE) care respectă...
  • Page 37 Română Instalare Hardware 1� Alege o modalitate de montare a dispozitivului� ■ Montarea Dispozitivului pe Stâlp În locul ales, atașează dispozitivul la un punct adecvat al stâlpului și apoi aliniază aproximativ dispozitivul pe direcția aleasă. ■ Montarea Dispozitivului pe Perete (pentru produsul cu suporți de montare)
  • Page 38 Română Montează suportul pe perete. Împinge și glisează dispozitivul pentru a-l fixa în poziție. Apoi conectează antenele la dispozitiv� 2� Instalarea garniturii impermeabile� (pentru anumite dispozitive) Înainte de instalare, introdu cablul Ethernet prin Inel circular capacul spiralat, suportul și inelul circular. Apoi urmează...
  • Page 39 Hostiteľ pre správu Na centrálnu správu AP sa používa počítač so softvérom centralizovanej správy, ktorý sa môže nachádzať v rovnakej alebo odlišnej podsieti s AP. Príslušný softvér získate na našej webovej lokalite http://www.tp-link.com. Pomocou hardvérového radiče (Pre určité zariadenia) Internet Vonkajší AP Router Prepínač...
  • Page 40 Slovenčina ■ Samostatný režim Internet Vonkajší AP Router Prepínač Hostiteľ Hardvérové pripojenie Vyberte spôsob pripojenia vášho zariadenia v závislosti od príslušenstva. ■ Prostredníctvom prepínača PoE Niektoré prístupové body môžu byť napájané zariadením PSE (napr. prepínačom PoE), ktoré spĺňa požiadavky triedy napájania 2 (PS2) alebo obmedzeného napájania (LPS) podľa normy IEC 62368-1.
  • Page 41 Slovenčina alebo (Lokálna sieť) Inštalácia hardvéru 1. Vyberte spôsob montáže zariadenia. ■ Montáž zariadenia na tyč Na vybratom mieste upevnite zariadenie ku vhodnému bodu na tyči a  potom približne zarovnajte zariadenie so smerom, ktorého orientáciu ste nastavili. alebo ■ Montáž zariadenia na stenu (platí pre produkty s montážnymi konzolami)
  • Page 42 Slovenčina Upevnite montážnu konzolu na vybraté miesto na stene. Zatlačením a posunutím zariadenia zaistite zariadenie na požadovanom mieste. Potom k zariadeniu pripojte antény. 2. Nainštalujte vodotesné tesnenie. (Pre určité zariadenia) Pred inštaláciou veďte ethernetový kábel cez špirálový kryt, držiak a O-krúžok. Potom O-krúžok postupujte podľa pokynov na obrázku: (1) Pripojte ethernetový...
  • Page 43 Računar za upravljanje Računar na kom je instaliran program za upravljanje i koji je u istom ili različitom domenu od AP-a, koristi se za centralizovano upravljanje AP-ovima� Program možete preuzeti sa naše internet stranice http://www.tp-link.com. Putem hardverskog kontrolera (za određene uređaje) Internet...
  • Page 44 Srpski jezik ■ Samostalni režim rada Internet Outdoor AP Ruter Svič Računar za upravljanje Povezivanje opreme Odaberite način za povezivanje Vašeg uređaja u zavisnosti od opreme. ■ Preko PoE sviča Neki od AP-ova se mogu napajati preko PSE uređaja ( kao što su PoE swicevi) koji je u skladu sa standardom za napajanja klase 2 ( PS2) ili sa ograničenim izvorom napajanja Standard (LPS) IEC 62368-1�...
  • Page 45 Srpski jezik Instaliranje opreme 1. Odaberite način da postavite uređaj ■ Postavljanje uređaja na šipku Na odabranoj poziciji, pričvrstite uređaj na odgovarajući deo šipke, a zatim otprilike usmerite uređaj u željenom pravcu. ■ Postavljanje uređaja na zid (za uređaje sa montažnim nosačem)
  • Page 46 Srpski jezik Postavite montažni nosač na željenu poziciju na zidu. Pritisnite i klizajte uređaj dok ne upadne u ležište. Zatim postavite antene na uređaj. 2. Instalirajte vodootpornu brtvu. (za određene uređaje) Pre instaliranja, provucite Ethernet kabl kroz O-prsten spiralni poklopac, nosač i O-prsten. Zatim sledite korake prikazane na slici: (1) Povežite Ethernet kabl na port.
