Sign In
Upload
Manuals
Brands
Hettich Manuals
Laboratory Equipment
EBA 200 S
Hettich EBA 200 S Manuals
Manuals and User Guides for Hettich EBA 200 S. We have
5
Hettich EBA 200 S manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual, Operating Manual, Repair Instructions
Hettich EBA 200 S Operating Instructions Manual (169 pages)
Brand:
Hettich
| Category:
Laboratory Equipment
| Size: 63 MB
Table of Contents
Deutsch
5
Table of Contents
5
1 Zu diesem Dokument
7
Anwendung dieses Dokuments
7
Gender-Hinweis
7
Symbole und Kennzeichnungen in diesem Dokument
7
2 Sicherheit
7
Vorgesehene Zweckbestimmung
7
Anforderungen an das Personal
8
Verantwortung des Betreibers
9
Sicherheitshinweise
9
3 Geräteübersicht
11
Technische Daten
11
Europäische Registrierung
13
Wichtige Schilder auf der Verpackung
14
Wichtige Schilder am Gerät
14
Bedien- und Anzeigeelemente
15
Steuerung
15
Anzeigeelemente
15
Bedienelemente
16
Originalersatzteile
16
Lieferumfang
16
Rücksendung
17
4 Transport und Lagerung
17
Transport- und Lagerbedingungen
17
Transportsicherung Befestigen
18
5 Inbetriebnahme
18
Auspacken der Zentrifuge
18
Transportsicherung Entfernen
19
Aufstellen und Anschließen der Zentrifuge
19
Zentrifuge Ein- und Ausschalten
21
6 Bedienung
21
Deckel Öffnen und Schließen
21
Rotor Aus- und Einbauen
22
Beladen
23
Zentrifugation
24
Zentrifugation IM Dauerlauf
24
Zentrifugation mit Zeitvorwahl
25
Kurzzeitzentrifugation
25
Schnellstopp-Funktion
26
7 Softwarebedienung
26
Zentrifugationsparameter
26
Eingabe mit der Taste SELECT
26
Laufzeit T
28
Drehzahl RPM
28
Relative Zentrifugalbeschleunigung RCF
28
Relative Zentrifugalbeschleunigung RCF und Zentrifugierra
29
Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer Höheren Dichte als 1,2 Kg/DM 3
29
Machine Menu
29
Systeminformationen Abfragen
29
Zyklenzähler
30
Betriebsstunden und Zentrifugationsläufe Abfragen
31
Akustisches Signal
32
Allgemeines
32
Akustisches Signal Einstellen
32
Optisches Signal
33
Automatisches Entriegeln des Deckels
33
Hintergrundbeleuchtung der Anzeige
34
8 Reinigung und Pflege
34
Übersichtstabelle
34
Hinweise zur Reinigung und Desinfektion
35
Reinigung
36
Desinfektion
36
Wartung
37
9 Störungsbehebung
38
Fehlerbeschreibung
38
NETZ-RESET Durchführen
39
Notentriegelung
39
Netzeingangssicherung Tauschen
40
10 Entsorgung
41
Allgemeine Hinweise
41
11 Index
42
English
47
1 About this Document
49
Use of this Document
49
Gender Reference
49
Symbols and Labels in this Document
49
2 Safety
49
Intended Use
49
Personnel Requirements
50
Operator's Responsibility
51
Safety Instructions
51
3 Device Overview
53
Technical Data
53
European Registration
55
Important Labels on the Packaging
55
Important Labels on the Device
56
Operating and Indicator Elements
57
Control
57
Indicator Elements
57
Controls
57
Original Spare Parts
58
Scope of Delivery
58
Returns
58
4 Transport and Storage
59
Transport and Storage Conditions
59
Fastening the Transport Lock
59
5 Commissioning
60
Unpacking the Centrifuge
60
Removing the Transport Lock
60
Setting up and Connecting the Centrifuge
61
Switching the Centrifuge on and off
62
6 Operation
63
Opening and Closing the Lid
63
Removing and Installing the Rotor
63
Loading
64
Centrifugation
66
Centrifugation in Continuous Operation
66
Centrifugation with Time Preselection
66
Short-Time Centrifugation
66
Quick Stop Function
67
7 Software Operation
67
Centrifugation Parameters
67
Input with the SELECT Button
67
Runtime T
69
Speed, RPM
