Hettich EBA 200 Operating Instructions Manual

Rotors and accessories
Hide thumbs Also See for EBA 200:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EBA 200 / 200 S
Inhalt des Dokuments / content of the document
Operating instructions (EN)
Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories
AB1800en_SA
Rev.: 03 / 11.2023

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hettich EBA 200

  • Page 1 EBA 200 / 200 S Inhalt des Dokuments / content of the document Operating instructions (EN) Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories AB1800en_SA Rev.: 03 / 11.2023...
  • Page 2 Rev.: 03 / 11.2023 AB1800en_SA...
  • Page 3 Operating instructions EBA 200 / 200 S Translation of the original operating instructions AB1800en_SA Rev.: 03 / 11.2023 1 / 39...
  • Page 4 ©2023 – All rights reserved Andreas Hettich GmbH & Co. KG Föhrenstrasse 12 D-78532 Tuttlingen, Germany Telephone: +49 (0)7461 705-0 Fax: +49 (0)7461 705-1125 Email: info@hettichlab.com, service@hettichlab.com Internet: www.hettichlab.com 2 / 39 Rev.: 03 / 11.2023 AB1800en_SA...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Table of contents About this document........1.1 Use of this document.
  • Page 6 Table of contents 7.1.4 Relative centrifugal force, RCF..... . 7.1.5 Relative centrifugal force RCF and centrifuging radius RAD 7.1.6 Centrifugation of substances or mixtures of substances with a density higher than 1.2 kg/dm .
  • Page 7: About This Document

    Intended use Intended use The centrifuge EBA 200 / 200 S is an in vitro diagnostic medical device in accordance with the In Vitro Diagnostic Medical Devices Regulation (EU) 2017/746. The device is used for centrifugation as well as enrichment of sample material of human origin for subsequent further processing for diag- nostic purposes.
  • Page 8: Personnel Requirements

    Any other use or use beyond this is considered improper. Andreas Hettich GmbH & Co. KG shall not be liable for any damage arising from this.
  • Page 9: Operator's Responsibility

    Safety Operator's responsibility Follow the instructions in this document for proper and safe use of the device. Keep the user manual for future reference. ■ Provide information Following the instructions in this document will help: – To avoid dangerous situations. –...
  • Page 10 Safety WARNING Dangers due to insufficient maintenance or maintenance not carried out on time. − Follow maintenance intervals. − Check the device for visible damage or defects. If any visible damage or defects are present, take the device out of service and inform a service technician. WARNING Risk of electric shock due to ingress of water or other liq- uids.
  • Page 11: Device Overview

    Do not trigger the emergency release on the device while the program is running. − Do not pull out the mains plug while the program is running. Device overview Technical data Manufacturer Andreas Hettich GmbH & Co. KG, D-78532 Tuttlingen Model EBA 200 EBA 200 S Type 1800 1800-01...
  • Page 12 Device overview Ambient conditions (EN / IEC 61010-1): Installation site indoors only Altitude up to 2000 m above sea level Ambient temperature 2 °C to 40 °C Humidity maximum relative humidity 80% for temperatures up to 31 °C, decreasing linearly to 50% relative humidity at 40 °C. Overvoltage category (IEC 60364-4-443) Pollution level...
  • Page 13: European Registration

    SRN: DE-MF-000010680 Basic-UDI-DI Basic-UDI-DI Device assignment 040506740100069U EBA 200 / 200 S (in vitro diagnostic med- ical device) Important labels on the packaging This is the correct upright position of the shipping container for transport and/or storage. FRAGILE GOODS The contents of the shipping container are fragile, so it must be handled with care.
  • Page 14: Important Labels On The Device

    Device overview PROTECT FROM MOISTURE The shipping container must be kept away from rain and kept in dry conditions. TEMPERATURE LIMITATION The shipping container must be stored, transported and handled within the indicated temperature range (-20 °C to +60 °C). HUMIDITY LIMITATION The shipping container must be stored, transported and handled within the indicated air humidity range (10% to 80%).
  • Page 15: Operating And Indicator Elements

    Device overview Symbol for the separate collection of electrical and electronic equipment, in accordance with Directive 2012/19/EU (WEEE). Use in European Union countries, Norway and Switzerland. Operating and indicator elements 3.5.1 Control Fig. 2: Control 3.5.2 Indicator elements ■ The indicator appears when the lid is unlocked. Fig.
  • Page 16: Original Spare Parts

    Scope of supply The following accessories are supplied with the centrifuge: ■ 2 Fuse link ■ 1 hex key (SW5 x 100) ■ 8 Adapter 1059 (EBA 200 S only) ■ 1 Rotor ■ 1 power cable ■ 1 user manual ■...
  • Page 17: Transport And Storage