  • Page 47 Хост управління Комп’ютер який використовується для централізованого управління ТД з встановленим відповідним ПЗ, може знаходитись в одній чи різних підмережах з ТД. Ви можете завантажити відповідне ПЗ з web-сайту: http://www.tp-link.com. За допомогою апаратного контролера (для певних пристроїв) Інтернет Зовнішня точка...
  • Page 48 Українська мова ■ Автономний режим Інтернет Зовнішня точка доступу (ТД) Маршрутизатор Комутатор Хост управління Підключення пристрою Виберіть спосіб підключення вашого пристрою відповідно до пристроїв які ви використовуйте. ■ Через РоЕ комутатор Деякі точки доступу можна живити через пристрій PSE (наприклад, комутатор PoE), який...
  • Page 49 Українська мова Або Встановлення апаратного забезпечення 1. Оберіть метод установки вашого пристрою. ■ Монтаж пристрою на рейці Оберіть місце та прикріпіть пристрій на рейці, після чого, якщо необхідно, вирівняйте пристрій у напрямку, який ви обрали. Або ■ Монтаж пристрою на стіну (для пристроїв з монтажними кронштейнами)
  • Page 50 Українська мова Прикріпіть кріпильний кронштейн на обране вами місце на стіні. Надавіть на пристрій та потягніть його, щоб зафіксувати на місці. Після цього під’єднайте антени до пристрою. 2. Встановіть водозахисну пломбу. (для певних пристроїв) Перед установкою пропустіть Ethernet кабель через спіральну кришку, скобу та кільце ущільнювача.
  • Page 51 Računalnik, v katerem je nameščena programska oprema za centralizirano upravljanje in je lahko v istem ali različnem podomrežju z drugimi AP-ji, se uporablja za centralno upravljanje modelov AP-jev� Ustrezno programsko opremo lahko prenesete z našega spletnega mesta http://www.tp-link.com. Z uporabo strojnega kontrolerja (pri nekaterih napravah) Internet Zunanji AP...
  • Page 52 Slovenščina ■ Samostojni način Internet Zunanji AP Usmerjevalnik Stikalo Upravitelja Povezava strojne opreme Izberite način za vzpostavitev povezave z napravo glede na pripomočke. ■ Prek stikala PoE Nekatere dostopne točke se lahko napajajo prek naprave PSE (kot je stikalo PoE), ki je v skladu z razredom 2 vira napajanja (PS2) ali omejenim virom napajanja (LPS) standarda IEC 62368-1�...
  • Page 53 Slovenščina Namestitev strojne opreme 1. Izberite način za vgradnjo naprave. ■ Vgradnja naprave na drog Na izbranem mestu pritrdite napravo na ustrezno točko na drogu in nato približno poravnajte napravo v smeri, v kateri želite usmeriti napravo. ■ Vgradnja naprave na steno (za izdelek z vgradnimi nosilci)
  • Page 54 Slovenščina Vgradni nosilec vgradite na želeni položaj na steni� Potisnite in podrsnite napravo, da se zaskoči na mestu. Nato povežite antene z napravo� 2� Namestite vodotesno tesnilo (pri nekaterih napravah) Pred namestitvijo vstavite Ethernet kabel skozi O-Ring spiralni pokrov, nosilec in tesnilni obroč. Nato sledite korakom, kot je prikazano na sliki: (1) Priključite kabel Ethernet.
  • Page 55 Računalo na kojem je pokrenut softver za središnje upravljanje, koje može biti u istoj ili različitoj podmreži u odnosu na pristupne točke, služi za središnje upravljanje pristupnim točkama. Odgovarajući softver možete preuzeti s našeg web-mjesta, http://www.tp-link.com. Putem hardverskog kontrolera (za određene uređaje) Internet Vanjska AP Usmjerivač...
  • Page 56 Hrvatski ■ Samostalni način rada Internet Vanjska AP Usmjerivač Preklopnik Domaćin Hardverska veza Odaberite metodu za povezivanje uređaja s obzirom na dodatke. ■ Preko PoE preklopnika Neki AP-ovi mogu se napajati putem PSE uređaja (kao što je PoE prekidač) koji je u skladu s izvorom napajanja klase 2 (PS2) ili ograničenim izvorom napajanja (LPS) IEC 62368-1�...