69
Relative Centrifugal Force, RCF
69
Relative Centrifugal Force RCF and Centrifuging Radius RAD
70
Centrifugation of Substances or Mixtures of Substances with a Density Higher than 1.2 Kg/DM 3
70
Machine Menu
71
Querying System Information
71
Cycle Counter
71
Querying Operating Hours and Centrifugation Runs
72
Audible Signal
73
General
73
Setting an Audible Signal
73
Visual Signal
74
Automatic Unlocking of the Lid
74
Indicator Backlight
75
8 Cleaning and Care
75
Overview Table
75
Instructions for Cleaning and Disinfection
76
Cleaning
76
Disinfection
77
Maintenance
78
9 Troubleshooting
79
Fault Description
79
Performing a MAINS RESET
80
Emergency Release
80
Replacing the Mains Input Fuse
81
10 Disposal
82
General Instructions
82
11 Index
83
Français
87
1 À Propos de Ce Document
89
Utilisation du Présent Document
89
Remarque Sur le Genre
89
Symboles et Marques Utilisés Dans le Présent Document
89
2 Sécurité
89
Utilisation Prévue
89
Exigences Relatives au Personnel
90
Responsabilité de L'exploitant
91
Consignes de Sécurité
91
3 Aperçu de L'appareil
93
Données Techniques
93
Enregistrement Européen
95
Étiquettes Importantes Sur L'emballage
96
Étiquettes Importantes Sur L'appareil
97
Éléments de Commande et D'affichage
97
Commande
97
Éléments D'affichage
97
Éléments de Commande
98
Pièces de Rechange D'origine
99
Contenu de la Livraison
99
Retour de Marchandises
99
4 Transport et Stockage
99
Conditions de Transport et de Stockage
99
Fixer la Sécurité de Transport
100
5 Mise en Service
101
Déballage de la Centrifugeuse
101
Retirer la Sécurité de Transport
101
Mise en Place et Raccordement de la Centrifugeuse
102
Mettre en Marche et Arrêter la Centrifugeuse
103
6 Utilisation
103
Ouvrir et Fermer le Couvercle
103
Démontage et Remontage du Rotor
104
Charger
105
Centrifugation
106
Centrifugation en Continu
106
Centrifugation Avec Présélection de la Durée
107
Centrifugation de Courte Durée
107
Fonction D'arrêt Rapide
108
7 Utilisation du Logiciel
108
Paramètres de Centrifugation
108
Saisie Avec la Touche SELECT
108
Durée de Fonctionnement T
110
Régime Tr/Min
110
Accélération Centrifuge Relative ACR
110
Centrifugation de Substances ou de Mélanges de Sub- Stances D'une Densité Supérieure à 1,2 Kg/DM
111
Menu de la Machine
112
Consulter les Informations Système
112
Compteur de Cycles
113
Signal Sonore
114
Généralités
114
Régler le Signal Acoustique
114
Signal Optique
115
Déverrouillage Automatique du Couvercle
115
Rétro-Éclairage de L'écran
116
8 Nettoyage et Entretien
116
Tableau Récapitulatif
116
Instructions de Nettoyage et de Désinfection
117
Nettoyage
118
Désinfection
118
Maintenance
119
9 Dépannage
120
Description de L'anomalie
120
Effectuer une RÉINITIALISATION du RÉSEAU
122
Déverrouillage D'urgence
122
Remplacer le Fusible D'entrée du Réseau
123
10 Mise au Rebut
123
Remarques Générales
123
11 Index
125
Italiano
128
1 Informazioni Su Questo Documento
130
Campo Applicativo del Documento
130
Nota Sul Genere
130
Simboli E Identificazioni Utilizzati in Questo Documento
130
2 Sicurezza
130
Uso Previsto
130
Requisiti del Personale
131
Responsabilità Dell'operatore
132
Avvertenze DI Sicurezza
132
3 Panoramica Dell'apparecchio
134
Dati Tecnici
134
Registrazione Europea
136
Etichette Importanti Sulla Confezione
137
Etichette Importanti Sull'apparecchio
137
Elementi DI Comando E DI Visualizzazione
138
Controllo
138
Elementi DI Visualizzazione
138
Elementi Operativi
139
Pezzi DI Ricambio Originali
139