    Transport and storage If the device and/or accessories are returned to the manufacturer, the complete return shipment must be cleaned and decontaminated by the sender. If returns are not cleaned and/or decontaminated or are insuffi- ciently cleaned and/or decontaminated, this will be performed by the manu- facturer and charged to the sender.
  • Page 18: Commissioning

    Commissioning The lid is closed. The mains cable is disconnected from the device. Tilt the device on the back of the device. 1  ). Insert 2 spacer sleeves ( 2  ). Screw in 2 screws ( Fig. 13: Transport lock Spacer sleeves Screws Commissioning...
  • Page 19: Setting Up And Connecting The Centrifuge

    Commissioning The lid is closed. The mains cable is disconnected from the device. Tilt the device on the back of the device. 2  ). Unscrew 2 screws ( 1  ). Remove 2 spacer sleeves ( Keep the screws and spacer sleeves in a safe place. Fig.
  • Page 20: Switching The Centrifuge On And Off

    Commissioning Connecting the centrifuge NOTICE Damage to the device by unauthorised personnel − Tampering with and modifications to devices by unau- thorised persons are at the operating organisation's own risk and will result in the loss of all warranty and liability claims.
  • Page 21: Operation

    Close the lid and press the front edge of the lid down gently. �� The lid locks using a motor. ‘Lid locked’ indicator appears. Removing and installing the rotor The rotor of the EBA 200 S must only be installed and removed by customer service. Removing the rotor of the EBA Personnel: ■...
  • Page 22: Loading

    Operation Open the lid. Loosen the rotor clamping nut using the spanner supplied by turning it anticlockwise. �� After passing the working point for lifting the rotor, the rotor 2  ). detaches from the cone of the motor shaft ( Turn the clamping nut until the rotor can be lifted off the motor shaft.
  • Page 23 Operation NOTICE Damage to the device due to highly corrosive substances. Highly corrosive substances may impair the mechanical strength of rotors, buckets and accessories. − Do not centrifuge highly corrosive substances. Standard glass centrifuge tubes can be loaded up to RCF 4000 (DIN 58970 part 2).
  • Page 24: Centrifugation

    Operation Centrifugation 6.4.1 Centrifugation in continuous operation Personnel: ■ Trained user [RCF] button. If required: Press the ‘>RCF<’ ) or RPM ( ‘RPM’ ) is displayed. Press �� The parameter RCF ( [RCF] button to toggle between the two parameters. Enter the desired speed (RPM) or relative centrifugal force (RCF).
  • Page 25: Quick Stop Function

    Software operation [RCF] button. If required: Press the ‘>RCF<’ ) or RPM ( ‘RPM’ ) is displayed. Press �� The parameter RCF ( [RCF] button to toggle between the two parameters. Enter the desired centrifugation parameters. [START/PULSE] button. Press and hold the ��...
  • Page 26 Software operation [t] buttons to set the desired value. Use the Adjustable from 1 to 99 minutes in 1 minute increments. The parameters t/min and t/sec must be set to zero to set continuous operation. ‘--:--’ is displayed. �� [SELECT] button. Press the �� Runtime in ‘t/sec’...
  • Page 27: Runtime T

    Software operation [t] buttons to set the desired value. Use the A numerical value from 10 mm to 250 mm can be set. Adjustable in 1 millimetre increments [SELECT] button. Press the ‘RCF’ is displayed. �� Relative centrifugal force [t] buttons to set the desired value. Use the A numerical value can be set that gives a speed between 200 RPM and the maximum rotor speed.
  • Page 28: Relative Centrifugal Force Rcf And Centrifuging Radius Rad

    Software operation RCF = Relative Centrifugal Force RPM = speed r = centrifuging radius in mm = distance from the centre of the axis of rotation to the bottom of the centrifuge tube. 7.1.5 Relative centrifugal force RCF and centrifuging radius RAD The relative centrifugal force (RCF) is dependent on the centrifuging radius (RAD).
  • Page 29: Machine Menu

    [STOP/OPEN] button three times to exit the ‘*MACHINE Press the MENU*’ . 7.2.2 Cycle counter The cycle counter is switched off for the EBA 200 S because there is no set limit for the rotor's period of use. AB1800en_SA Rev.: 03 / 11.2023 27 / 39...
  • Page 30: Querying Operating Hours And Centrifugation Runs

    Software operation The centrifuge is equipped with a cycle counter. The cycle counter counts the run cycles (centrifugation cycles). The remaining number of run cycles (centrifugation runs) is displayed briefly after each centrifugation run. If the maximum permissible number of rotor run cycles entered is ‘Cycles passed’...
  • Page 31: Audible Signal