  • Page 57 Hrvatski Ugradnja hardvera 1. Odaberite metodu za ugradnju uređaja. ■ Montaža uređaja na stup Na odabranoj lokaciji postavite uređaj na odgovarajući dio stupa i zatim ga približno okrenite u željeni smjer. ■ Montaža uređaja na zid (proizvodi s nosačima)
  • Page 58 Hrvatski Ugradite nosač na željeni položaj na zid. Pogurajte uređaj kako bi sjeo na mjesto. Zatim povežite antene na uređaj. 2. Ugradite vodonepropusnu brtvu. (za određene uređaje) Prije instalacije utaknite Ethernet kabel kroz O-Ring spiralni poklopac, nosač i O-prsten. Zatim slijedite korake kako je prikazano na slici: (1) Spojite Ethernet kabel na priključak.
  • Page 59 Dators, kurā darbojās centralizēta pārvaldības programmatūra, kas var būt vienā un tajā pašā ar AP vai atšķirīgā apakštīklā, tiek izmantots centralizēti pārvaldīts AP. Jūs varat saņemt atbilstošu programmatūru no mūsu mājas lapas: http://www.tp-link.com. Ar aparatūras kontrolieri (noteiktām ierīcēm) Internets Āra AP Maršrutētājs...
  • Page 60 Latviešu ■ Autonomais režīms Internets Āra AP Maršrutētājs Komutators Resursdators Aparatūras savienojums Izvēlieties metodi, ar kuru savienot ierīci, saskaņā ar piederumiem. ■ Ar PoE komutators Dažus AP var darbināt, izmantojot PSE ierīci (piemēram, PoE komutatoru), kas atbilst IEC 62368-1 2. barošanas avota klasei (PS2) vai ierobežotam barošanas avotam (LPS)�...
  • Page 61 Latviešu Aparatūras uzstādīšana 1. Izvēlieties ierīces uzstādīšanas metodi. ■ Ierīces uzstādīšana uz staba Izraudzītajā vietā pievienojiet ierīci piemērotam staba punktam un pēc tam aptuveni pielīdziniet ierīci orientētajā virzienā. ■ Ierīces uzstādīšana pie sienas (produktam ar stiprinājuma kronšteiniem)
  • Page 62 Latviešu Uzstādiet stiprinājuma kronšteinus ieteicamā pozīcijā pie sienas. Piespiediet un bīdiet ierīci, lai to nofiksētu savā vietā. Tad pievienojiet ierīcei antenas. 2. Uzstādiet ūdensizturīgo blīvi. (noteiktām ierīcēm) Pirms uzstādīšanas ievietojiet Ethernet kabeli O-gredzens caur spirāles aizsargu, kronšteinu un O-gredzenu. Pēc tam veiciet darbības, kā parādīts attēlā: (1) Pievienojiet Ethernet kabeli portam�...
  • Page 63 Ruuter Lüliti Väline AP Väline AP AP-de keskseks haldamiseks kasutatakse tsentraliseeritud haldustarkvaraga arvutit, mis võib olla samas või erinevas alamvõrgus kui AP-d� Vastava tarkvara võite saada meie kodulehelt http://www.tp-link.com. Riistvara kontrolleri kaudu (teatud seadmete puhul) Internet Väline AP Ruuter Lüliti Väline AP...
  • Page 64 Eesti ■ Iseseisev režiim Internet Väline AP Ruuter Lüliti Host Riistvaraühendus Valige meetod oma seadme ühendamiseks vastavalt tarvikutele. ■ PoE-lülitiga Mõned juurdepääsupunktid saavad toidet PSE-seadme (näiteks PoE-lüliti) kaudu, mis vastab IEC 62368-1 standardi toiteallika klassile 2 (PS2) või piiratud toiteallikale (LPS)�...
  • Page 65 Eesti või Riistvara paigaldamine 1� Valige meetod seadme paigaldamiseks� ■ Seadme paigaldamine postile Kinnitage seade valitud asukohas postil olevasse sobivasse kohta ja seejärel joondage seade ligikaudselt selles suunas, mille olete valinud� või ■ Seadme paigaldamine seinale (kinnitusklambritega toote puhul)
  • Page 66 Eesti Paigaldage kinnitusklamber seinale eelistatud asendisse. Lükake ja libistage seadet, et lukustada see kohale� Seejärel ühendage seadmele antennid. 2� Paigaldage veekindel tihend (teatud seadmete puhul) Enne paigaldamist paigaldage Etherneti kaabel O-rõngas spiraalkatte, klambri ja O-rõnga kaudu� Seejärel toimige nagu pildil näidatud: (1) Ühendage Etherneti kaabel pordiga�...
  • Page 67: Čeština

