Wilo Drain VC 32 Installation And Operating Instructions Manual

Wilo Drain VC 32 Installation And Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Table of Contents
  • Allgemeines
  • Sicherheit
  • Transport und Zwischenlagerung
  • Beschreibung von Erzeugnis und Zubehör
  • Aufstellung/Einbau
  • Inbetriebnahme
  • Wartung
  • Störungen, Ursachen und Beseitigung
  • Généralités
  • Sécurité
  • Transport et Stockage Avant Utilisation
  • Description du Produit et de Ses Accessoires
  • Installation/Montage
  • Mise en Service
  • Entretien
  • Pannes, Causes et Remèdes
  • Общие Положения
  • Техника Безопасности
  • Транспортировка И Хранение
  • Описание Изделия И Принадлежностей
  • Монтаж / Установка
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Техническое Обслуживание
  • Неполадки, Причины И Устранение

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Wilo-Drain VC 32 / VC 40
D
Einbau- und Betriebsanleitung
GB
Installation and Operating Instructions
F
Notice de montage et de mise en service
RUS
Instrukcii po vvodu v qkspluataciœ i
montaΩu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Drain VC 32 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wilo Drain VC 32

  • Page 1 Wilo-Drain VC 32 / VC 40 Einbau- und Betriebsanleitung Instrukcii po vvodu v qkspluataciœ i montaΩu Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 3 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 4 VC 32 Fig. 5...
  • Page 5 VC 40 Fig. 6...
  • Page 6: Table Of Contents

    1. Allgemeines ........1. Généralités ........2.
  • Page 8: Allgemeines

    DEUTSCH 1 Allgemeines Einbau und Inbetriebnahme nur durch Fachpersonal ! Verwendungszweck bei Warnung vor elektrischer Spannung mit Die Pumpen der Baureihe VC sind geeignet zur Förderung von chemisch neutralem leicht verunreinigtem Schmutzwasser, Kondensat und reinen Flüssigkeiten mit Feststoffen von 5 bzw. 7 mm l aus Pumpenschächten von Kessel-/Heizungsanlagen und flutungsgefährdeten Kellern.
  • Page 9: Beschreibung Von Erzeugnis Und Zubehör

    DEUTSCH – Die Pumpe ist so anzuschliessen, dass 4 Beschreibung von Erzeugnis und Zubehör – der Druckleitungsanschluss nicht das Gewicht der Pumpe Beschreibung der Pumpe hält Die Pumpen VC sind vertikale einstufige Kreiselpumpen mit – die Belastung von der Druckleitung nicht auf den halboffenem Mehrkanallaufrad und paralell zur Pumpenwelle Anschlussstutzen wirkt.
  • Page 10: Wartung

    Gesamte Elektroinstallation überprüfen. b) Pumpe blockiert b) siehe 8.1-c c) Pumpe schwergängig c) siehe 8.1-c Läßt sich die Betriebsstörung nicht beheben, wenden Sie sich bitte an das Fachhandwerk oder an die nächstgelegene Wilo- Kundendienststelle oder Vertretung. Technische Änderungen vorbehalten!
  • Page 11: General Information

    ENGLISH 1 General Information Installation and service by qualified personnel only! Uses The symbol below indicates that by ignoring the relevant safety The pumps in the VC series are suitable for pumping chemical- instructions, damage could be caused to the pump or installa- ly neutral, lightly soiled wastewater, condensate and clear flu- tion: ids containing solids of 5 to 7 mm Ø...
  • Page 12: Assembly/Installation

    ENGLISH medium. The stop-adjustable float switch automatically ensu- – Ensure that the increased starting currents of res correct operation of the pump. 1~Motor, 4 to 5 times the nominal motor current, and VC 32: switch on motor terminal box (Fig. 1, pos. 1) 3~Motor, 6 to 7 times the nominal motor current, VC 40: separately mounted switch box (Fig.
  • Page 13: Problems, Causes And Remedies

    Check entire electronic installation b) Pump blocked b) See 8.1-c c) Pump sluggish c) See 8.1-c If no solution can be found, please contact your plumbing and heating specialist or your nearest WILO customer services team or representative. Subject to technical alterations!
  • Page 14: Généralités

    L'utilisation d'au- – Plage de température maximale du liquide refoulé : tres pièces dégage la société Wilo de toute responsabilité. +5 à 95°C Lors de toute commande de pièces détachées, il convient de Modes d'utilisation non autorisés...
  • Page 15: Description Du Produit Et De Ses Accessoires

    FRANÇAIS – Diamètre du raccord du tuyau de refoulement 4 Description du produit et de ses accessoi- VC 32 : 1" VC 40 : 1|" Descriptif – La pompe doit être raccordée de façon à ce que Les pompes VC sont des pompes centrifuges monocellulaires –...
  • Page 16: Entretien

    8.1-c c) Pompe défectueuse c) cf. 8.1-c S'il n'est pas possible de remédier au défaut, veuillez faire appel à un installateur agréé ou au SAV WILO le plus proche ou à son représentant. Sous réserve de modifications techniques !
  • Page 17: Общие Положения

    РУССКИЙ 1. Общие положения 2.1 Специальные символы для обозначения опасности, использованные в данной Монтаж и ввод в эксплуатацию осуществляются инструкции по эксплуатации только квалифицированным персоналом! Содержащиеся в этой инструкции указания по технике безопасности, при несоблюдении которых могут произ- 1.1 Области применения ойти...
  • Page 18: Транспортировка И Хранение

    РУССКИЙ монтажу и эксплуатации. Предельные значения, Точка включения и выключения насоса может приведенные в каталоге или спецификации, не должны регулироваться перестановкой установочного винта превышаться или падать ниже указанных значений. стопора поплавка. – Насос VC 40 может подвешиваться и крепиться на 2-х строго...
  • Page 19: Ввод В Эксплуатацию

    необходимости открыть полностью 8.3. Насос не работает a) Неисправна электропроводка a) Проверить электропроводку b) Насос заблокирован b) см. 8.1-с c) Пропускная способность насоса c) см. 8.1-с нарушена Если неполадку невозможно устранить, обратитесь в мастерскую или ближайшее представительство компании Wilo. Возможны технические изменения!
  • Page 20 EG - Konformitätserklärung GB EC - Declaration of conformity Déclaration de conformité CEE Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : Wilo-Drain VC 32 Herewith, we declare that this product: VC 40 Par le présent, nous déclarons que cet agrégat : in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
  • Page 21 91/263/EWG, 92/31/EWG, 93/68/EWG 91/263/EWG 92/31/EWG, 93/68/EWG Οδηγία χαµηλής τάσης EG-73/23/EWG πως Alçak gerilim direktifi 73/23/EWG ve takip eden, τροποποιήθηκε 93/68/EWG 93/68/EWG Εναρµονισµένα χρησιµοποιούµενα πρ τυπα, Kısmen kullanılan standartlar: ιδιαίτερα: WILO AG Nortkirchenstraße 100 Erwin Prieß Quality Manager 44263 Dortmund...

This manual is also suitable for:

Drain vc 40Vc32/10

Table of Contents