Dotazione
139
Reso
140
4 Trasporto E Stoccaggio
140
Condizioni DI Trasporto E Stoccaggio
140
Fissaggio Della Protezione DI Trasporto
141
5 Messa in Funzione
141
Disimballaggio Della Centrifuga
141
Rimozione Della Sicurezza DI Trasporto
142
Installazione E Collegamento Della Centrifuga
142
Accensione E Spegnimento Della Centrifuga
144
6 Funzionamento
144
Apertura E Chiusura del Coperchio
144
Montaggio E Smontaggio del Rotore
145
Caricamento
146
Centrifugazione
147
Centrifugazione in Funzionamento Continuo
147
Centrifugazione con Preselezione del Tempo
148
Centrifugazione Breve
148
Funzione DI Arresto Rapido
149
7 Funzionamento del Software
149
Parametri DI Centrifugazione
149
Immissione con Il Pulsante SELECT
149
Tempo DI Esecuzione T
151
Velocità RPM
151
Accelerazione Relativa Della Centrifuga RCF
151
Accelerazione Relativa Della Centrifuga RCF E Raggio DI Cen
152
Trifugazione RAD
152
Centrifugazione DI Sostanze O Miscele DI Sostanze con una
152
Densità Superiore a 1,2 Kg/DM 3
152
Machine Menu
152
Richiamo Delle Informazioni DI Sistema
152
Contatore DI Cicli
153
Richiamo Delle Ore DI Funzionamento E Dei Cicli DI Centrifugazione
154
Segnale Acustico
155
Generalità
155
Impostazione del Segnale Acustico
155
Segnale Visivo
156
Sblocco Automatico del Coperchio
156
Retroilluminazione del Display
157
8 Pulizia E Cura
157
Tabella Riassuntiva
157
Istruzioni Per la Pulizia E la Disinfezione
158
Pulizia
159
Disinfezione
159
Manutenzione
160
9 Risoluzione Dei Problemi
161
Descrizione Dell'errore
161
Eseguire un RESET DI ALIMENTAZIONE
163
Sblocco DI Emergenza
163
Sostituzione del Fusibile DI Ingresso Della Rete
163
10 Smaltimento
164
Note Generali
164
11 Indice Analitico
166
Advertisement
Hettich EBA 200 S Operating Manual (138 pages)
medical laboratory centrifuge
Brand:
Hettich
| Category:
Laboratory Equipment
| Size: 3 MB
Table of Contents
Deutsch
9
Table of Contents
9
1 Anwendung dieser Bedienungsanleitung
11
2 Bedeutung der Symbole
11
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
11
4 Restrisiken
11
5 Technische Daten
12
6 Sicherheitshinweise
13
7 Transport und Lagerung
14
Transport
14
Lagerung
14
8 Lieferumfang
14
9 Transportsicherung Entfernen
15
10 Inbetriebnahme
15
11 Deckel Öffnen und Schließen
16
Deckel Öffnen
16
Deckel Schließen
16
12 Ein- und Ausbau des Rotors
17
Eba 200
17
Eba 200 S
17
13 Beladen des Rotors
18
14 Bedien- und Anzeigeelemente
19
Angezeigte Symbole
19
Tasten des Bedienfeldes
19
Einstellmöglichkeiten
20
15 Zentrifugations-Parameter Eingeben
21
Direkte Eingabe der Zentrifugations-Parameter
21
Drehzahl (RPM)
21
Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF) und Zentrifugierradius (RAD)
21
Laufzeit
21
Eingabe der Zentrifugations-Parameter mit der Taste "SELECT
22
16 Zentrifugation
24
Zentrifugation mit Zeitvorwahl
24
Dauerlauf
25
Kurzzeitzentrifugation
26
17 Not-Stopp
26
18 Zyklenzähler
27
Eba 200
27
Eba 200 S
27
19 Einstellungen und Abfragen
27
System-Informationen Abfragen
28
Akustisches Signal
29
Optisches Signal nach Beendigung des Zentrifugationslaufes
30
Automatisches Entriegeln des Deckels nach dem Zentrifugationslauf
31
Hintergrundbeleuchtung der Anzeige
32
Die Betriebsstunden und die Anzahl der Zentrifugationsläufe Abfragen
33
Zyklenzähler auf Null Zurücksetzen
34
20 Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF)
35
21 Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer Höheren Dichte als 1,2 Kg/DM
35
22 Notentriegelung
35
23 Pflege und Wartung