    English Safety Information • Keep the device away from fire or hot environments. DO NOT immerse in water or any other liquid� • Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. If you need service, please contact us� •...
  • Page 68: Қазақша

    přístupná. Prosíme, čtěte a postupujte podle bezpečnostních informacích uvedených nahoře během používání zařízení. Nemůžeme zaručit absenci nehod nebo poškození při nesprávném užívání zařízení. Prosíme, používejte toto zařízení opatrně a na vlastní nebezpečí. Қазақша Қауіпсіздік мәліметі • Құрылғыны оттан немесе ыстық ортадан алыс ұстаңыз. Суға немесе басқа сұйықтыққа...
  • Page 69: Polski

    • Az adaptert beltérben kell használni, ahol a környezeti hőmérséklet 40 ℃ vagy annál alacsonyabb� • A tápkábel dugója a leválasztó eszköz, a konnektornak könnyen elérhetőnek kell lennie. Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat a készülék használata során. Az előírások be nem tartása, és a fentiektől eltérő...
  • Page 70: Română

    Продавцу, у которого был приобретен Товар. Товар должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке. При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании TP-Link. Română Informații de siguranță • Păstrează dispozitivul departe de incendiu sau medii calde. NU scufunda în apă sau în orice alt lichid�...
  • Page 71: Srpski Jezik

    Плати PCIe Express • Продукція TP-LINK сумісна з усіма платами PCIe, що перевірені й продаються компанією TP-LINK відповідно до специфікацій PCI-SIG. За наслідки використання плат PCIe, що не були перевірені компанією TP-LINK або були придбані не в неї, відповідальність несе виключно клієнт.
  • Page 72 !!! Застереження. Підключення живлення повинен виконувати кваліфікований електрик відповідно до Національних правил експлуатації електротехнічного обладнання. Модифікації обладнання • Не вносьте механічні модифікації у систему. Компанія TP-LINK не несе відповідальності за відповідність зміненого обладнання нормативним вимогам TP- LINK� Ремонт та технічне обслуговування обладнання...
  • Page 73: Slovenščina

    !!! Застереження. Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом, вимкніть усі дроти живлення перед початком виконання технічного обслуговування обладнання. Лазерні пристрої • Уникайте прямого впливу лазерного променя. Не відкривайте корпус лазерного пристрою. Не використовуйте засоби керування, не здійснюйте регулювання та не виконуйте процедури з лазерним пристроєм. Усередині немає компонентів, що можуть...
  • Page 74: Hrvatski

    • Adapter je potrebno uporabljati v zaprtih prostorih, kjer je temperatura okolice nižja ali enaka 40 ℃� • Vtič na napajalnem kablu se uporablja kot odklopna naprava; vtičnica mora biti lahko dostopna� Preberite in upoštevajte zgornje varnostne napotke, kajti v nasprotnem primeru lahko pride do nesreč...
  • Page 75 Оригиналната ЕС Декларация за съответствие, може да се намери на https://www.tp-link.com/support/ce� Čeština TP-Link tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011 /65/EU, (EU) 2015/863. Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na https://www.tp-link.com/support/ce�...
  • Page 76: Latviešu

    Slovenčina TP-Link týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc 2014/53/EU, 2009/125/EC, 2011 /65/EU, (EU) 2015/863. Originál EU vyhlásenia o zhode možno nájsť na https://www.tp-link.com/support/ce� Українська мова Цим TP-Link заявляє, що даний пристрій відповідає основним та іншим відповідним...

Table of Contents