    Software operation [STOP/OPEN] button twice to exit the ‘-> Time & Cycles’ Press the menu [STOP/OPEN] button three times to exit the ‘*MACHINE Press the MENU*’ . 7.2.4 Audible signal 7.2.4.1 General The audible signal sounds: ■ after a problem occurs in the 2 s interval. ■...
  • Page 32: Visual Signal

    Software operation 7.2.5 Visual signal The indicator backlight flashes as a visual signal after the centrifugation run is finished. [SELECT] button. Switching on and off Press and hold the ‘*MACHINE MENU*’ is displayed after 8 seconds. �� [SELECT] button repeatedly until ‘-> Settings’ is displayed. Press the [START/PULSE] button.
  • Page 33: Indicator Backlight

    Cleaning and care 7.2.7 Indicator backlight The indicator backlight can be switched off after 2 minutes to save energy. The rotor is stationary. [SELECT] button. Press and hold the ‘*MACHINE MENU*’ is displayed after 8 seconds. �� [SELECT] button repeatedly until ‘-> Settings’ is displayed. Press the Press the [START/PULSE] button.
  • Page 34: Cleaning And Disinfection Instructions

    Cleaning and care Chap. Task to execute Inspecting the centrifuging chamber for damage       Greasing the motor shaft       Accessories with a limited service life       Replacing centrifuge tubes       Cleaning and disinfection instructions DANGER Risk of contamination for the user due to inadequate cleaning or failure to observe the cleaning instructions.
  • Page 35: Disinfection

    Cleaning and care Cleaning the accessories Clean the accessories using the detergent and a damp cloth. Remove any detergent residues with a damp cloth after using deter- gents. Dry the accessories immediately after cleaning using a lint-free cloth and oil-free compressed air. Dry all cavities completely using oil-free compressed air.
  • Page 36: Maintenance

    Inspecting the centrifuging Check the centrifuging chamber for damage. chamber for damage Greasing the motor shaft The rotor may only be removed from the EBA 200. For this reason, the motor shaft can only be greased on the EBA 200. Remove accessories.
  • Page 37: Troubleshooting

    Troubleshooting Replacing centrifuge tubes CAUTION Risk of injury from broken glass. Broken glass may cause glass splinters and contaminated liquids to be found inside the centrifuge. − Wear cut-resistant gloves. − Wear protective goggles and a face mask. Broken parts of the tube, glass splinters and spilled centrifuge material must be removed completely in the event of leakage or if a centrifuge tube breaks.
  • Page 38: Perform A Mains Reset

    Troubleshooting Fault description Cause Remedy ■ COM ERROR 31-36 Error/defect in electronics. Perform a MAINS RESET. ■ FC ERROR 60, 61.1-61.21, Error/defect in electronics. Perform a MAINS RESET. 61.64-61.142 ■ FC ERROR 61.23 Speed measurement error. Do not switch off the device while ‘Rotation’...
  • Page 39: Replacing The Mains Input Fuse

    Order no. EBA 200 1800 T 1.6 AH/250 V E891 EBA 200 1800-01 T 3.15 AH/250 V E997 EBA 200 S 1802 T 3.15 AH/250 V E997 EBA 200 S 1802-01 T 6.3 AH/250 V 2266 AB1800en_SA Rev.: 03 / 11.2023...
  • Page 40: Disposal

    The device can be disposed of via the manufacturer. A Return Material Authorisation (RMA) form must always be requested for a return. If necessary, contact the Technical Service Department of the manufacturer. − Andreas Hettich GmbH & Co. KG − Föhrenstrasse 12 − 78532 Tuttlingen, Germany −...
  • Page 41: Index

    Index Index Reinigung....... . 32 Reinigung und Desinfektion Akustisches Signal Hinweise.
  • Page 42 Rev.: 03 / 11.2023 AB1800en_SA...
  • Page 43 Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories AB1800en_SA Rev.: 03 / 11.2023...
  • Page 44 EBA 200: E3694 EBA 200 S: E1624 Winkelrotor 8-fach / Angle rotor 8-times 0509 33° EBA 200: 6000 RPM EBA 200S: 8000 RPM 7,5 – 8,5 9 – 10 4 – 7 Kapazität / capacity 4,5 - 5 Maße / dimensions  x L...
  • Page 45 EBA 200: E3694 EBA 200 S: E1624 Winkelrotor 8-fach / 1063 Angle rotor 8-times 1063-8 6305 SK 1/89 SK 19/85-4 0518 33° EBA 200: 6000 RPM EBA 200S: 8000 RPM 4 – 5,5 4 – 7 8,5 - 10 Kapazität / capacity Maße / dimensions ...

This manual is also suitable for:

Eba 200s

Table of Contents