36
Zentrifuge (Gehäuse, Deckel und Schleuderraum)
36
Oberflächenreinigung und -Pflege
36
Oberflächendesinfektion
36
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
36
Rotor und Zubehör
37
Reinigung und Pflege
37
Desinfektion
37
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
37
Rotoren und Zubehör mit Begrenzter Verwendungsdauer
37
Autoklavieren
38
Zentrifugiergefäße
38
24 Störungen
39
25 Netzeingangssicherungen Wechseln
40
26 Rücksendung von Geräten
40
27 Entsorgung
40
English
41
1 How to Use These Operating Instructions
43
2 Symbol Meanings
43
3 Intended Use
43
4 Remaining Risks
43
5 Technical Specifications
44
6 Notes on Safety
45
7 Transport and Storage
46
Transport
46
Storage
46
8 Scope of Delivery
46
9 Removing the Transport Securing Device
47
10 Initial Operation
47
11 Opening and Closing the Lid
48
Opening the Lid
48
Closing the Lid
48
12 Installation and Removal of the Rotor
49
Eba 200
49
Eba 200 S
49
13 Loading the Rotor
50
14 Operating and Display Elements
51
Displayed Symbols
51
Control Panel Keys
51
Setting Options
52
15 Entering Centrifugation Parameters
53
Direct Input of the Centrifugation Parameters
53
Speed (RPM)
53
Relative Centrifugal Force (RCF) and Centrifugal Radius (RAD)
53
Runtime
53
Input of the Centrifugation Parameters with the "SELECT" Key
54
16 Centrifugation
56
Centrifugation with Preset Time
56
Continuous Run
57
Short-Term Centrifugation
58
17 Emergency Stop
58
18 Cycle Counter
59
Eba 200
59
Eba 200 S
59
19 Settings and Queries
59
Querying System Information
60
Acoustic Signal
61
Optical Signal after Ending the Centrifugation Run
62
Automatic Unlocking of the Lid after the Centrifugation Run
63
Backlighting of the Display
64
Querying the Hours of Operation and the Number of Centrifugation Runs
65
Resetting the Cycle Counter to Zero
66
20 Relative Centrifugal Force (RCF)
67
21 Centrifugation of Materials or Mixtures of Materials with a Density Higher than 1.2 Kg/DM
67
22 Emergency Unlocking
67
23 Maintenance and Servicing
68
Centrifuge (Housing, Lid and Centrifuging Chamber)
68
Surface Cleaning and Care
68
Surface Disinfection
68
Removal of Radioactive Contaminants
68
Rotor and Accessories
69
Cleaning and Care
69
Disinfection
69
Removal of Radioactive Contaminants
69
Rotors and Accessories with Limited Service Lives
69
Autoclaving
70
Centrifuge Containers
70
24 Faults
71
25 Change Mains Input Fuses
72
26 Returning Devices
72
27 Disposal
72
Français
73
1 Utilisation de Ce Mode D'emploi
75
2 Signification des Symboles
75
3 Utilisation Conforme
75
4 Risques Résiduels
75
5 Données Techniques
76
6 Consignes de Sécurité
77
7 Transport Et Stockage
78
Transport
78
Stockage
78
8 Etendue de la Livraison
78
9 Retirer Les Dispositifs de Sécurité Pour Le Transport
79
10 Mise en Service
79
11 Ouvrir Et Fermer Le Couvercle
80
Ouvrir Le Couvercle
80
Fermer Le Couvercle
80
12 Montage Et Démontage du Rotor
81
Eba 200
81
Eba 200 S
81
13 Chargement du Rotor
82
14 Eléments de Commande Et D'affichage
83
Pictogrammes
83
Touches du Champ de Commande
83
Réglages Possibles
84
15 Saisir Les Paramètres de Centrifugation
85
Saisie Directe des Paramètres de Centrifugation
85
Vitesse de Rotation (RPM)
85
Accélération Centrifuge Relative (RCF) Et Rayon de Centrifugation (RAD)
85
Durée de Fonctionnement
85
Saisie des Paramètres de Centrifugation Avec la Touche "SELECT
86
16 Centrifugation
88
Centrifugation Avec Présélection Temps
88
Fonctionnement Continu
89
Cycle de Centrifugation Court
90
17 Arrêt D'urgence
90
18 Compteur de Cycles
91
Eba 200
91
Eba 200 S
91
19 Réglages Et Demandes
91
Demander des Informations Sur Le Système
92
Signal Sonore
93
Signal Optique À la Fin du Cycle de Centrifugation
94
Déverrouillage Automatique du Couvercle Après Le Cycle de Centrifugation
95
Eclairage D'arrière-Plan de L'affichage
96
Demander Les Heures de Fonctionnement Et Le Nombre de Cycles de Centrifugation
97
Remettre Le Compteur de Cycles À Zéro
98
20 Accélération Centrifuge Relative (RCF)
99
21 Centrifugation de Matières Et de Mélanges D'une Densité Supérieure À 1,2 Kg/DM
99
22 Déverrouillage de Secours
99
23 Entretien Et Maintenance
100
Centrifugeuse (Boîtier, Couvercle Et Cuve)
100
Entretien Et Nettoyage des Surfaces
100
Désinfection des Surfaces
100
Décontamination de Substances Radioactives
100
Rotor Et Accessoires
101
Nettoyage Et Entretien
101
Désinfection
101
Décontamination de Substances Radioactives
101
Rotors Et Accessoires À Durée D'utilisation Limitée
101
Autoclave
102
Réservoirs de Centrifugation
102
24 Défauts
103
25 Changer Les Fusibles D'entrée de Secteur
104
26 Renvoi D'appareils Au Fabricant
104
27 Élimination des Déchets
104
Italiano
105
1 Impiego DI Queste Istruzioni Per L'uso
107
2 Significato Dei Simboli
107
3 Conformità DI Impiego
107
4 Rischi Residui
107
5 Dati Tecnici
108
6 Indicazioni Inerenti la Sicurezza
109
7 Trasporto Ed Immagazzinaggio
110
Trasporto
110
Immagazzinaggio
110
8 Entità DI Fornitura
110
9 Rimuovere Il Dispositivo DI Sicurezza Per Il Trasporto
111
10 Messa in Funzione
111
11 Aprire E Chiudere Il Coperchio
112
Aprire Il Coperchio
112
Chiudere Il Coperchio
112
12 Montaggio E Smontaggio del Rotore
113
Eba 200
113
Eba 200 S
113
13 Carico del Rotore
114
14 Elementi DI Comando E DI Visualizzazione
115
Simboli Esposti
115
Tasti del Campo DI Comando
115
Possibilità DI Regolazione
116
15 Immettere Il Parametro DI Centrifugazione
117
Inoltro Diretto del Parametro DI Centrifugazione
117
Regine DI Rotazione (RPM)
117
Accelerazione Relativa DI Centrifuga (RCF) E Raggio DI Centrifugazione (RAD)
117
Tempo DI Funzionamento
117
Inoltro del Parametro DI Centrifugazione con Il Tasto "SELECT
118
16 Centrifugazione
120
Centrifugazione con Preselezione del Tempo
120
Funzionamento Continuo
121
Centrifugazione Breve
122
17 Arresto DI Emergenza
122
18 Contatore Cicli
123
Eba 200
123
Eba 200 S
123
19 Impostazioni E Consultazioni
123
Consultare Informazioni DI Sistema
124
Segnale Acustico
125
Segnale Ottico Dopo la Fine del Processo DI Centrifugazione
126
Sbloccaggio Automatico del Coperchio Dopo Il Processo DI Centrifugazione
127
Illuminazione DI Sfondo Della Videata
128
Consultazione Delle Ore DI Funzionamento E Della Quantità DI Processi DI Centrifugazione
129
Resettare Su Zero Il Contatore Cicli
130
20 Accelerazione Centrifuga Relativa (RCF)
131
21 Centrifugazione DI Sostanze O DI Miscele DI Sostanze con Densità Maggiore DI 1,2 Kg/DM
131
22 Sbloccaggio DI Emergenza
131
23 Pulizia E Manutenzione
132
Centrifughe (Scatola, Coperchio E Vano DI Centrifugazione)
132
Cura E Pulizia Delle Superfici
132
Disinfezione Delle Superfici
132
Rimuovere Contaminazioni Radioattive
132
Rotore E Accessori
133
Pulizia E Cura
133
Disinfezione
133
Rimuovere Contaminazioni Radioattive
133
Rotori Ed Accessori con Limitata Durata DI Impiego
133
Trattamento in Autoclave
134
Contenitori Centrifuga
134
24 Guasti
135
25 Sostituzione Fusibili Entrata Rete
136
26 Rispedizione DI Apparecchi
136
27 Smaltimento
136
28 Anhang / Appendix
137
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
137
Hettich EBA 200 S Repair Instructions (66 pages)
Brand:
Hettich
| Category:
Laboratory Equipment
| Size: 2 MB
Table of Contents
Table of Contents
3
1 Introduction
5
2 Symbol Meanings
5
3 Disposal
5
4 Description of the Centrifuge
6
Control Panel (A2)
6
Electronics (A1)
6
Motor (M1) / Speed Sensor (B1)
7
Motor-Driven Lid Lock (A4)
7
Imbalance Detection
7
5 Troubleshooting Procedures
7
6 Error Messages
8
Perform a MAINS RESET
8
Brief Description
8
Error Description and Remedy
10
7 Settings and Queries
19
Special Displays
19
Machine Menu
20
Querying System Information
21
Acoustic Signal
22
Optical Signal after Ending the Centrifugation Run
23
Automatic Unlocking of the Lid after the Centrifugation Run
24
Backlighting of the Display
25
Querying and Setting the Hours of Operation and Querying the Number of Centrifugation Runs
26
Switching the Cycle Counter on or off and Setting the Maximum Permissible Number of Run Cycles
27
Resetting the Cycle Counter to Zero
29
Service Menu
30
Key Lock
30
Select Menu
31
Setting the Centrifuge Model and Type
32
Setting the Imbalance Switch-Off
33
Hiding the Display of the Centrifuge Model
38
Function Test
39
Displaying the Contents of the Memory Cells of the EEPROM
42
Deleting the Centrifugation Parameters in the EEPROM
43
Initializing the EEPROM
44
Automatic Repetition of the Centrifugation Run
46
8 Functional Check after a Repair
48
9 General Arrangement of the Components
49
10 Installing and Removing Components
54
Removing the Upper Housing Part
54
Removing the Centrifuging Chamber
54
Motor (M1) / Speed Sensor (B1) / Rubber/Metal Bearing
55
Holder with Magnet on the Motor
55
Lid Lock (A4)
55
Electronics (A1)
56
Control Panel (A2) / Ribbon Cable (W1)
56
Electronics (A3)
57
Appliance Plug (A3)
57
10.10 Lid / Leg Spring
57
10.11 Lid Covering / Locking Tab
58
10.12 Sealing Ring
58
11 Change Mains Input Fuses
58
12 Technical Documents
59
Block Diagrams of the Control
59
Block Diagram EBA 200
59
Block Diagram EBA 200 S, HAEMATOKRIT 200
60
Connecting Diagrams
61
Abbreviations of the Cable Colours
61
Connecting Diagram EBA 200
62
Connecting Diagram EBA 200 S, HAEMATOKRIT 200
63
Technical Specifications
65
Technical Specifications EBA 200 / EBA 200 S
65
Technical Specifications HAEMATOKRIT 200
66
Advertisement
Hettich EBA 200 S Operating Instructions Manual (45 pages)
Rotors and accessories
Brand:
Hettich
| Category:
Industrial Equipment
| Size: 13 MB
Table of Contents
Table of Contents
5
About this Document
7
Use of this Document
7
Gender Reference
7
Symbols and Labels in this Document
7
Safety
7
Intended Use
7
Personnel Requirements
8
Operator's Responsibility
9
Safety Instructions
9
Device Overview
11
Technical Data
11
European Registration
13
Important Labels on the Packaging
13
Important Labels on the Device
14
Operating and Indicator Elements
15
Control
15
Indicator Elements
15
Controls
15
Original Spare Parts
16
Scope of Supply
16
Returns
16
Transport and Storage
17
Transport and Storage Conditions
17
Fastening the Transport Lock
17
Commissioning
18
Unpacking the Centrifuge
18
Remove the Transport Lock
18
Setting up and Connecting the Centrifuge
19
Switching the Centrifuge on and off
20
Operation
21
Opening and Closing the Lid
21
Removing and Installing the Rotor
21
Loading
22
Centrifugation
24
Centrifugation in Continuous Operation
24
Centrifugation with Time Preselection
24
Short-Term Centrifugation
24
Quick Stop Function
25
Software Operation
25
Centrifugation Parameters
25
Input with the SELECT Button
25
Runtime T
27
Speed, RPM
27
Relative Centrifugal Force, RCF
27
Relative Centrifugal Force RCF and Centrifuging Radius RAD
28
Centrifugation of Substances or Mixtures of Substances with a Density Higher than 1.2 Kg/DM 3
28
Machine Menu
29
Querying System Information
29
Cycle Counter
29
Querying Operating Hours and Centrifugation Runs
30
Audible Signal
31
General
31
Setting an Audible Signal
31
Visual Signal
32
Automatic Unlocking of the Lid
32
Indicator Backlight
33
Cleaning and Care
33
Overview Table
33
Cleaning and Disinfection Instructions
34
Cleaning
34
Disinfection
35
Maintenance
36
Troubleshooting
37
Fault Description
37
Perform a MAINS RESET
38
Emergency Release
38
Replacing the Mains Input Fuse
39
Disposal
40
General Instructions
40
Index
41
Hettich EBA 200 S Operating Instructions Manual (38 pages)
Brand:
Hettich
| Category:
Laboratory Equipment
| Size: 1 MB
Table of Contents
Table of Contents
5
1 How to Use These Operating Instructions
7
2 Symbol Meanings
7
3 Intended Use
7
4 Remaining Risks
7
5 Technical Specifications
8
6 Notes on Safety
9
7 Transport and Storage
10
Transport
10
Storage
10
8 Scope of Delivery
10
9 Removing the Transport Securing Device
11
10 Initial Operation
11
11 Opening and Closing the Cover
12
Opening the Cover
12
Closing the Cover
12
12 Installation and Removal of the Rotor
13
Eba 200
13
Eba 200 S
13
13 Loading the Rotor
14
14 Operating and Display Elements
15
Displayed Symbols
15
Control Panel Keys
15
Setting Options
16
15 Entering Centrifugation Parameters
17
Direct Input of the Centrifugation Parameters
17
Speed (RPM)
17
Relative Centrifugal Acceleration (RCF) and Centrifugal Radius (RAD)
17
Runtime
17
Input of the Centrifugation Parameters with the "SELECT" Key
18
16 Centrifugation
20
Centrifugation with Preset Time
20
Continuous Run
21
Short-Term Centrifugation
22
17 Emergency Stop
22
19 Settings and Queries
23
Querying System Information
24
Acoustic Signal
25
Optical Signal after Ending the Centrifugation Run
26
Automatic Unlocking of the Lid after the Centrifugation Run
27
Backlighting of the Display
28
Querying the Hours of Operation and the Number of Centrifugation Runs
29
Resetting the Cycle Counter to Zero
30
18 Cycle Counter
23
Eba 200
23
Eba 200 S
23
20 Relative Centrifugal Force (RCF)
31
21 Centrifugation of Materials or Mixtures of Materials with a Density Higher than 1.2 Kg/DM
31
22 Emergency Unlocking
31
23 Maintenance and Servicing
32
Centrifuge (Housing, Lid and Centrifuging Chamber)
32
Surface Cleaning and Care
32
Surface Disinfection
32
Removal of Radioactive Contaminants
32
Rotor and Accessories
33
Cleaning and Care
33
Disinfection
33
Removal of Radioactive Contaminants
33
Rotors and Accessories with Limited Service Lives
33
Autoclaving
34
Centrifuge Containers
34
24 Faults
35
25 Change Mains Input Fuses
36
26 Returning Devices
36
27 Disposal
36
28 Anhang / Appendix
37
Advertisement
Related Products
Hettich EBA 200
Hettich EBA 270
Hettich EBA 21 Series
Hettich EBA 280 S
Hettich EBA 280
Hettich EBA 20 C
Hettich EBA 20S
Hettich EBA 20
Hettich Easys 100
Hettich LegaDrive Easy2Move
Hettich Categories
Laboratory Equipment
Indoor Furnishing
Door Opening System
DC Drives
Industrial Equipment
More Hettich Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL